]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Make the AMF getway_old call parse times as UTC
[rails.git] / config / locales / is.yml
index e4deaccdcdcb355a1745ab1d9fff4cc3d4181675..439093d6bb41440d6bcc78c86a4ac2fd8fe7f0ff 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Snævar
 # Author: Sveinki
 # Author: Sveinn í Felli
+# Author: Vignir
 # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
 ---
 is:
@@ -46,7 +47,7 @@ is:
       tracetag: Merki ferils
       user: Notandi
       user_preference: Notandastillingar
-      user_token: Kennistrengur notanda
+      user_token: Leynistrengur notanda
       way: Leið
       way_node: Leiðarhnútur
       way_tag: Merki leiðar
@@ -56,20 +57,20 @@ is:
       diary_entry:
         user: Notandi
         title: Fyrirsögn
-        latitude: Lengdargráða
-        longitude: Breiddargráða
+        latitude: Breiddargráða
+        longitude: Lengdargráða
         language: Tungumál
       friend:
         user: Notandi
         friend: Vinur
       trace:
         user: Notandi
-        visible: Sýnilegt
+        visible: Sýnileg
         name: Nafn
         size: Stærð
-        latitude: Lengdargráða
-        longitude: Breiddargráða
-        public: Sýnileg öllum
+        latitude: Breiddargráða
+        longitude: Lengdargráða
+        public: Opinbert
         description: Lýsing
       message:
         sender: Sendandi
@@ -103,7 +104,7 @@ is:
   browse:
     created: Búið til
     closed: Lokað
-    created_html: Búið til <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr>
+    created_html: Bjó til <abbr title='%{title}'>%{time} síðan</abbr>
     closed_html: Lokað <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr>
     created_by_html: Búið til <abbr title='%{title}'> fyrir %{time} síðan</abbr> af
       %{user}
@@ -132,8 +133,8 @@ is:
       hidden_commented_by: Falin umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         síðan</abbr>
       commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} síðan</abbr>
-      changesetxml: XML breytingasetts
-      osmchangexml: osmChange XML-sniði
+      changesetxml: Breytingasetts XML sniði
+      osmchangexml: osmChange XML sniði
       feed:
         title: Breytingasett %{id}
         title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
@@ -166,7 +167,7 @@ is:
         node: hnútur
         way: leið
         relation: vensl
-        changeset: fannst ekki breytingasett
+        changeset: breytingasett
         note: minnispunktur
     timeout:
       sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók
@@ -178,6 +179,7 @@ is:
         changeset: breytingasettið
         note: minnispunktur
     redacted:
+      redaction: Endurskoðun %{id}
       type:
         node: hnút
         way: leið
@@ -191,8 +193,8 @@ is:
     tag_details:
       tags: Merki
       wiki_link:
-        key: Wiki-síðan fyrir %{key} merkið
-        tag: Wiki-síðan fyrir %{key}=%{value} merkið
+        key: Wiki-síðan fyrir merkið %{key}
+        tag: Wiki-síðan fyrir merkið %{key}=%{value}
       wikidata_link: Atriðið %{page} á Wikidata
       wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia
       telephone_link: Hringja í %{phone_number}
@@ -200,7 +202,23 @@ is:
       title: 'Minnispunktur: %{id}'
       new_note: Nýr minnispunktur
       description: Lýsing
+      open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}'
+      closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}'
       hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}'
+      open_by: Búið til af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
+      open_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        síðan</abbr>
+      commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
+      commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        síðan</abbr>
+      closed_by: Leyst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
+      closed_by_anonymous: Leyst af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        síðan</abbr>
+      reopened_by: Endurvirkjað af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when}
+        síðan</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        síðan</abbr>
+      hidden_by: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
     query:
       title: Rannsaka fitjur
       introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu.
