]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lb.yml
index ad0920a037cb2cdb32ddf1810574959ca7bd0b19..8abbd98b065b02dfc066fa3759e5fe5e03b75a56 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Davio
 # Author: Les Meloures
 # Author: Robby
@@ -12,6 +11,8 @@ lb:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y um %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Fichier eraussichen
     submit:
       diary_comment:
         create: Späicheren
@@ -24,7 +25,7 @@ lb:
         create: Schécken
       client_application:
         create: Registréieren
-        update: Änneren
+        update: Aktualiséieren
       trace:
         create: Eroplueden
         update: Ännerunge späicheren
@@ -36,7 +37,7 @@ lb:
       changeset: Set vun Ännerungen
       country: Land
       friend: Frënd
-      issue: Problem
+      issue: Probleem
       language: Sprooch
       message: Message
       node: Knuet
@@ -50,6 +51,9 @@ lb:
       user_preference: Benotzerastellung
       way: Wee
     attributes:
+      client_application:
+        name: Numm (Obligatoresch)
+        allow_write_api: d'Kaart änneren
       diary_entry:
         user: Benotzer
         title: Sujet
@@ -62,43 +66,81 @@ lb:
       trace:
         user: Benotzer
         visible: Visibel
-        name: Numm
+        name: Numm vum Fichier
         size: Gréisst
         latitude: Geografesch Breet
         longitude: Geografesch Längt
         public: Ëffentlech
         description: Beschreiwung
-        gpx_file: 'GPX-Fichier eroplueden:'
-        visibility: 'Visibilitéit:'
-        tagstring: 'Markéierungen:'
+        gpx_file: GPX-Fichier eroplueden
+        visibility: Visibilitéit
+        tagstring: Markéierungen
       message:
         sender: Sender
         title: Sujet
         recipient: Empfänger
+      redaction:
+        title: Titel
+        description: Beschreiwung
       user:
         email: E-Mail
+        new_email: Nei E-Mail-Adress
         active: Aktiv
         display_name: Numm dee gewise gëtt
-        description: Beschreiwung
-        languages: Sproochen
+        description: Beschreiwung vum Profil
+        home_lat: Breedegrad
+        home_lon: Längegrad
+        languages: Léifst Sproochen
         pass_crypt: Passwuert
+        pass_crypt_confirmation: Passwuert confirméieren
     help:
       trace:
         tagstring: Mat Komma getrennt
+      user:
+        new_email: (ni ëffentlech gewisen)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: virun ongeféier 1 Stonn
+        other: virun ongeféier %{count} Stonnen
+      about_x_months:
+        one: virun ongeféier 1 Mount
+        other: virun ongeféier %{count} Méint
+      about_x_years:
+        one: virun ongeféier 1 Joer
+        other: virun ongeféier %{count} Joer
+      almost_x_years:
+        one: viru bal 1 Joer
+        other: viru bal %{count} Joer
       half_a_minute: virun enger hallwer Minutt
+      less_than_x_seconds:
+        one: viru manner wéi 1 Sekonn
+        other: viru manner wéi %{count} Sekonnen
+      less_than_x_minutes:
+        one: viru manner wéi 1 Minutt
+        other: viru manner wéi %{count} Minutten
+      over_x_years:
+        one: viru méi wéi 1 Joer
+        other: viru méi wéi %{count} Joer
       x_seconds:
         one: virun 1 virun enger Sekonn
         other: virun viru(n) %{count} Sekonnen
+      x_minutes:
+        one: virun 1 Minutt
+        other: viru(n) %{count} Minutten
+      x_days:
+        one: virun 1 Dag
+        other: viru(n) %{count} Deeg
+      x_months:
+        one: virun 1 Mount
+        other: viru(n) %{count} Méint
+      x_years:
+        one: virun 1 Joer
+        other: viru(n) %{count} Joer
   editor:
     default: Standard (elo %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
     id:
       name: iD
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
   auth:
     providers:
       none: Keng
@@ -110,6 +152,11 @@ lb:
       wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
+      comment:
+        closed_at_html: Geléist %{when}
+        closed_at_by_html: Geléist %{when} vum %{user}
+        reopened_at_html: Reaktivéiert %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaktivéiert %{when} vum %{user}
       rss:
         title: OpenStreetMap Notizen
       entry:
@@ -142,8 +189,8 @@ lb:
       relation: Relatiounen (%{count})
       relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})
       comment: Bemierkungen (%{count})
-      hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Verstoppt Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -170,6 +217,7 @@ lb:
       entry_html: Relatioun %{relation_name}
       entry_role_html: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role})
     not_found:
+      title: Net fonnt
       sorry: Pardon, den %{type}#%{id}, konnt net fonnt ginn.
