]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index e44e2aeb1166d9caeae51bf995cddb5ceee5cddb..9fb32bad1f723f612c46250fd578356d329ab720 100644 (file)
@@ -23,6 +23,10 @@ eu:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_entry:
+        create: Argitaratu
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -312,7 +316,14 @@ eu:
   diary_entries:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
-      publish_button: Argitaratu
+    form:
+      subject: 'Gaia:'
+      body: 'Testua:'
+      language: 'Hizkuntza:'
+      location: 'Kokapena:'
+      latitude: 'Latitudea:'
+      longitude: 'Longitudea:'
+      use_map_link: erabili mapa
     index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
       title_friends: Lagunen egunerokoak
@@ -327,14 +338,6 @@ eu:
       newer_entries: Sarrera berriagoak
     edit:
       title: Eguneroko sarrera aldatu
-      subject: 'Gaia:'
-      body: 'Testua:'
-      language: 'Hizkuntza:'
-      location: 'Kokapena:'
-      latitude: 'Latitudea:'
-      longitude: 'Longitudea:'
-      use_map_link: erabili mapa
-      save_button: Gorde
       marker_text: Eguneroko sarrera kokapena
     show:
       title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}'
@@ -2107,9 +2110,6 @@ eu:
     terms:
       title: Kolaboratzaile terminoak
       heading: Kolaboratzaile terminoak
-      read and accept: Irakurri akordioa eta sakatu ados botoia akordioaren baldintzak
-        onartzen dituzula adierazteko zure lehendik dauden eta etorkizuneko ekarpenetarako
-        aplikatu daitezen.
       consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar
         direla uste dut
       consider_pd_why: zer da hau?
@@ -2117,7 +2117,6 @@ eu:
       guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza laburpen
         irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen informalak
         </a>'
-      agree: Ados
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Ez onartu
       you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen