-# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Michawiki
dsb:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tekst
+ diary_entry:
+ language: Rěc
+ latitude: Šyrina
+ longitude: Dlinina
+ title: Titel
+ user: Wužywaŕ
+ friend:
+ friend: Pśijaśel
+ user: Wužywaŕ
+ message:
+ body: Tekst
+ recipient: Dostawaŕ
+ sender: Wótpósłaŕ
+ title: Titel
+ trace:
+ description: Wopisanje
+ latitude: Šyrina
+ longitude: Dlinina
+ name: Mě
+ public: Zjawny
+ size: Wjelikosć
+ user: Wužywaŕ
+ visible: Widobny
+ user:
+ active: Aktiwny
+ description: Wopisanje
+ display_name: Wužywarske mě
+ email: E-mail
+ languages: Rěcy
+ pass_crypt: Gronidło
+ models:
+ acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
+ changeset: Sajźba změnow
+ changeset_tag: Atribut sajźby změnow
+ country: Kraj
+ diary_comment: Komentar dnjownika
+ diary_entry: Zapisk dnjownika
+ friend: Pśijaśel
+ language: Rěc
+ message: Powěsć
+ node: Suk
+ node_tag: Atribut suka
+ notifier: Powěźeńka
+ old_node: Stary suk
+ old_node_tag: Atribut starego suka
+ old_relation: Stara relacija
+ old_relation_member: Cłonk stareje relacije
+ old_relation_tag: Atribut stareje relacije
+ old_way: Stary puś
+ old_way_node: Suk starego puśa
+ old_way_tag: Atribut starego puśa
+ relation: Relacija
+ relation_member: Cłonk relacije
+ relation_tag: Atribut relacije
+ session: Pósejźenje
+ trace: Slěd
+ tracepoint: Slědowy dypk
+ tracetag: Atribut slěda
+ user: Wužywaŕ
+ user_preference: Wužywarske nastajenje
+ user_token: Wužywarske znamuško
+ way: Puś
+ way_node: Puśowy suk
+ way_tag: Puśowy atribut
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
+ need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś.
browse:
changeset:
- changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
- changesetxml: Sajźba změnow XML
- download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
+ changeset: "Sajźba změnow: %{id}"
+ changesetxml: Sajźbu změnow XML
feed:
- title: Sajźba změnow {{id}}
- title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}}
+ title: Sajźba změnow %{id}
+ title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Sajźba změnow
changeset_details:
closed_at: "Zacynjony:"
created_at: "Napórany:"
has_nodes:
+ few: "Ma slědujuce %{count} suki:"
one: "Ma slědujucy suk:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
+ other: "Ma slědujucych %{count} sukow:"
+ two: "Ma slědujucej %{count} suka:"
has_relations:
+ few: "Ma slědujuce %{count} relacije:"
one: "Ma slědujucu relaciju:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
+ other: "Ma slědujucych %{count} relacijow:"
+ two: "Ma slědujucej %{count} relaciji:"
has_ways:
+ few: "Ma slědujuce %{count} puśe:"
one: "Ma slědujucy puś:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
+ other: "Ma slědujucych %{count} puśow:"
+ two: "Ma slědujucej %{count} puśa:"
no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
- prev_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
- user:
- name_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś
- next_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}}
- prev_tooltip: Pjerwjejšna změna wót {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Komentar:"
+ deleted_at: "Wulašowany:"
+ deleted_by: "Wulašowany wót:"
edited_at: "Wobźěłany:"
edited_by: "Wobźěłany wót:"
in_changeset: "W sajźbje změnow:"
version: "Wersija:"
containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
map:
deleted: Wulašowany
+ edit:
+ area: Wobcerk wobźěłaś
+ node: Suk wobźěłaś
+ relation: Relaciju wobźěłaś
+ way: Puś wobźěłaś
larger:
area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
relation: Relaciju na wětšej kórśe pokazaś
way: Puś na wětšej kórśe pokazaś
loading: Zacytujo se...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
+ next_node_tooltip: Pśiducy suk
+ next_relation_tooltip: Pśiduca relacija
+ next_way_tooltip: Pśiducy puś
+ prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
+ prev_node_tooltip: Pśiducy suk
+ prev_relation_tooltip: Pjerwjejšna relacija
+ prev_way_tooltip: Pjerwjejšny puś
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Změny wužywarja %{user} pokazaś
+ next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
download_xml: XML ześěgnuś
- edit: wobźěłaś
+ edit: Suk wobźěłaś
node: Nuk
- node_title: "Suk: {{node_name}}"
- view_history: historiju pokazaś
+ node_title: "Suk: %{node_name}"
+ view_history: Historiju pokazaś
node_details:
coordinates: "Koordinaty:"
part_of: "Źěl wót:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
download_xml: XML ześěgnuś
node_history: Historija suka
- node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}"
- view_details: drobnostki pokazaś
+ node_history_title: "Historija suka: %{node_name}"
+ view_details: Drobnostki pokazaś
not_found:
- sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś.
+ sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś.
type:
changeset: sajźba změnow
node: suk
paging_nav:
of: z
showing_page: Pokazujo se bok
+ redacted:
+ message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
+ redaction: Redakcija %{id}
+ type:
+ node: suk
+ relation: relacija
+ way: puś
relation:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
download_xml: XML ześěgnuś
relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
- view_history: historiju pokazaś
+ relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
+ view_history: Historiju pokazaś
relation_details:
members: "Cłonki:"
part_of: "Źěl wót:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
download_xml: XML ześěgnuś
relation_history: Historija relacije
- relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}"
- view_details: drobnostki pokazaś
+ relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
+ view_details: Drobnostki pokazaś
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
node: Suk
relation: Relacija
view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
start_rjs:
data_frame_title: Daty
- data_layer_name: Daty
+ data_layer_name: Kórtowe daty pśepytaś
details: Drobnostki
drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
- edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
- history_for_feature: Historija za [[feature]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót %{user} %{timestamp}
+ hide_areas: Wobcerki schowaś
+ history_for_feature: Historija za %{feature}
load_data: Daty zacytaś
- loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo %{num_features} elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako %{num_features} elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
loading: Zacytujo se...
