"undo": "desfazer",
"zoom_to": "zoom para",
"copy": "copiar",
- "open_wikidata": "aberto no wikidata.org"
+ "open_wikidata": "abrir no wikidata.org"
},
"modes": {
"add_area": {
"cancel": "Cancelar",
"changes": "{count} mudanças",
"download_changes": "Dowload do arquivo osmChange",
+ "errors": "Erros",
"warnings": "Alertas",
"modified": "Modificado",
"deleted": "Excluído",
"locating": "Localizando, por favor, espere..."
},
"inspector": {
+ "zoom_to": {
+ "key": "Z",
+ "title": "Aproximar para",
+ "tooltip_feature": "Centralize e amplie o mapa para focar neste recurso.",
+ "tooltip_note": "Centralize e amplie o mapa para focar nesta nota.",
+ "tooltip_data": "Centralize e amplie o mapa para focar nestes dados.",
+ "tooltip_issue": "Centralize e amplie o mapa para focar este problema."
+ },
"no_documentation_combination": "Não há documentação disponível para esta combinação de etiquetas",
"no_documentation_key": "Não há documentação disponível para esta chave",
- "documentation_redirect": "Esta documentação foi redirecionada para uma nova página",
"show_more": "Mostrar Mais",
"view_on_osm": "Ver no openstreetmap.org",
+ "view_on_keepRight": "Ver no keepright.at",
"all_fields": "Todos os campos",
"all_tags": "Todas as etiquetas",
"all_members": "Todos os membros",
"all_relations": "Todas as relações",
"new_relation": "Nova relação...",
+ "choose_relation": "Escolha uma relação pai",
"role": "Papel",
"choose": "Selecione o tipo de elemento",
"results": "{n} resultado(s) para {search}",
"reference": "Ver no wiki do OpenStreetMap",
+ "edit_reference": "Editar ou traduzir a descrição",
+ "wiki_reference": "Ver documentação",
+ "wiki_en_reference": "Ver documentação em inglês",
"back_tooltip": "Alterar elemento",
"remove": "Remover",
"search": "Procurar",
"tooltip": "Observe as notas no OpenStreetMap",
"title": "Notas do OpenStreetMap"
},
+ "keepRight": {
+ "tooltip": "Detectou automaticamente os erros de mapeamento do keepright.at",
+ "title": "Erros do KeepRight"
+ },
"custom": {
"tooltip": "Arraste e solte um arquivo de dados na página ou clique no botão para configurar",
"title": "Dados de mapa personalizados",
"validations": {
"disconnected_highway": "Estrada desconectada",
"disconnected_highway_tooltip": "Estradas devem estar conectadas a outras estradas ou entradas de prédios.",
+ "generic_name": "Possível nome genérico",
+ "generic_name_tooltip": "Este recurso parece ter um nome genérico \"{name}\". Por favor, use o campo de nome apenas para registrar o nome oficial de um elemento.",
"old_multipolygon": "Etiquetas de multipolígono na borda exterior",
"old_multipolygon_tooltip": "Esta forma de mapear um multipolígono está obsoleta é desencorajada. Por favor, insira as etiquetas na relação-mãe do multipolígono e não em sua borda exterior.",
"untagged_point": "Ponto sem etiquetas",
},
"cannot_zoom": "Não é possível afastar mais no modo atual.",
"full_screen": "Alterar para Tela Cheia",
+ "QA": {
+ "keepRight": {
+ "title": "Erro no KeepRight",
+ "detail_title": "Erro",
+ "detail_description": "Descrição",
+ "comment": "Comentário",
+ "comment_placeholder": "Insira um comentário para compartilhar com outros usuários.",
+ "close": "Fechar (erro já corrigido)",
+ "ignore": "Ignorar (Não é um erro)",
+ "save_comment": "Salvar Comentário",
+ "close_comment": "Fechar e Comentar",
+ "ignore_comment": "Ignorar e Comentar",
+ "error_parts": {
+ "this_node": "este nó",
+ "this_way": "este caminho",
+ "this_relation": "esta relação",
+ "this_oneway": "este caminho de sentido único",
+ "this_highway": "esta via",
+ "this_railway": "esta ferrovia",
+ "this_waterway": "esta via navegável",
+ "this_cycleway": "esta ciclovia",
+ "this_cycleway_footpath": "esta ciclovia/caminho de pedestre",
+ "this_riverbank": "esta margem de rio",
+ "this_crossing": "esta travessia",
+ "this_railway_crossing": "esta travessia de ferrovia",
+ "this_bridge": "esta ponte",
+ "this_tunnel": "este túnel",
+ "this_boundary": "este limite",
+ "this_turn_restriction": "esta restrição de sentido",
+ "this_roundabout": "esta rotatória",
+ "this_mini_roundabout": "esta mini-rotatória",
+ "this_track": "esta trilha",
+ "this_feature": "este elemento",
+ "highway": "rodovia",
+ "railway": "ferrovia",
+ "waterway": "via fluvial",
+ "cycleway": "ciclovia",
+ "cycleway_footpath": "ciclovia/caminho de pedestre",
+ "riverbank": "margem de rio",
+ "place_of_worship": "local de culto",
+ "pub": "pub",
+ "restaurant": "restaurante",
+ "school": "escola",
+ "university": "universidade",
+ "hospital": "hospital",
+ "library": "biblioteca",
+ "theatre": "teatro",
+ "courthouse": "tribunal",
+ "bank": "banco",
+ "cinema": "cinema",
+ "pharmacy": "farmácia",
+ "cafe": "café",
+ "fast_food": "lanchonete",
+ "fuel": "combustível",
+ "from": "de",
+ "to": "para",
+ "left_hand": "mão esquerda",
+ "right_hand": "mão direita"
+ },
+ "errorTypes": {
+ "20": {
+ "title": "Vários nós no mesmo local",
+ "description": "Há mais de um nó neste local. IDs dos nós: {var1}."
