]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json
Update to iD v2.7.0
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / uk.json
index f4395772ec9d674ecdbdd6f1c1b9a604b4fb5678..2e33f1a759c18ba02b4e96a9e5642694105f4f2b 100644 (file)
                 "connected_to_hidden": "Об’єкт неможливо розділити, оскільки мається з’єднання з прихованим об’єктом."
             },
             "restriction": {
-                "help": {
-                    "select": "Клацніть для вибору відрізку дороги",
-                    "toggle": "Клацніть для вибору обмеження маневра",
-                    "toggle_on": "Клацніть для додавання заборони \"{restriction}\".",
-                    "toggle_off": "Клацніть для видалення заборони \"{restriction}\"."
-                },
                 "annotation": {
                     "create": "Додано заборону повороту",
                     "delete": "Заборону повороту видалено"
                 }
             }
         },
+        "restriction": {
+            "controls": {
+                "distance": "Відстань",
+                "distance_up_to": "До {distance}",
+                "via": "Via",
+                "via_node_only": "Тільки точка",
+                "via_up_to_one": "Не більше 1 лінії",
+                "via_up_to_two": "Не більше 2 ліній"
+            },
+            "help": {
+                "indirect": "(опосередковано)",
+                "turn": {
+                    "no_left_turn": "Поворот ліворуч заборонено {indirect}",
+                    "no_right_turn": "Поворот праворуч заборонено {indirect}",
+                    "no_u_turn": "Розворот заборонено {indirect}",
+                    "no_straight_on": "Рух заборонено {indirect}",
+                    "only_left_turn": "Тільки ліворуч {indirect}",
+                    "only_right_turn": "Тільки праворуч {indirect}",
+                    "only_u_turn": "Тільки розворот {indirect}",
+                    "only_straight_on": "Тільки прямо {indirect}",
+                    "allowed_left_turn": "Поворот ліворуч {indirect}",
+                    "allowed_right_turn": "Поворот праворуч {indirect}",
+                    "allowed_u_turn": "Розворот {indirect}",
+                    "allowed_straight_on": "Рух прямо {indirect}"
+                },
+                "from": "З",
+                "via": "ЧЕРЕЗ",
+                "to": "ДО",
+                "from_name": "{from} {fromName}",
+                "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
+                "via_names": "{via} {viaNames}",
+                "select_from": "Клацніть для виділення відрізку {from}",
+                "select_from_name": "Клацніть для виділення {from} {fromName}",
+                "toggle": "Клацніть для \"{turn}\""
+            }
+        },
         "undo": {
             "tooltip": "Скасувати: {action}",
             "nothing": "Нема чого скасовувати."
             "truncated_list": "Редагували: {users} та {count} інших"
         },
         "info_panels": {
-            "key": "Ш",
+            "key": "I",
             "background": {
-                "key": "И",
+                "key": "B",
                 "title": "Фон",
                 "zoom": "Масштаб",
                 "vintage": "Період",
                 "hide_vintage": "Приховати період"
             },
             "history": {
-                "key": "Р",
+                "key": "H",
                 "title": "Історія",
                 "selected": "{n} виділено",
                 "version": "Версія",
                 "link_text": "Історія на openstreetmap.org"
             },
             "location": {
-                "key": "Д",
+                "key": "L",
                 "title": "Місцезнаходження",
                 "unknown_location": "Невідома позиція"
             },
             "measurement": {
-                "key": "Ь",
+                "key": "M",
                 "title": "Вимірювання",
                 "selected": "{n} виділено",
                 "geometry": "Геометрія",
                     "title": "Дані OpenStreetMap"
                 }
             },
-            "fill_area": "Ð\97аливаÑ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\96гони",
+            "fill_area": "Ð\97аливка Ð¿Ð¾Ð»Ñ\96гонÑ\96в",
             "map_features": "Об’єкти на мапі",
             "autohidden": "Ці об’єкти були автоматично приховані, щоб не захаращувати мапу на екрані. Ви можете наблизитись щоб редагувати їх.",
             "osmhidden": "Ці об'єкти були автоматично приховані, бо шар OpenStreetMap є скритим."
