Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2433'
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index f069284..8590d97 100644 (file)
@@ -28,7 +28,33 @@ sr:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Сачувај
+      diary_entry:
+        create: Објави
+        update: Ажурирај
+      issue_comment:
+        create: Додај коментар
+      message:
+        create: Пошаљи
+      client_application:
+        create: Отвори налог
+        update: Уреди
+      redaction:
+        create: Направи редакцију
+        update: Сачувај редакцију
+      trace:
+        create: Отпреми
+        update: Сачувај промене
+      user_block:
+        create: Направи блокаду
+        update: Ажурирај блокаду
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: не изгледа као важећа е-адреса
     models:
       acl: Листа контроле приступа
       changeset: Скуп промена
@@ -115,8 +141,8 @@ sr:
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Направљено пре %{when}
-        opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}'
+        opened_at_html: Направљено %{when}
+        opened_at_by_html: Креирано %{when} од стране %{user}
         commented_at_html: Освежено пре %{when}
         commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}'
         closed_at_html: Решено пре %{when}
@@ -299,7 +325,14 @@ sr:
   diary_entries:
     new:
       title: Нови унос у дневнику
-      publish_button: Објави
+    form:
+      subject: 'Тема:'
+      body: 'Тело:'
+      language: 'Језик:'
+      location: 'Локација:'
+      latitude: 'Географска ширина:'
+      longitude: 'Географска дужина:'
+      use_map_link: користи мапу
     index:
       title: Кориснички дневници
       title_friends: Дневници пријатеља
@@ -314,14 +347,6 @@ sr:
       newer_entries: Новији уноси
     edit:
       title: Уреди унос у дневнику
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Тело:'
-      language: 'Језик:'
-      location: 'Локација:'
-      latitude: 'Географска ширина:'
-      longitude: 'Географска дужина:'
-      use_map_link: користи мапу
-      save_button: Сачувај
       marker_text: Локација уноса у дневнику
     show:
       title: Дневник корисника/це %{user} | %{title}
@@ -329,7 +354,6 @@ sr:
       leave_a_comment: Остави коментар
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да бисте оставили коментар'
       login: Пријавите се
-      save_button: Сачувај
     no_such_entry:
       title: Нема таквог уноса у дневнику
       heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}'
@@ -371,7 +395,6 @@ sr:
       post: Објава
       when: Када
       comment: Коментар
-      ago: пре %{ago}
       newer_comments: Новији коментари
       older_comments: Старији коментари
   geocoder:
@@ -532,7 +555,7 @@ sr:
           bridleway: Коњички пут
           bus_guideway: Трамвајска линија
           bus_stop: Аутобуска станица
-          construction: Ð\90Ñ\83Ñ\82о-пут у изградњи
+          construction: Ð\9fут у изградњи
           corridor: Коридор
           cycleway: Бициклистичка стаза
           elevator: Лифт
@@ -641,7 +664,7 @@ sr:
           firepit: Камин
           fishing: Место за риболов
           fitness_centre: Фитнес центар
-          fitness_station: Ð¢ÐµÑ\85ниÑ\87ки Ð¿Ñ\80еглед
+          fitness_station: Ð¡Ð¿Ñ\80аве Ð·Ð° Ð²ÐµÐ¶Ð±Ð°Ñ\9aе
           garden: Башта
           golf_course: Терен за голф
           horse_riding: Услуге јахања коња
@@ -978,8 +1001,14 @@ sr:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
         note: 'Белешка #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Ваш коментар је успешно направљен
   reports:
     new:
+      title_html: Пријави %{link}
+      missing_params: Није могуће направити нову пријаву
+      select: 'Изаберите разлог пријаве:'
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам
@@ -1079,7 +1108,7 @@ sr:
         failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
         more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
         more_info_2: 'може се наћи на:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
         loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
@@ -1154,9 +1183,9 @@ sr:
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о чејнџсету за
           који сте заинтересовани'
         your_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на једном од Ваших чејнџсетова
-          направљеном %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на чејнџсету мапе који
-          Ð½Ð°Ð´Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\82е Ð¸ ÐºÐ¾Ñ\98и Ñ\98е Ð½Ð°Ð¿Ñ\80авио %{changeset_author} Ñ\83 %{time}'
+          у %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} је у %{time} оставио коментар на чејнџсету
+          Ð¼Ð°Ð¿Ðµ ÐºÐ¾Ñ\98и Ð½Ð°Ð´Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\82е Ð¸ ÐºÐ¾Ñ\98и Ñ\98е Ð½Ð°Ð¿Ñ\80авио %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}”
         partial_changeset_without_comment: без коментара
       details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}.
@@ -1190,7 +1219,6 @@ sr:
       send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name}
       subject: Наслов
       body: Текст
-      send_button: Пошаљи
       back_to_inbox: Назад на примљене
     create:
       message_sent: Порука је послата.
@@ -1267,12 +1295,14 @@ sr:
         и лиценцама</a> за детаље.
       legal_title: Правни аспекти
       legal_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\n<a
-        href='http://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap</a> (OSMF) \nу име
-        заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаше <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nполитике
-        прихватљиве употребе</a> и наше <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
-        приватности</a>\n<br> \nМолимо да <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
-        OSMF</a> \nако имате правна питања или проблеме око лиценцирања, ауторских
-        права и сл."