manually_select: Drugi wurězk wubraś
object_list:
heading: Lisćina objektow
history:
type:
- node: Suk [[id]]
- way: Puś [[id]]
+ node: Suk %{id}
+ way: Puś %{id}
selected:
type:
- node: Suk [[id]]
- way: Puś [[id]]
+ node: Suk %{id}
+ way: Puś %{id}
type:
node: Suk
way: Puś
private_user: priwatny wužywaŕ
+ show_areas: Wobcerki pokazaś
show_history: Historiju pokazaś
- unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)"
+ unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka %{bbox_size} jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)"
wait: Cakaś...
zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
tag_details:
tags: "Atributy:"
+ wiki_link:
+ key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
+ tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
+ timeout:
+ sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
+ type:
+ changeset: sajźba změnow
+ node: suk
+ relation: relacija
+ way: puś
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
download_xml: XML ześěgnuś
- edit: wobźěłaś
+ edit: Puś wobźěłaś
view_history: Historiju pokazaś
way: Puś
- way_title: "Puś: {{way_name}}"
+ way_title: "Puś: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: teke źěl puśa {{related_ways}}
- other: teke źěl puśowu {{related_ways}}
+ few: teke źěl puśow %{related_ways}
+ one: teke źěl puśa %{related_ways}
+ other: teke źěl puśow %{related_ways}
+ two: teke źěl puśowu %{related_ways}
nodes: "Suki:"
part_of: "Źěl wót:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
download_xml: XML ześěgnuś
- view_details: drobnostki pokazaś
+ view_details: Drobnostki pokazaś
way_history: Historija puśa
- way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}"
- map:
- coordinates: "Koordinaty:"
+ way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonymny
+ big_area: (wjeliki)
+ no_comment: (žeden)
+ no_edits: (žedne změny)
+ show_area_box: wobłuk pokazaś
+ still_editing: (wobźěłujo se)
+ view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
+ changeset_paging_nav:
+ next: Pśiducy »
+ previous: « Pjerwjejšny
+ showing_page: Pokazujo se bok %{page}
+ changesets:
+ area: Wurězk
+ comment: Komentar
+ id: ID
+ saved_at: Datum składowanja
+ user: Wužywaŕ
+ list:
+ description: Aktualne změny
+ description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+ description_friend: Změny twójich pśijaśelow
+ description_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+ description_user: Sajźby změnow wót %{user}
+ description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
+ empty_anon_html: Doněnta žedne změny njecynjone
+ empty_user_html: Zda se, až hyšći njejsy žedne změny pśewjadł. Aby zachopił, pśecytaj <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginners Guide (wjednik za zachopjeńkarjow)</a>.
+ heading: Sajźby změnow
+ heading_bbox: Sajźby změnow
+ heading_friend: Sajźby změnow
+ heading_nearby: Sajźby změnow
+ heading_user: Sajźby změnow
+ heading_user_bbox: Sajźby změnow
+ title: Sajźby změnow
+ title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+ title_friend: Změny twójich pśijaśelow
+ title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+ title_user: Sajźby změnow wót %{user}
+ title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś.
+ diary_entry:
+ comments:
+ ago: pśed %{ago}
+ comment: Komentar
+ has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował"
+ newer_comments: Nowše komentary
+ older_comments: Starše komentary
+ post: Powěsć
+ when: Cas
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
+ confirm: Wobkšuśiś
+ hide_link: Toś ten komentar schowaś
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ few: "%{count} komentary"
+ one: 1 komentar
+ other: "%{count} komentarow"
+ two: "%{count} komentara"
+ comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
+ confirm: Wobkšuśiś
+ edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
+ hide_link: Toś ten zapisk schowaś
+ posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
+ reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
+ edit:
+ body: "Tekst:"
+ language: "Rěc:"
+ latitude: "Šyrina:"
+ location: "Městno:"
+ longitude: "Dlinina:"
+ marker_text: Městno zapiska dnjownika
+ save_button: Składowaś
+ subject: "Temowe nadpismo:"
+ title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
+ use_map_link: kórtu wužywaś
+ feed:
+ all:
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
+ language:
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
+ user:
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
+ list:
+ in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language}
+ new: Nowy zapisk dnjownika
+ new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
+ newer_entries: Nowše zapiski
+ no_entries: Žedne zapiski dnjownika
+ older_entries: Starše zapiski
+ recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
+ title: Dnjowniki wužywarjow
+ title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
+ title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
+ user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+ location:
+ edit: Wobźěłaś
+ location: "Městno:"
+ view: Woglědaś se
+ new:
+ title: Nowy zapisk dnjownika
+ no_such_entry:
+ body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ heading: Žeden zapisk z ID %{id}
+ title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
+ view:
+ leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
+ login: Pśizjawjenje
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar"
+ save_button: Składowaś
+ title: Dnjownik %{user} | %{title}
+ user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+ editor:
+ default: Standard (tuchylu %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+ name: Zdalokawóźenje
+ export:
+ start:
+ add_marker: Kórśe marku pśidaś
+ area_to_export: Wurězk za eksport
+ embeddable_html: Zasajźujobny HTML
+ export_button: Eksport
+ export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+ format: "Format:"
+ format_to_export: Format za eksport
+ image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
+ latitude: "Šyrina:"
+ licence: Licenca
+ longitude: "Dlinina:"
+ manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+ map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
+ max: maks.
+ options: Opcije
+ osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
+ output: Wudaśe
+ paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
+ scale: Měritko
+ too_large:
+ body: Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk.
