]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ar.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ar.yml
index 20ba78a037b16cdadf36ffc77b5464447b526e90..2875d30da145c5c38da7c816126f81b8a9c42a49 100644 (file)
@@ -65,7 +65,7 @@ ar:
         update: حفظ التغييرات
       user_block:
         create: إنشاء العرقلة
-        update: Ø­Ø¯Ù\91Ø« Ø§Ù\84عرÙ\82Ù\84Ø©
+        update: ØªØ­Ø¯Ù\8aØ« Ø§Ù\84Ù\85Ù\86ع
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -128,6 +128,9 @@ ar:
         longitude: خط الطول
         public: عام
         description: الوصف
+        gpx_file: 'ارفع ملف GPX:'
+        visibility: 'الرؤية:'
+        tagstring: 'الوسوم:'
       message:
         sender: المرسل
         title: الموضوع
@@ -140,6 +143,9 @@ ar:
         description: الوصف
         languages: اللغات
         pass_crypt: كلمة السر
+    help:
+      trace:
+        tagstring: محدد بفواصل
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -574,7 +580,6 @@ ar:
           motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية
           nightclub: نادي ليلي
           nursing_home: دار رعاية
-          office: مكتب
           parking: موقف سيارات
           parking_entrance: مدخل مرآب
           parking_space: مكان وقوف سيارات
@@ -583,20 +588,15 @@ ar:
           police: شرطة
           post_box: صندوق بريد
           post_office: مكتب بريد
-          preschool: روضة أطفال
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
           recycling: نقطة إعادة تصنيع
           restaurant: مطعم
-          retirement_home: بيت مسنين
-          sauna: حمّام بخاري حار
           school: مدرسة
           shelter: ملجأ
-          shop: متجر
           shower: غسيل بالدش
           social_centre: مركز اجتماعي
-          social_club: نادي اجتماعي
           social_facility: مرفق اجتماعي
           studio: ستوديو
           swimming_pool: مسبح
@@ -612,7 +612,6 @@ ar:
           waste_basket: سلة نفايات
           waste_disposal: التخلص من النفايات
           water_point: موقع مياه
-          youth_centre: مركز شباب
         boundary:
           administrative: حدود إدارية
           census: حدود تعدادية
@@ -626,6 +625,25 @@ ar:
           viaduct: جسر
           "yes": جسر
         building:
+          apartments: مجموعة شقق
+          chapel: معبد/مصلى
+          church: كنيسة
+          commercial: مبنى تجاري
+          dormitory: عنبر نوم
+          farm: مبنى مزرعة
+          garage: مرآب
+          hospital: مبنى مستشفى
+          hotel: فندق
+          house: منزل
+          industrial: مبنى صناعي
+          office: مبنى مكتب
+          public: مبنى عام
+          residential: مبنى سكني
+          retail: مبنى بيع بالمفرق
+          school: مبنى مدرسة
+          terrace: صف منازل
+          train_station: محطة قطار
+          university: مبنى جامعة
           "yes": مبنى
         craft:
           brewery: مصنع الجعة
@@ -687,7 +705,6 @@ ar:
           tertiary_link: طريق فرعي
           track: مسار
           traffic_signals: إشارات مرور
-          trail: درب
           trunk: طريق رئيسي
           trunk_link: طريق رئيسي
           turning_loop: جولة
@@ -706,7 +723,6 @@ ar:
           fort: حصن
           heritage: موقع تراثي
           house: منزل
-          icon: أيقونة
           manor: عزبة
           memorial: نصب تذكاري
           mine: منجم
@@ -751,7 +767,6 @@ ar:
           reservoir_watershed: خزان مستجمعات المياه
           residential: منطقة سكنية
           retail: بيع بالتجزئة
-          road: منطقة الطريق
           village_green: أرض خضراء
           vineyard: حقل عنب
           "yes": استخدام الأرض
@@ -908,7 +923,6 @@ ar:
           subdivision: التقسيم الفرعي
           suburb: ضاحية
           town: بلدة
-          unincorporated_area: منطقة فردية
           village: قرية
           "yes": مكان
         railway:
@@ -934,6 +948,7 @@ ar:
           switch: مبدل السكة الحديدية
           tram: سكة ترام
           tram_stop: موقف ترام
+          yard: فناء سكة حديد
         shop:
           alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي
           antiques: تحف
@@ -967,12 +982,10 @@ ar:
           estate_agent: وكيل عقاري
           farm: متجر منتوجات زراعية
           fashion: متجر أزياء
-          fish: متجر أسماك
           florist: بائع زهور
           food: دكان مأكولات
           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
           furniture: أثاث
-          gallery: معرض
           garden_centre: متجر للسلع الزراعية
           general: متجر عام
           gift: متجر هدايا
@@ -989,7 +1002,6 @@ ar:
           laundry: مصبغة
           lottery: محل يانصيب
           mall: مركز تسوق
-          market: سوق
           massage: محل تدليك
           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
           motorcycle: متجر دراجات نارية
@@ -1001,7 +1013,6 @@ ar:
           paint: متجر طلاء
           pawnbroker: مكتب رهن
           pet: متجر حيوانات أليفة
-          pharmacy: صيدلية
           photo: متجر صور
           seafood: أكلات بحرية
           second_hand: متجر أغراض مستعملة
@@ -1887,11 +1898,6 @@ ar:
       identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا)
     new:
       upload_trace: رفع أثر GPS
-      upload_gpx: 'ارفع ملف GPX:'
-      description: 'الوصف:'
-      tags: 'الوسوم:'
-      tags_help: محدد بفواصل
-      visibility: 'الرؤية:'
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: مساعدة
@@ -1906,18 +1912,6 @@ ar:
     edit:
       title: تعديل الأثر %{name}
       heading: تعديل الأثر %{name}
-      filename: 'اسم الملف:'
-      download: نزّل
-      uploaded_at: 'تم الرفع في:'
-      points: 'النقاط:'
-      start_coord: 'إحداثيات البدء:'
-      map: خريطة
-      edit: تعديل
-      owner: 'المالك:'
-      description: 'الوصف:'
-      tags: 'الوسوم:'
-      tags_help: محددة بفواصل
-      visibility: 'الرؤية:'
       visibility_help: ماذا يعني هذا؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
@@ -2558,7 +2552,7 @@ ar:
       next: التالي »
       previous: « السابق
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user}
       heading: ملاحظات %{user}
       subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user}