       type:
         node: Knuet
@@ -205,16 +253,16 @@ lb:
       new_note: Nei Notiz
       description: Beschreiwung
       hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name}
-      opened_by: Ugeluecht vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Ugeluecht vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
+      opened_by_html: Ugeluecht vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Ugeluecht vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
         viru(n) %{when}</abbr>
-      commented_by: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Bemierkung vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Geléist vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Geléist vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Reaktivéiert vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaktivéiert vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Verstoppt vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Bemierkung vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Geléist vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Geléist vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Reaktivéiert vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reaktivéiert vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Verstoppt vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Säit %{page}
@@ -246,11 +294,7 @@ lb:
       commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
   diary_entries:
     form:
-      subject: 'Sujet:'
-      language: 'Sprooch:'
-      location: 'Plaz:'
-      latitude: 'Breedegrad:'
-      longitude: 'Längegrad:'
+      location: Plaz
       use_map_link: Kaart benotzen
     index:
       title: Blogge vun de Benotzer
@@ -260,7 +304,8 @@ lb:
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
       login: Aloggen
     diary_entry:
-      posted_by_html: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}
+      posted_by_html: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}.
+      updated_at_html: Lescht Aktualiséierung de(n) %{updated}
       reply_link: Dem Auteur e Message schécken
       comment_count:
         one: '%{count} Bemierkung'
@@ -303,14 +348,17 @@ lb:
           cable_car: Kabelwon
           pylon: Mast
           t-bar: Schlepplift
+          "yes": Seelbunn
         aeroway:
           aerodrome: Fluchhafen
           gate: Paart
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterlandeplaz
           runway: Start- a Landepist
+          taxilane: Taxispur
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_boarding: Déierepensioun
           arts_centre: Konschtzentrum
           atm: Bancomat
           bank: Bank
@@ -319,6 +367,7 @@ lb:
           bench: Bänk
           bicycle_parking: Vëlos-Parking
           bicycle_rental: Locatioun vu Vëloen
+          bicycle_repair_station: Vëlosatelier
           biergarten: Béiergaard
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Wiesselbüro
@@ -330,6 +379,7 @@ lb:
           cinema: Kino
           clinic: Klinik
           clock: Auer
+          conference_centre: Konferenzzentrum
           courthouse: Geriicht
           crematorium: Crematoire
           dentist: Zänndokter
@@ -347,25 +397,21 @@ lb:
           library: Bibliothéik
           marketplace: Maartplaz
           monastery: Klouschter
+          music_school: Museksschoul
           nightclub: Bar (Nightclub)
           nursing_home: Altersheim
-          office: Büro
           parking: Parking
           parking_space: Parkplaz(en)
           pharmacy: Apdikt
           police: Police
           post_box: Bréifboîte
           post_office: Postbüro
-          preschool: Spillschoul
           prison: Prisong
           pub: Bistro
           public_building: Ëffentlecht Gebai
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Altersheim
-          sauna: Sauna
           school: Schoul
-          shop: Geschäft
           shower: Douche
           social_facility: Sozial Ariichtung
           studio: Studio
@@ -379,8 +425,9 @@ lb:
           vending_machine: Verkaafsautomat
           veterinary: Déiereklinik
           waste_basket: Drecksback
-          youth_centre: Jugendhaus
+          waste_dump_site: Dreckstipp
         boundary:
+          aboriginal_lands: Reservat
           national_park: Nationalpark
         bridge:
           aqueduct: Aquädukt
@@ -389,18 +436,45 @@ lb:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bréck
         building:
+          apartment: Appartement
+          apartments: Appartementer
+          bungalow: Bungalow
+          chapel: Kapell
+          church: Kierchegebai
+          detached: Eenzelt Haus
+          farm: Bauerenhaff
+          garages: Garagen
+          greenhouse: Zär
+          hangar: Hangar
+          hotel: Hotelgebai
+          house: Haus
+          houseboat: Hausboot
+          hut: Hütt
+          office: Bürosgebai
+          school: Schoulgebai
+          shed: Schapp
+          stable: Stall
+          terrace: Terrasse
+          train_station: Gebai vun der Gare (Eisebunn)
+          warehouse: Lager
           "yes": Gebai
+        club:
+          sport: Sportsclub
         craft:
+          beekeper: Beiemann
           brewery: Brauerei
           carpenter: Zammermann
           electrician: Elektriker
           gardener: Gäertner
+          handicraft: Handwierk
           painter: Usträicher
           photographer: Fotograf
           shoemaker: Schouster
           tailor: Schneider
         emergency:
+          access_point: Zougangspunkt
           defibrillator: Defibrillator
+          fire_xtinguisher: Feierläscher
           phone: Noutruff-Telefon
           "yes": Urgence
         highway:
@@ -431,6 +505,7 @@ lb:
           tertiary: Kleng Strooss
           "yes": Strooss
         historic:
+          aircraft: Historesche Fliger
           archaeological_site: Archeologesche Site
           battlefield: Schluechtfeld
           building: Historescht Gebai
@@ -453,6 +528,7 @@ lb:
         junction:
           "yes": Kräizung
         landuse:
+          aquaculture: Aquakultur
           cemetery: Kierfecht
           construction: Chantier
           farm: Bauerenhaff
@@ -471,6 +547,7 @@ lb:
           residential: Wunngéigend
           vineyard: Wéngert
         leisure:
+          dance: Danzsall
           garden: Gaart
           golf_course: Golfterrain
           ice_rink: Äispist
@@ -478,6 +555,7 @@ lb:
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturschutzgebitt
           park: Park
+          picnic_table: Picknickdësch
           pitch: Sportsterrain
           playground: Spillplaz
           sauna: Sauna
@@ -485,6 +563,8 @@ lb:
           swimming_pool: Schwämm
           "yes": Fräizäit
         man_made:
+          antenna: Antenn
+          avalanche_protection: Lawineschutz
           bridge: Bréck
           bunker_silo: Bunker
           chimney: Kamäin
@@ -494,7 +574,9 @@ lb:
           mast: Mast
           mine: Minn
           pipeline: Pipeline
+          pumping_station: Pompel-Statioun
           surveillance: Iwwerwaachung
+          telescope: Teleskop
           tower: Tuerm
           watermill: Waassermillen
           water_tower: Waassertuerm
@@ -509,6 +591,7 @@ lb:
         mountain_pass:
           "yes": Pass an de Bierger
         natural:
+          atoll: Atoll
           bay: Bucht
           beach: Plage
           cape: Kap
@@ -523,6 +606,7 @@ lb:
           land: Land
           marsh: Mouer
           moor: Mouer
+          peninsula: Hallefinsel
           point: Punkt
           rock: Steng
           sand: Sand
@@ -541,6 +625,8 @@ lb:
           employment_agency: Aarbechtsamt
           estate_agent: Immobilière
           lawyer: Affekot
+          notary: Notaire
+          tax_advisor: Steierberoder
           travel_agent: Reesbüro
           "yes": Büro
         place:
@@ -587,28 +673,31 @@ lb:
           car_repair: Garage
           carpet: Teppechgeschäft
           chemist: Apdikt
+          chocolate: Schockela
           clothes: Kleedergeschäft
           computer: Computergeschäft
           cosmetics: Parfümerie
           dry_cleaning: Botzerei
+          erotic: Sex-Shop
+          fabric: Stoffgeschäft
           fashion: Moudegeschäft
-          fish: Fëschgeschäft
           florist: Fleurist
           food: Epicerie
           funeral_directors: Doudegriewer
           furniture: Miwwelgeschäft
-          gallery: Galerie
           hairdresser: Coiffeur
           hardware: Quincaillerie
+          hearing_aids: Hörapparat
+          ice_cream: Glacëbuttek
           jewelry: Bijouterie
           laundry: Botzerei
           lottery: Lotterie
-          market: Maart
           massage: Massage
           music: Museksgeschäft
           optician: Optiker
+          perfumery: Parfümerie
           pet: Déierebuttek
-          pharmacy: Apdikt
+          pet_grooming: Honds-Salon
           photo: Fotosgeschäft