+ heading: Wobłuk pśewjeliki
+ zoom: Skalěrowanje
+ start_rjs:
+ add_marker: Kórśe marku pśidaś
+ change_marker: Poziciju marki změniś
+ click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku
+ drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk
+ export: Eksport
+ manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+ view_larger_map: Wětšu kórtu zwobrazniś
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ types:
+ cities: Wjelike města
+ places: Městna
+ towns: Města
+ direction:
+ east: pódzajtšo
+ north: pódpołnoc
+ north_east: dłujke zajtšo
+ north_west: dłujki wjacor
+ south: pódpołdnjo
+ south_east: krotke zajtšo
+ south_west: krotki wjacor
+ west: pódwjacor
+ distance:
+ few: něźi %{count} km
+ one: wokoło 1 km
+ other: něźi %{count} km
+ two: něźi %{count} km
+ zero: mjenjej ako 1 km
+ results:
+ more_results: Dalšne wuslědki
+ no_results: Žedne wuslědki namakane
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Lětanišćo
+ apron: Lětańske pśedpólo
+ gate: Wrota
+ helipad: Helikoptrowe pśizemišćo
+ runway: Startowa a pśizemjeńska pista
+ taxiway: Lětadłowa cera
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ WLAN: WLAN-pśistup
+ airport: Lětanišćo
+ arts_centre: Kulturny centrum
+ artwork: Wuměłska twórba
+ atm: Pjenjezny awtomat
+ auditorium: Awditorium
+ bank: Banka
+ bar: Bara
+ bbq: Grilowanišćo
+ bench: Ławka
+ bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
+ bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+ biergarten: Piwowa zagroda
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Zaměnjarnja
+ bus_station: Busowe dwórnišćo
+ cafe: Kafejownja
+ car_rental: Pśenajmjeśe awtow
+ car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
+ car_wash: Awtomyjarnja
+ casino: Kasino
+ charging_station: Napołnjowańska stacija
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinika
+ club: Klub
+ college: Wusoka šula
+ community_centre: Komunikaciski centrum
+ courthouse: Sudnistwo
+ crematorium: Krematorium
+ dentist: Zubny gójc
+ doctors: Gójce
+ dormitory: Internat
+ drinking_water: Pitna wóda
+ driving_school: Jězdna šula
+ embassy: Wjelikopósłaństwo
+ emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
+ fast_food: Pójědankarnja
+ ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
+ fire_hydrant: Hydrant
+ fire_station: Wognjarnja
+ food_court: Food Court
+ fountain: Studnja
+ fuel: Tankownja
+ grave_yard: Kjarchob
+ gym: Fitnesowy centrum
+ hall: Hala
+ health_centre: Strowotniski centrum
+ hospital: Chórownja
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Góntwarske sedło
+ ice_cream: Lod
+ kindergarten: Źiśownja
+ library: Knigłownja
+ market: Wiki
+ marketplace: Wikowanišćo
+ mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba
+ nightclub: Nocny klub
+ nursery: Źiśownja
+ nursing_home: Wótwardowarnja
+ office: Běrow
+ park: Park
+ parking: Parkowanišćo
+ pharmacy: Aptejka
+ place_of_worship: Bóžy dom
+ police: Policija
+ post_box: Listowy kašćik
+ post_office: Post
+ preschool: Pśedšula
+ prison: Popajźeństwo
+ pub: Kjarcma
+ public_building: Zjawne twarjenje
+ public_market: Zjawny mark
+ reception_area: Wobcerk pśidostaśa
+ recycling: Zběranišćo starowinow
+ restaurant: Gósćeńc
+ retirement_home: Starcownja
+ sauna: Sawna
+ school: Šula
+ shelter: Pódstup
+ shop: Pśekupnica
+ shopping: Nakupowanišćo
+ shower: Duša
+ social_centre: Socialny centrum
+ social_club: Towarišliwostny klub
+ studio: Studijo
+ supermarket: Supermark
+ swimming_pool: Plěwarnja
+ taxi: Taksijowe městno
+ telephone: Zjawny telefon
+ theatre: Źiwadło
+ toilets: Toalety
+ townhall: Radnica
+ university: Uniwersita
+ vending_machine: Awtomat
+ veterinary: Skótny gójc
+ village_hall: Gmejnski centrum
+ waste_basket: Sudobje za wótpadanki
+ wifi: WiFi-pśistup
+ youth_centre: Młoźinski centrum
+ boundary:
+ administrative: Zastojnstwowa granica
+ census: Granica ludlićeńskego wobcerka
+ national_park: Narodny park
+ protected_area: Šćitane strony
+ bridge:
+ aqueduct: Akwedukt
+ suspension: Wisaty móst
+ swing: Zawjertny móst
+ viaduct: Wiadukt
+ "yes": Móst
+ building:
+ "yes": Twarjenje
+ highway:
+ bridleway: Rejtarska drožka
+ bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
+ bus_stop: Busowe zastanišćo
+ byway: Pódlańska droga
+ construction: Dalokowobchadowa droga se twari
+ cycleway: Sćažka za kólasowarjow
+ emergency_access_point: Nuzowa słužba
+ footway: Chódnik
+ ford: Brod
+ living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
+ milestone: Kilometrownik
+ minor: Bocna droga
+ motorway: Awtodroga
+ motorway_junction: Kśica awtodrogi
+ motorway_link: Zajězd na awtodrogu
+ path: Sćažka
+ pedestrian: Drožka za pěskowarjow
+ platform: Platforma
+ primary: Droga prědnego rěda
+ primary_link: Droga prědnego rěda
+ raceway: Wuběgowanišćo
+ residential: Bydleńska droga
+ rest_area: Wótpócywanišćo
+ road: Droga
+ secondary: Droga drugego rěda
+ secondary_link: Droga drugego rěda
+ service: Paralelna droga
+ services: Gósćeńc pśi awtodroze
+ speed_camera: Błyskowak
+ steps: Stupy
+ stile: Płotowy pśestup
+ tertiary: Droga tśeśego rěda
+ tertiary_link: Droga tśeśego rěda
+ track: Pólna drožka
+ trail: Sćažka
+ trunk: Dalokowobchadowa droga
+ trunk_link: Dalokowobchadowa droga
+ unclassified: Njezarědowana droga
+ unsurfaced: Njewobtwarźona droga
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
+ battlefield: Bitwišćo
+ boundary_stone: Granicny kamjeń
+ building: Twarjenje
+ castle: Grod
+ church: Cerkwja
+ fort: Fort
+ house: Dom
+ icon: Ikona
+ manor: Kubło
+ memorial: Wopomnišćo
+ mine: Pódkopy
+ monument: Pomnik
+ museum: Muzeum
+ ruins: Ruiny
+ tower: Torm
+ wayside_cross: Kśica drogi
+ wayside_shrine: Lodka drogi
+ wreck: Wrak
+ landuse:
+ allotments: Gumnyška
+ basin: Basenk
+ brownfield: Industrijowe lědo
+ cemetery: Kjarchob
+ commercial: Źěłarstwowy wobcerk
+ conservation: Pśirodošćit
+ construction: Twarnišćo
+ farm: Farma
+ farmland: Rola
+ farmyard: Žywnosć
+ forest: Góla
+ garages: Pórěźarnja awtow
+ grass: Błomje
+ greenfield: njewobtwarjona zemja
+ industrial: Industrijowy wobcerk
+ landfill: Wótchytanišćo
+ meadow: Łuka
+ military: Militarny wobcerk
+ mine: Pódkopy
+ nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ orchard: Sadownja
+ park: Park
+ piste: Pista
+ quarry: Skała
+ railway: Zeleznica
+ recreation_ground: Wódychańske strony
+ reservoir: Gaśeński jazor
+ reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
+ residential: Bydleński wobcerk
+ retail: Drobne wikowanje
+ road: Drogowy wobcerk
+ village_green: Wejsny najs
+ vineyard: Winowe kubło
+ wetland: Mokšy teren
+ wood: Lěs
+ leisure:
+ beach_resort: Mórske kupjele