@@ -209,10 +227,10 @@ is:
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Síða %{page}
-      next: Næsta »
-      previous: « Fyrri
+      next: Áfram »
+      previous: « Til baka
     changeset:
-      anonymous: Ónafngreindur
+      anonymous: Nafnlaus
       no_edits: (engar breytingar)
       view_changeset_details: Skoða breytingasett
     changesets:
@@ -224,15 +242,18 @@ is:
     list:
       title: Breytingasett
       title_user: Breytingar eftir %{user}
+      title_friend: Breytingar eftir vini þína
+      title_nearby: Breytingar eftir nálæga notendur
+      empty: Engin breytingasett fundust.
       load_more: Hlaða inn fleiri
     rss:
-      commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan
-      commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user}
+      commented_at_html: Uppfært fyrir %{when}
+      commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} af %{user}
       full: Öll umræðan
   diary_entry:
     new:
       title: Ný bloggfærsla
-      publish_button: Gefa út
+      publish_button: Birta
     list:
       title: Blogg notenda
       title_friends: Blogg vina
@@ -247,7 +268,7 @@ is:
       newer_entries: Nýrri færslur
     edit:
       title: Breyta bloggfærslu
-      subject: 'Efni:'
+      subject: 'Titill:'
       body: 'Texti:'
       language: 'Tungumál:'
       location: 'Staðsetning:'
@@ -261,7 +282,7 @@ is:
       user_title: Blogg %{user}
       leave_a_comment: Bæta við athugasemd
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
-      login: Skráðu þig inn
+      login: Innskrá
       save_button: Vista
     no_such_entry:
       title: Þessi bloggfærsla er ekki til
@@ -271,7 +292,7 @@ is:
     diary_entry:
       posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
       comment_link: Bæta við athugasemd
-      reply_link: Svara þessari færslu
+      reply_link: Senda höfund skilaboð
       comment_count:
         zero: Engar athugasemdir
         one: '%{count} athugasemd'
@@ -285,8 +306,8 @@ is:
       confirm: Staðfestu
     location:
       location: 'Staðsetning:'
-      view: Skoða
-      edit: breyta
+      view: kort
+      edit: Breyta
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap bloggfærslur eftir %{user}
@@ -314,26 +335,28 @@ is:
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
       map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
       embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
-      licence: Notkunarleyfi
+      licence: Leyfi
       export_details: OpenStreetMap gögnin eru með <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) notkunarleyfi.
       too_large:
         body: Svæðið sem þú ert að reyna að flytja út á OpenStreetMap á XML-sniði
           er of stórt. Auktu aðdráttinn eða veldu smærra svæði, nú eða notaðu eina
           af eftirfarandi leiðum til að flytja inn mikið magn gagna.
+        planet:
+          title: OSM-plánetan
         geofabrik:
           title: Niðurhöl frá Geofabrik
         other:
           title: Aðrar heimildir
       options: Valmöguleikar
-      format: 'Snið:'
+      format: Snið
       scale: Kvarði
       max: hámark
       image_size: Stærð myndar
       zoom: Aðdráttur
       add_marker: Bæta punkti á kortið
-      latitude: 'Lengdargráða:'
-      longitude: 'Breiddargráða:'
+      latitude: 'Lengd:'
+      longitude: 'Breidd:'
       output: Úttak
       paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       export_button: Flytja út
@@ -341,7 +364,6 @@ is:
     search:
       title:
         latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -355,7 +377,7 @@ is:
       prefix_format: '%{name}:'
       prefix:
         aerialway:
-          cable_car: Kláflyfta
+          cable_car: Kláfur
           chair_lift: Stólalyfta
           drag_lift: Toglyfta
           gondola: Eggjalyfta
@@ -365,7 +387,7 @@ is:
           gate: Hlið
           helipad: Þyrlupallur
           runway: Flugbraut
-          taxiway: Akstursbraut
+          taxiway: Akbraut flugvéla
           terminal: Flugstöð
         amenity:
           animal_shelter: Dýraheimili
@@ -382,16 +404,16 @@ is:
           brothel: Hóruhús
           bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
           bus_station: Strætóstöð