+ },
+ "30": {
+ "title": "Área não fechada",
+ "description": "{var1} é marcado com \"{var2}\" e deve ser um laço fechado."
+ },
+ "40": {
+ "title": "Caminho de mão-única impossível",
+ "description": "O primeiro nó {var1} de {var2} não está conectado a nenhum outro caminho."
+ },
+ "41": {
+ "description": "O último nó {var1} de {var2} não está conectado a nenhum outro caminho."
+ },
+ "42": {
+ "description": "Você não pode acessar {var1} porque todos os caminhos que levam a ele são de sentido único"
+ },
+ "43": {
+ "description": "Você não pode sair de {var1} porque todos os caminhos que levam a ele são de sentido único."
+ },
+ "50": {
+ "title": "Quase junção",
+ "description": "{var1} está muito próximo, mas não está conectado ao caminho {var2}."
+ },
+ "60": {
+ "title": "Etiqueta descontinuada",
+ "description": "{var1} usa a etiqueta descontinuada \"{var2}\". Por favor, use \"{var3}\" em seu lugar."
+ },
+ "70": {
+ "title": "Etiqueta ausente",
+ "description": "{var1} tem uma etiqueta vazia: \"{var2}\"."
+ },
+ "71": {
+ "description": "{var1} não tem etiquetas."
+ },
+ "72": {
+ "description": "{var1} não é membro de nenhum caminho e não possui etiquetas."
+ },
+ "73": {
+ "description": "{var1} tem uma etiqueta \"{var2}\", mas nenhuma etiqueta \"highway\"."
+ },
+ "74": {
+ "description": "{var1} tem uma etiqueta vazia: \"{var2}\"."
+ },
+ "75": {
+ "description": "{var1} tem um nome \"{var2}\", mas não tem outras etiquetas."
+ },
+ "90": {
+ "title": "Auto-estrada sem etiqueta \"ref\"",
+ "description": "{var1} é marcado como uma rodovia e, portanto, precisa de uma etiqueta \"ref\", \"nat_ref\" ou \"int_ref\"."
+ },
+ "100": {
+ "title": "Lugar de culto sem religião",
+ "description": "{var1} é marcado como um local de culto e, portanto, precisa de uma etiqueta de religião."
+ },
+ "110": {
+ "title": "Ponto de interesse sem nome",
+ "description": "{var1} está mapeado como \"{var2}\" e, portanto, precisa de uma etiqueta de nome."
+ },
+ "120": {
+ "title": "Caminho sem nós",
+ "description": "{var1} tem apenas um único nó."
+ },
+ "130": {
+ "title": "Caminho desconectado",
+ "description": "{var1} não está conectado ao restante do mapa."
+ },
+ "150": {
+ "title": "Travessia ferroviária sem etiqueta",
+ "description": "{var1} de uma via e uma ferrovia precisa ser mapeada como \"railway=crossing\" ou \"railway=level_crossing\"."
+ },
+ "160": {
+ "title": "Conflito de camada ferroviária",
+ "description": "Existem caminhos em diferentes camadas (por exemplo, túnel ou ponte) que se encontram em {var1}."
+ },
+ "170": {
+ "title": "Item marcado com FIXME",
+ "description": "{var1} tem uma etiqueta FIXME: {var2}"
+ },
+ "180": {
+ "title": "Relação sem tipo",
+ "description": "{var1} está faltando uma etiqueta \"type\"."
+ },
+ "190": {
+ "title": "Interseção sem junção",
+ "description": "{var1} cruza com {var2} {var3}, mas não há nó, ponte ou túnel de junção."
+ },
+ "200": {
+ "title": "Caminhos sobrepostos",
+ "description": "{var1} se sobrepõe ao {var2} {var3}."
+ },
+ "210": {
+ "title": "Caminho com auto-intersecção",
+ "description": "Há um problema não especificado com caminhos que com auto-interseção"
+ },
+ "211": {
+ "description": "{var1} contém mais de um nó várias vezes. Os nós são {var2}. Isso pode ou não ser um erro."
+ },
+ "212": {
+ "description": "{var1} tem apenas dois nós diferentes e contém um deles mais de uma vez."
+ },
+ "220": {
+ "title": "Etiqueta com erros ortográficos",
+ "description": "{var1} é marcado como \"{var2}\", em que \"{var3}\" parece ser \"{var4}\"."
+ },
+ "221": {
+ "description": "{var1} tem uma etiqueta suspeita \"{var2}\"."
+ },
+ "230": {
+ "title": "Conflito de camada",
+ "description": "{var1} é uma junção de caminhos em diferentes camadas."
+ },
+ "231": {
+ "description": "{var1} é uma junção de caminhos em diferentes camadas: {var2}.",
+ "layer": "(camada: {layer})"
+ },
+ "232": {
+ "description": "{var1} está mapeado com \"layer={var2}\". Isso não necessariamente é um erro, mas parece estranho."
+ },
+ "270": {
+ "title": "Ligação incomum em auto-estrada",
+ "description": "{var1} é uma junção entre uma via e uma via diferente de \"motorway\", \"motorway_link\", \"trunk\", \"rest_area\", ou \"construction\". A ligação a \"service\" ou \"unclassified\" só é válida se tiver \"access=no/private\", ou se conduzir a uma área de serviço de auto-estrada ou se for um \"service=parking_aisle\"."
