"vertex": "Лінію приєднано до іншої лінії.",
"line": "Лінія з’єднана з іншою лінією.",
"area": "Лінія з’єднана з полігоном."
- }
+ },
+ "relation": "Ці обʼєкти не можуть бути зʼєднані, бо вони мають ролі, значення яких конфліктують між собою.",
+ "restriction": "Ці об’єкти не можуть бути з’єднані, це може зруйнувати звʼязок \"{relation}\"."
},
"disconnect": {
"title": "Від’єднати",
"key": "H",
"title": "Історія",
"selected": "{n} виділено",
+ "no_history": "Історія відсутня (Новий об'єкт)",
"version": "Версія",
"last_edit": "Останні зміни",
"edited_by": "Змінено: ",
},
"success": {
"just_edited": "Ви щойно внесли зміни на мапу OpenStreetMap!",
+ "thank_you": "Дякуємо за вдосконалення мапи.",
+ "thank_you_location": "Дякуємо вам з вдосконалення мапи навколо {where}.",
+ "help_html": "Ваші зміни зʼявляться на OpenStreetMap через кілька хвилин. На інших шарах зміни зʼявляться згодом.",
"help_link_text": "Деталі",
- "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:ЧаПи#.D0.AF_.D1.89.D0.BE.D0.B9.D0.BD.D0.BE_.D0.B7.D1.80.D0.BE.D0.B1.D0.B8.D0.B2_.D0.B4.D0.B5.D1.8F.D0.BA.D1.96_.D0.B7.D0.BC.D1.96.D0.BD.D0.B8_.D0.BD.D0.B0_.D0.BC.D0.B0.D0.BF.D1.96._.D0.AF.D0.BA_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.96_.D1.97.D1.85_.D0.BF.D0.BE.D0.B1.D0.B0.D1.87.D0.B8.D1.82.D0.B8.3F"
+ "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:ЧаПи#.D0.AF_.D1.89.D0.BE.D0.B9.D0.BD.D0.BE_.D0.B7.D1.80.D0.BE.D0.B1.D0.B8.D0.B2_.D0.B4.D0.B5.D1.8F.D0.BA.D1.96_.D0.B7.D0.BC.D1.96.D0.BD.D0.B8_.D0.BD.D0.B0_.D0.BC.D0.B0.D0.BF.D1.96._.D0.AF.D0.BA_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.96_.D1.97.D1.85_.D0.BF.D0.BE.D0.B1.D0.B0.D1.87.D0.B8.D1.82.D0.B8.3F",
+ "view_on_osm": "Подивтись зміни в ОСМ",
+ "changeset_id": "Номер вашого набору змін: {changeset_id}",
+ "like_osm": "Подобається OpenStreetMap? Приєднайтесь до:",
+ "more": "Ще",
+ "events": "Події",
+ "languages": "Мови: {languages}",
+ "missing": "Щось з цього переліку відсутнє?",
+ "tell_us": "Розкажіть нам!"
},
"confirm": {
"okay": "Так",
"name": "Автомат продажу напоїв",
"terms": "напої,газована вода,вода,сік,автомат,продаж,кіоск"
},
+ "amenity/vending_machine/electronics": {
+ "name": "Автомат продажу електроприладів",
+ "terms": "кабель,зарядний пристрій,навушники,хендс-фрі,телефон,смартфон,планшет"
+ },
+ "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
+ "name": "Автомат продажу сувенірних монет",
+ "terms": "монета,сувенір,витягнута,сплюснута,копійка"
+ },
"amenity/vending_machine/excrement_bags": {
"name": "Автомат пакетів для екскрементів",
"terms": "лайно,собака,тварина,кішка,пакет"
"name": "Автомат з продажу засобів жіночої гігієни",
"terms": "презерватив,тампон,прокладка,жінка,жінки,засоби,гігієна,менструація,циклу,догляд,особистий"
},
+ "amenity/vending_machine/food": {
+ "name": "Автомат продажу їжі",
+ "terms": "їжа,сир,молоко,картопля,макарони,ковбаса,сосиски"
+ },
+ "amenity/vending_machine/fuel": {
+ "name": "Автомат продажу палива",
+ "terms": "паливо,бензин,газ,пропан,бутан,дизель,скраплений газ,керосин,біодизель"
+ },
+ "amenity/vending_machine/ice_cream": {
+ "name": "Автомат морозива",
+ "terms": "морозиво,шоколадне,ванільне,фруктове"
+ },
"amenity/vending_machine/news_papers": {
"name": "Автомат продажу газет"
},
"name": "Автомат продажу проїзних квитків",
"terms": "автобус,трамвай,тролейбус,паром,електричка,квиток,транспорт,громадський,проїзд"
},
