]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index f4e82219d96c5b4900acb28a16fab3c8ad0f5d15..c2638f248fd01455b3265afd9d42b8e4dcb33610 100644 (file)
@@ -97,7 +97,6 @@ fa:
       message: پیام
       node: گره
       node_tag: برچسب گره
-      notifier: اطلاع‌رسان
       old_node: گره قدیمی
       old_node_tag: برچسب گره قدیمی
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
@@ -140,7 +139,7 @@ fa:
         title: عنوان
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
-        language: زبان
+        language_code: زبان
       doorkeeper/application:
         name: نام
         redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
@@ -323,15 +322,6 @@ fa:
         disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
           گمنام هستند.
         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
-      public editing note:
-        heading: ویرایش عمومی
-        html: هم‌اکنون ویرایش‌های شما گمنام هستند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
-          یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
-          برای تماس با شما از طریق وبگاه، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید. <b>از زمان روی
-          کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
-          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
-          <ul><li>نشانی رایانامهٔ شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این
-          عملیات برگشت‌پذیر نیست و همهٔ کاربران تازه به‌طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: شرایط مشارکت‌کننده
         agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
@@ -342,8 +332,10 @@ fa:
           باشد.
         link text: این چیست؟
       save changes button: ذخیره‌کردن تغییرات
-      make edits public button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
       delete_account: حذف حساب...
+    go_public:
+      heading: ویرایش عمومی
+      make_edits_public_button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
     update:
       success_confirm_needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به‌روز شد. برای تأیید نشانی
         رایانامهٔ جدید، یادداشت ارسال شده به رایانامه‌تان را بررسی کنید.
@@ -465,30 +457,6 @@ fa:
       wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکی‌انبار
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
       colour_preview: پیش‌نمایش رنگ %{colour_value}
-    note:
-      title: 'یادداشت: %{id}'
-      new_note: یادداشت تازه
-      description: توضیحات
-      open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
-      closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
-      hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
-        کرد
-      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        آن را ایجاد کرد.
-      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
-        کرد
-      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        آن را حل کرد
-      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
-        آن را فعال کرد
-      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        دوباره آن را فعال کرد
-      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
-        کرد
-      report: این یادداشت را گزارش کنید
     query:
       title: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید
@@ -656,13 +624,10 @@ fa:
     search:
       title:
         latlon_html: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
-        ca_postcode_html: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1394,10 +1359,6 @@ fa:
         ignored: نادیده‌گرفته‌شده
         open: باز
         resolved: حل‌شده
-    update:
-      new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
-      successful_update: گزارشتان با موفقیت روزآمد شد
-      provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
     show:
       title: '%{status} موضوع #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1479,10 +1440,8 @@ fa:
     home: رفتن به محل خانه
     logout: خروج
     log_in: ورود
-    log_in_tooltip: ورود به سامانه با حساب موجود
     sign_up: ثبت نام
     start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
-    sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
     export: برون‌ریزی
@@ -1517,8 +1476,6 @@ fa:
     community: جامعه
     community_blogs: بلاگ‌های جامعه
     community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
-    foundation: بنیاد
-    foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: OpenStreetMap را با کمک مالی حمایت کنید
       text: کمک مالی کنید
@@ -1691,8 +1648,6 @@ fa:
       success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
       already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
       unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
-      reconfirm_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
-        کلیک کنید</a>.
     confirm_resend:
       failure: کاربر %{name} یافت نشد.
     confirm_email:
@@ -1734,8 +1689,6 @@ fa:
     new:
       title: فرستادن پیام
       send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name}
-      subject: عنوان
-      body: متن
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
     create:
       message_sent: پیام فرستاده شد
@@ -1764,14 +1717,10 @@ fa:
         کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
     show:
       title: خواندن پیام
-      from: از
-      subject: عنوان
-      date: تاریخ
       reply_button: پاسخ
       unread_button: نشان بزن نخواندم
       destroy_button: حذف
       back: برگشت
-      to: به
       wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست
         خواندن آن را دارید از/به این کابر ارسال نشده است. لطفاً با نام کاربری صحیح
         وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید.
@@ -1848,16 +1797,8 @@ fa:
       lost password link: رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟
       login_button: ورود
       register now: اکنون نام‌نویسی کنید
-      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
-        وارد شوید:'
       with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
-      new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
-      to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
-      create account minute: یک حساب ایجاد کنید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد.
       no account: حساب کاربری ندارید؟
-      account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
-        پیوندی که در رایانامهٔ تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید،
-        یا <a href="%{reconfirm}"> یک رایانامهٔ تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
       auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
       openid_logo_alt: ورود با OpenID
       auth_providers:
@@ -1891,7 +1832,6 @@ fa:
       logout_button: خروج
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرام‌داون</a>
       headings: عنوان‌‌بندی
       heading: عنوان
       subheading: عنوان فرعی
@@ -2099,8 +2039,6 @@ fa:
       map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
       embeddable_html: HTML توکار
       licence: پروانه
-      export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
-        دادهٔ همگانی باز، پایگاه دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
         advice: 'اگر برون‌ریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
         body: این محدوده برای برون‌ریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
@@ -2117,9 +2055,6 @@ fa:
           title: بارگیری‌های Geofabrik
           description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
             روزآمد می‌شود
-        metro:
-          title: خلاصه های مترو
-          description: گزیده‌هایی از شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
         other:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
@@ -2150,10 +2085,6 @@ fa:
             با این کار یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد شد که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیام خود را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند‌ کرد.