                 "fields_add_field": "Ви також можете обрати у списку \"Додати поле\" інше потрібне поле, таке як Опис, Вікіпедія, можливості доступу людей на інвалідних візках та таке інше.",
                 "tags_h": "Теґи",
                 "tags_all_tags": "Під розділом з полями, ви можете розгорнути розділ \"Всі теґи\", щоб мати можливість змінювати *теґи* OpenStreetMap у виділеного об'єкта. Кожен теґ складається з пари *ключ* та *значення*. Теґи визначають чим є елемент даних. В OpenStreetMap кожен об'єкт описується за допомогою наборів теґів.",
-                "tags_resources": "Безпосереднє редагування теґів вимагає наявності досвіду роботи з OpenStreetMap вище середнього. Ви можете отримати додаткову інформацію з таких джерел як [OpenStreetMap Вікі](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) або [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), для того щоб дізнатися про усталені підходи щодо теґування об'єктів в OpenStreetMap."
+                "tags_resources": "Безпосереднє редагування теґів вимагає наявності досвіду роботи з OpenStreetMap вище середнього. Ви можете отримати додаткову інформацію з таких джерел як [OpenStreetMap Вікі](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page) або [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), для того щоб дізнатися про усталені підходи щодо теґування об'єктів в OpenStreetMap."
             },
             "points": {
                 "title": "Точки",
             },
             "areas": {
                 "title": "Полігони",
-                "intro": "*Полігони* використовуються для показу меж об'єктів таких як озера, будівлі або житлові квартали. Полігони потрібно креслити по зовнішньому краю об'єкта, яких вони представляють, наприклад, навколо фундаменту будівлі.",
+                "intro": "*Полігони* використовуються для показу меж об'єктів таких як озера, будівлі або житлові квартали. Полігони потрібно креслити по зовнішньому краю об'єкта, який вони представляють, наприклад, навколо фундаменту будівлі.",
                 "point_or_area_h": "Точка чи Полігон?",
                 "point_or_area": "Багато об'єктів можуть бути нанесені на мапу як у вигляді точок, так і у вигляді полігонів. Треба надавати перевагу кресленню будівель у вигляді полігонів, якщо таке можливо. Ставте точки в середині контурів будівель для позначення об'єктів, які знаходяться в них – офісів, магазинів та таке інше.",
                 "add_area_h": "Додавання полігонів",
             },
             "gps": {
                 "title": "GPS треки",
-                "intro": "Зібрані учасниками GPS треки є дуже важливим джерелом даних для OpenStreetMap. Реактор підтримує показ локальних *.gpx*, *.geojson*, та *.kml* файлів. Ви можете записувати GPS треки за допомогою смартфона, фітнес-трекерів та інших GSP-приладів.",
+                "intro": "Зібрані учасниками GPS треки є дуже важливим джерелом даних для OpenStreetMap. Реактор підтримує показ локальних *.gpx*, *.geojson*, та *.kml* файлів. Ви можете записувати GPS треки за допомогою смартфона, фітнес-трекерів та інших GPS-приладів.",
                 "survey": "Щоб дізнатись, як використовувати GPS під час дослідження місцевості, прочитайте [Збір даних за допомогою смартфона, GPS та аркуша паперу](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
                 "using_h": "Використання GPS треків",
                 "using": "Для використання GPS треку для мапінгу, перетягніть файл у вікно з мапою. Якщо все добре, ваш трек буде показано у вигляді світло-фіолетової лінії. Клацніть на кнопку {data} **Дані мапи** збоку мапи, щоб відкрити панель де ви зможете показати або приховати трек, а також мати можливість змінити масштаб для перегляду всього треку на мапі.",
                 "tracing": "У цім випадку GPS трек не надсилається до OpenStreetMap. Ви можете використовувати його як напрямну лінію для додавання нових та уточнення наявних об'єктів.",
                 "upload": "Також ви можете [завантажити ваші GPS треки на сервер OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) для того, щоб й інші могли скористатись ними для уточнення даних."