+ bird_hide: Schow za ptaški
+ common: Almenda
+ fishing: Wuźišćo
+ fitness_station: Fitnesstudio
+ garden: Zagroda
+ golf_course: Golfowišćo
+ ice_rink: Lodowa hala
+ marina: Jachtowy pśistaw
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ park: Park
+ pitch: Sportnišćo
+ playground: Grajkanišćo
+ recreation_ground: Wódychańske strony
+ sauna: Sawna
+ slipway: Łoźowa suwanka
+ sports_centre: Sportowy centrum
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Swimmingpool
+ track: Wuběgowánska cera
+ water_park: Wódowy park
+ military:
+ airfield: Wójarske lětanišćo
+ barracks: Kazerna
+ bunker: Bunker
+ natural:
+ bay: Zalew
+ beach: Pśibrjog
+ cape: Kap
+ cave_entrance: Jamowy zachod
+ channel: Kanal
+ cliff: Skalina
+ crater: Krater
+ dune: Změt pěska
+ feature: Funkcija
+ fell: Fjel
+ fjord: Fjord
+ forest: Góla
+ geyser: Geysir
+ glacier: Lodojc
+ heath: Wrjosate strony
+ hill: Górka
+ island: Kupa
+ land: Zemja
+ marsh: Marša
+ moor: Bagno
+ mud: Błoto
+ peak: Špica
+ point: Městno
+ reef: Riff
+ ridge: Górski grjebjeń
+ river: Rěka
+ rock: Skała
+ scree: Kamjenišćo
+ scrub: Krě
+ shoal: Měłkosć
+ spring: Žrědło
+ stone: Kamjeń
+ strait: Mórska wuscyna
+ tree: Bom
+ valley: Doł
+ volcano: Wulkan
+ water: Wódy
+ wetland: Ługowe łuki
+ wetlands: Ługowe łuki
+ wood: Lěs
+ office:
+ accountant: Knigływjeźeński běrow
+ architect: Architektowy běrow
+ company: Zawod
+ employment_agency: Źěłowy amt
+ estate_agent: Maklaŕ gruntow
+ government: Amt
+ insurance: Zawěsćeński běrow
+ lawyer: Pšawizniski běrow
+ ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
+ telecommunication: Telekomunikaciski amt
+ travel_agent: Drogowański běrow
+ "yes": Běrow
+ place:
+ airport: Lětanišćo
+ city: Wjelike město
+ country: Kraj
+ county: Wokrejs
+ farm: Žywnosć
+ hamlet: Wjaska
+ house: Dom
+ houses: Domy
+ island: Kupa
+ islet: Mała kupa
+ isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
+ locality: Sedlišćo
+ moor: Bagno
+ municipality: Gmejna
+ postcode: Postowa licba
+ region: Region
+ sea: Mórjo
+ state: Zwězkowy kraj
+ subdivision: Trabantowe město
+ suburb: Pśedměsto
+ town: Město
+ unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
+ village: Wjas
+ railway:
+ abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
+ construction: Zeleznicowa cera se twari
+ disused: Njewužywana zeleznicowa cera
+ disused_station: Njewužywane dwórnišćo
+ funicular: Powrjozowa zeleznica
+ halt: Zeleznicowe zastanišćo
+ historic_station: Historiske dwórnišćo
+ junction: Zeleznicowe kśicnišćo
+ level_crossing: Zeleznicowy pśechod
+ light_rail: Měsćańska zeleznica
+ miniature: Miniaturna zeleznica
+ monorail: Jadnokólejowa zeleznica
+ narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
+ platform: Pśistupnišćo
+ preserved: Wuchowana zeleznica
+ spur: Kólejowy wótstawk
+ station: Dwórnišćo
+ subway: Zastanišćo pódzemskeje
+ subway_entrance: Zachod k pódzemskej
+ switch: Pśestajadło
+ tram: Elektriska
+ tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
+ yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
+ shop:
+ alcohol: Wobchod za spirituoze
+ antiques: Wobchod za starobki
+ art: Wobchod wuměłskich twórbow
+ bakery: Pjakarnja
+ beauty: Parfimerija
+ beverages: Piśowy mark
+ bicycle: Wobchod za kólasa
+ books: Knigłarnja
+ butcher: Rěznik
+ car: Awtownja
+ car_parts: Awtowe narownanki
+ car_repair: Pórěźarnja awtow
+ carpet: Tepichowy wobchod
+ charity: Dobrotnostny wobchod
+ chemist: Aptejka
+ clothes: Woblekarnja
+ computer: Computerowy wobchod
+ confectionery: Konditarnja
+ convenience: Kšamarska loda
+ copyshop: Kopěrowański wobchod
+ cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+ department_store: Kupnica
+ discount: Discounter
+ doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
+ dry_cleaning: Cysćarnja
+ electronics: Elektronikowy wobchod
+ estate_agent: Maklaŕ gruntow
+ farm: Žywnosćowy wobchod
+ fashion: Modowy wobchod
+ fish: Wobchod za ryby
+ florist: Kwětkarnja
+ food: Wobchod za žywidła
+ funeral_directors: Zakopowański institut
+ furniture: Meblowy wobchod
+ gallery: Galerija
+ garden_centre: Zagrodowy center
+ general: Wobchod za měšane wóry
+ gift: Wobchod za dary
+ greengrocer: Zeleninarski wobchod
+ grocery: Wobchod za žywidła
+ hairdresser: Frizerski salon
+ hardware: Twarski mark
+ hifi: Technika hi-fi
+ insurance: Zawěsćarnja
+ jewelry: Pyšnotkowy wobchod
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Pałkarnja
+ mall: Nakupowanišćo
+ market: Wiki
+ mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
+ motorcycle: Wobchod za motorske
+ music: Wobchod za muzikalije
+ newsagent: Pśedawaŕ casnikow
+ optician: Optikaŕ
+ organic: Wobchod za biocarobu
+ outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
+ pet: Coologiska pśedawarnja
+ photo: Fotograf
+ salon: Salon
+ shoes: Wobchod za crjeje
+ shopping_centre: Kupowański centrum
+ sports: Sportowy wobchod
+ stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
+ supermarket: Supermark
+ toys: Wobchod za grajki
+ travel_agency: Drogowański běrow
+ video: Wideowobchod
+ wine: Wobchod za spirituoze
+ tourism:
+ alpine_hut: Górski chromcyk
+ artwork: Wuměłska twórba
+ attraction: Atrakcija
+ bed_and_breakfast: Pśenocowanje ze snědanim
+ cabin: Chyža
+ camp_site: Campingowanišćo
+ caravan_site: Zmakanišćo za bydleńske wóze
+ chalet: Prozninski domcyk
+ guest_house: Góstny dom
+ hostel: Młodownja
+ hotel: Hotel
+ information: Informacije
+ lean_to: Pśitwaŕ
+ motel: Motel
+ museum: Muzeum
+ picnic_site: Piknikowanišćo
+ theme_park: Rozwjaseleński park
+ valley: Doł
+ viewpoint: Rozglědanišćo
+ zoo: Coo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Kumštna wódna droga
+ boatyard: Ŀoźnica
+ canal: Kanal
+ connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
+ dam: Zagaśica
+ derelict_canal: Zanjerózony kanal
+ ditch: Grobla
+ dock: Dok
+ drain: Wótwódowy kanal
+ lock: Pušćalnica
+ lock_gate: Pušćalnicowe wrota
+ mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
+ mooring: Pśistajenje
+ rapids: Pśejmy rěki
+ river: Rěka
+ riverbank: Rěcyny brjog
+ stream: Rěcka
+ wadi: Wadi
+ water_point: Wódne městno
+ waterfall: Wódopad
+ weir: Gaśeńska murja
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Kórta za kolesowarjow
+ mapquest: MapQuest Open
+ standard: Standard
+ transport_map: Wobchadowa kórta
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś
+ edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
+ edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
+ history_disabled_tooltip: Powětšyś, aby se woglědał změny za toś ten wobcerk
+ history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś
+ history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
+ layouts:
+ community: Zgromaźeństwo
+ community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
+ community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
+ copyright: Awtorske pšawo a licenca
+ documentation: Dokumentacija
+ documentation_title: Dokumentacija za projekt
+ donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
+ donate_link_text: dar
edit: Wobźěłaś
+ edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
+ export: Eksport
+ export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
+ foundation: Załožba
+ foundation_title: Załožba OpenStreetMap
+ gps_traces: GPS-slědy
+ gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
+ help: Pomoc
+ help_centre: Centrum pomocy
+ help_title: Sedło pomocy za projekt
+ history: Historija
+ home: domoj
+ home_tooltip: K stojnišćoju
+ inbox_html: post (%{count})
+ inbox_tooltip:
+ few: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytane powěsći
+ one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
+ other: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanych powěsćow
+ two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći
+ zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
+ intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
+ intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
+ intro_2_download: ześěgnuś
+ intro_2_html: Móžoš daty dermo %{download} a pód %{license} %{use}. %{create_account}, aby kórtu pólěpšył.
+ intro_2_license: zjawneju licencu
+ intro_2_use: wužywaś
+ log_in: pśizjawiś
+ log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: wótzjawiś
+ logout_tooltip: Wótzjawiś
+ make_a_donation:
+ text: Pósćiś
+ title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
+ osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partnerow
+ partners_ucl: z UCL VR Centre
+ sign_up: registrěrowaś
+ sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
+ tag_line: Licha wikikórta swěta
+ user_diaries: Dnjowniki
+ user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
view: Kórta
+ view_tooltip: Kórtu se woglědaś
+ welcome_user: Witaj, %{user_link}
+ welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Wikisedło za projekt
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: engelskim originalom
+ text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
+ title: Wó toś tom pśełožku
+ legal_babble:
+ contributors_at_html: "<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (pód <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> a Land Tirol (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT ze změnami</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.
+ contributors_fr_html: "<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010-2012."
+ contributors_intro_html: "Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty © AND, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone."
+ contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+ contributors_za_html: "<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone."
+ credit_1_html: Pominamy se, až pódawaš sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.
+ credit_2_html: Źož jo móžno, OpenStreetMap by měł wótkaz do <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC BY-SA do <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.
+ credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+ infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+ intro_1_html: OpenStreetMap wobstoj ze <i>zjawnych datow</i>, licencěrowanych pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ intro_2_html: Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
+ intro_3_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
+ more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske pšašenja</a>.
+ more_2_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+ more_title_html: Dalšne informacije
+ title_html: Awtorske pšawo a licenca
+ native:
+ mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+ native_link: dolnoserbskej wersiji
+ text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+ title: Wó toś tom boku
+ message:
+ delete:
+ deleted: Powěsć wulašowana
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Wót
+ messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
+ my_inbox: Mój post
+ new_messages:
+ few: "%{count} nowe powěsći"
+ one: "%{count} nowa powěsć"
+ other: "%{count} nowych powěsćow"
+ two: "%{count} nowej powěsći"
+ no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
+ old_messages:
+ few: "%{count} stare powěsći"
+ one: "%{count} stara powěsć"
+ other: "%{count} starych powěsćow"
+ two: "%{count} starej powěsći"
+ outbox: pósłany
+ people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Post
+ mark:
+ as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
+ as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
+ message_summary:
+ delete_button: Lašowaś
+ read_button: Ako pśecytany markěrowaś
+ reply_button: Wótegroniś
+ unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+ new:
+ back_to_inbox: Slědk k postoju
+ body: Tekst
+ limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
+ message_sent: Powěsć pósłana
+ send_button: Pósłaś
+ send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś"
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Powěsć pósłaś
+ no_such_message:
+ body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
+ heading: Powěsć njeeksistěrujo
+ title: Powěsć njeeksistěrujo
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: post
+ messages:
+ few: Sy %{count} powěsći pósłał
+ one: Sy %{count} powěsć pósłał
+ other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+ two: Sy %{count} powěsći pósłał
+ my_inbox: Mój %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
+ outbox: pósłany
+ people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Pósłany
+ to: Komu
+ read:
+ back_to_inbox: Slědk k postoju
+ back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
+ date: Datum
+ from: Wót
+ reading_your_messages: Swójske powěsći
+ reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
+ reply_button: Wótegroniś
+ subject: Temowe nadpismo
+ title: Powěsć cytaś
+ to: Komu
+ unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+ wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+ reply:
+ wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Lašowaś
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś
+ header: "%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:"
+ hi: Witaj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
+ hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address} změniś."