+ },
+ "280": {
+ "title": "Problema em limite",
+ "description": "Há um problema não especificado com este limite."
+ },
+ "281": {
+ "title": "Nome faltante no limite",
+ "description": "{var1} não tem nome."
+ },
+ "282": {
+ "title": "Faltando admin_level em limite",
+ "description": "O limite de {var1} não possui um admin_level numérico válido. Por favor, não misture os admin_level (por exemplo, \"6; 7\"). Sempre marque o admin_level mais baixo de todos os limites."
+ },
+ "283": {
+ "title": "Limite não é um polígono fechado",
+ "description": "O limite de {var1} não é um polígono fechado."
+ },
+ "284": {
+ "title": "Fronteira está dividida",
+ "description": "O limite de {var1} se divide aqui."
+ },
+ "285": {
+ "title": "admin_level do limite está muito alto",
+ "description": "{var1} tem \"admin_level={var2}\", mas pertence a uma relação com o \"admin_level\" inferior (por exemplo, prioridade mais alta); Ele deveria ter o menor \"admin_level\" de todas as relações."
+ },
+ "290": {
+ "title": "Problema em restrição",
+ "description": "Há um problema não especificado com essa restrição."
+ },
+ "291": {
+ "title": "Tipo ausente de restrição",
+ "description": "{var1} tem um tipo de restrição não reconhecido."
+ },
+ "292": {
+ "title": "Restrição faltando caminho \"from\"",
+ "description": "{var1} tem {var2} membros \"from\", mas deveria ter 1."
+ },
+ "293": {
+ "title": "Restrição faltando caminho \"to\"",
+ "description": "{var1} tem {var2} membros \"to\", mas deveria ter 1."
+ },
+ "294": {
+ "title": "Restrição \"from\" ou \"to\" não é um caminho",
+ "description": "{var1} tem membros \"from\" ou \"to\" que deveriam ser caminhos. {var2}."
+ },
+ "295": {
+ "title": "Restrição \"via\" não é um ponto final",
+ "description": "{var1} tem um \"via\" (nó {var2}) que não é o primeiro ou o último membro de \"{var3}\" (caminho {var4})."
+ },
+ "296": {
+ "title": "Ângulo de restrição incomum",
+ "description": "{var1} tem um tipo de restrição \"{var2}\", mas o ângulo é {var3} graus. Talvez o tipo de restrição não seja apropriado?"
+ },
+ "297": {
+ "title": "Direção errada do caminho \"to\"",
+ "description": "{Var1} não coincide com o sentido do caminho \"to\" {var2}."
+ },
+ "298": {
+ "title": "Restrição redundante - sentido único",
+ "description": "{var1} pode ser redundante. Entrada já proibida pela etiqueta \"oneway\" em {var2}."
+ },
+ "300": {
+ "title": "Maxspeed ausente",
+ "description": "{var1} está sem uma etiqueta \"maxspeed\" e é marcado como autoestrada, via expressa, primária ou secundária."
+ },
+ "310": {
+ "title": "Problema em rotatória",
+ "description": "Há um problema não especificado nesta rotatória."
+ },
+ "311": {
+ "title": "Rotatória não fechada",
+ "description": "{var1} faz parte de uma rotatória, mas não é um polígono fechado. (As faixas de rodagem que se aproximam de uma rotatória não devem ser mapeadas como rotatórias)."
+ },
+ "312": {
+ "title": "Rotatória com direção errada",
+ "description": "Se {var1} estiver em um país com tráfego {var2}, sua orientação será no sentido inverso."
+ },
+ "313": {
+ "title": "Rotatória fracamente conectada",
+ "description": "{var1} tem apenas {var2} conectada(s) com outra(s) vias(s). Rotatórias normalmente têm 3 ou mais."
+ },
+ "320": {
+ "title": "Conexão de acesso incorreta",
+ "description": "{var1} está mapeado como \"{var2}\", mas não está conectada com nenhum outro \"{var3}\" ou \"{var4}\"."
+ },
+ "350": {
+ "title": "Etiqueta de ponte incorreta",
+ "description": "{var1} não possui uma etiqueta em comum com seus caminhos adjacentes que defina o propósito desta ponte. Deveria estar mapeada com uma dessas tags: {var2}."
+ },
+ "360": {
+ "title": "Etiqueta de nome local ausente",
+ "description": "Seria bom se {var1} tivesse uma etiqueta de nome local \"name:XX={var2}\", onde XX mostra o idioma do seu nome comum \"{var2}\"."
+ },
+ "370": {
+ "title": "Lugares duplos",
+ "description": "{var1} tem etiquetas em comum com o caminho circundante {var2} {var3} e parece ser redundante.",
+ "including_the_name": "(incluindo o nome {name})"
+ },
+ "380": {
+ "title": "Uso não-físico de etiqueta sport",
+ "description": "{var1} está mapeada como \"{var2}\", mas não possui etiqueta física (por exemplo, leisure\", \"building\", \"amenity\", ou \"highway\")."
+ },
+ "390": {
+ "title": "Faltando tracktype",
+ "description": "{var1} não tem uma etiqueta \"tracktype\"."
+ },
+ "400": {
+ "title": "Problema de geometria",
+ "description": "Há um problema não especificado com a geometria aqui."
+ },
+ "401": {
+ "title": "Restrição de sentido ausente",
+ "description": "Caminhos {var1} e {var2} se juntam em um ângulo muito agudo aqui e não há nenhuma tag ou restrição de conversão que impeça a conversão."
