]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index 88e282ee395091687acfdf7440189315144e5a09..6358fc717fa1b75770bb4c5dccf695afb57ef797 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: ShockD
 # Author: StanProg
 # Author: Stoyan
+# Author: Tlubenov
 # Author: Vlad5250
 # Author: Vodnokon4e
 # Author: АдмиралАнимЕ
@@ -19,6 +20,8 @@ bg:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Избери файл
     submit:
       diary_comment:
         create: Съхраняване
@@ -31,13 +34,16 @@ bg:
         create: Изпращане
       client_application:
         create: Регистриране
-        update: Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ\82иÑ\80ане
+        update: Ð\9eбнови
       redaction:
         create: Създаване на поправка
         update: Запазване на поправка
       trace:
         create: Качване
         update: Запазване на промените
+      user_block:
+        create: Създай блок
+        update: Обнови блок
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -51,6 +57,7 @@ bg:
       diary_comment: Коментар към дневника
       diary_entry: Публикация в дневника
       friend: Приятел
+      issue: Проблем
       language: Език
       message: Съобщение
       node: Възел
@@ -59,12 +66,14 @@ bg:
       old_node: Стар възел
       old_node_tag: Етикет на стар възел
       old_relation: Стара релация
+      old_relation_tag: Стар Свързващ Таг
       old_way: Стар път
       old_way_node: Възел на стар път
       old_way_tag: Етикет на стар път
       relation: Релация
       relation_member: Член на релация
       relation_tag: Таг на релация
+      report: Отчет
       session: Сесия
       trace: Следа
       tracepoint: Точка от следа
@@ -75,6 +84,15 @@ bg:
       way_node: Възел на път
       way_tag: Етикет на път
     attributes:
+      client_application:
+        name: Име (Задължително)
+        url: Основно приложение URL(Задължително)
+        allow_read_prefs: прочетете потребителските предпочитания
+        allow_write_prefs: променете потребителските им предпочитания
+        allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства
+        allow_write_api: промени картата
+        allow_write_gpx: Качване на GPS следи
+        allow_write_notes: промени бележки
       diary_comment:
         body: Текст
       diary_entry:
@@ -89,17 +107,23 @@ bg:
       trace:
         user: Потребител
         visible: Видим
-        name: Име
+        name: Име на файл
         size: Размер
         latitude: Географска ширина
         longitude: Географска дължина
         public: Публичен
         description: Описание
+        gpx_file: Качване на GPX файл
+        visibility: Видимост
+        tagstring: Етикети
       message:
         sender: Подател
         title: Тема
         body: Текст
         recipient: Получател
+      report:
+        category: Посочете причина за доклада
+        details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително).
       user:
         email: Електронна поща
         active: Активен
@@ -107,6 +131,9 @@ bg:
         description: Описание
         languages: Езици
         pass_crypt: Парола
+    help:
+      trace:
+        tagstring: разделени със запетая
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -160,6 +187,15 @@ bg:
     remote:
       name: Дистанционно управление
       description: Дистанционно управление (JOSM или Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Нищо
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
@@ -173,6 +209,8 @@ bg:
         reopened_at_by_html: Повторно отворена %{when} от %{user}
       rss:
         title: Бележки на OpenStreetMap
+        description_area: Списък с бележки, докладвани и коментирани в или близо до
+          вашата територия [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Емисия на RSS за бележка %{id}
         opened: нова бележка (в близост до %{place})
         commented: нов коментар (в близост до %{place})
@@ -199,6 +237,8 @@ bg:
     view_history: Показване на историята
     view_details: Показване на детайли
     location: 'Местоположение:'
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Списък с промени: %{id}'
       belongs_to: Автор
@@ -221,28 +261,28 @@ bg:
       still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото
         завършване.
     node:
-      title: 'Възел: %{name}'
-      history_title: 'История на възела: %{name}'
+      title_html: 'Възел: %{name}'
+      history_title_html: 'История на възела: %{name}'
     way:
-      title: 'Път: %{name}'
-      history_title: 'История на пътя: %{name}'
+      title_html: 'Път: %{name}'
+      history_title_html: 'История на пътя: %{name}'
       nodes: Възли
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: част от път %{related_ways}
         other: част от пътища %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Релация: %{name}'
-      history_title: 'Историята на релация: %{name}'
+      title_html: 'Релация: %{name}'
+      history_title_html: 'Историята на релация: %{name}'
       members: Членове
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} като %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} като %{role}'
       type:
         node: Възел
         way: Път
         relation: Релация
     containing_relation:
-      entry: Релация %{relation_name}
-      entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role})
+      entry_html: Релация %{relation_name}
+      entry_role_html: Релация %{relation_name} (като %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Съжаляваме, %{type} № %{id} не е намерен.
