# Author: AS
# Author: Andygol
# Author: Prima klasy4na
+# Author: Yurkoy
uk:
activerecord:
attributes:
other: "містить {{count}} ліній:"
no_bounding_box: Для цього набору змін межі не встановлено.
show_area_box: Показати виділену ділянку
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Наступний набір змін
- prev_tooltip: Попередній набір змін
- user:
- name_tooltip: Переглянути правки {{user}}
- next_tooltip: Наступні зміни {{user}}
- prev_tooltip: Попередні зміни {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Коментар:"
edited_at: "Змінено:"
relation: Перегляд зв’язку на більшій мапі
way: Перегляд лінії на більшій мапі
loading: Завантаження…
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Наступний набір змін
+ prev_changeset_tooltip: Попередній набір змін
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Переглянути правки {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Наступні зміни {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Попередні зміни {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}"
download_xml: Завантажити XML
recent_entries: "Останні записи:"
title: Щоденник
user_title: Щоденник користувача {{user}}
+ location:
+ edit: Редагувати
+ location: "Місце:"
+ view: Переглянути
new:
title: Створити новий запис у щоденнику
no_such_entry:
output: Результат
paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
scale: Масштаб
+ too_large:
+ body: Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку.
+ heading: Завелика площа
zoom: Збільшити
start_rjs:
add_marker: Додати маркер на мапу
moor: Мур
municipality: Муніципалітет
postcode: Індекс
+ region: Район
sea: Море
+ state: Область/Штат
subdivision: Підрозділ
suburb: Передмістя
town: Місто
copyshop: Послуги копіювання
cosmetics: Магазин косметики
department_store: Універмаг
+ discount: Уцінені товари
doityourself: Зроби сам
drugstore: Аптека
dry_cleaning: Хімчистка
electronics: Магазин електроніки
estate_agent: Агентство нерухомості
farm: Сільпо
+ fashion: Модний одяг
fish: Риба
florist: Квіти
food: Продовольчі товари
newsagent: Газетний кіоск
optician: Оптика
organic: Продовольчий магазин
+ outdoor: Виносна торгівля
pet: Зоомагазин
photo: Фотомагазин
salon: Салон
cycle_map: Мапа для велосипедистів
noname: БезНазви
site:
+ edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи
+ edit_tooltip: Редагування мапи
edit_zoom_alert: Потрібно збільшити масштаб мапи для її редагування
+ history_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для перегляду правок на цій ділянці
+ history_tooltip: Перегляд правок для цієї ділянки
history_zoom_alert: Потрібно збільшити масштаб мапи, щоб побачити історію правок
layouts:
donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання.
intro_2: OpenStreetMap дозволяє спільно переглядати, змінювати і використовувати географічні дані в будь-якій точці Землі.
intro_3: Послуги хостингу для OpenStreetMap привітно надають {{ucl}} та {{bytemark}}. Список інших партнерів, що надають підтримку проекту розміщено в {{partners}}.
intro_3_bytemark: bytemark
+ intro_3_partners: вікі
intro_3_ucl: UCL VR Centre
license:
title: Дані OpenStreetMap ліцензовано за Загальною Ліцензією Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
send_message_to: Відправити нове повідомлення для {{name}}
subject: "Тема:"
title: Відправити повідомлення
+ no_such_message:
+ body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
+ heading: Повідомлення відсутнє
+ title: Повідомлення відсутнє
no_such_user:
- body: На жаль, не вдалося знайти користувача або повідомлення з таким ім'ям або ідентифікатором
- heading: Немає такого користувача/повідомлення
- title: Немає такого користувача/повідомлення
+ body: На жаль, немає користувача з таким ім'ям.
+ heading: Немає такого користувача
+ title: Немає такого користувача
outbox:
date: Дата
inbox: вхідні
title: Перегляд повідомлення
to: "Кому:"
unread_button: Позначити як непрочитане
+ wrong_user: Ви увійшли як `{{user}}', але повідомлення, яке ви хочете прочитати, не було відправлено цим користувачем, чи призначено для цього користувача. Будь ласка, увійдіть під правильним ім'ям користувача, щоб прочитати його.