           seafood: Mieresfriichten
           second_hand: Secondhand-Geschäft
@@ -644,7 +733,6 @@ lb:
           river: Floss
           wadi: Wadi
           waterfall: Waasserfall
-    description:
       types:
         cities: Stied
         towns: Dierfer
@@ -671,7 +759,7 @@ lb:
     show:
       resolve: Léisen
       ignore: Ignoréieren
-      reports_of_this_issue: Meldunge vun dësem Problem
+      reports_of_this_issue: Meldunge vun dësem Probleem
       read_reports: Rapporte liesem
       new_reports: Nei Rapporten
   reports:
@@ -687,6 +775,7 @@ lb:
           spam_label: Dës Notiz ass Spam
           abusive_label: Dës Notiz ass abusiv
     create:
+      successful_report: Äre Rapport gouf enregistréiert
       provide_details: Gitt wgl. déi gefroten Detailer un
   layouts:
     logo:
@@ -722,10 +811,11 @@ lb:
       text: En Don maachen
     learn_more: Méi wëssen
     more: Méi
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       hi: Salut %{to_user},
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Salut %{to_user},
       footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl}
         äntwerten
@@ -734,34 +824,23 @@ lb:
       had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.'
       see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
       befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
-    gpx_notification:
-      greeting: Salut,
-      your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier
-      with_description: mat der Beschreiwung
-      failure:
-        failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:'
+    gpx_failure:
+      hi: Salut %{to_user},
+      failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:'
+    gpx_success:
+      hi: Salut %{to_user},
     signup_confirm:
       greeting: Bonjour !
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Salut,
-      click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung
-        ze confirméieren.
-    email_confirm_html:
       greeting: Salut,
       click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung
         ze confirméieren.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen'
-    lost_password_plain:
       greeting: Salut,
       click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir
         Äert Passwuert zréckzesetzen.
-    lost_password_html:
-      greeting: Salut,
-      click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir
-        Ärt Passwuert zréckzesetzen.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonyme Benotzer
       greeting: Salut,
@@ -771,6 +850,21 @@ lb:
       greeting: Salut,
       commented:
         partial_changeset_without_comment: ouni Kommentar
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Iwwerpréift Är E-Mail!
+      introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt.
+      press confirm button: Klickt wgl. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
+        z'aktivéieren.
+      button: Confirméieren
+      already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
+      unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
+    confirm_resend:
+      failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt.
+    confirm_email:
+      heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
+      button: Confirméieren
+      unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
   messages:
     inbox:
       messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages}
@@ -814,6 +908,81 @@ lb:
       as_unread: Message als net geliest markéiert
     destroy:
       destroyed: Message geläscht
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Passwuert vergiess
+      heading: Passwuert vergiess?
+      email address: 'E-Mail-Adress:'
+      new password button: Passwuert zrécksetzen
+      notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon.
+    reset_password:
+      title: Passwuert zrécksetzen
+      heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
+      reset: Passwuert zrécksetzen
+      flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
+  sessions:
+    new:
+      title: Umellen
+      heading: Umellen
+      email or username: 'E-Mail-Adress oder Benotzernumm:'
+      password: 'Passwuert:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Sech u mech erënneren
+      lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
+      login_button: Umellen
+      register now: Elo aschreiwen
+      new to osm: Nei bei OpenStreetMap?