-          cafe: Kaffihús
-          car_rental: Bílaleigan
-          car_wash: Bílaþvottastöðin
+          cafe: Kaffihús
+          car_rental: Bílaleiga
+          car_wash: Bílaþvottastöð
           casino: Spilavíti
           charging_station: Hleðslustöð
           childcare: Barnagæsla
-          cinema: Kvikmyndarhús
+          cinema: Kvikmyndahús
           clinic: Heilsugæsla
           clock: Klukka
-          college: Framhaldskóli
+          college: Framhaldsskóli
           community_centre: Samfélagsmiðstöð
           courthouse: Dómshús
           crematorium: Bálstofa
@@ -407,7 +429,7 @@ is:
           fire_hydrant: Brunahani
           fire_station: Slökkvistöð
           fountain: Gosbrunnur
-          fuel: Bensínstöð
+          fuel: Eldsneyti
           gambling: Fjárhættuspil
           grave_yard: Kirkjugarður
           gym: Líkamsræktarstöð
@@ -480,7 +502,7 @@ is:
           gardener: Garðyrkjumaður
           painter: Málari
           photographer: Ljósmyndari
-          plumber: Pípari
+          plumber: Pípulagningamaður
           shoemaker: Skósmiður
           tailor: Klæðskeri
           "yes": Handverkshús
@@ -537,9 +559,11 @@ is:
           heritage: Sögulegur staður
           house: Hús
           icon: Táknmynd
+          manor: Herragarður
           memorial: Minnismerki
           mine: Náma
           monument: Minnisvarði
+          roman_road: Rómverskur vegur
           ruins: Rústir
           stone: Steinn
           tomb: Gröf
@@ -549,13 +573,18 @@ is:
           "yes": Tenging
         landuse:
           allotments: Úthlutuð svæði
+          basin: Lægð
+          brownfield: Byggingarsvæði
           cemetery: Grafreitur
           commercial: Verslunarsvæði
+          conservation: Verndarsvæði
+          construction: Bygging
           farm: Býli
-          farmland: Akurlendi
+          farmland: Ræktarland
           forest: Skógur
           garages: Verkstæði
           grass: Gras
+          greenfield: Nýbyggingarsvæði
           industrial: Iðnaðarsvæði
           landfill: Landfylling
           meadow: Skógarlundur
@@ -566,13 +595,21 @@ is:
           railway: Lestarteinar
           reservoir: Uppistöðulón
           residential: Íbúðasvæði
+          retail: Smásala
+          vineyard: Vínekra
+          "yes": Landnotkun
         leisure:
+          beach_resort: Strandbær
           bird_hide: Fuglaskoðunarhús
           club: Klúbbur
+          common: Almenningur
+          dog_park: Hundagarður
+          fishing: Fiskveiði
           fitness_centre: Líkamsræktarstöð
+          fitness_station: Líkamsræktarstöð
           garden: Garður
           golf_course: Golfvöllur
-          horse_riding: Festaferðir
+          horse_riding: Hestaferðir
           ice_rink: Skautahöll
           marina: Bátalægi
           miniature_golf: Mínigolf
@@ -580,7 +617,9 @@ is:
           park: Almenningsgarður
           pitch: Íþróttavöllur
           playground: Leikvöllur
+          recreation_ground: Leikvöllur
           sauna: Gufubað
+          slipway: Slippur
           sports_centre: Íþróttamiðstöð
           stadium: Íþróttaleikvangur
           swimming_pool: Sundlaug
@@ -619,6 +658,7 @@ is:
           land: Land
           marsh: Votlendi
           moor: Mýri
+          mud: Leir
           peak: Tindur
           point: Nes
           reef: Sker
@@ -626,6 +666,8 @@ is:
           rock: Rokk
           saddle: Söðull
           sand: Sandur
+          scree: Skriða
+          scrub: Kjarr
           spring: Lind
           stone: Steinn
           strait: Sund
@@ -634,14 +676,17 @@ is:
           volcano: Eldfjall
           water: Vatn
           wetland: Votlendi
-          wood: Náttúrulegur skógur
+          wood: Skógur
         office:
           accountant: Bókari
           administrative: Stjórnsýsla
           architect: Arkítektar
           company: Fyrirtæki
+          employment_agency: Vinnumiðlun
           estate_agent: Fasteignasali
-          travel_agent: Ferðaskrifstofan
+          government: Stjórnarskrifstofa
+          lawyer: Lögmaður
+          travel_agent: Ferðaskrifstofa
           "yes": Skrifstofa
         place:
           allotments: Úthlutuð svæði
@@ -649,14 +694,16 @@ is:
           airport: Flugvöllur
           city: Borg
           country: Land
-          county: Landið
-          farm: Sveitabærinn
+          county: Sýsla
+          farm: Býli
           hamlet: Byggðakjarni
           house: Hús
           houses: Hús
           island: Eyja
           islet: Smáeyja
+          isolated_dwelling: Einangraður bústaður
           locality: Sveitarfélag
+          moor: Mýri
           municipality: Sveitarfélag
           neighbourhood: Nágrenni
           postcode: Póstnúmer
@@ -669,22 +716,39 @@ is:
           village: Þorp
           "yes": Staður
         railway:
+          abandoned: Aflögð járnbraut
+          construction: Járnbraut í byggingu
+          disused: Aflögð járnbraut
+          disused_station: Aflögð járnbrautarstöð
+          funicular: Kláfbraut
+          halt: Lestarstopp
+          historic_station: Söguleg lestarstöð
+          level_crossing: Þverun brautarteina
           light_rail: Smálest
+          monorail: Einteinungur
           station: Lestarstöð
           subway: Neðanjarðarlest
+          subway_entrance: Inngangur í neðanjarðarlest
           tram: Sporvagn
           tram_stop: Sporvagnastöð
         shop:
+          antiques: Antíkverslun
           art: Listmunaverslun
           bakery: Bakarí
+          beauty: Snyrtivöruverslun
+          beverages: Drykkjarfangaverslun
           bicycle: Hjólaverslun
           books: Bókabúð
           butcher: Slátrari
           car: Bílavöruverslun
+          car_parts: Bílapartar
+          car_repair: Bílaviðgerðir
           carpet: Teppabúð
           clothes: Fataverslun
           computer: Tölvuverslun
+          copyshop: Ljósritunarverslun
           cosmetics: Snyrtivöruverslun
+          department_store: Kjörbúð
           dry_cleaning: Þurrhreinsun
           electronics: Raftækjaverslun
           estate_agent: Fasteignasali
@@ -693,7 +757,7 @@ is:
           florist: Blómabúð
           food: Matvöruverslun
           funeral_directors: Útfararstjóri
-          furniture: Húsgagnaverslun
+          furniture: Húsgögn
           gallery: Gallerí
           garden_centre: Garðyrkja
           general: Almenn verslun
@@ -734,6 +798,7 @@ is:
           alpine_hut: Fjallaskáli
           apartment: Íbúð
           artwork: Listaverk
+          attraction: Aðdráttarafl
           bed_and_breakfast: BB-gisting og veitingar
           cabin: Kofi
           camp_site: Tjaldstæði
@@ -758,17 +823,23 @@ is:
           dam: Vatnsaflsvirkjunin
           ditch: Skurður
           dock: Hafnarbakki
+          drain: Dren
           lock: Flóðgátt
           lock_gate: Hlið í skipastiga
           mooring: Bryggja
           rapids: Flúðir
           river: Á
           stream: Lækur
-          waterfall: Fossinn
+          waterfall: Foss
           "yes": Siglingaleið
       admin_levels:
+        level2: Landamæri
+        level4: Fylkismörk
         level5: Héraðsmörk
+        level6: Sýslumörk
         level8: Borgarmörk
+        level9: Þorpsmörk
+        level10: Úthverfamörk
     description:
       title:
         osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -796,7 +867,7 @@ is:
     sign_up_tooltip: Stofnaðu aðgang til að geta breytt kortinu
     edit: Breyta
     history: Breytingaskrá
-    export: Niðurhala
+    export: Flytja út
     data: Gögn
     export_data: Flytja út gögn
     gps_traces: GPS ferlar
@@ -806,15 +877,19 @@ is:
     edit_with: Breyta með %{editor}
     tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
     intro_header: Velkomin í OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Það er gefið
+      út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
     intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
+    partners_ucl: UCL
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: samstarfsaðilar
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
     osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu
       vegna viðhalds.
     donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn.
     help: Hjálp
-    about: Um
+    about: Um hugbúnaðinn
     copyright: Höfundaréttur
     community: Samfélag
     community_blogs: Blogg félaga
@@ -855,6 +930,9 @@ is:
         sama leyfi.