+ },
+ "402": {
+ "title": "Ângulo impossível",
+ "description": "{var1} se inclina em um ângulo muito agudo aqui."
+ },
+ "410": {
+ "title": "Problema em website",
+ "description": "Há um problema não especificado com um website ou URL de contato."
+ },
+ "411": {
+ "description": "{var1} pode ter uma URL desatualizada: {var2} retornou o código de status HTTP {var3}."
+ },
+ "412": {
+ "description": "{var1} pode ter uma URL desatualizada: {var2} continha o texto suspeito \"{var3}\"."
+ },
+ "413": {
+ "description": "{var1} pode ter uma URL desatualizada: {var2} não continha palavras-chave \"{var3}\"."
+ }
+ }
+ }
+ },
"streetside": {
"tooltip": "Fotos da Streetside da Microsoft",
"title": "Sobreposição de fotos (Bing Streetside)",
"viewer": "Quando você clica em um dos locais da foto, um visualizador de fotos aparece no canto inferior do mapa. O visualizador de fotos contém controles para avançar e retroceder na sequência da imagem. Também mostra o nome de usuário da pessoa que capturou a imagem, a data em que foi capturada e um link para visualizar a imagem no site original."
},
"gps": {
- "title": "Traçados de GPS",
- "intro": "Os rastos de GPS são informação importante para o OpenStreetMap. Este editor suporta arquivos *.gpx*, *.geojson* e *.kml* que estejam no seu computador. Pode criar rastos GPS utilizando o seu telemóvel, relógios desportivos ou outros aparelhos GPS.",
+ "title": "Trilhos GPS",
+ "intro": "Os trilhos de GPS são informação importante para o OpenStreetMap. Este editor suporta arquivos *.gpx*, *.geojson* e *.kml* que estejam no seu computador. Pode criar trilhos GPS utilizando o seu telemóvel, relógios desportivos ou outros aparelhos GPS.",
"survey": "Para informações sobre como coletar dados com GPS, leia [Mapeando com um smartphone, GPS, ou papel](http://learnosm.org/pt/mobile-mapping/).",
- "using_h": "Usando Traçados de GPS",
- "using": "Para utilizar um rasto GPS para mapear, arraste-o e coloque o arquivo no editor do mapa do seu browser. Se for reconhecido, será desenhado no mapa como uma linha com uma cor de roxo claro. Clique em {data} **Dados do mapa** no painel lateral ao mapa para ativar, desativar ou aproximar para a sua informação GPS.",
- "tracing": "A trilha GPX não está sendo enviada ao OpenStreetMap - a melhor maneira de usá-la é desenhar no mapa, usando-a como um guia para os novos elementos que você adicionar.",
+ "using_h": "Usando Trilhos GPS",
+ "using": "Para utilizar um trilho GPS para mapear, arraste-o e coloque o arquivo no editor do mapa do seu browser. Se for reconhecido, será desenhado no mapa como uma linha com uma cor de roxo claro. Clique em {data} **Dados do mapa** no painel lateral ao mapa para ativar, desativar ou aproximar para a sua informação GPS.",
+ "tracing": "O trilho GPS não está sendo enviado ao OpenStreetMap - a melhor maneira de usá-lo é desenhar no mapa, usando-o como um guia para os novos elementos que você adicionar.",
"upload": "Você também pode [enviá-la ao OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) para que outros usuários possam utilizá-la."
},
+ "qa": {
+ "title": "Verificação de qualidade",
+ "intro": "* Verificação de qualidade * (Q/A) ferramentas de terceiros que ajudam a melhorar a qualidade dos dados do OSM. Eles listam automaticamente erros, conflitos e problemas detectados com os dados, que os mapeadores podem então corrigir. Para ver os problemas existentes em Q/A, clique no painel {data} **Dados do mapa** para ativar uma camada Q/A específica.",
+ "tools_h": "Ferramentas",
+ "tools": "As seguintes ferramentas são suportadas atualmente: [KeepRight](https://www.keepright.at/). Espere que o iD suporte [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/), [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/), e mais ferramentas Q/A no futuro.",
+ "issues_h": "Problemas de manuseio",
+ "issues": "Lidar com questões Q/A é semelhante ao tratamento de notas. Clique em um marcador para ver os detalhes do problema na barra lateral. Cada ferramenta tem seus próprios recursos, mas geralmente você pode comentar e/ou fechar um problema."
+ },
"field": {
"restrictions": {
"title": "Ajuda das Restrições de curva",
},
"with_selected": {
"title": "Com o recurso selecionado",
- "edit_menu": "Alterna menu de edição"
+ "edit_menu": "Alterna menu de edição",
+ "zoom_to": "Zoom para o recurso selecionado"
},
"vertex_selected": {
"title": "Com nó selecionado",
},
"wikidata": {
"identifier": "Identificador",
- "label": "Campo",
+ "label": "Etiqueta",
"description": "Descrição"
},
"presets": {
"atm": {
"label": "Caixa Eletrônico"
},
+ "attraction": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"backrest": {
"label": "Encosto"
},
}
},
"beauty": {
- "label": "Tipo de Loja"
+ "label": "Especialidade de beleza"
},
"bench": {
"label": "Assento"
"building": {
"label": "Edifício"
},
+ "building/material": {
+ "label": "Material"
+ },
"building_area": {
"label": "Edifício"
},
"castle_type": {
"label": "Tipo"
},
+ "check_date": {
+ "label": "Última data de verificação"
+ },
"clothes": {
"label": "Roupas"
},
"country": {
"label": "País"
},
+ "couplings": {
+ "label": "Acoplamentos",
+ "placeholder": "1, 2, 3..."