+      create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt.
+      no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
+      openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Alogge mat OpenID
+          alt: Alogge mat enger OpenID URL
+        google:
+          title: Alogge mat Google
+          alt: Alogge mat enger Google OpenID
+        facebook:
+          title: Mat Facebook aloggen
+          alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen
+        windowslive:
+          title: Mat Windows Live aloggen
+          alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen
+        github:
+          title: Mat GitHub aloggen
+          alt: Mat engem GitHub-Konto aloggen
+        wikipedia:
+          title: Mat Wikipedia aloggen
+          alt: Mat engem Wikipedia-Benotzerkont aloggen
+        yahoo:
+          title: Alogge mat Yahoo
+          alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Alogge mat Wordpress
+          alt: Alogge mat enger Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Alogge mat AOL
+          alt: Alogge mat enger AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Ofmellen
+      heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
+      logout_button: Ofmellen
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Iwwerschrëften
+      heading: Iwwerschrëft
+      subheading: Ënneriwwerschrëft
+      unordered: Net-nummeréiert Lëscht
+      ordered: Nummeréiert Lëscht
+      first: Éischt Element
+      second: Zweet Element
+      link: Link
+      text: Text
+      image: Bild
+      alt: Alternativen Text
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Änneren
   site:
     about:
       next: Weider
@@ -867,7 +1036,7 @@ lb:
       output: Resultat
       export_button: Exportéieren
     fixthemap:
-      title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren
+      title: E Probleem mellen / D'Kaart verbesseren
       how_to_help:
         title: Wéi Hëllefen
         join_the_community:
@@ -946,22 +1115,6 @@ lb:
           bicycle_shop: Vëlosgeschäft
           bicycle_parking: Vëlosparking
           toilets: Toiletten
-    richtext_area:
-      edit: Änneren
-      preview: Kucken ouni ofzespäicheren
-    markdown_help:
-      headings: Iwwerschrëften
-      heading: Iwwerschrëft
-      subheading: Ënneriwwerschrëft
-      unordered: Net-nummeréiert Lëscht
-      ordered: Nummeréiert Lëscht
-      first: Éischt Element
-      second: Zweet Element
-      link: Link
-      text: Text
-      image: Bild
-      alt: Alternativen Text
-      url: URL
     welcome:
       title: Wëllkomm!
       whats_on_the_map:
@@ -977,6 +1130,7 @@ lb:
       visibility_help: wat heescht dat?
       help: Hëllef
     edit:
+      cancel: Ofbriechen
       visibility_help: wat heescht dat?
     show:
       pending: AM SUSPENS
@@ -1000,13 +1154,11 @@ lb:
         other: '%{count} Punkten'
       more: méi
       view_map: Kaart weisen
-      edit: änneren
       edit_map: Kaart änneren
       public: ËFFENTLECH
       private: PRIVAT
       by: vum
       in: an
-      map: Kaart
     index:
       my_traces: Meng GPS Spueren
     description:
@@ -1023,75 +1175,11 @@ lb:
       edit: Detailer änneren
       delete: Client läschen
       confirm: Sidd Dir sécher?
-      allow_write_api: Kaart änneren
     index:
       title: Meng OAuth Detailer
       revoke: Ophiewen!
       oauth: OAuth
-    form:
-      name: Numm
-      required: Obligatoresch
-      allow_write_api: Kaart änneren
   users:
-    login:
-      title: Umellen
-      heading: Umellen
-      email or username: 'E-Mail-Adress oder Benotzernumm:'
-      password: 'Passwuert:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Sech u mech erënneren
-      lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
-      login_button: Umellen
-      register now: Elo aschreiwen
-      new to osm: Nei bei OpenStreetMap?
-      create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt.