         <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Leyfistextinn</a>
         útskýrir réttindi þín og skyldur.
+      more_title_html: Finna út meira
+      contributors_title_html: Þeir sem hafa komið með framlög
+      infringement_title_html: Brot á höfundarrétti
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Vörumerki
   welcome_page:
     title: Velkomin!
@@ -875,12 +953,15 @@ is:
       title: Hvernig á að hjálpa til
       join_the_community:
         title: Ganga í hópinn
+    other_concerns:
+      title: Önnur íhugunarefni
   help_page:
     title: Til að fá hjálp
     welcome:
       url: /velkomin
       title: Velkomin í OSM
     beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: Byrjenda-leiðbeiningar
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -906,16 +987,18 @@ is:
     partners_title: Samstarfsaðilar
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti athugasemd við bloggfærslu þína'
       hi: Hæ %{to_user},
-      header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt
+      header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggfærsluna
         með titlinum „%{subject}“:'
       footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
         á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl}
     message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hæ %{to_user},
       header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:'
     friend_notification:
+      hi: Hæ %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin'
       had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
       see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel
@@ -971,7 +1054,10 @@ is:
       anonymous: Nafnlaus notandi
       greeting: Hæ,
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hæ %{to_user},
       greeting: Hæ,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: án athugasemdar
   message:
     inbox:
       title: Innhólf
@@ -979,7 +1065,7 @@ is:
       outbox: úthólf
       from: Frá
       subject: Titill
-      date: Dagsetning
+      date: Döðlur
       no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
         við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
@@ -1023,6 +1109,7 @@ is:
       date: Dags
       reply_button: Svara
       unread_button: Merkja sem ólesin
+      delete_button: Eyða
       back: Til baka
       to: Til
     sent_message_summary:
@@ -1069,7 +1156,7 @@ is:
       to: Til
       where_am_i: Hvar er ég?
       where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
-      submit_text: Ok
+      submit_text: Byrja
     key:
       table:
         entry:
@@ -1089,7 +1176,7 @@ is:
           - Smálest
           - sporvagn
           cable:
-          - Skíðalyfta
+          - Kláflyfta
           - stólalyfta
           runway:
           - Flugbraut
@@ -1131,9 +1218,12 @@ is:
           - tindur
           tunnel: Umkringt punktalínum = göng
           bridge: Umkringt svartri línu = brú
-          private: Í einkaeigu
+          private: Einkaaðgangur
           destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
           construction: Vegir í byggingu
+          bicycle_shop: Hjólaverslun
+          bicycle_parking: Reiðhjólastæði
+          toilets: Salerni
     richtext_area:
       edit: Breyta
       preview: Forskoðun
@@ -1217,7 +1307,7 @@ is:
       owner: 'Eigandi:'
       description: 'Lýsing:'
       tags: 'Merki:'
-      none: engin
+      none: Ekkert
       edit_track: Breyta
       delete_track: Eyða
       trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
@@ -1291,13 +1381,15 @@ is:
   oauth_clients:
     new:
       title: Skrá nýtt forrit
-      submit: Skrá
+      submit: Nýskrá
     edit:
       title: Breyta forritinu þínu
-      submit: Vista
+      submit: Breyta
     show:
       title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
+      authorize_url: 'Leyfa slóð (URL):'
       edit: Breyta þessari skráningu
+      delete: Eyða biðlara
       confirm: Ertu viss?
       requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:'
       allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra.
@@ -1305,10 +1397,13 @@ is:
       allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
         vinum.
       allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
+      allow_read_gpx: Lesa einka-GPS-ferlana þeirra.
       allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
-      allow_write_notes: breyta minnispunktum.