+ },
"covered": {
"label": "Coberto"
},
"design": {
"label": "Design"
},
+ "destination/ref_oneway": {
+ "label": "Números de estradas de destino"
+ },
+ "destination/symbol_oneway": {
+ "label": "Símbolos de destino"
+ },
+ "destination_oneway": {
+ "label": "Destinos"
+ },
"devices": {
"label": "Dispositivos",
"placeholder": "1, 2, 3..."
"diaper": {
"label": "Troca de Fraldas Disponível"
},
+ "diet_multi": {
+ "label": "Tipos de dieta"
+ },
"direction": {
"label": "Direção (graus em sentido horário)",
"placeholder": "45, 90, 180, 270"
"dock": {
"label": "Tipo"
},
+ "dog": {
+ "label": "Cães",
+ "options": {
+ "leashed": "Apenas amarrado",
+ "no": "Não permitido",
+ "yes": "Permitido"
+ }
+ },
"drive_through": {
"label": "Drive-Thru"
},
"emergency": {
"label": "Emergência"
},
+ "enforcement": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"entrance": {
"label": "Tipo"
},
"fence_type": {
"label": "Tipo"
},
- "fire_hydrant/position": {
- "label": "Posição",
- "options": {
- "green": "Grama",
- "lane": "Via",
- "parking_lot": "Estacionamento",
- "sidewalk": "Calçada"
- }
+ "fire_hydrant/diameter": {
+ "label": "Diâmetro (mm, in, ou letras)"
+ },
+ "fire_hydrant/pressure": {
+ "label": "Pressão (bar)"
},
"fire_hydrant/type": {
- "label": "Tipo",
+ "label": "Forma",
"options": {
"pillar": "Pilar/Sobre o solo",
- "pond": "Lagoa",
+ "pipe": "Tubulação tampada",
"underground": "Subterrâneo",
"wall": "Muro"
}
"frequency": {
"label": "Frequência Operacional"
},
+ "frequency_electrified": {
+ "label": "Frequência operacional"
+ },
"from": {
"label": "De"
},
"internet_access/ssid": {
"label": "SSID (Nome da Rede)"
},
+ "junction/ref_oneway": {
+ "label": "Número do entroncamento"
+ },
"kerb": {
"label": "Meio-fio"
},
"memorial": {
"label": "Tipo"
},
+ "minspeed": {
+ "label": "Limite de velocidade mínima",
+ "placeholder": "20, 30, 40..."
+ },
"monitoring_multi": {
"label": "Tipo de Monitoramento"
},
"yes": "Sim"
}
},
+ "oneway/bicycle": {
+ "label": "Mão única (bicicleta)"
+ },
"oneway_yes": {
"label": "Mão Única",
"options": {
"yes": "Sim"
}
},
+ "opening_date": {
+ "label": "Data de abertura esperada"
+ },
"opening_hours": {
"label": "Horário de funcionamento"
},
"surveillance/zone": {
"label": "Zona de vigilância"
},
+ "survey/date": {
+ "label": "Última data de pesquisa"
+ },
"swimming_pool": {
"label": "Tipo"
},
"tourism": {
"label": "Tipo"
},
- "tourism_attraction": {
- "label": "Turismo"
- },
"tower/construction": {
"label": "Construção",
"placeholder": "Içado, Malha, Camuflado, ..."
"voltage/tertiary": {
"label": "Voltagem Terciária"
},
+ "voltage_electrified": {
+ "label": "Voltagem"
+ },
"wall": {
"label": "Tipo"
},
"water_point": {
"label": "Ponto aquático"
},
+ "water_source": {
+ "label": "Fonte de água"
+ },
+ "water_volume": {
+ "label": "Volume de reserva de água (m³)"
+ },
"waterway": {
"label": "Tipo"
},
},
"amenity/atm": {
"name": "Caixa Eletrônico",
- "terms": "Caixa eletrônico, ATM, Banco"
+ "terms": "caixa eletrônico, ATM, Banco, caixa automático, terminal bancário, terminal"
},
"amenity/bank": {
"name": "Agência bancária",
"terms": "hotel de beira de estrada, hotel, pousada, romântico, amor, love hotel"
},
"amenity/marketplace": {
- "name": "Mercado ou feira",
+ "name": "Feira ou mercado público",
"terms": "Feira, mercado, mercado municipal, feirinha"
},
"amenity/monastery": {
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Farmácia",
- "terms": "Farmácia, Drogaria, Farmácia de Manipulação, remédio, medicamento"
+ "terms": "Contador de Farmácia"
},
"amenity/place_of_worship": {
"name": "Local de Prática Religiosa",
"terms": "Templo Budista"
},
"amenity/place_of_worship/christian": {
- "name": "Igreja",
- "terms": "Igreja, templo, deus, capela, catedral, paróquia, cristão"
+ "name": "Igreja Cristã",
+ "terms": "Igreja cristã, cristianismo"
},
"amenity/place_of_worship/hindu": {
"name": "Templo Hindu",
"terms": "garbhargriha,mandir,mandu,puja,santuário,hinduísmo, templo"
},
"amenity/place_of_worship/jewish": {
- "name": "Sinagoga",
- "terms": "templo, sinagoga, esnoga, judaísmo, judeu, judaico"
+ "name": "Sinagoga Judaica",
+ "terms": "Sinagoga judaica, judeus, judaísmo"
},
"amenity/place_of_worship/muslim": {
- "name": "Mesquita",
- "terms": "templo, mesquita, masjid, islamismo, islã, muçulmano"
+ "name": "Mesquita Muçulmana",
+ "terms": "Mesquita muçulmana, islamismo, mosque"
},
"amenity/place_of_worship/shinto": {
"name": "Santuário Xintoísta",
"name": "Superfície da estrada",
"terms": "superfície rodoviária, pavimentação, asfalto, estrada, rodovia, rua, avenida"
},