+ friend_notification:
+ befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
+ had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
+ see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał."
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: a žedne atributy.
+ and_the_tags: "a slědujuce atributy:"
+ failure:
+ failed_to_import: "njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:"
+ more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se wobinuś
+ more_info_2: "móžoš namakaś na:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił"
+ greeting: Witaj,
+ success:
+ loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało.
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny"
+ with_description: z wopisanim
+ your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło slědk stajił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
+ hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
+ message_notification:
+ footer1: Móžoš powěsć teke how na %{readurl} cytaś
+ footer2: a na %{replyurl} wótegroniś
+ header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
+ hi: Witaj %{to_user},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
+ signup_confirm_html:
+ ask_questions: Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle <a href="http://help.openstreetmap.org/">Pšašanja a wótegrona</a> pšašaś.
+ current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
+ get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
+ introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś.
+ more_videos: Su %{more_videos_link}.
+ more_videos_here: how dalšne wideo
+ user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
+ wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś:"
+ blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
+ introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
+ more_videos: "Dalšne wideo su how:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
+ the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
+ wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
+ allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
+ allow_to: "Dowól aplikaciji:"
+ allow_write_api: kórtu změniś.
+ allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
+ allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+ allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
+ request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
+ revoke:
+ flash: Sy token za %{application} anulěrował.
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
+ destroy:
+ flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
+ edit:
+ submit: Wobźěłaś
+ title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
+ form:
+ allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
+ allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
+ allow_write_api: kórtu změniś.
+ allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
+ allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+ allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
+ callback_url: URL slědkwołanja
+ name: Mě
+ requests: "Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:"
+ required: Trěbny
+ support_url: URL pódpěry
+ url: URL głowneje aplikacije
+ index:
+ application: Mě aplikacije
+ issued_at: Wustajony
+ list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
+ my_apps: Móje aplikacije
+ my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
+ no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
+ register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
+ registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
+ revoke: Wótpóraś!
+ title: Móje OAuth-drobnostiki
+ new:
+ submit: Registrěrowaś
+ title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
+ not_found:
+ sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
+ show:
+ access_url: "URL pśistupnego tokena:"
+ allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
+ allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
+ allow_write_api: kórtu změniś.
+ allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
+ allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+ allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
+ authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
+ confirm: Sy se wěsty?
+ delete: Klient wulašowaś
+ edit: Drobnostki wobźěłaś
+ key: "Kluc pśetrjebowarja:"
+ requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
+ secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
+ support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
+ title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
+ url: "URL za napšašowański token:"
+ update:
+ flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redakcija jo se napórała.
+ destroy:
+ error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+ flash: Redakcija jo se wulašowała.
+ not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulašujoš.
+ edit:
+ description: Wopisanje
+ heading: Redakciju wobźěłaś
+ submit: Redakciju składowaś
+ title: Redakciju wobźěłaś
+ index:
+ empty: Žedne redakcije njejsu.
+ heading: Lisćina redakcijow
+ title: Lisćina redakcijow
+ new:
+ description: Wopisanje
+ heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
+ submit: Redakciju napóraś
+ title: Nowa redakcija se napórajo
+ show:
+ confirm: Sy se wěsty?
+ description: "Wopisanje:"
+ destroy: Toś tu redakciju wótpóraś
+ edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
+ heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
+ title: Redakcija se pokazujo
+ user: "Stwóriśel:"
+ update:
+ flash: Změny skłaźone.
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
+ flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
+ no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
+ not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
+ not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+ potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije
+ potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".)
+ potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
+ user_page_link: wužywarskem boku
+ index:
+ js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
+ permalink: Trajny wótkaz
+ remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
+ shortlink: Krotki wótkaz
+ key:
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda za kórtu
+ table:
+ entry:
+ admin: Zastojnstwowa granica
+ allotments: Gumnyškarnje
+ apron:
+ - Pśedpólo lětanišća
+ - terminal
+ bridge: Carne wobcerjenje = móst
+ bridleway: Rejtarska drožka
+ brownfield: Industrijowe lědo
+ building: Pśesegajuce twarjenje
+ byway: Bocna droga
+ cable:
+ - Kablowa elektriska
+ - sedłowy lift
+ cemetery: Kjarchob
+ centre: Sportowy centrum
+ commercial: Źěłarstwowy wobcerk
+ common:
+ - Powšykny
+ - łuka
+ construction: Drogi w twari
+ cycleway: Sćažka za kolesowarjow
+ destination: Jano za pśigranicujucych
+ farm: Farma
+ footway: Drožka
+ forest: Góla
+ golf: Golfowišćo
+ heathland: Wrjosate strony
+ industrial: Industrijowy wobcerk
+ lake:
+ - Jazor
+ - gaśeński jazor
+ military: Militarny wobcerk
+ motorway: Awtodroga
+ park: Park
+ permissive: Dowólony pśistup
+ pitch: Sportnišćo
+ primary: Zwězkowa droga
+ private: Priwatny pśistup
+ rail: Zeleznica
+ reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ resident: Bydleński wobcerk
+ retail: Nakupowanišćo
+ runway:
+ - Pśizemjeńska cera
+ - lětadłowa cera
+ school:
+ - Šula
+ - uniwersita
+ secondary: Nakrajna droga
+ station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
+ subway: Pódzemska
+ summit:
+ - Wjerch
+ - špica
+ tourist: Turistowa atrakcija
+ track: Cera
+ tram:
+ - Měsćańska zeleznica
+ - elektriska
+ trunk: Malsna droga
+ tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
+ unclassified: Njeklasificěrowana droga
+ unsurfaced: Njewobtwarźona droga
+ wood: Lěs
+ markdown_help:
+ alt: Alternatiwny tekst
+ first: Prědny element
+ heading: Nadpismo
+ headings: Nadpisma
+ image: Wobraz
+ link: Wótkaz
+ ordered: Numerěrowana lisćina
+ second: Drugi element
+ subheading: Pódnapismo
+ text: Tekst
+ title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> analyzěrowany
+ unordered: Nalicenje
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Wobźěłaś
+ preview: Pśeglěd
+ search:
+ search: Pytaś
+ search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
+ submit_text: Źi
+ where_am_i: Źo som?