+        href='https://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap</a> (OSMF) \nу име
+        заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших <a
+        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">\nуслова коришћења</a>
+        и наше <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
+        приватности</a>\n<br> \nМолимо да <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
+        OSMF</a> \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n<br>\nOpenStreetMap,
+        лого лупе и State of the Map су <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">регистровани
+        жигови OSMF фондације</a>."
       partners_title: Партнери
     copyright:
       foreign:
@@ -1396,7 +1426,7 @@ sr:
           додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
           нашу <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
           скидање</a> или да се директно обратите на
-          нашој <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
+          нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване
           су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да
@@ -1689,6 +1719,7 @@ sr:
       identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане
         и датиране тачке)
     new:
+      upload_trace: Отпреми GPS траг
       upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:'
       description: 'Опис:'
       tags: 'Ознаке:'
@@ -1696,7 +1727,6 @@ sr:
       visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
-      upload_button: Отпреми
       help: Помоћ
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
     create:
@@ -1723,10 +1753,11 @@ sr:
       description: 'Опис:'
       tags: 'Ознаке:'
       tags_help: раздвојено запетама
-      save_button: Сачувај промене
       visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
+    update:
+      updated: Траг је ажуриран
     trace_optionals:
       tags: Ознаке
     show:
@@ -1756,7 +1787,6 @@ sr:
     trace:
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
       count_points: '%{count} тачака'
-      ago: пре %{time_in_words_ago}
       more: више
       trace_details: Погледајте детаље о трагу
       view_map: Погледај карту
@@ -1771,6 +1801,7 @@ sr:
       map: мапа
     index:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
+      my_traces: Моји GPS трагови
       public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
       description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
@@ -1779,6 +1810,7 @@ sr:
         страници</a>.
       upload_trace: Отпреми траг
       see_all_traces: Погледај све трагове
+      see_my_traces: Прикажи моје трагове
     delete:
       scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
     make_public:
@@ -1800,6 +1832,8 @@ sr:
     require_cookies:
       cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што
         наставите.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
         поруку пре него што могнете спремати своје измене.
@@ -1836,10 +1870,8 @@ sr:
   oauth_clients:
     new:
       title: Упиши нови програм
-      submit: Отвори налог
     edit:
       title: Уреди програм
-      submit: Уреди
     show:
       title: OAuth детаљи за %{app_name}
       key: 'Кључ потрошача:'
@@ -2001,17 +2033,14 @@ sr:
         Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
     terms:
-      title: Услови уређивања
-      heading: Услови уређивања
-      read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте
-        прихватили услове за постојеће и будуће доприносе.
-      consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају
-        јавном власништву
+      title: Услови
+      heading: Услови
+      consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
+        власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
       guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
         опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
-      agree: Прихвати
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
       decline: Одбаци
       you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га
@@ -2048,11 +2077,9 @@ sr:
       remove as friend: Избаци из пријатеља
       add as friend: Додај пријатеља
       mapper since: 'Картограф од:'
-      ago: (пре %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Услови за учешће:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбијено
-      ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана
       latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:'
       email address: 'Имејл адреса:'
       created from: 'Направљено из:'
@@ -2140,6 +2167,7 @@ sr:
       image: 'Слика:'
       gravatar:
         gravatar: Користи Граватар
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=sr
         link text: шта је ово?
         disabled: Граватар је онемогућен.
         enabled: Приказ Вашег Граватара је омогућен.
@@ -2273,7 +2301,6 @@ sr:
         више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
         им покушајте објаснити једноставним језиком.
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
-      submit: Направи блокаду
       tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
       tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
       needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
@@ -2285,7 +2312,6 @@ sr:
         више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
         им покушајте објаснити једноставним језиком.
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
-      submit: Ажурирај блокаду
       show: Погледај ову блокаду
       back: Погледај све блокаде
       needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
@@ -2313,14 +2339,15 @@ sr:
       confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
       revoke: Опозови
       flash: Ова блокада је опозвана.
-    period:
-      one: 1 сат
-      other: '%{count} сата'
     helper:
       time_future: Завршава се у %{time}.
       until_login: Активно све док се корисник не пријави.
       time_future_and_until_login: Завршава у %{time} и након што се корисник пријави.
       time_past: Завршено пре %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 сат
+          other: '%{count} сата'
     blocks_on:
       title: Блокаде за %{name}
       heading: Листа блокада за %{name}
@@ -2332,10 +2359,7 @@ sr:
     show:
       title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
       heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
-      time_future: Завршава се у %{time}
-      time_past: Завршено пре %{time}
       created: Направљено
-      ago: пре %{time}
       status: Стање
       show: Прикажи
       edit: Уреди
@@ -2369,7 +2393,6 @@ sr:
       description: Опис
       created_at: Направљено
       last_changed: Последња промена
-      ago_html: пре %{when}
   javascripts:
     close: Затвори
     share:
@@ -2456,7 +2479,9 @@ sr:
     directions:
       ascend: Растуће
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Бицикл (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Аутомобилом (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Пешке (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper)
         graphhopper_car: Ауто (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper)
@@ -2527,16 +2552,14 @@ sr:
     edit:
       description: Опис
       heading: Уреди редакцију
-      submit: Сачувај редакцију
       title: Уређивање редакције
     index:
       empty: Нема редакција.
-      heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а редакција
-      title: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а редакција
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ак редакција
+      title: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ак редакција
     new:
       description: Опис
       heading: Унесите податке за нову редакцију
-      submit: Направи редакцију
       title: Прављење нове редакције
     show:
       description: 'Опис:'