]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/he.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / he.yml
index f7f09cf731b2eea388fd2851059da4f92ddb9522..b24dbfba8a7ff9cfe65c60dc5464fc6a5dec0fde 100644 (file)
@@ -202,14 +202,10 @@ he:
         node: צומת
         relation: יחס
         way: דרך
-    start: 
-      manually_select: בחירה ידנית באזור אחר
-      view_data: לצפייה במידע עבור התצוגה הנוכחית של המפה
     start_rjs: 
       data_frame_title: נתונים
       data_layer_name: עיון בנתוני מפה
       details: פרטים
-      drag_a_box: נא לגרור את התיבה על המפה כדי לבחור אזור
       edited_by_user_at_timestamp: נערך על־ידי %{user} ב־%{timestamp}
       hide_areas: להסתרת אזורים
       history_for_feature: ההיסטוריה של %{feature}
@@ -237,6 +233,7 @@ he:
       show_areas: להצגת אזורים
       show_history: הצגת ההיסטוריה
       unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל %{bbox_size} היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
+      view_data: הצגת נתונים לתצוגת המפה הנוכחית
       wait: נא להמתין...
       zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
     tag_details: 
@@ -328,6 +325,7 @@ he:
       comment_count: 
         one: תגובה אחת
         other: "%{count} תגובות"
+        zero: אין תגובות
       comment_link: הערות לרשומה הזאת
       confirm: לאישור
       edit_link: עריכת רשומה
@@ -966,7 +964,7 @@ he:
       one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
       other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
       zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
-    intro_1: OpenStreetMap ×\94×\99×\90 ×\9eפ×\94 ×\97×\95פש×\99ת ×©×\9c ×\9b×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, ×©×\9b×\9c ×\90×\97×\93 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9cער×\95×\9a. ×\99×\95צר×\99×\9d ×\90×\95ת×\94 אנשים כמוך.
+    intro_1: OpenStreetMap ×\94×\99×\90 ×\9eפ×\94 ×\97×\95פש×\99ת ×©×\9c ×\9b×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, ×©×\99×\95צר×\99×\9d אנשים כמוך.
     intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
     intro_2_download: להוריד
     intro_2_html: יש לך חופש %{download} את הנתונים ו%{use} בהם בהתאם ל%{license} שהם מתפרסמים לפיו. %{create_account} כדי לשפר את המפה.
@@ -1028,7 +1026,7 @@ he:
       infringement_1_html: "אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות."
       infringement_2_html: "אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם\nאל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות\nאל <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">נוהל\nההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">בדף התלונות המקוון שלנו</a>."
       infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
-      intro_1_html: "אתר OpenStreetMap הוא <i>נותנים פתוחים</i>, המופצים לפי רישיון <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a>&rlm; (ODbL)."
       intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,\nכל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">המסמך\nהמשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם."
       intro_3_html: "המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף\nלרישיון <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA)."
       more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">דף שו״ת\nמשפטי</a>."
@@ -1163,14 +1161,15 @@ he:
       header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:"
       hi: שלום %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאשר כתובת דוא״ל"
+      confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:"
+      created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
+      greeting: אהלן!
+      subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ"
+      welcome: אנחנו רוצים לברך אותך ולתת לך קצת מידע נוסף כדי שיהיה לך קל יותר להתחיל.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: באפשרותך לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
-      click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap
       current_user: רשימת משתמשים נוכחיים בקטגוריות, בהתאום למיקומם בעולם, זמינה בדף <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הוויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של המיזם, ויש בו גם <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">קובצי קול<a/>!"
-      greeting: שלום!
-      hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב
       introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}.
       more_videos: צפייה בסרטונים נוספים בכתובת %{more_videos_link}.
       more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן
@@ -1180,18 +1179,12 @@ he:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות על OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
       blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות האחרונות דרך הבלוג או חשבון הטוויטר של OpenStreetMap:"
-      click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את
-      click_the_link_2: החשבון ולקרוא מידע נוסף על אתר OpenStreetMap.
-      current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם
-      current_user_2: "מצויה כאן:"
-      greeting: שלום!
-      hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב
+      current_user: "רשימה של משתמשים לפי קטגוריות, בהתאם למקום המגורים שלהם, זמין כאן:"
       introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
       more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
       opengeodata: "אתר OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, ויש בו גם פודקאסטים (הקלטות קול):"
       the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:"
-      user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, שיכלול
-      user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית „משתמשים בלונדון”: [[Category:Users_in_London]]."
+      user_wiki_page: מומלץ ליצור דף משתמש בוויקי עם תגים שאומרים מה מיקומך, למשל [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "באפשרותך להירשם לוויקי OpenStreetMap בכתובת:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1520,6 +1513,10 @@ he:
       email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
       flash update success: פרטי המשתמש/ת עודכנו בהצלחה.
       flash update success confirm needed: מידע המשתמש/ת עודכן בהצלחה. נא בדקו את תיבת הדוא"ל על מנת לאשרר את הדוא"ל החדש.
+      gravatar: 
+        gravatar: להשתמש ב־Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: מה זה?
       home location: "מיקום ראשי:"
       image: "תמונה:"
       image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
@@ -1595,7 +1592,7 @@ he:
       heading: כניסה
       login_button: כניסה
       lost password link: איבדת את הססמה שלך?
-      new to osm: ×\97×\93ש ב־OpenStreetMap?
+      new to osm: ×\94×\92עת ×¢×\9bש×\99×\95 ב־OpenStreetMap?
       no account: אין לך חשבון?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל
@@ -1622,7 +1619,7 @@ he:
           title: כניסה עם חשבון יאהו
       password: "ססמה:"
       register now: להירשם עכשיו
-      remember: "לזכור אותי:"
+      remember: לזכור אותי
       title: כניסה
       to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
       with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:"
@@ -1655,6 +1652,7 @@ he:
       email address: "כתובת דוא״ל:"
       fill_form: נא למלא את הטופס הבא ונשלח לך מכתב מהיר כדי להפעיל את חשבונך.
       flash create success message: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתוב %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
+      flash welcome: תודה על הרישום. שלחנו לך הודעת „ברוך בואך” לכתובת %{email} עם כמה עצות שיעזרו לך להתחיל.
       heading: יצירת חשבון משתמש
       license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי התרומה</a>.
       no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.