# Author: EtienneChove
# Author: IAlex
# Author: Jean-Frédéric
+# Author: Litlok
# Author: McDutchie
# Author: Peter17
# Author: Quentinv57
title_user: Groupes de modifications par {{user}}
title_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}}
timeout:
- sorry: Désolé, la liste des modifications que vous avez demandé met trop de temps pour être récupérée.
+ sorry: Désolé, la liste des modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}
shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap
sign_up: S'inscrire
sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
- sotm: Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!
tag_line: La carte coopérative libre
user_diaries: Journaux
user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs
footer2: et vous pouvez répondre sur {{replyurl}}
header: "{{from_user}} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :"
hi: Bonjour {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a envoyé un message"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel"
signup_confirm_html:
heading: Légende pour z{{zoom_level}}
search:
search: Recherche
- search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2X 3K2 », ou « post office near Alger » <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
+ search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2Y 1C6 », ou « post office near Alger » <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
submit_text: Ok
where_am_i: Où suis-je ?
where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
map: carte
owner: "Propriétaire :"
points: "Points :"
- save_button: Enregistrer les modifications
+ save_button: Sauvegarder les modifications
start_coord: "Coordonnées de départ :"
tags: "Balises :"
tags_help: séparées par des virgules
visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ?
trace_header:
see_all_traces: Voir toutes les traces
- see_just_your_traces: Voir seulement vos traces, ou envoyer une trace
see_your_traces: Voir toutes vos traces
traces_waiting: Vous avez {{count}} traces en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs.
+ upload_trace: Importer une trace
+ your_traces: Voir seulement vos traces
trace_optionals:
tags: Balises
trace_paging_nav:
webmaster: webmaster
terms:
agree: J'accepte
- consider_pd: Je considère mes contributions comme étant dans le domaine public
+ consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public
consider_pd_why: Qu'est-ce que ceci ?
decline: Décliner
heading: Termes du contributeur