+ "amenity/vending_machine/stamps": {
+ "name": "Автомат продажу поштових марок",
+ "terms": "лист,марка,пошта,відправлення"
+ },
"amenity/vending_machine/sweets": {
"name": "Автомат продажу солодощів",
"terms": "цукерки,жувальна гумка,чіпси,печиво,крекери"
"name": "Падіння з вежі",
"terms": "парк,атракціони,вежа,вільне,падіння,кидок"
},
+ "attraction/maze": {
+ "name": "Лабіринт",
+ "terms": "лабіринт,парк,розваги"
+ },
"attraction/pirate_ship": {
"name": "Піратській корабель",
"terms": "парк,розваги,корабель,човен,пірати,велика,гойдалка"
"name": "Хоспіс",
"terms": "хвороба,хоспіс,невіліковна,допомога"
},
+ "healthcare/laboratory": {
+ "name": "Медична лабораторія",
+ "terms": "лабораторія,аналізи,кров,інсулін,цукор,сеча,кал,тиск,гормони"
+ },
"healthcare/midwife": {
"name": "Акушерка",
"terms": "повитуха,пологи,дитина,вагітність"
"name": "Ігрові автомати",
"terms": "один-на-один,ігра,автомат,відео,симулятор,пінбол"
},
+ "leisure/beach_resort": {
+ "name": "Пляжний курорт",
+ "terms": "курорт,відпочинок,пляж,вода,дозвілля,розваги,готель,житло"
+ },
"leisure/bird_hide": {
"name": "Пункт спостереження",
"terms": "птахи,звіри,природа,тварини"
"name": "Заповідник",
"terms": "заповідник, заказник, охорона, природа, територія, акваторія, природний парк"
},
+ "leisure/outdoor_seating": {
+ "name": "Місця на свіжому повітрі",
+ "terms": "кафе,шинок,сніданок,обід,вечера,їжа,страви,напої,пиво,вино,горілка,віски,коньяк,алкоголь,ресторан,бар,паб,веренда,майданчик"
+ },
"leisure/park": {
"name": "Парк",
"terms": "Park, gfhr, парк"
"name": "Штольня",
"terms": "entrance,underground,mine, cave,печера,шахта,вхід,вихід,підземелля"
},
+ "man_made/antenna": {
+ "name": "Антена",
+ "terms": "антена,сигнал,зв'язок,мобільний,телефон,телесигнал,передача"
+ },
"man_made/breakwater": {
"name": "Хвилеріз",
"terms": "Breakwater, dbkthsp, хвилеріз"
"name": "Пустир/вереск",
"terms": "Heath, gecnbh, степ, верес, пустище"
},
+ "natural/mud": {
+ "name": "Багно",
+ "terms": "багно,багнюка,грязь"
+ },
"natural/peak": {
"name": "Пік",
"terms": "Peak, gsr, пагорб, круча, вершина, гора, найвища точка, гребінь, узгір’я"
"name": "Товари для тварин",
"terms": "Pet Store,njdfhb lkz ndfhby, зоомагазин"
},
+ "shop/pet_grooming": {
+ "name": "Салон догляду за тваринами",
+ "terms": "собака,кіт,стрижка,підрізка кігтів,купання,мийка"
+ },
"shop/photo": {
"name": "Фототовари",
"terms": "Photography Store, ajnjnjdfhb, фотограф"
"name": "Тематичний парк",
"terms": "Theme Park, ntvfnbxybq gfhr, тематичний парк"
},
+ "tourism/trail_riding_station": {
+ "name": "Місце відпочинку для коней та вершників",
+ "terms": "станція,відпочинок,коні,кінь,вершник,туризм"
+ },
"tourism/viewpoint": {
"name": "Оглядовий майданчик",
"terms": "Viewpoint, jukzljddbq vfqlfyxbr, оглядовий майданчик"
"attribution": {
"text": "Умови використання та Відгуки"
},
+ "description": "Межі та дати знімків. Підписи з'являються з 13 рівня масштабування. ",
"name": "Період знімків DigitalGlobe Premium"
},
"DigitalGlobe-Standard": {
"attribution": {
"text": "Умови використання та Відгуки"
},
+ "description": "Межі та дати знімків. Підписи з'являються з 13 рівня масштабування. ",
"name": "Період знімків DigitalGlobe Standard"
},
"EsriWorldImagery": {
"description": "Жовтий = Дані, що розповсюджуються US Census на умовах суспільного надбання. Червоний = Дані, відсутні в OpenStreetMap",
"name": "TIGER Roads 2017"
},
