]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Invite users to fill in their profile after confirming an account
[rails.git] / config / locales / br.yml
index bbe5b5d970d428220b04ba9198fab1b2e369c8d1..fca620a87da41489b2a2141985e4c20bd94cc278 100644 (file)
@@ -220,6 +220,9 @@ br:
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
       tags: "Balizennoù :"
+      wiki_link: 
+        key: Deskrivadur ar balizenn {{key}} war ar wiki
+        tag: Deskrivadur ar balizenn {{key}}={{value}} war ar wiki
       wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia
     timeout: 
       sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}}  ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout.
@@ -258,7 +261,7 @@ br:
       view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
     changeset_paging_nav: 
       next: War-lerc'h »
-      previous: "« A-raok"
+      previous: "« Kent"
       showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
     changesets: 
       area: Takad
@@ -876,8 +879,9 @@ br:
     export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
     gps_traces: Roudoù GPS
     gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS
-    help_wiki: Skoazell & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres
+    help: Skoazell
+    help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+    help_title: Lec'hienn skoazell evit ar raktres
     history: Istor
     home: degemer
     home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
@@ -909,7 +913,6 @@ br:
     shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap
     sign_up: En em enskrivañ
     sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
-    sotm: Deuit da gendiviz 2009 OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 a viz Gouere en Amsterdam!
     tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
     user_diaries: Deizlevrioù an implijer
     user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
@@ -917,6 +920,8 @@ br:
     view_tooltip: Gwelet ar gartenn
     welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Lec'hienn wiki evit ar raktres
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: orin e Saozneg
@@ -1040,7 +1045,6 @@ br:
       footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
       hi: Demat {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus kaset ur gemennadenn deoc'h"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
     signup_confirm_html: 
@@ -1303,14 +1307,15 @@ br:
       visibility_help: Petra a dalvez ?
     trace_header: 
       see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
-      see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud
       see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
       traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
+      upload_trace: Kas ur roud
+      your_traces: Gwelet ho roudoù hepken
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
       next: War-lerc'h &raquo;
-      previous: "&laquo; A-raok"
+      previous: "&laquo;Kent"
       showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
@@ -1338,6 +1343,8 @@ br:
       trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: Petra eo se ?
       current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :"
       delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
       email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
@@ -1392,6 +1399,9 @@ br:
       empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
       heading: Implijerien
       hide: Kuzhat an implijerien diuzet
+      showing: 
+        one: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}} war {{items}})
+        other: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} war {{items}})
       summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}"
       summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}"
       title: Implijerien