       type:
@@ -252,6 +292,8 @@ bg:
         changeset: списък с промени
         note: бележка
     timeout:
+      sorry: Съжаляваме, данните за %{type} със id %{id}, отнемат твърде дълго да
+        се получат.
       type:
         node: възел
         way: път
@@ -269,6 +311,9 @@ bg:
       loading: Зареждане…
     tag_details:
       tags: Етикети
+      wiki_link:
+        key: Страница с описание за %{key} tag
+        tag: Страница с описание за %{key}=%{value} tag
       wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни
       wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия
       telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
@@ -290,6 +335,7 @@ bg:
       reopened_by_anonymous: Повторно отворена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by: Скрита от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Докладване на бележката
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Търсене на обекти
       introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост.
@@ -327,6 +373,8 @@ bg:
       commented_at_by_html: Обновен преди %{when} от %{user}
     comments:
       comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
+    index:
+      title_all: Дискусия за промяна на OpenStreetMap
   diary_entries:
     new:
       title: Нова публикация в дневника
@@ -346,24 +394,27 @@ bg:
       in_language_title: Записи на %{language} в дневника
       new: Нова публикация в дневника
       new_title: Нова публикация в моя дневник
+      my_diary: Моя дневник
       no_entries: Няма записи в дневника
       recent_entries: Последни публикации в дневника
       older_entries: По-стари записи
       newer_entries: По-нови записи
     edit:
       title: Променяне на публикация в дневника
+      marker_text: Място на бележка от дневник
     show:
       title: Дневникът на %{user} | %{title}
       user_title: Дневникът на %{user}
       leave_a_comment: Напишете коментар
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, за да напишете коментар'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, за да напишете коментар'
       login: Влизане
     no_such_entry:
       title: Няма такива публикации в дневника
+      heading: Няма бележка със id:%{id}
     diary_entry:
-      posted_by: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}
+      posted_by_html: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}
       comment_link: Коментар към публикацията
-      reply_link: Ð\9eÑ\82говоÑ\80 ÐºÑ\8aм Ð¿Ñ\83бликаÑ\86иÑ\8fÑ\82а
+      reply_link: Ð\98зпÑ\80аÑ\82и Ð¿Ð¾Ñ\81лание Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а
       comment_count:
         zero: Няма коментари
         one: 1 коментар
@@ -371,6 +422,7 @@ bg:
       edit_link: Променяне на публикацията
       hide_link: Скриване на публикацията
       confirm: Потвърждаване
+      report: Докладване на бележката
     diary_comment:
       hide_link: Скриване на коментара
       unhide_link: Показване на коментара
@@ -380,6 +432,7 @@ bg:
       location: 'Местоположение:'
       view: Преглеждане
       edit: Променяне
+      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       all:
         title: Записи в дневника на OpenStreetMap
@@ -389,17 +442,25 @@ bg:
       comment: Коментар
       newer_comments: По-нови коментари
       older_comments: По-стари коментари
+  friendships:
+    make_friend:
+      button: Добави като приятел
+      success: Сега сте приятели с %{name}!
