# Messages for Sardinian (sardu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Eic17H
# Author: Gravitystorm
# Author: L2212
# Author: Larentzu
+# Author: Marwin H.H.
# Author: Placebo2
# Author: Via maxima
---
comment: Cummentu
full: Nota intrea
accounts:
- edit:
+ show:
title: Modìfica su profilu
- my settings: Preferèntzias meas
+ my_account: Su contu meu
current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale
external auth: Autenticatzione esterna
openid:
àteras infrastruturas frunidas dae s'OSFM. Incarca in su ligàmene, leghe
su testu e atzetade·lu.
read_tou: Apo letu e atzeto sas cunditziones de impreu
- consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos
- meos siant de domìniu pùblicu
- consider_pd_why: ite est custu?
guidance_info_html: 'Informatziones pro t''agiuare a cumprèndere custas cunditziones:
unu %{readable_summary_link} e unas cantas %{informal_translations_link}'
readable_summary: resumu chi un'èssere umanu podet lèghere
telephone_link: Muti a su %{phone_number}
colour_preview: Anteprima de su colore %{colour_value}
email_link: Posta eletrònica %{email}
- query:
+ feature_queries:
+ show:
title: Chirca de elementos
introduction: Incarca in sa mapa pro agatare elementos a curtzu.
nearby: Elementos a curtzu
sorry: S'elencu de grupos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu
tempus pro lu recuperare.
changesets:
- changeset:
- no_edits: (peruna modìfica)
- view_changeset_details: Pòmpia sos detàllios de s'annantu de modìficas
index:
title: Annantos de modìficas
title_user: Annantos de modìficas de %{user}
km away: ' a %{count} km de distàntzia'
m away: ' a %{count} m de distàntzia'
latest_edit_html: 'Ùrtima modìfica (%{ago}):'
+ no_edits: (peruna modìfica)
+ view_changeset_details: Pòmpia sos detàllios de s'annantu de modìficas
popup:
your location: Sa positzione tua
nearby mapper: Mapadore a curtzu
results:
no_results: Perunu resultadu agadadu
more_results: Àteros risultados
+ directions:
+ search:
+ title: Indicatziones
issues:
index:
title: Problemas
select_status: Seletziona un'istadu
select_type: Seletziona una casta
- select_last_updated_by: Seletzionare s'ùrtima atualizatzione de
reported_user: Utente sinnaladu
- not_updated: No atualizadu
search: Chirca
search_guidance: 'Chirca problemas:'
states:
status: Istadu
reports: Informes
last_updated: Ùrtimu agiornamentu
- last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} dae %{user}'
reports_count:
one: '%{count} sinnalatzione'
other: '%{count} sinnalatziones'
partners_fastly: Fastly
partners_partners: sòtzios
tou: Conditziones de impreu
- osm_offline: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est foras de lìnia,
- ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu.
- osm_read_only: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est in modalidade
- de leghidura ebbia, ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu.
help: Agiudu
about: Informatziones
copyright: Deretu de autore
suta de una litzèntzia aberta
remote_failed: Modìfica fallida - assegura·ti chi JOSM o Merkaartor siat aviadu
e chi s'optzione de controllu remotu siat abilitada
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: No as cunfiguradu sas modìficas tuas pro chi siant pùblicas.
not_public_description_html: Non podes prus modificare sa mapa si non lu faghes.
Podes cunfigurare sas modìficas comente pùblicas dae sa %{user_page} tua.
user_page_link: pàgina de utente
anon_edits_link_text: Impara inoghe su proite.
+ edit:
id_not_configured: iD no est istadu cunfiguradu
export:
title: Esporta
where_am_i_title: Descrie sa positzione atuale impreende su motore de chirca
submit_text: Bae
reverse_directions_text: Fùrria sa diretzione
+ modes:
+ bicycle: Bitzicleta
+ car: Màchina
+ foot: A pee
key:
table:
entry:
my notes: Sas notas meas
my messages: Sos messàgios meos
my profile: Su profilu meu
- my settings: Sas impostatziones meas
+ my_account: Su contu meu
my comments: Sos cummentos meos
my_preferences: Sas preferèntzias meas
my_dashboard: Su pannellu de controllu meu
show:
title: Utentes
heading: Utentes
- empty: Non b'at perunu utente chi currispondat
page:
confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados
hide: Cua sos utentes seletzionados
+ empty: Non b'at perunu utente chi currispondat
user:
summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}'
incarca inoghe
directions:
ascend: Artziada
- engines:
- fossgis_osrm_bike: Bitzicleta (OSRM)
- fossgis_osrm_car: Màchina (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: A pee (OSRM)
- graphhopper_bicycle: Bitzicleta (GraphHopper)
- graphhopper_car: Màchina (GraphHopper)
- graphhopper_foot: A pee (GraphHopper)
- fossgis_valhalla_bicycle: Bitzicleta (Valhalla)
- fossgis_valhalla_car: Màchina (Valhalla)
- fossgis_valhalla_foot: A pee (Valhalla)
descend: Achirrada
- directions: Indicatziones
distance: Distàntzia
distance_m: '%{distance} m'
distance_km: '%{distance} km'