+ "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+ "description": "Дороги: Зелений контур = unclassified. Коричневий контур = track. Покриття: gravel = світло-коричневе заповнення, asphalt = чорне, paved = сіре, ground = біле, concrete = синє, grass = зелене. Seasonal = білі смуги",
+ "name": "U.S. Forest Roads, додатковий шар"
+ },
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, Учасники OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
}
},
"community": {
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "name": "Університет Кейп-Кост - YouthMappers",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}",
+ "extendedDescription": "Це офіційний провід відділення Youth Mappers Університету Кейп-Кост, Гана. Ми любимо карти, відкриваємо дані та допомагаємо вразливим."
+ },
+ "osm-gh-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Гана у Facebook",
+ "description": "Група у Facebook для тих, хто цікавиться OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "Місцева спільнота маперів Гани, розповсюджуємо інформацію про проекти OpenStreetMap та Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) в Гані. Приєднуйтесь до нас."
+ },
+ "osm-gh-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Гана у Twitter",
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "talk-gh": {
+ "name": "Talk-gh Список розсилки",
+ "description": "Talk-gh – офіційний список розсилки OSM спільноти Гани."
+ },
+ "osm-mg-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Madagascar група у Facebook",
+ "description": "Малагасійська група у Facebook для тих, хто цікавиться OpenStreetMap."
+ },
+ "talk-mg": {
+ "name": "Talk-mg Список розсилки",
+ "description": "Місце, де учасники OpenStreetMap, спільнота та користувачі з Мадагаскару поширюють інформацію та обмінюються думками"
+ },
+ "OSM-BGD-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Бангладеш",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в Бангладеш",
+ "extendedDescription": "Мапите в Бангладеш? Маєте питання, бажаєте зв'язатись зі спільнотою? Приєднуйтесь до нас за адресою {Url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-India-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Індія - участь в мапінгу поселень",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в Індії",
+ "extendedDescription": "Мапите в Індії? Маєте питання чи бажаєте поспілкуватись зі спільнотою тут? Приєднуйтесь до нас - {url}. Ласкаво просимо!",
+ "events": {
+ "sotmasia2018": {
+ "name": "State of the Map Азія 2018",
+ "description": "Відвідайте регіональну конференцію State of the Map 2018 в Індії",
+ "where": "Індійський інститут управління, Бангалор, Індія"
+ }
+ }
+ },
+ "OSM-india-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Індія, список розсилки",
+ "description": "Talk-in – офіційний список розсилки Індійської спільноти"
+ },
+ "OSM-india-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Індія Twitter",
+ "description": "Ми просто в твітемо: {url}"
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "Free Software Hardware Movement - Facebook",
+ "description": "Відвідайте сторінку FSHM у Facebook, щоб дізнатись про події та заходи",
+ "extendedDescription": "FSHM організовує події пов'язані з вільним програмним та апаратним забезпечення, технологіями, розповсюдженням інформації про них та OpenStreetMap. На цій сторінці у FB ви завжди знайдете свіжу інформацію про події."