+    remove_friend:
+      button: Премахване от приятели
+      success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
+      not_a_friend: '%{name} не е между вашите приятели.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
-        ca_postcode: Резултати от <a href="https://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
+        ca_postcode_html: Резултати от <a href="https://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
+        geonames_html: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -407,6 +468,7 @@ bg:
           chair_lift: Седалков лифт
           pylon: Пилон
         aeroway:
+          aerodrome: Летище
           apron: Перон
           gate: Врата
           hangar: Хангар
@@ -456,14 +518,17 @@ bg:
           grave_yard: Гробище
           hospital: Болница
           ice_cream: Сладолед
+          internet_cafe: Интернет Кафе
           kindergarten: Детска градина
+          language_school: Училище за езици
           library: Библиотека
+          loading_dock: Товарна рампа
           marketplace: Пазар
           monastery: Манастир
           motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикли
+          music_school: Музикално училище
           nightclub: Нощен клуб
           nursing_home: Старчески дом
-          office: Офис
           parking: Паркинг
           parking_entrance: Вход на паркинг
           parking_space: Паркомясто
@@ -472,17 +537,14 @@ bg:
           police: Полиция
           post_box: Пощенска кутия
           post_office: Поща
-          preschool: Предучилищна група
           prison: Затвор
           pub: Кръчма
+          public_bath: Обществена баня
           public_building: Обществена сграда
           recycling: Рециклиране
           restaurant: Ресторант
-          retirement_home: Старчески дом
-          sauna: Сауна
           school: Училище
           shelter: Подслон
-          shop: Магазин
           shower: Душ
           studio: Студио
           swimming_pool: Плувен басейн
@@ -498,7 +560,6 @@ bg:
           waste_basket: Кошче за боклук
           waste_disposal: Контейнер за отпадъци
           water_point: Място за водопой
-          youth_centre: Младежки център
         boundary:
           administrative: Административна граница
           national_park: Национален парк
@@ -509,8 +570,43 @@ bg:
           viaduct: Виадукт
           "yes": Мост
         building:
+          apartment: Апартамент
+          apartments: Апартаменти
+          bungalow: Бунгало
+          cabin: Кабина
+          chapel: Капела
+          church: Църква
+          college: Средно училище
+          commercial: Търговска Сграда
+          construction: Сграда в строеж
+          detached: Самостоятелна къща
+          duplex: Двойна къща
+          farm: Ферма
+          farm_auxiliary: Помощна къща във ферма
+          garage: Гараж
+          garages: Гаражи
+          greenhouse: Оранжерия
+          hangar: Хангар
+          hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          house: Къща
+          hut: Хижа
+          industrial: Индустриална сграда
+          kindergarten: Детска градина
+          office: Офис Сграда
+          public: Обществена сграда
+          roof: Покрив
+          school: Училище
+          static_caravan: Каравана
+          temple: Храм
+          train_station: Железопътна станция
+          university: Университет
+          warehouse: Склад
           "yes": Сграда
+        club:
+          "yes": Клуб
         craft:
+          blacksmith: Ковач
           brewery: Пивоварна
           carpenter: Дърводелец
           electrician: Електротехник
@@ -520,18 +616,21 @@ bg:
           plumber: Водопроводчик
           shoemaker: Обущар
           tailor: Шивач
+          winery: Винарна
           "yes": Работилница
         emergency:
           ambulance_station: Станция за линейки
           defibrillator: Дефибрилатор
           landing_site: Място за аварийно приземяване
           phone: Телефон за спешни повиквания
+          water_tank: Цистерна за спешни случаи
           "yes": Спешна помощ
         highway:
           abandoned: Изоставена магистрала
           bridleway: Конен път
           bus_stop: Автобусна спирка
           construction: Магистрала в строеж
+          corridor: Коридор
           cycleway: Велосипедна пътека
           elevator: Асансьор
           emergency_access_point: Пункт за спешна помощ
@@ -564,7 +663,6 @@ bg:
           tertiary_link: Третокласен път
           track: Селски път
           traffic_signals: Светофар
-          trail: Пътека
           trunk: Междуградски път
           trunk_link: Междуградски път
           turning_loop: Обратен завой
@@ -583,7 +681,6 @@ bg:
           fort: Форт
           heritage: Културно наследство
           house: Къща
-          icon: Икона
           manor: Имение
           memorial: Мемориал
           mine: Рудник
@@ -600,6 +697,7 @@ bg:
           "yes": Кръстовище
         landuse:
           allotments: Градини
+          aquaculture: Рибарник
           basin: Басейн
           brownfield: Замърсена земя
           cemetery: Гробище
@@ -612,6 +710,7 @@ bg:
           forest: Гора
           garages: Гаражи
           grass: Трева
+          greenfield: Затревена земя
           industrial: Промишлена зона