+ reply:
+ wrong_user: Ви увійшли як `{{user}}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть за правильним ім'ям користувача щоб відповісти.
sent_message_summary:
delete_button: Вилучити
notifier:
hopefully_you_1: Хтось (сподіваємось, ви) хоче змінити адресу електронної пошти з
hopefully_you_2: "{{server_url}} на адресу: {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} додав Вас як друга у OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Ви можете переглянути інформацію про нього (неї) за посиланням: {{userurl}} і теж додати його(її) як друга."
+ see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} додав Вас як друга"
gpx_notification:
and_no_tags: та без теґів.
list_tokens: "Наступні маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:"
my_apps: Мої клієнтські застосунки
my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
- no_apps: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії з нами через стандарт {{oauth}}? Ви повинні зареєструвати ваше веб-застосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
+ no_apps: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії з нами через стандарт {{oauth}}? Ви повинні зареєструвати ваш веб-застосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
register_new: Зареєструвати ваш застосунок
registered_apps: "У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:"
revoke: Відкликати!
sidebar:
close: Закрити
search_results: Результати пошуку
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y в %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа.
offline_warning:
message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
+ ago: "{{time_in_words_ago}} тому"
by: "Автор:"
count_points: "{{count}} точок"
edit: правити
edit_map: Правити Мапу
+ identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
in: у
map: мапа
more: більше
private: ПРИВАТНИЙ
public: ЗАГАЛЬНИЙ
trace_details: Показати дані треку
+ trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ
view_map: Перегляд Мапи
trace_form:
description: Опис
trackable: Відстежуванний (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки з часовими позначками)
user:
account:
- email never displayed publicly: /n(ніколи не показується загальнодоступно)
+ current email address: "Поточна адреса електронної пошти:"
+ delete image: Видалити поточне зображення
+ email never displayed publicly: "\n(ніколи не показується загальнодоступно)"
flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
home location: "Основне місце розташування:"
+ image: "Зображення:"
+ image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100)
+ keep image: Залишити поточне зображення
latitude: "Широта:"
longitude: "Довгота:"
make edits public button: Зробити всі мої правки загальнодоступними
my settings: Мої налаштування
+ new email address: "Нова адреса електронної пошти:"
+ new image: Додати зображення
no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
preferred languages: "Бажані мови:"
profile description: "Опис профілю:"
public editing note:
heading: Загальнодоступна правка
text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку нижче. <b>З переходом на API версії 0.6, тільки загальнодоступні користувачі можуть правити мапу.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З'ясувати, чому</a>). <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись з вами стане можливо.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі зазвичай тепер доступні для зв'язку.</li></ul>
+ replace image: Замінити поточне зображення
return to profile: Повернення до профілю
save changes button: Зберегти зміни
title: Правка облікового запису
lost password link: Забули пароль?
password: "Пароль:"
please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}.
+ remember: "Запам'ятати мене:"
title: Представтесь
lost_password:
email address: "Адреса ел. пошти:"
already_a_friend: Ви вже товаришуєте з {{name}}.
failed: На жаль, {{name}} не вдалось додати до списку друзів.
success: Тепер {{name}} є вашим другом.
- map:
- nearby mapper: "Найближчий користувач: [[nearby_user]]"
- your location: Ваше місце розташування
new:
confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:"
confirm password: "Повторіть пароль:"
body: Вибачте, немає користувача з ім'ям {{user}}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
heading: Користувача {{user}} не існує.
title: Немає такого користувача
+ popup:
+ friend: Друг
+ nearby mapper: Найближчий користувач
+ your location: Ваше місце розташування
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} не є вашим другом."
success: "{{name}} вилучений з вашого списку друзів."
view:
activate_user: активувати цього користувача
add as friend: додати до списку друзів
- ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
+ ago: ({{time_in_words_ago}} тому)
block_history: отримані блокування
blocks by me: заблоковано мною
blocks on me: мої блокування
my edits: мої правки
my settings: мої налаштування
my traces: мої треки
- nearby users: "Найближчі користувачі:"
+ nearby users: Інші найближчі користувачі
new diary entry: новий запис
no friends: Ви не додали ще жодного друга.
no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи.
+ oauth settings: налаштування OAuth
remove as friend: вилучити із списку друзів
role:
administrator: Цей користувач є адміністратором