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+ "name": "Free Software Hardware Movement - Matrix"
+ },
+ "OSM-IDN-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Індонезія",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в Індонезії",
+ "extendedDescription": "Мапите в Індонезії? Маєте питання, бажаєте зв'язатись зі спільнотою? Приєднуйтесь до нас за адресою {Url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-japan-facebook": {
+ "name": "Японська спільнота OpenStreetMap",
+ "description": "Учасники та користувачі OpenStreetMap в Японії"
+ },
+ "OSM-japan-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Японія, список розсилки",
+ "description": "Talk-ja – офіційний список розсилки Японської спільноти"
+ },
+ "OSM-japan-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Японія Twitter",
+ "description": "Хеш-теґ у Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Монголія",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в Монголії",
+ "extendedDescription": "Мапите в Монголії? Маєте питання, бажаєте зв'язатись зі спільнотою? Приєднуйтесь до нас за адресою {Url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-Nepal-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Непал",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в Непалі",
+ "extendedDescription": "Мапите в Непалі? Маєте питання, бажаєте зв'язатись зі спільнотою? Приєднуйтесь до нас за адресою {Url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-PH-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Філіппіни у Facebook"
+ },
+ "OSM-PH-mailinglist": {
+ "name": "Talk-ph Список розсилки"
+ },
+ "OSM-LKA-facebook": {
+ "description": "Покращити OpenStreetMap у Шрі-Ланці",
+ "extendedDescription": "Мапите у Шрі-Ланці? Маєте питання, бажаєте зв'язатись зі спільнотою? Приєднуйтесь до нас за адресою {Url}. Ласкаво просимо!"
+ },
+ "OSM-TW-mailinglist": {
+ "name": "OpenStreetMap Тайвань, список розсилки",
+ "description": "Talk-tw – офіційний список розсилки спільноти для обговорення питань пов'язаних з Тайванем"
+ },
+ "at-mailinglist": {
+ "name": "Talk-at Список розсилки",
+ "description": "Talk-at – офіційний список розсилки OSM спільноти Австрії."
+ },
+ "be-mailinglist": {
+ "name": "Talk-be Список розсилки",
+ "description": "Talk-be – офіційний список розсилки OSM спільноти Бельгії."
+ },
+ "talk-cz-mailinglist": {
+ "name": "Talk-cz Список розсилки",
+ "description": "Talk-cz – офіційний список розсилки OSM спільноти Чехії."
+ },
+ "de-mailinglist": {
+ "name": "Talk-de Список розсилки",
+ "description": "Talk-de – офіційний список розсилки OSM спільноти Німеччини."
+ },
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "Talk-es Список розсилки"
+ },
+ "fr-mailinglist": {
+ "name": "Talk-fr Список розсилки",
+ "description": "Talk-fr Список розсилки"
+ },
+ "OSM-Rome-meetup": {
+ "description": "Покращити OpenStreetMap навкруги Риму"
+ },
+ "talk-it-lazio": {
+ "extendedDescription": "Список розсилки спільноти Риму та Лаціо"
+ },
+ "se-mailinglist": {
+ "name": "Talk-se Список розсилки"
+ },
+ "se-twitter": {
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в районі Затоки Сан-Франциско"
+ },
+ "Mapping-DC-meetup": {
+ "description": "Покращити OpenStreetMap навколо Вашингтона, округ Колумбія",
+ "extendedDescription": "Ми є групою маперів-волонтерів, які прагнуть вдосконалити OpenStreetMap в окрузі Колумбія. Ми також намагаємось поширити інформацію про екосистему OSM, аналізі даних, картографію та ГІС серед зацікавлених осіб. Ми збираємося щомісяця на зустрічах, щоб покращити якусь частину нашого міста."
+ },
+ "OpenCleveland-meetup": {
+ "description": "Покращити OpenStreetMap навколо Клівленда"
+ },
+ "OSM-US": {
+ "description": "Ми допомагаємо розвивати та вдосконалювати OpenStreetMap у Сполучених Штатах."
+ },
+ "talk-au": {
+ "name": "Talk-au Список розсилки"
+ },
+ "OSM-AR-mailinglist": {
+ "name": "Talk-ar Список розсилки"
+ },
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "Talk-br Список розсилки"
+ },
+ "OSM-CL-mailinglist": {
+ "name": "Talk-cl Список розсилки"
+ },
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "Talk-co Список розсилки"
+ },
+ "OSM-CO-twitter": {
+ "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Talk-pe Список розсилки"
+ },
"OSM-Reddit": {
"name": "OpenStreetMap на Reddit",
"description": "/r/openstreetmap/ чудове місце, щоб дізнатись більше про OpenStreetMap. Можете питати про будь-що!"