+      allow_write_notes: Breyta minnispunktum.
     index:
       title: OAuth stillingar
+      application: Heiti forrits
+      issued_at: Gefið út þann
       revoke: Eyða banninu
       my_apps: Mín forrit
       registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:'
@@ -1329,14 +1424,14 @@ is:
       flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
   user:
     login:
-      title: Skrá inn
+      title: Innskrá
       heading: Innskrá
       email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
       password: 'Lykilorð:'
       openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Muna innskráninguna:'
       lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
-      login_button: Skrá inn
+      login_button: Innskrá
       register now: Skrá þig núna
       new to osm: Nýr í OpenStreetMap?
       no account: Ertu ekki með aðgang?
@@ -1360,6 +1455,10 @@ is:
           alt: Skrá inn með Windows Live aðgangi
         github:
           title: Skrá inn með GitHub
+          alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
+        wikipedia:
+          title: Skrá inn með Wikipedia
+          alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
         yahoo:
           title: Skrá inn með Yahoo
           alt: Skrá inn með Yahoo OpenID-aðgangi
@@ -1402,11 +1501,13 @@ is:
         vegna framlaga</a>.
       email address: 'Netfang:'
       confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
-      not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy"
-        title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
+      not displayed publicly: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann
+        <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
+        OSMF á persónuupplýsingum, þar með töldum netföngum">um meðferð persónuupplýsinga</a>
       display name: 'Sýnilegt nafn:'
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
         því síðar í stillingunum þínum.
+      external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
       password: 'Lykilorð:'
       confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:'
       continue: Nýskrá
@@ -1499,6 +1600,10 @@ is:
       unhide_user: Af-fela þennan notanda
       delete_user: Eyða þessum notanda
       confirm: Staðfesta
+      friends_changesets: breytingasett vina
+      friends_diaries: bloggfærslur vina
+      nearby_changesets: breytingasett vina í næsta nágrenni
+      nearby_diaries: bloggfærslur vina í næsta nágrenni
     popup:
       your location: Staðsetning þín
       nearby mapper: Nálægur notandi
@@ -1543,9 +1648,11 @@ is:
       preferred editor: 'Uppáhaldsritill:'
       image: 'Mynd:'
       gravatar:
-        gravatar: Nota Gravatar-merki
+        gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: Hvað er þetta?
+        disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk.
+        enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk.
       new image: Bæta við mynd
       keep image: Halda þessari mynd
       delete image: Eyða þessari mynd
@@ -1565,9 +1672,13 @@ is:
       flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
     confirm:
       heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
+      introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
       press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
       button: Staðfesta
       success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
+      already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
+    confirm_resend:
+      failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
     confirm_email:
       heading: Staðfesta breytingu á netfangi
       press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
@@ -1585,6 +1696,7 @@ is:
       failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn.
       already_a_friend: '%{name} er þegar vinur þinn.'
     remove_friend:
+      heading: Hætta að vera vinur %{user}?
       button: fjarlægja úr vinahópi
       success: '%{name} er ekki lengur vinur þinn.'
       not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.'
@@ -1596,6 +1708,13 @@ is:
       confirm: Staðfesta valda notendur
       hide: Fela valda notendur
       empty: Engir samsvarandi notendur fundust
+    suspended:
+      title: Aðgangur frystur
+      heading: Aðgangur frystur
+      webmaster: vefstjóri
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: Enginn auðkenningarkóði
+      invalid_scope: Ógilt notkunarsvið
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki
@@ -1675,6 +1794,7 @@ is:
       status: Staða
       revoker_name: Eytt af
       not_revoked: (ekki eytt)
+      showing_page: Síða %{page}
       next: Næsta »
       previous: « Fyrri
     helper:
@@ -1698,7 +1818,7 @@ is:
       ago: Fyrir %{time} síðan
       status: Staða
       show: Sýna
-      edit: Breyta banninu
+      edit: Breyta
       revoke: Eyða banninu
       confirm: Ertu viss?