+ where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
+ sidebar:
+ close: Zacyniś
+ search_results: Pytańske wuslědki
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e. %B %Y %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
download: ześěgnuś
edit: wobźěłaś
filename: "Datajowe mě:"
- heading: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+ heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
map: kórta
owner: "Wobsejźaŕ:"
points: "Dypki:"
start_coord: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
tags_help: pśez komu wótźělony
- title: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+ title: Wobźěłujo se slěd %{name}
uploaded_at: "Nagraty:"
visibility: "Widobnosć:"
visibility_help: Co to groni?
list:
+ empty_html: How njejo nic. <a href='%{upload_link}'>Nagraj nowy slěd</a> abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowem boku</a>.
public_traces: Zjawne GPS-slědy
- public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}}
- tagged_with: " wobznamjenjony pśez {{tags}}"
+ public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
+ tagged_with: " wobznamjenjony pśez %{tags}"
your_traces: Twóje GPS-slědy
make_public:
made_public: Wózjawjona cera
- no_such_user:
- body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
- heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
- title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
+ offline:
+ heading: Składowanje GPX offline
+ message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
+ offline_warning:
+ message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
trace:
- ago: pśed {{time_in_words_ago}}
+ ago: pśed %{time_in_words_ago}
by: wót
- count_points: "{{count}} dypkow"
+ count_points: "%{count} dypkow"
edit: wobźěłaś
edit_map: Kórtu wobźěłaś
+ identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
in: w
map: kórta
more: wěcej
private: PRIWATNY
public: ZJAWNY
trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
+ trackable: SLĚDUJOBNY
view_map: Kórtu pokazaś
trace_form:
- description: Wopisanje
+ description: "Wopisanje:"
help: Pomoc
- tags: Atributy
+ tags: "Atributy:"
tags_help: pśez komu wótźělony
upload_button: Nagraś
- upload_gpx: GPX-dataju nagraś
- visibility: Widobnosć
+ upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:"
+ visibility: "Widobnosć:"
visibility_help: Co to groni?
trace_header:
see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
- see_just_your_traces: Jano swójske slědy pokazaś abo slěd nagraś
see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
- traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+ traces_waiting: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+ upload_trace: Slěd nagraś
trace_optionals:
tags: Atributy
trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Pokazujo se bok
+ newer: Nowše slědy
+ older: Starše slědy
+ showing_page: Pokazujo se bok %{page}
view:
delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
description: "Wopisanje:"
edit: wobźěłaś
edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
filename: "Datajowe mě:"
- heading: Pokazujo se slěd {{name}}
+ heading: Pokazujo se slěd %{name}
map: kórta
none: Žeden
owner: "Wobsejźaŕ:"
points: "Dypki:"
start_coordinates: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
- title: Pokazujo se slěd {{name}}
+ title: Pokazujo se slěd %{name}
trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
uploaded: "Nagraty:"
visibility: "Widobnosć:"
public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
user:
+ account:
+ contributor terms:
+ agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+ agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
+ heading: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+ link text: Co to jo?
+ not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+ review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
+ current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:"
+ delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
+ email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
+ flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
+ flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+ home location: "Bydlišćo:"
+ image: "Wobraz:"
+ image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+ keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
+ latitude: "Šyrina:"
+ longitude: "Dlinina:"
+ make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
+ my settings: Móje nastajenja
+ new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
+ new image: Wobraz pśidaś
+ no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Co to jo?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Preferěrowany editor :"
+ preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
+ profile description: "Profilowe wopisanje:"
+ public editing:
+ disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su anonymne.
+ disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
+ enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Co to jo?
+ heading: "Zjawne wobźěłowanje:"
+ public editing note:
+ heading: Zjawne wobźěłowanje
+ text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>
+ replace image: Aktualny wobraz wuměniś
+ return to profile: Slědk k profiloju
+ save changes button: Změny składowaś
+ title: Konto wobźěłaś
+ update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
+ confirm:
+ already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
+ before you start: Wěmy, až nejskerjej njamóžoš docakaś kartěrowanje zachopiś, ale ty by měł nejpjerwjej někotare informacije wó sebje w slědujucem formularje pódaś.
+ button: Wobkšuśiś
+ heading: Wužywarske konto wobkšuśiś
+ press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
+ reconfirm: Jolic jo se južo něco casa minuło, wót togo casa ako sy se zregistrěrował, musyš ewentuelnje sam <a href="%{reconfirm}">nowu wobkšuśeńsku e-mail pósłaś</a>.
+ success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ unknown token: Zda se, až token njeeksistěrujo.
+ confirm_email:
+ button: Wobkšuśiś
+ failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
+ heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+ press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił.
+ success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ confirm_resend:
+ failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+ success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
+ filter:
+ not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
+ go_public:
+ flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
+ list:
+ confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
+ empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
+ heading: Wužywarje
+ hide: Wubranych wužywarjow schowaś
+ showing:
+ one: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
+ summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
+ summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
+ title: Wužywarje
+ login:
+ account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
+ account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
+ auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+ create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
+ email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
+ heading: Pśizjawjenje
+ login_button: Pśizjawiś se
+ lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+ new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
+ no account: Njamaš wužywarske konto?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
+ openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
+ openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
+ title: Z AOL pśizjawiś
+ google:
+ alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
+ title: Z Google pśizjawiś
+ myopenid:
+ alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś
+ title: Z myOpenID pśizjawiś
+ openid:
+ alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
+ title: Z OpenID se pśizjawiś
+ wordpress:
+ alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
+ title: Z Wordpress pśizjawiś
+ yahoo:
+ alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
+ title: Z Yahoo pśizjawiś
+ password: "Gronidło:"
+ register now: Něnto registrěrowaś
+ remember: "Spomnjeś se:"
+ title: Pśizjawjenje
+ to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
+ with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:"
+ with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:"
+ logout:
+ heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+ logout_button: Wótzjawjenje
+ title: Wótzjawiś se
+ lost_password:
+ email address: "E-mailowa adresa:"
+ heading: Sy gronidło zabył?