+ "attraction": {
+ "name": "Atração"
+ },
"attraction/amusement_ride": {
"name": "Brinquedo de parque de diversões",
"terms": "atração, parque de diversões, montanha russa, roda gigante, camicase, ranger, kamikaze, navio pirata"
"terms": "Meio-fio"
},
"barrier/kerb/flush": {
- "name": " Meio-fio nivelada",
+ "name": "Meio-fio nivelado",
"terms": "Meio-fio nivelada"
},
"barrier/kerb/lowered": {
"name": "Edifício",
"terms": "Edifício, Prédio, Edificação"
},
+ "building/apartments": {
+ "name": "Edifício de Apartamentos",
+ "terms": "prédio residencial, prédio de apartamentos, apartamentos, condomínio"
+ },
"building/barn": {
"name": "Celeiro",
"terms": "Celeiro"
"name": "Clube de interesses ou hobby",
"terms": "aeromodelismo, radioamador, filatelia, xadrez, astronomia, automobilismo, associação, fã-clube, fã, templo maçônico, maçonaria, maçom, caça, motociclismo, moto clube,nudismo, fotografia, escoteiro, escotismo, hobby, sociedade,"
},
+ "club/sport": {
+ "name": "Clube de esportes",
+ "terms": "Clube de esportes"
+ },
"craft": {
"name": "Profissional manual",
"terms": "arte, trabalho manual, ofício, serviço"
"highway/bus_stop": {
"name": "Parada de ônibus / Plataforma"
},
+ "highway/construction": {
+ "name": "Via fechada",
+ "terms": "Estrada fechada"
+ },
"highway/corridor": {
"name": "Corredor Interno",
"terms": "Corredor interno, corredor interior, corredor coberto"
},
"highway/crossing/marked": {
- "name": "Faixa de pedestres marcada",
- "terms": "Faixa de pedestres marcada"
+ "name": "Faixa de pedestres",
+ "terms": "Faixa de pedestres"
},
"highway/crossing/marked-raised": {
- "name": "Faixa de pedestres marcada (levantada)",
- "terms": "Faixa de pedestres marcada (levantada)"
+ "name": "Faixa de pedestres elevada",
+ "terms": "Faixa de pedestres elevada, travessia de pedestres elevada"
},
"highway/crossing/unmarked": {
- "name": "Cruzamento não marcado",
- "terms": "Cruzamento não marcado"
+ "name": "Travessia de pedestres",
+ "terms": "Travessia de pedestres"
},
"highway/crossing/unmarked-raised": {
- "name": "Cruzamento não marcado (levantado)",
- "terms": "Cruzamento não marcado (levantado)"
+ "name": "Travessia de pedestres elevada",
+ "terms": "Travessia de pedestres elevada"
},
"highway/crossing/zebra": {
- "name": "Faixa de pedestres marcada"
+ "name": "Faixa de pedestres"
},
"highway/crossing/zebra-raised": {
- "name": "Faixa de pedestres marcada (levantada)"
+ "name": "Faixa de pedestres elevada"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Ciclovia",
"terms": "Esteira rolante"
},
"highway/footway/marked": {
- "name": "Faixa de pedestres marcada",
- "terms": "Faixa de pedestres marcada"
+ "name": "Faixa de pedestres",
+ "terms": "Faixa de pedestres"
},
"highway/footway/marked-raised": {
- "name": "Faixa de pedestres marcada (levantada)",
- "terms": "Faixa de pedestres marcada (levantada)"
+ "name": "Faixa de pedestres elevada",
+ "terms": "Faixa de pedestres elevada"
},
"highway/footway/sidewalk": {
"name": "Calçada",
"terms": "calçada, passeio"
},
"highway/footway/unmarked": {
- "name": "Cruzamento não marcado",
- "terms": "Cruzamento não marcado"
+ "name": "Travessia de pedestres",
+ "terms": "Travessia de pedestres"
},
"highway/footway/unmarked-raised": {
- "name": "Cruzamento não marcado (levantado)",
- "terms": "Cruzamento não marcado (levantado)"
+ "name": "Travessia de pedestres elevada",
+ "terms": "Travessia de pedestres elevada"
},
"highway/footway/zebra": {
- "name": "Faixa de pedestres marcada"
+ "name": "Faixa de pedestres"
},
"highway/footway/zebra-raised": {
- "name": "Faixa de pedestres marcada (levantada)"
+ "name": "Faixa de pedestres elevada"
},
"highway/give_way": {
"name": "Sinalização “dê a preferência”",
"terms": "Aquacultura, fazenda de peixes, fazenda de camarão, moluscos, frutos do mar, peixes, piscicultura, Carcinicultura, Maricultura, Ostreicultura, Malacocultura, Algicultura, Ranicultura, camarão"
},
"landuse/basin": {
- "name": "Bacia",
- "terms": "Bacia"
+ "name": "Bacia"
},
"landuse/brownfield": {
"name": "Área degradada",
"name": "Viveiro de Plantas",
"terms": "Berçário de Plantas"
},
+ "landuse/pond": {
+ "name": "Lagoa"
+ },
"landuse/quarry": {
"name": "Pedreira",
"terms": "Mineração"
"name": "Área Religiosa",
"terms": "Área Religiosa, igreja, religião, culto, terreiro, mesquita, sinagoga,"
},
+ "landuse/reservoir": {
+ "name": "Reservatório"
+ },
"landuse/residential": {
"name": "Área residencial",
"terms": "Residencial, residências"
},
+ "landuse/residential/apartments": {
+ "name": "Condomínio de Apartamentos",
+ "terms": "condomínio, apartamentos"