-      no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
-      openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Alogge mat OpenID
-          alt: Alogge mat enger OpenID URL
-        google:
-          title: Alogge mat Google
-          alt: Alogge mat enger Google OpenID
-        facebook:
-          title: Mat Facebook aloggen
-          alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen
-        windowslive:
-          title: Mat Windows Live aloggen
-          alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen
-        github:
-          title: Mat GitHub aloggen
-          alt: Mat engem GitHub-Konto aloggen
-        wikipedia:
-          title: Mat Wikipedia aloggen
-          alt: Mat engem Wikipedia-Benotzerkont aloggen
-        yahoo:
-          title: Alogge mat Yahoo
-          alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Alogge mat Wordpress
-          alt: Alogge mat enger Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Alogge mat AOL
-          alt: Alogge mat enger AOL OpenID
-    logout:
-      title: Ofmellen
-      heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
-      logout_button: Ofmellen
-    lost_password:
-      title: Passwuert vergiess
-      heading: Passwuert vergiess?
-      email address: 'E-Mail-Adress:'
-      new password button: Passwuert zrécksetzen
-      notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon.
-    reset_password:
-      title: Passwuert zrécksetzen
-      heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
-      password: 'Passwuert:'
-      confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
-      reset: Passwuert zrécksetzen
-      flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
     new:
       title: Mellt Iech un
       no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch
@@ -1100,13 +1188,7 @@ lb:
         header: Fäi a verännerbar
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
-      not_displayed_publicly_html: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis
-        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
-        policy including section on email addresses">Dateschutzrichtlinn</a> fir méi
-        Informatiounen
       display name: Numm weisen
-      password: 'Passwuert:'
-      confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
       continue: Mellt Iech un
     terms:
       heading: Bedingungen
@@ -1171,9 +1253,7 @@ lb:
     account:
       title: Benotzerkont änneren
       my settings: Meng Astellungen
-      current email address: 'Aktuell E-Mail-Adress:'
-      new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
-      email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
+      current email address: Aktuell E-Mail-Adress
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: wat ass dat?
@@ -1182,37 +1262,18 @@ lb:
         disabled link text: Firwat kann ech net änneren?
       contributor terms:
         link text: wat ass dëst?
-      profile description: 'Beschreiwung vum Profil:'
-      preferred languages: 'Léifste Sproochen:'
-      image: 'Bild:'
+      image: Bild
       gravatar:
-        link text: wat ass dat?
         disabled: Gravatar gouf desaktivéiert.
         enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert.
       new image: E Bild derbäisetzen
       keep image: Dat aktuellt Bild behalen
       delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
       replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
-      latitude: 'Breedegrad:'
-      longitude: 'Längegrad:'
       save changes button: Ännerunge späicheren
       make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen
       return to profile: 'Zréck op de Profil:'
       flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert.
-    confirm:
-      heading: Iwwerpréift Är E-Mail!
-      introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt.
-      press confirm button: Klickt wgl. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
-        z'aktivéieren.
-      button: Confirméieren
-      already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
-      unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
-    confirm_resend:
-      failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt.
-    confirm_email:
-      heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
-      button: Confirméieren
-      unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
     go_public:
       flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
     index:
@@ -1281,7 +1342,9 @@ lb:
     show:
       title: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
-      status: Status
+      created: 'Ugeluecht:'
+      duration: 'Dauer:'
+      status: 'Status:'
       show: Weisen
       edit: Änneren
       revoke: Ophiewen!
@@ -1303,6 +1366,7 @@ lb:
       previous: « Vireg
   notes:
     index:
+      no_notes: Keng Notizen
       description: Beschreiwung
       last_changed: Lescht Ännerung
   javascripts:
@@ -1321,7 +1385,7 @@ lb:
       short_url: Kuerz URL
       view_larger_map: Méi grouss Kaart weisen
     embed:
-      report_problem: E Problem mellen
+      report_problem: E Probleem mellen
     map:
       locate:
         title: Weise wou ech sinn
@@ -1413,10 +1477,6 @@ lb:
       show_address: Adress weisen
       centre_map: Kaart hei zentréieren
   redactions:
-    edit:
-      description: Beschreiwung
-    new:
-      description: Beschreiwung
     show:
       description: 'Beschreiwung:'
       confirm: Sidd Dir sécher?