           landfill: Сметище
           meadow: Ливада
@@ -622,11 +721,12 @@ bg:
           railway: Железница
           reservoir: Язовир
           residential: Жилищна зона
-          road: Пътно платно
           vineyard: Лозя
+          "yes": Земеползване
         leisure:
           beach_resort: Морски курорт
           common: Обществена земя
+          dance: Зала за танци
           dog_park: Парк за кучета
           firepit: Огнище
           fishing: Място за риболов
@@ -656,13 +756,18 @@ bg:
           flagpole: Пилон
           kiln: Пещ
           lighthouse: Фар
+          manhole: Шахта
           mast: Мачта
           mine: Рудник
           mineshaft: Шахта на мина
           pier: Пирс
+          pipeline: Тръбопровод
           silo: Силоз
           tower: Кула
+          watermill: Воденица
+          water_tower: Водна кула
           water_well: Кладенец
+          windmill: Вятърна мелница
           works: Фабрика
         military:
           airfield: Военно летище
@@ -683,6 +788,7 @@ bg:
           forest: Гора
           geyser: Гейзер
           glacier: Ледник
+          grassland: Ливада
           heath: Здраве
           hill: Хълм
           island: Остров
@@ -701,16 +807,22 @@ bg:
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wood: Гора
+          "yes": Природен елемент
         office:
           accountant: Счетоводител
           architect: Архитект
+          association: Асоциация
           company: Фирма
+          diplomatic: Дипломатическа служба
           educational_institution: Образователна институция
           employment_agency: Агенцията по заетостта
           estate_agent: Агент по недвижими имоти
+          financial: Финансова служба
+          government: Правителствена служба
           insurance: Застрахователно бюро
           lawyer: Адвокат
           ngo: Офис на НПО
+          notary: Нотариус
           travel_agent: Туристическа агенция
           "yes": Офис
         place:
@@ -773,46 +885,67 @@ bg:
           doityourself: Направи сам
           dry_cleaning: Химическо чистене
           electronics: Магазин за електроника
+          erotic: Еротичен магазин
           estate_agent: Недвижими имоти
+          fabric: Текстилен магазин
           farm: Фермерски магазин
-          fish: Рибен магазин
+          fashion: Бутик
+          fishing: Рибарски магазин
           florist: Цветарски магазин
           food: Хранителни стоки
+          funeral_directors: Погребална служба
           furniture: Мебели
-          gallery: Галерия
           garden_centre: Градински център
           general: Смесен магазин
           gift: Магазин за подаръци
           greengrocer: Плод и зеленчук
           grocery: Магазин за хранителни стоки
           hairdresser: Фризьорски салон
+          hardware: Железария
+          health_food: Магазин Здравословна храна
           hifi: Аудиосистеми
           houseware: Домашни потреби
+          ice_cream: Магазин за Сладолед
           jewelry: Бижутериен магазин
+          kitchen: Кухненско оборудване
           laundry: Пералня
+          locksmith: Ключар
+          lottery: Лотария
           mall: Търговски център
-          market: Пазар
           massage: Масаж
           mobile_phone: Магазин за мобилни телефони
+          motorcycle: Магазин за Мотори и Мотоциклети
           music: Музикален магазин
+          musical_instrument: Музикални Инструменти
+          newsagent: Вестници и списания
           optician: Оптика
+          organic: Магазин Органична храна
+          outdoor: Туристически магазин
+          paint: Бои и лакови
+          perfumery: Парфюмерия
           pet: Магазин за домашни любимци
-          pharmacy: Аптека
           photo: Фотомагазин
+          seafood: Морска храна
+          second_hand: Магазин Втора-ръка
           shoes: Магазин за обувки
           sports: Спортен магазин
           stationery: Канцеларски материали
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Шивач
+          ticket: Билетна каса
           toys: Магазин за играчки
           travel_agency: Туристическа агенция
           tyres: Автогуми
+          video: Видеотека
+          video_games: Магазин за видеоигри
+          wine: Винарна
           "yes": Магазин
         tourism:
           alpine_hut: Планинска хижа
           apartment: Ваканционен апартамент
           artwork: Произведениe на изкуството
           attraction: Атракция
+          caravan_site: Къмпинг
           chalet: Бунгало
           gallery: Галерия
           guest_house: Къща за гости
@@ -823,14 +956,18 @@ bg:
           museum: Музей
           picnic_site: Място за пикник
           theme_park: Увеселителен парк
+          wilderness_hut: Горска хижа
           zoo: Зологическа градина
         tunnel:
           "yes": Тунел
         waterway:
           canal: Канал
           dam: Язовирна стена
+          dock: Док
           river: Река
+          stream: Поток
           waterfall: Водопад
+          "yes": Воден път
       admin_levels:
         level2: Държавна граница
         level4: Държавна граница
@@ -876,8 +1013,6 @@ bg:
     new:
       title_html: Докладване на %{link}
       missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад
-      details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително).