       reason: 'Ástæða banns:'
@@ -1708,8 +1828,17 @@ is:
   note:
     description:
       opened_at_html: Búið til fyrir %{when} síðan
+      opened_at_by_html: Búið til fyrir %{when} síðan af %{user}
+      commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan
+      commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user}
+      closed_at_html: Leyst fyrir %{when} síðan
+      closed_at_by_html: Leyst fyrir %{when} síðan af %{user}
+      reopened_at_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan
+      reopened_at_by_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan af %{user}
     rss:
+      title: Minnispunktar OpenStreetMap
       opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place})
+      commented: ný athugasemd (nálægt %{place})
       closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place})
       reopened: endurvirkjaður minnispunktur (nálægt %{place})
     entry:
@@ -1733,14 +1862,20 @@ is:
       long_link: Tengill
       short_link: Stuttur tengill
       embed: HTML
+      custom_dimensions: Setja sérsniðnar stærðir
       format: 'Snið:'
       scale: 'Kvarði:'
       download: Sækja
       short_url: Stutt URL-slóð
+      center_marker: Miðja kort á merki
       paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       view_larger_map: Skoða stærra kort
     embed:
       report_problem: Tilkynna vandamál
+    key:
+      title: Kortaskýringar
+      tooltip: Kortaskýringar
+      tooltip_disabled: Kortaskýringar ekki tiltækar fyrir þetta lag
     map:
       zoom:
         in: Renna að
@@ -1757,6 +1892,7 @@ is:
         header: Lög á korti
         notes: Minnispunktar á korti
         data: Gögn korts
+        gps: Opinberir GPS-ferlar
         title: Lög
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap þátttakendur</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Styrkja verkefnið</a>
@@ -1764,6 +1900,7 @@ is:
       edit_tooltip: Breyta kortinu
       edit_disabled_tooltip: Renndu að til að breyta kortinu
       createnote_tooltip: Bæta við minnispunkti á kortið
+      createnote_disabled_tooltip: Renndu að til að bæta minnispunkti á kortið
       map_notes_zoom_in_tooltip: Renndu að til að sjá minnispunkta á kortinu
       map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
       queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur
@@ -1774,16 +1911,19 @@ is:
         subscribe: Gerast áskrifandi
         unsubscribe: Segja upp áskrift
         hide_comment: fela
+        unhide_comment: hætta að fela
     notes:
       new:
         add: Bæta við minnispunkti
       show:
         hide: Fela
         resolve: Leysa
+        reactivate: Virkja aftur
         comment: Athugasemd
     directions:
       engines:
         graphhopper_bicycle: Reiðhjól (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bíll (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Fótgangandi (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Reiðhjól (MapQuest)
         mapquest_car: Bíll (MapQuest)
@@ -1792,17 +1932,40 @@ is:
         mapzen_bicycle: Reiðhjól (Mapzen)
         mapzen_car: Bíll (Mapzen)
         mapzen_foot: Fótgangandi (Mapzen)
-      directions: Stefnur
+      directions: Leiðir
       distance: Vegalengd
       errors:
         no_route: Gat ekki fundið leið á milli þessara tveggja staða.
         no_place: Því miður, gat ekki fundið þennan stað.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Haltu áfram á %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til hægri inn
+          á %{name}
+        turn_right_without_exit: Beygðu til hægri inn á %{name}
+        sharp_right_without_exit: Kröpp hægribeygja inn á %{name}
+        sharp_left_without_exit: Kröpp vinstribeygja inn á %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til vinstri inn
+          á %{name}
+        follow_without_exit: Fylgja %{name}
+        start_without_exit: Byrjaðu við endann á %{name}
+        destination_without_exit: Farðu á leiðarenda
+        unnamed: ónefnd gata
+        courtesy: Leiðarlýsing í boði %{link}
       time: Tími
     query:
       node: Hnútur
       way: Leið
       relation: Vensl
       nothing_found: Engar fitjur fundust
+      error: 'Villa við að tengjast %{server}: %{error}'
+      timeout: Rann út á tíma við að tengjast %{server}
+    context:
+      directions_from: Vegvísun héðan
+      directions_to: Vegvísun hingað
+      add_note: Bæta við minnispunkti hér
+      show_address: Sjá heimilisfang
+      query_features: Rannsaka fitjur
+      centre_map: Miðjusetja kort hér
   redaction:
     edit:
       description: Lýsing