+            },
+            "field": {
+                "restrictions": {
+                    "title": "Довідка з обмеження маневрів",
+                    "about": {
+                        "title": "Про програму",
+                        "about": "В цьому редакторі ви можете перевірити, а також змінити обмеження маневрів. Він показує модель перехрестя, включаючи дороги, які ведуть до нього.",
+                        "from_via_to": "Зв'язок обмеження маневрів завжди містить: одну лінію з роллю **FROM**, одну лінію з роллю **TO**, та одну точку з роллю **VIA** або одну чи більше ліній, що мають роль **VIA** у цьому зв'язку.",
+                        "maxdist": "За допомоги бігунка \"{distField}\" ви можете встановити, як далеко від перехрестя шукати прилеглі дороги.",
+                        "maxvia": "Бігунок \"{viaField}\" встановлює кількість ліній з роллю via можуть бути включені в пошук. (Порада: чим простіше - тим краще)"
+                    },
+                    "inspecting": {
+                        "title": "Перевірка",
+                        "about": "Наведіть вказівник миші на будь-який відрізок, що може мати роль *FROM**, щоб подивитись чи він є членом будь-якого зв'язку обмеження маневрів. Кожен можливий член зв'язку, що матиме роль **TO**, буде підсвічено, що дасть можливість подивитись чи тут є обмеження.",
+                        "from_shadow": "{fromShadow} **відрізок FROM**",
+                        "allow_shadow": "{allowShadow} **відрізок TO - рух дозволено**",
+                        "restrict_shadow": "{restrictShadow} **відрізок TO - рух заборонено**",
+                        "only_shadow": "{onlyShadow} **відрізок TO - рух тільки в цьому напрямку**",
+                        "restricted": "\"Рух заборонено\" означає, що в напрямку цього відрізка зробити поворот без порушення правил дорожнього руху неможливо, для позначення цього використовується зв'язок, наприклад: \"No Left Turn\" ",
+                        "only": "\"Рух тільки в цьому напрямку\" означає, що це єдиний дозволений напрямок руху транспортних засобів, наприклад: \"Only Straight On\"."
+                    },
+                    "modifying": {
+                        "title": "Редагування",
+                        "about": "Для зміни зв'язків обмеження маневрів, спочатку клацніть на відрізок, що матиме роль **FROM**, від якого починає діяти обмеження. Виділений відрізок почне блимати та з'являться усі можливі варіанти відрізків **TO**, у вигляді стрілок.",
+                        "indicators": "Потім, клацайте на стрілку для перемикання режимів \"Дозволено\", \"Заборонено\", \"Тільки в цьому напрямку\".",
+                        "allow_turn": "{allowTurn} **відрізок TO - рух дозволено**",
+                        "restrict_turn": "{restrictTurn} *відрізок TO - рух заборонено**",
+                        "only_turn": "{onlyTurn} **відрізок TO - рух тільки в цьому напрямку**"
+                    },
+                    "tips": {
+                        "title": "Поради",
+                        "simple": "**Надавайте перевагу простим зв'язкам.**",
+                        "simple_example": "Наприклад, не створюйте зв'язок що містить відрізок-via, якщо є можливість створити простіший зв'язок з точкою-via.",
+                        "indirect": "**Деякі зв'язки позначено текстом \"(опосередковано)\" та підсічено світлішим кольором.**",
+                        "indirect_example": "Ці обмеження виникають опосередковано через наявність інших обмежень поруч. Наприклад, обмеження \"Рух тільки прямо\" опосередковано має на увазі наявність заборони розвороту для всіх інших шляхів, що проходять через перехрестя.",
+                        "indirect_noedit": "Ви можете не додавати опосередковані обмеження. Замість цього додайте безпосередні обмеження на здійснення маневрів."
