]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Hook up 'Learn More' and 'Sign Up' buttons
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index 0abb9643f505165451c4d8258f79c54eeb0072ff..e9cd5e40fb62c0d3bff2a3b3aff2748ca3411a87 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Dj
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Grin
+# Author: Kempelen
 # Author: Leiric
 # Author: Misibacsi
 # Author: Nemo bis
@@ -180,7 +181,7 @@ hu:
         way: vonal
     note: 
       at_by_html: "%{when} óta %{user} által"
-      at_html: "%{when} óta"
+      at_html: "%{when}"
       closed: "Lezárva:"
       closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
       comments: "Megjegyzések:"
@@ -340,8 +341,8 @@ hu:
       hide_link: Hozzászólás elrejtése
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: "{count} % hozzászólás"
-        other: " % {count} hozzászólás"
+        one: Egy hozzászólás
+        other: "%{count} hozzászólás"
         zero: Nincs hozzászólás
       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
       confirm: Megerősítés
@@ -445,7 +446,6 @@ hu:
       drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
       export: Exportálás
       manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -956,13 +956,10 @@ hu:
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
       createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
-      createnote_zoom_alert: Nagyítanod kell ahhoz, hogy jegyzetet helyezhess el
       edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
       edit_tooltip: Térkép szerkesztése
-      edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
       history_disabled_tooltip: Közelíts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
       history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
-      history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez
   layouts: 
     community: Közösség
     community_blogs: Közösségi blogok
@@ -974,8 +971,6 @@ hu:
     donate_link_text: adományozás
     edit: Szerkesztés
     edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}"
-    export: Exportálás
-    export_tooltip: Térképadatok exportálása
     foundation: Alapítvány
     foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
     gps_traces: Nyomvonalak
@@ -985,12 +980,6 @@ hu:
     help_title: A projekt sugóoldala
     history: Előzmények
     home: otthon
-    home_tooltip: Ugrás otthonra
-    inbox_html: postaláda %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
-      other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
-      zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
     intro_2_download: letöltés
@@ -1002,7 +991,6 @@ hu:
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logó
     logout: kijelentkezés
-    logout_tooltip: Kijelentkezés
     make_a_donation: 
       text: Adományozz
       title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
@@ -1020,7 +1008,6 @@ hu:
     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
     view: Térkép
     view_tooltip: Térkép megjelenítése
-    welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
     wiki: wiki
     wiki_title: A projekt wiki oldala
   license_page: 
@@ -1037,23 +1024,24 @@ hu:
       contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors\">a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin.</a>"
       contributors_footer_2_html: "  Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n  adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n  vállal rá felelősséget."
       contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Direction Générale des Impôts."
-      contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n   Survey adatokat &copy; Szerzői és adatbázisjog\n   2010."
-      contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk előírja, hogy &ldquo;az eredeti szerzőt\n  a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n  tüntetni&rdquo;. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n  feltüntetésüket az &ldquo;OpenStreetMap közreműködői&rdquo; szövegen\n  felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n  ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n  ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n  vagy hivatkozva erre az oldalra."
+      contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>:  Térképészeti Szolgálat adatokat &copy; Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
+      contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:"
       contributors_nl_html: "<strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva."
       contributors_title_html: Közreműködőink
       contributors_za_html: "<strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva."
       credit_1_html: "  Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n  legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük."
-      credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n  a CC BY-SA-nak pedig a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n  olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n  nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n  www.openstreetmap.org (esetleg az\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n  www.creativecommons.org webhelyre."
+      credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
       credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
       credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
       infringement_1_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+      infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">eltávolítási\nfolyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online bejelentő oldalon</a>."
       infringement_title_html: Copyright megsértése
       intro_1_html: "   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik."
       intro_2_html: "  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a\n  href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">jogi\n  szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
       intro_3_html: "   Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
       more_1_html: "További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ban."
-      more_2_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+      more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.\n\nLásd az <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>."
       more_title_html: Tudj meg többet!
       title_html: Szerzői jog és licenc
     native: 
@@ -1115,8 +1103,7 @@ hu:
       title: Elküldött üzenetek
       to: Címzett
     read: 
-      back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
-      back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
+      back: Vissza
       date: Érkezett
       from: Feladó
       reply_button: Válasz
@@ -1130,13 +1117,19 @@ hu:
     sent_message_summary: 
       delete_button: Törlés
   note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
+      closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
+      commented_at_html: "Frissítve: %{when}"
+      opened_at_html: Létrehozva %{when}
+      reopened_at_html: "Újra aktiválva: %{when}"
     entry: 
       full: Teljes jegyzet
     mine: 
+      ago_html: "%{when}"
       heading: "%{user} jegyzetei"
     rss: 
       description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
-      new: új jegyzet (%{place} közelében)
       title: OpenStreetMap jegyzetek
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
@@ -1153,6 +1146,7 @@ hu:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
       greeting: Szia!
+      hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}."
       had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
@@ -1181,34 +1175,36 @@ hu:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
       greeting: Szia!
+      hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
     message_notification: 
-      footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}"
-      footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
+      footer_html: "Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
       header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
       hi: Szia %{to_user}!
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Egy névtelen felhasználó
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez"
+        your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében."
+      details: "A jegyzetről további információk: %{url}."
+      greeting: Szia!
+      reopened: 
+        commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
     signup_confirm: 
+      confirm: "Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:"
       created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
       greeting: Szia!
       subject: "[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
-      current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
-      get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
-      introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
-      more_videos: "%{more_videos_link}."
-      more_videos_here: További videók itt
-      user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
-      wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
-      blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
-      introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
-      more_videos: "További videókat találsz itt:"
-      opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
-      the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
-      wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
+      welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
@@ -1236,6 +1232,7 @@ hu:
       allow_write_api: a térkép módosítása.
       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+      allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
       callback_url: Visszahívási URL
       name: Név
@@ -1275,7 +1272,7 @@ hu:
       key: "Fogyasztói kulcs:"
       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
       secret: "Fogyasztói titok:"
-      support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
+      support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
       title: "%{app_name} OAuth részletei"
       url: "Utalványkérési URL:"
     update: 
@@ -1295,6 +1292,7 @@ hu:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
       flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+      id_not_configured: Az iD nincs beállítva
       no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
       not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
       not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
@@ -1306,12 +1304,12 @@ hu:
       createnote: Új jegyzet
       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
       js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
+      license: 
+        copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
       permalink: Permalink
       remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
       shortlink: Shortlink
     key: 
-      map_key: Jelmagyarázat
-      map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez
       table: 
         entry: 
           admin: Közigazgatási határ
@@ -1431,6 +1429,7 @@ hu:
       visibility: "Láthatóság:"
       visibility_help: Mit jelent ez?
     list: 
+      description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
       empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki lapon</a>.
       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
       public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
@@ -1518,6 +1517,7 @@ hu:
       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
       gravatar: 
+        gravatar: Gravatar használata
         link text: mi ez?
       home location: "Otthon:"
       image: "Kép:"
@@ -1554,13 +1554,13 @@ hu:
       update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
     confirm: 
       already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
-      before you start: Tudjuk, hogy valószínűleg sietve kezdenél térképezni, de mielőtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon.
       button: Megerősítés
-      heading: Felhasználói fiók megerősítése
+      heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+      introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
+      introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést.
       press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
-      reconfirm: Ha már eltelt némi idő azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy <a href="%{reconfirm}">küldj magadnak egy új megerősítő emailt</a>.
-      success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
-      unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik.
+      reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints ide</a>.
+      unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
     confirm_email: 
       button: Megerősítés
       failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
@@ -1645,6 +1645,9 @@ hu:
       heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?"
       success: "%{name} mostantól a barátod."
     new: 
+      about: 
+        header: Szabad és szerkeszthető
+        html: "<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>\n<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>"
       confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
       contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
@@ -1652,9 +1655,6 @@ hu:
       display name: "Megjelenítendő név:"
       display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
       email address: "E-mail cím:"
-      fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
-      flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
-      heading: Felhasználói fiók létrehozása
       license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
       not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
@@ -1676,7 +1676,7 @@ hu:
       your location: Helyed
     remove_friend: 
       button: barát eltávolítása
-      heading: "%{user} felhasználó eltávolítása barátnak?"
+      heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?"
       not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
       success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
     reset_password: 
@@ -1721,7 +1721,7 @@ hu:
       confirm_user: felhasználó megerősítése
       create_block: ezen felhasználó blokkolása
       created from: "Készítve innen:"
-      ct accepted: Elfogadva %{ago} óta
+      ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta"
       ct declined: Elutasítva
       ct status: "Hozzájárulási feltételek:"
       ct undecided: Nem eldöntött
@@ -1734,7 +1734,7 @@ hu:
       friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
       friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
       hide_user: ezen felhasználó elrejtése
-      if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be.
+      if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
       km away: "%{count} km-re innen"
       latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:"
       m away: "%{count} m-re innen"
@@ -1752,6 +1752,7 @@ hu:
       new diary entry: új naplóbejegyzés
       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
       no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
+      notes: térkép jegyzetek
       oauth settings: oauth beállítások
       remove as friend: barát eltávolítása
       role: 
@@ -1835,8 +1836,8 @@ hu:
       showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
       status: Állapot
     period: 
-      one: 1 óra
-      other: "%{count} óra"
+      one: 1 órája
+      other: "%{count} órája"
     revoke: 
       confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
       flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
@@ -1880,3 +1881,24 @@ hu:
       fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
       heading: Szerep visszavonásának megerősítése
       title: Szerep visszavonásának megerősítése
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+      paragraph_2_html: "Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:\n<span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák."
+      title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+    basic_terms: 
+      editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+      node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa.
+      paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+      tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz , mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+      title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+      way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.
+    introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segítséget és kapcsolatfelvételi lehetőségeket találhatsz a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page'>dokumentációban</a>.
+      title: Kérdésed van?
+    start_mapping: Térképezés indítása
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
+      on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik.
+      title: Mi van a térképen