-      select: 'Изберете причина за доклада:'
       categories:
         diary_entry:
           other_label: Друго
@@ -938,7 +1073,7 @@ bg:
       hi: Здравейте %{to_user},
     message_notification:
       hi: Здравейте %{to_user},
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Здравейте %{to_user},
     gpx_notification:
       greeting: Здравейте,
@@ -1020,7 +1155,7 @@ bg:
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
-      no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
+      no_messages_yet_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
         с други %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографи в близост
     message_summary:
@@ -1030,7 +1165,7 @@ bg:
       destroy_button: Изтриване
     new:
       title: Изпращане на съобщение
-      send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name}
+      send_message_to_html: Изпращане ново съобщение на %{name}
       subject: Тема
       body: Текст
     create:
@@ -1040,7 +1175,7 @@ bg:
       heading: Няма такова съобщение
     outbox:
       title: Изпратени
-      my_inbox: Моят %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Моят %{inbox_link}
       inbox: входящи
       messages:
         one: Изпратили сте %{count} съобщение
@@ -1070,8 +1205,8 @@ bg:
     about:
       next: Напред
       copyright_html: <span>&copy;</span>сътрудници на<br>OpenStreetMap
-      used_by: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни приложения
-        и устройства'
+      used_by_html: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни
+        Ð¿Ñ\80иложениÑ\8f Ð¸ Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва'
       local_knowledge_title: Местно познание
       open_data_title: Отворени данни
       legal_title: Правни въпроси
@@ -1079,12 +1214,12 @@ bg:
     copyright:
       foreign:
         title: За този превод
-        text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
+        html: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
           страницата на английски ще е с приоритет
         english_link: оригиналът на английски
       native:
         title: За тази страница
-        text: Гледате версията на английски език на страницата за авторските права.
+        html: Гледате версията на английски език на страницата за авторските права.
           Може да се върнете на %{native_link} на страницата или да спрете да четете
           за авторските права и да започнете да %{mapping_link}.
         native_link: българската версия
@@ -1284,11 +1419,6 @@ bg:
   traces:
     new:
       upload_trace: Качване на следи от GPS
-      upload_gpx: 'Качване на GPX файл:'
-      description: 'Описание:'
-      tags: 'Етикети:'
-      tags_help: разделени със запетая
-      visibility: 'Видимост:'
       visibility_help: какво означава това?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Помощ
@@ -1303,17 +1433,6 @@ bg:
           да завършат преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която
           чакат още потребители.
     edit:
-      filename: 'Име на файл:'
-      download: изтегляне
-      uploaded_at: 'Качени:'
-      points: 'Точки:'
-      map: карта
-      edit: променяне
-      owner: 'Собственик:'
-      description: 'Описание:'
-      tags: 'Етикети:'
-      tags_help: разделени със запетая
-      visibility: 'Видимост:'
       visibility_help: какво означава това?
     trace_optionals:
       tags: Етикети
@@ -1371,9 +1490,6 @@ bg:
     revoke:
       flash: Анулирахте удостоверяването на %{application}
   oauth_clients:
-    show:
-      allow_write_api: промяна на картата.
-      allow_write_notes: променяне на бележки.
     index:
       title: Мои данни за OAuth
       my_tokens: Упълномощени от мен приложения
@@ -1382,18 +1498,13 @@ bg:
       revoke: Анулиране!
       my_apps: Мои клиентски приложения
       register_new: Регистриране на приложение
-    form:
-      name: Наименование
-      required: Задължително
-      allow_write_api: промяна на картата.
-      allow_write_notes: променяне на бележки.
   users:
     login:
       title: Влизане
       heading: Влизане
       email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
       password: 'Парола:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Запомняне
       lost password link: Забравена парола?
       login_button: Влизане
@@ -1513,7 +1624,7 @@ bg:
       spam score: 'Оценка за спам:'
       description: Описание
       user location: Местоположение
-      if set location: Изберете вашето местоположение на страницата с %{settings_link},
+      if_set_location_html: Изберете вашето местоположение на страницата с %{settings_link},
         за да видите другите потребители в близост.
       settings_link_text: настройки
       my friends: Моите приятели
@@ -1586,8 +1697,6 @@ bg:
       button: Потвърждаване
     set_home:
       flash success: Вашето местоположение е успешно запазено
-    remove_friend:
-      success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
     index:
       title: Потребители
       heading: Потребители
@@ -1639,7 +1748,7 @@ bg:
       next: Следваща »
       previous: « Предишна
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Бележки създадени или с коментар от %{user}
       heading: Бележките на %{user}
       subheading_html: Бележки създадени или с коментар от %{user}
@@ -1681,7 +1790,6 @@ bg:
         out: Отдалечаване
       locate:
         title: Моето местоположение
-        popup: Намирате се на {distance} {unit} от точката
       base:
         standard: Стандартна карта
         cycle_map: Колоездачна карта