+ help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+ new password button: Gronidło slědk stajiś
+ notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
+ notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
+ title: Zabyte gronidło
make_friend:
- already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony.
- success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel."
+ already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+ button: Ako pśijaśela pśidaś
+ failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+ heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?"
+ success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel."
+ new:
+ confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
+ confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
+ contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
+ continue: Dalej
+ display name: "Wužywarske mě:"
+ display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
+ email address: "E-mailowa adresa:"
+ fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
+ flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
+ heading: Wužywarske konto załožyś
+ license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
+ no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
+ not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>\n<li>\nJolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.\n</li>\n</ul>"
+ openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś.
+ password: "Gronidło:"
+ terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
+ terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.
+ title: Konto załožyś
+ use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś
+ no_such_user:
+ body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
+ title: Toś ten wužywaŕ njejo
+ popup:
+ friend: Pśijaśel
+ nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
+ your location: Twójo městno
+ remove_friend:
+ button: Ako pśijaśela wótpóraś
+ heading: "%{user} ako pśijaśela wótpóraś?"
+ not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel."
+ success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
+ reset_password:
+ confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
+ flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+ flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+ heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
+ password: "Gronidło:"
+ reset: Gronidło slědk stajiś
+ title: Gronidło slědk stajiś
+ set_home:
+ flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
+ suspended:
+ body: "<p>\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n</p>\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś."
+ heading: Konto wupowěźone
+ title: Konto wupowěźone
+ webmaster: webmejstaŕ
+ terms:
+ agree: Akceptěrowaś
+ consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne.
+ consider_pd_why: Co to jo?
+ decline: Wótpokazaś
+ guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href=\"%{summary}\">zbadne zespominanje</a> a někotare <a href=\"%{translations}\">njeoficielne pśełožki</a>"
+ heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
+ legale_names:
+ france: Francojska
+ italy: Italska
+ rest_of_world: Zbytk swěta
+ legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
+ read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski.
+ title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
+ you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
+ view:
+ activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
+ add as friend: ako pśijaśela pśidaś
+ ago: (pśed %{time_in_words_ago})
+ block_history: dostane blokěrowanja
+ blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
+ blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
+ comments: komentary
+ confirm: Wobkšuśiś
+ confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
+ create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
+ created from: "Napórany z:"
+ ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
+ ct declined: Wótpokazany
+ ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+ ct undecided: Njerozsuźony
+ deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
+ delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
+ description: Wopisanje
+ diary: dnjownik
+ edits: změny
+ email address: "E-mailowa adresa:"
+ friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow pśepytaś
+ friends_diaries: Wšykne dnjownikowe zapiski pśijaśelow pśepytaś
+ hide_user: toś togo wužywarja schowaś
+ if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku %{settings_link} nastajiś.
+ km away: "%{count} km zdalony"
+ latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:"
+ m away: "%{count} m zdalony"
+ mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
+ moderator_history: Rozdane blokěrowanja
+ my comments: móje komentary
+ my diary: mój dnjownik
+ my edits: móje změny
+ my settings: móje nastajenja
+ my traces: móje slědy
+ nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+ nearby_changesets: Wšykne sajźby změnow wužywarjow w bliskosći pśepytaś
+ nearby_diaries: Wšykne dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći pśepytaś
+ new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
+ no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
+ no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+ oauth settings: OAUTH-nastajenja
+ remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
+ role:
+ administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
+ grant:
+ administrator: Pšawo administratora rozdaś
+ moderator: Pšawo moderatora rozdaś
+ moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
+ revoke:
+ administrator: Pšawo administratora zajmjeś
+ moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
+ send message: powěsć pósłaś
+ settings_link_text: nastajenja
+ spam score: "Spamowe gódnośenje:"
+ status: "Status:"
+ traces: slědy
+ unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
+ user location: Wužywarske městno
+ your friends: Twóje pśijaśele
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
+ heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
+ title: Blokěrowanja wót %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował."
+ heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
+ title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
+ create:
+ flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
+ try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
+ try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš.
+ edit:
+ back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
+ heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
+ period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
+ reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
+ show: Toś to blokěrowanje pokazaś
+ submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
+ title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ filter:
+ block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
+ block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
+ helper:
+ time_future: Kóńcy se %{time}.
+ time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+ until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
+ index:
+ empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
+ heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow
+ title: Wužywarske blokěrowanja
+ model:
+ non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
+ non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
+ new:
+ back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
+ heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
+ period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
+ reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
+ submit: Blokěrowanje wuźěliś
+ title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
+ tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś.
+ not_found:
+ back: Slědk k indeksoju
+ sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
+ partial:
+ confirm: Sy se wěsty?
+ creator_name: Blokěrowaŕ
+ display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
+ edit: Wobźěłaś
+ next: Pśiducy »
+ not_revoked: (nic wótpórany)
+ previous: « Pjerwjejšny
+ reason: Pśicyna za blokěrowanje
+ revoke: Wótpóraś!
+ revoker_name: Wótpórany wót
+ show: Pokazaś
+ showing_page: Pokazujo se bok %{page}
+ status: Status
+ period:
+ few: "%{count} góźiny"
+ one: 1 góźina
+ other: "%{count} góźinow"
+ two: "%{count} góźinje"
+ revoke:
+ confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
+ flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
+ heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+ past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+ revoke: Wótpóraś!
+ time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+ title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
+ show:
+ back: Wše blokěrowanja pokazaś
+ confirm: Sy se wěsty?
+ edit: Wobźěłaś
+ heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}"
+ needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
+ reason: "Pśicyna za blokěrowanje:"
+ revoke: Wótpóraś!
+ revoker: "Anulěrowaŕ:"
+ show: Pokazaś
+ status: Status
+ time_future: Kóńcy se %{time}
+ time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło
+ title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś.
+ success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
user_role:
filter:
- already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}.
- doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}.
- not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola.
+ already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
+ doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
+ not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator.
grant:
- are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś?
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
confirm: Wobkšuśiś
- fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
title: Rozdaśe role wobkšuśiś
revoke:
- are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś?
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
confirm: Wobkšuśiś
- fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
title: Zajmjeśe role wobkšuśiś