+                    }
+                }
             }
         },
         "intro": {
                 },
                 "operations": {
                     "title": "Операції",
-                    "continue_line": "Продовжити лінію від видаленої точки",
+                    "continue_line": "Продовжити лінію від виділеної точки",
                     "merge": "Обʼєднати (злити) виділені обʼєкти",
                     "disconnect": "Розʼєднати обʼєкти у виділеній точці",
                     "split": "Розрізати лінію на дві у виділеній точці",
                     "reverse": "Розвернути напрямок лінії",
                     "move": "Перемістити виділені обʼєкти",
-                    "rotate": "Ð\9eбеÑ\80Ñ\82аннÑ\8f Ð²Ð¸Ð±ілених обʼєктів",
+                    "rotate": "Ð\9eбеÑ\80Ñ\82аннÑ\8f Ð²Ð¸Ð´ілених обʼєктів",
                     "orthogonalize": "Спрямлення лініий / Випрямленя кутів",
                     "circularize": "Зробити коло із замкненої лінії",
                     "reflect_long": "Віддзеркалення обʼєктів через їх довгі сторони.",
                     "reflect_short": "Віддзеркалення обʼєктів через їх короткі сторони.",
-                    "delete": "Ð\92илÑ\83Ñ\87еннÑ\8f Ð²Ð¸Ð´Ñ\96ленниÑ\85 Ð¾Ð±Ê¼Ñ\94кÑ\82Ñ\96в"
+                    "delete": "Вилучення виділених обʼєктів"
                 },
                 "commands": {
                     "title": "Команди",
                         "forward": "За напрямком лінії"
                     }
                 },
+                "dispensing": {
+                    "label": "За рецептом"
+                },
                 "display": {
                     "label": "Циферблат"
                 },
                 "wheelchair": {
                     "label": "Для інвалідних візків"
                 },
+                "wholesale": {
+                    "label": "Товар"
+                },
                 "width": {
                     "label": "Ширина (метрів)"
                 },
                     "name": "Вхід/Вихід"
                 },
                 "building/farm": {
-                    "name": "Ферма",
-                    "terms": "будинок,ферма"
+                    "name": "Житловий будинок на фермі",
+                    "terms": "будинок,ферма,дім,житло"
+                },
+                "building/farm_auxiliary": {
+                    "name": "Господарчі споруди на фермі",
+                    "terms": "споруда,ферма,пташник,комора,сховище,телятник,свинарник,конюшня,майстерня"
                 },
                 "building/garage": {
                     "name": "Гараж",
                     "name": "Гральні автомати",
                     "terms": "азарт,ставки,гроші,виграш,програш,атомат,казіно"
                 },
+                "leisure/amusement_arcade": {
+                    "name": "Ігрові автомати",
+                    "terms": "один-на-один,ігра,автомат,відео,симулятор,пінбол"
+                },
                 "leisure/bird_hide": {
                     "name": "Пункт спостереження",
                     "terms": "птахи,звіри,природа,тварини"
                     "name": "Господарські товари",
                     "terms": "Hardware Store, ujcgjlfhcmrs njdfhb, промтовари"
                 },
+                "shop/health_food": {
+                    "name": "Магазин здорового харчування",
+                    "terms": "харчові добавки,вітаміни,вегеріанский,веганський"
+                },
                 "shop/hearing_aids": {
                     "name": "Слухові апарати",
                     "terms": "магазин, вади, слух, підсилення, апарат"
                     "name": "Зброя",
                     "terms": "Зброя, рушниця, мисливство, набої, пістолет, ніж, спорядження"
                 },
+                "shop/wholesale": {
+                    "name": "Гуртова торгівля",
+                    "terms": "кеш-енд-кері,опт,гурт,товар"
+                },
                 "shop/window_blind": {
                     "name": "Жалюзі, ролети",
                     "terms": "магазин, жалюзі, ролети, занавіски"
                     "text": "Умови використання та Відгуки"
                 },
                 "description": "Знімки Esri.",
-                "name": "Esri World Imagery"
+                "name": "Знімки Esri"
+            },
+            "EsriWorldImageryClarity": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Умови використання та Відгуки"
+                },
+                "description": "Архівні знімки Esri які можуть бути чіткішими та більш точними ніж знімки зі звичайного шару.",
+                "name": "Знімки Esri (Прозорі) бета"
             },
             "MAPNIK": {
                 "attribution": {