+ },
"landuse/retail": {
"name": "Área de comércio e varejo",
"terms": "Área de Vendas, Área de Varejo, Comércio, Varejista, área comercial, Comercial, Vendas, lojas"
"name": "Campo de Futebol Americano",
"terms": "Futebol Americano, football"
},
+ "leisure/pitch/australian_football": {
+ "name": "Campo de futebol australiano",
+ "terms": "Campo de futebol australiano"
+ },
"leisure/pitch/badminton": {
"name": "Quadra de badminton",
"terms": "Quadra de badminton"
"name": "Pista de Hipismo",
"terms": "equitação, picadeiro, hipismo, cavalos, equinos"
},
+ "leisure/pitch/netball": {
+ "name": "Tribunal de Netball",
+ "terms": "Tribunal de Netball"
+ },
"leisure/pitch/rugby_league": {
"name": "Campo de Rugby League",
"terms": "rugby, gramado, campo"
"name": "Resort",
"terms": "Hotel, Complexo hoteleiro, Parque aquático, Férias, Hospedagem"
},
- "leisure/running_track": {
- "name": "Pista de atletismo",
- "terms": "corrida, correr, olímpico, olímpica, atletismo, esportes,"
- },
"leisure/sauna": {
"name": "Sauna",
"terms": "casa de vapor"
"name": "Pista para esportes não-motorizados",
"terms": "pista de ciclismo, pista de atletismo, hipismo, ciclismo, atletismo, pista de corrida, cooper, cão, cães, cachorros, cavalos, corrida, pista"
},
+ "leisure/track/horse_racing": {
+ "name": "Pista de Corrida (Corrida de Cavalos)",
+ "terms": "Pista de Corrida (Corrida de Cavalos)"
+ },
+ "leisure/track/running": {
+ "name": "Pista de atletismo",
+ "terms": "corrida, correr, olímpico, olímpica, atletismo, esportes,"
+ },
"leisure/water_park": {
"name": "Parque Aquático",
"terms": "Parque de Diversões, Piscina, Centro Aquático"
"name": "Água",
"terms": "Água"
},
+ "natural/water/canal": {
+ "name": "Canal",
+ "terms": "Canal"
+ },
"natural/water/lake": {
"name": "Lago",
"terms": "Lago, laguna, lacustre, água, lagoa"
"name": "Represa",
"terms": "Lago Artificial, Albufeira, Açude, lago, água, lacustre, barragem"
},
+ "natural/water/river": {
+ "name": "Rio",
+ "terms": "Rio"
+ },
+ "natural/water/stream": {
+ "name": "Córrego",
+ "terms": "Córrego, Curso de Água, Fio de Água, Arroio, Grota, Riacho, Riachinho, Ribeira, Ribeiro"
+ },
"natural/wetland": {
"name": "Zona Úmida",
"terms": "zona úmida, pântano, charco, paul, sapal, turfa, solo, cobertura de solo"
"name": "Pista de descida/Pista de esqui",
"terms": "Pista de descida/Pista de esqui"
},
+ "piste/downhill/halfpipe": {
+ "name": "Halfpipe ",
+ "terms": "Halfpipe, pista de skate, pista de downhill, pista de snow board, patinação, esportes radicais"
+ },
"piste/hike": {
"name": "Raquete de neve ou Trilha de caminhadas de inverno",
"terms": "Raquete de neve ou Trilha de caminhadas de inverno"
"name": "Oficina Mecânica",
"terms": "Oficina Automotiva, Carros, Automóveis"
},
+ "shop/caravan": {
+ "name": "Concessionária de Motorhomes",
+ "terms": "Concessionária, motorhome, trailer, loja de trailers, RV"
+ },
"shop/carpet": {
"name": "Tapeçaria",
"terms": "Loja de Tapetes, Loja de Carpetes"
},
"shop/convenience": {
"name": "Loja de Conveniência",
- "terms": "Loja de Conveniência, Mercado, Posto de combustíveis"
+ "terms": "Loja de Conveniência, Mercado, Posto de combustíveis, Mercearia"
},
"shop/copyshop": {
"name": "Copiadora",
"name": "Loja de Moda",
"terms": "loja de roupas"
},
+ "shop/fireplace": {
+ "name": "Loja de Lareiras",
+ "terms": "Loja de Lareiras"
+ },
+ "shop/fishing": {
+ "name": "Loja de pesca",
+ "terms": "Loja de pesca"
+ },
"shop/fishmonger": {
"name": "Peixaria"
},
"name": "Loja de Molduras",
"terms": "loja de molduras"
},
+ "shop/fuel": {
+ "name": "Loja de Combustível",
+ "terms": "Loja de Combustível"
+ },
"shop/funeral_directors": {
"name": "Funerária",
"terms": "Funerária"
"name": "Loja de Utensílios Domésticos",
"terms": "Loja de utensílios, Loja de acessórios para casa"
},
+ "shop/hunting": {
+ "name": "Loja de Caça",
+ "terms": "Loja de Caça"
+ },
"shop/interior_decoration": {
"name": "Loja de Decoração Interior",
"terms": "loja de decoração"
"name": "Relojoaria",
"terms": "Relojoaria, Loja de Relógios, Joalheria, relógios, venda de relógios, smartwatch,"
},
+ "shop/water": {
+ "name": "Loja de Água Potável",
+ "terms": "Loja de Água Potável"
+ },
"shop/water_sports": {
"name": "Loja de Esportes Aquáticos",
"terms": "Loja de Artigos para Natação, Loja de Equipamentos para Esportes Áquáticos, Loja de Esportes Áquáticos"
"name": "Limite Administrativo",
"terms": "Fronteira Administrativa"
},
+ "type/enforcement": {
+ "name": "Fiscalização",
+ "terms": "Execução, aplicação, fiscalização, monitoramento, vigilância"
+ },
