Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-23)
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index 9ecf77844dc88e6d5a5dc3efa80096366955b8d3..569aadcbddc456e6c83e1310882012c431442568 100644 (file)
@@ -93,20 +93,20 @@ dsb:
       closed_at: "Zacynjony:"
       created_at: "Napórany:"
       has_nodes: 
-        few: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
-        many: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
+        few: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
         one: "Ma slědujucy suk:"
         other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
+        two: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
       has_relations: 
-        few: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
-        many: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
+        few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
         one: "Ma slědujucu relaciju:"
         other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
+        two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
       has_ways: 
-        few: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
-        many: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
+        few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
         one: "Ma slědujucy puś:"
         other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
+        two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
       no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
       show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
     changeset_navigation: 
@@ -227,8 +227,10 @@ dsb:
       way_title: "Puś: {{way_name}}"
     way_details: 
       also_part_of: 
+        few: teke źěl puśow {{related_ways}}
         one: teke źěl puśa {{related_ways}}
-        other: teke źěl puśowu {{related_ways}}
+        other: teke źěl puśow {{related_ways}}
+        two: teke źěl puśowu {{related_ways}}
       nodes: "Suki:"
       part_of: "Źěl wót:"
     way_history: 
@@ -273,10 +275,10 @@ dsb:
       comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        few: "{{count}} komentara"
-        many: "{{count}} komentary"
+        few: "{{count}} komentary"
         one: 1 komentar
         other: "{{count}} komentarow"
+        two: "{{count}} komentara"
       comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
       edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
       posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
@@ -425,8 +427,10 @@ dsb:
     home_tooltip: K stojnišćoju
     inbox: post ({{count}})
     inbox_tooltip: 
+      few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći
       one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
       other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
+      two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći
       zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
     intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
     intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
@@ -1074,9 +1078,9 @@ dsb:
       status: Status
     period: 
       few: "{{count}} góźiny"
-      many: "{{count}} góźinow"
       one: 1 góźina
-      other: "{{count}} góźinje"
+      other: "{{count}} góźinow"
+      two: "{{count}} góźinje"
     revoke: 
       confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
       flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.