]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt.yml
Bump osm-community-index from 5.6.0 to 5.6.1
[rails.git] / config / locales / pt.yml
index cc27269ba33d1793b68c4c373c87e4cf041edad9..7e3d1a1e2764944c8ce49e424e8c501e36673c70 100644 (file)
@@ -1802,8 +1802,6 @@ pt:
   messages:
     inbox:
       title: Caixa de Entrada
-      my_inbox: Minha Caixa de Entrada
-      my_outbox: Minha caixa de saída
       messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nova mensagem'
@@ -1811,12 +1809,14 @@ pt:
       old_messages:
         one: '%{count} mensagem antiga'
         other: '%{count} mensagens antigas'
-      from: De
-      subject: Assunto
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato
         com %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
+    messages_table:
+      from: De
+      to: Para
+      subject: Assunto
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Marcar como não lida
       read_button: Marcar como lida
@@ -1836,14 +1836,9 @@ pt:
       body: Não existe uma mensagem com este id.
     outbox:
       title: Caixa de Saída
-      my_inbox: Minha caixa de entrada
-      my_outbox: Minha caixa de saída
       messages:
         one: Você tem %{count} mensagem enviada
         other: Você tem %{count} mensagens enviadas
-      to: Para
-      subject: Assunto
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar
         em contato com %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
@@ -1862,28 +1857,33 @@ pt:
         para poder responder.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Apagar
+    heading:
+      my_inbox: Minha Caixa de Entrada
+      my_outbox: Minha caixa de saída
     mark:
       as_read: Mensagem marcada como lida
       as_unread: Mensagem marcada como não lida
     destroy:
       destroyed: Mensagem apagada
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Senha esquecida
       heading: Esqueceu sua senha?
       email address: 'Endereço de E-mail:'
       new password button: Redefinir senha
       help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos
         um link que você poderá usar para redefinir a sua senha.
+    create:
       notice email on way: Um e-mail foi enviado para que você possa escolher outra
         senha.
       notice email cannot find: Não foi possível encontrar esse endereço de e-mail.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Redefinir senha
       heading: Redefinir Senha de %{user}
       reset: Redefinir Senha
-      flash changed: Sua senha foi alterada.
       flash token bad: O código não confere, verifique a URL.
+    update:
+      flash changed: Sua senha foi alterada.
   preferences:
     show:
       title: Minhas preferências
@@ -2375,28 +2375,24 @@ pt:
           footway: Caminho de pedestre
           rail: Ferrovia
           subway: Metrô
-          tram:
-          - Ferrovia metropolitana
-          - bonde
           cable:
           - Bonde aéreo
           - telecadeira
           runway:
           - Pista de Pouso
           - pista de taxiamento
-          apron:
-          - Pátio de aeródromo
-          - terminal
+          apron_only: Pátio de aeródromo
           admin: Limite administrativo
-          forest: Floresta manejada
-          wood: Bosque nativo
+          forest:
+          - Floresta manejada
+          - Bosque nativo
           golf: Campo de golfe
           park: Parque
-          resident: Área residencial
           common:
           - Baldio comunitário
           - prado
           - Jardim
+          resident: Área residencial
           retail: Área de varejo
           industrial: Área industrial
           commercial: Área de negócios