"type/multipolygon": {
"name": "Multipolígono"
},
"terms": "Rio"
},
"waterway/riverbank": {
- "name": "Orla Fluvial",
- "terms": "Orla Fluvial, Margem do Rio, Bordo, Rebordo"
+ "name": "Orla Fluvial"
},
"waterway/sanitary_dump_station": {
"name": "Ponto de Descarga de Dejetos (para barcos)",
"description": "Japão GSI orto imagens. Normalmente melhor que o bing, mas um pouco mais velho.",
"name": "orto imagens de Japão GSI"
},
+ "gsi.go.jp_airphoto": {
+ "attribution": {
+ "text": "GSI Japão"
+ },
+ "description": "Imagens do Japão GSI airphoto. Não completamente ortorretificado, mas um pouco mais novo e/ou diferente do que as Imagens do GSI orto.",
+ "name": "Imagens do Japão GSI airphoto"
+ },
"gsi.go.jp_std_map": {
"attribution": {
"text": "GSI Japão"
"attribution": {
"text": "© Colaboradores do OpenStreetMap"
},
- "description": "Traços GPS públicos enviados ao OpenStreetMap.",
- "name": "Traços GPS OpenStreetMap"
+ "description": "Trilhos GPS públicos enviados ao OpenStreetMap.",
+ "name": "Trilhos GPS OpenStreetMap"
},
"osm-mapnik-black_and_white": {
"attribution": {
},
"cape-coast-youthmappers": {
"name": "Universidade de Cape Coast YouthMappers",
- "description": "Siga-nos no Twitter: {url}"
+ "description": "Siga-nos no Twitter: {url}",
+ "extendedDescription": "Esta é a descrição oficial do capítulo Youth Mappers da Universidade de Cape Coast, no Gana. adoramos mapas, os dados abertos e ajudar os mais vulneráveis."
},
"osm-gh-facebook": {
"name": "OpenStreetMap Gana no Facebook",
- "description": "Grupo no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap."
+ "description": "Grupo no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "A comunidade de cartógrafos do Gana está a promover os projetos OpenStreetMap e Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) no Gana. Junte-se a nós."
},
"osm-gh-twitter": {
"name": "OpenStreetMap Gana no Twitter",
"description": "Talk-gh é a lista de discussão oficial para a comunidade OSM de Gana"
},
"osm-mg-facebook": {
- "name": "Grupo OpenStreetMap Madagascar no Facebook"
+ "name": "Grupo OpenStreetMap Madagascar no Facebook",
+ "description": "Grupo malgaxe no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap."
},
"talk-mg": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-mg"
+ "name": "Lista de Discussão Talk-mg",
+ "description": "Lugar para os contribuidores, comunidades e utilizadores do OpenStreetMap em Madagáscar partilharem e discutirem."
},
"OSM-BGD-facebook": {
"name": "OpenStreetMap Bangladesh",
"events": {
"sotmasia2018": {
"name": "State of the Map Asia 2018",
+ "description": "Junte-se ao evento regional do Estado do Mapa do OpenStreetMap 2018 na Índia",
"where": "Instituto Indiano de Administração, Bangalore, Índia"
}
}
},
+ "osm-india-forum": {
+ "name": "Fórum do OpenStreetMap na Índia",
+ "description": "Web fórum do OpenStreetMap Índia"
+ },
+ "osm-india-github": {
+ "name": "GitHub do OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Codifique connosco: {url}"
+ },
"OSM-india-mailinglist": {
"name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap na Índia",
"description": "Talk-in é a lista de discussão oficial para a comunidade indiana"
},
+ "osm-india-telegram": {
+ "name": "Telegram do OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Junte-se à família: {url}"
+ },
"OSM-india-twitter": {
"name": "OpenStreetMap India Twitter",
"description": "Estamos a um tweet de distância: {url}"
},
+ "osm-india-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Cartógrafos e usuários do OpenStreetMap na Índia"
+ },
+ "osm-india-wiki": {
+ "name": "Wikiproject OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Tudo o que precisa de saber sobre a cartografia na Índia: {url}"
+ },
+ "osm-india-youtube": {
+ "name": "Youtube do OpenStreetMap Índia"
+ },
"OSM-India-Puducherry-Matrix": {
"name": "Movimento de Hardware de Software Livre - Matrix"
},
"name": "OpenStreetMap Japão",
"description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap no Japão"
},
- "OSM-korea-telegram": {
- "name": "Canal Telegram do OSM Coreia"
- },
"OSM-MY-facebook": {
"name": "OpenStreetMap Malásia no Facebook"
},
"OSM-RU-telegram": {
"description": "Bate-papo do OpenStreetMap Rússia no Telegram"
},
- "OSM-LKA-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Sri Lanka",
- "description": "Melhore o OpenStreetMap no Sri Lanka",
- "extendedDescription": "Mapeando no Sri Lanka? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {Url}. Todos são bem-vindos!"
- },
"OSM-TW-mailinglist": {
"name": "Lista de Discussão Taiwan"
},