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
-        explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا
-          نگرانی‌هایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حق نشر</a> مراجعه کنید
-          تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
-          کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
     help:
       title: کمک بگیرید
       introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ سوالات،
@@ -2174,9 +2105,6 @@ fa:
         title: فهرست‌های پستی
         description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ
           چیزهای جالب گفت‌وگو کنید.
-      forums:
-        title: انجمن‌ها
-        description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند.
       irc:
         title: IRC
         description: گپ به زبان‌های مختلف و دربارهٔ موضوعات گوناگون.
@@ -2191,6 +2119,8 @@ fa:
       wiki:
         title: ویکی OpenStreetMap
         description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
+    any_questions:
+      title: سؤالی دارید؟
     sidebar:
       search_results: نتایج جستجو
       close: بستن
@@ -2276,55 +2206,23 @@ fa:
           toilets: سرویس های بهداشتی
     welcome:
       title: خوش آمدید!
-      introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید.
-        اکنون که نام‌نویسی‌تان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. این
-        Ø±Ø§Ù\87Ù\86Ù\85اÛ\8c Ø³Ø±Û\8cع Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ù\85Ù\87Ù\85â\80\8cترÛ\8cÙ\86 Ú\86Û\8cزÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø§Ø³Øª Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87 Ø¯Ø§Ù\86ستÙ\86شاÙ\86 Ù\86Û\8cاز Ø¯Ø§Ø±Û\8cد.
+      introduction: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید. اکنون
+        که نام‌نویسی‌تان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. این راهنمای
+        سریع دربارهٔ مهم‌ترین چیزهایی است که به دانستنشان نیاز دارید.
       whats_on_the_map:
         title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
-        on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
-          موجود</em> باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات دربارهٔ مکان‌هاست.
-          شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی
-          کنید.
-        off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای
-          مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای
-          حق نشر به دست می‌آوریم. از نقشه‌های برخط یا کاغذی رونوشت نکنید، مگر اینکه
-          اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
         title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند
-          کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است.
-        editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> نرم‌افزار
-          یا وبگاهی است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید.
-        node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> نقطه‌ای روی نقشه
-          است، مثل یک رستوران یا یک درخت.
-        way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
-          مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
-        tag_html: <strong>برچسب</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
-          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
+        paragraph_1: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند کلیدواژهٔ
+          مفید ذکر شده است.
       rules:
         title: قوانین!
-        paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
-          مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر
-          می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای
-          مربوط به <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درون‌برد
-          (Import)</a> و <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ویرایش‌های
-          خودکار</a> را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید.
-      questions:
-        title: سؤالی دارید؟
-        paragraph_1_html: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ
-          سوالات، بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود
-          دارد. <a href='%{help_url}'>از اینجا کمک بگیرید</a>. در سازمان خود طرحی
-          دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>صفحهٔ
-          خوش‌آمدگویی را ببینید</a>.
       start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
       add_a_note:
         title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
-        paragraph_1_html: |-
+        para_1: |-
           اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت  کافی برای نام‌نویسی و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت
           یک یادداشت بنویسید.
-        paragraph_2_html: |-
-          کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
-          <span class='icon note'></span>. با این کار یک نشانه‌گذار به نقشه اضافه می‌شود که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیامتان را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
     communities:
       title: جوامع
   traces:
@@ -2406,9 +2304,6 @@ fa:
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
       tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
-      empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
-        کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
-        ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
       upload_trace: بارگذاری یک رد
       all_traces: همهٔ ردها
       my_traces: ردهای من
@@ -2583,12 +2478,6 @@ fa:
         شما حساب کاربری بسازیم.
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
-        html: |-
-          <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، به‌روز رسانی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
-          <p>برای شروع همکاری، نام‌نویسی کنید. رایانامه‌ای برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
-      email address: 'نشانی رایانامه:'
-      confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:'
-      display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
       external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
@@ -2612,8 +2501,6 @@ fa:
       read_tou: شرایط استفاده را خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
       consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
-      guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکت‌کننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
-        خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
       continue: ادامه
       decline: نمی‌پذیرم
       you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکت‌کننده
@@ -2635,7 +2522,6 @@ fa:
       deleted: حذف‌شده
     show:
       my diary: روزنوشت‌های من
-      new diary entry: روزنوشت تازه
       my edits: ویرایش‌های من
       my traces: ردهای من
       my notes: یادداشت‌های من
@@ -2664,8 +2550,6 @@ fa:
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
       spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
-      description: شرح
-      user location: موقعبت کاربر
       role:
         administrator: این کاربر مدیر است
         moderator: این کاربر ناظم است
@@ -2680,7 +2564,6 @@ fa:
       comments: نظرات
       create_block: مسدودکردن این کاربر
       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
-      deactivate_user: غیرفعال‌کردن این کاربر
       confirm_user: تأیید این کاربر
       unconfirm_user: این کاربر را تأیید نکنید
       unsuspend_user: لغو تعلیق این کاربر
@@ -2689,8 +2572,6 @@ fa:
       delete_user: حذف این کاربر
       confirm: تأیید
       report: گزارش این کاربر
-    set_home:
-      flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
       flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی‌اند و حالا اجازه دارید ویرایش
         کنید.
@@ -2756,8 +2637,6 @@ fa:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
       heading_html: مسدودکردن %{name}
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
-      tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
-      tried_waiting: مدت‌زمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماس‌ها پاسخ دهد.
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
@@ -2769,10 +2648,6 @@ fa:
       block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
       block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
     create:
-      try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و مدت‌زمان منطقی
-        برای پاسخگویی او در نظر بگیرید.
-      try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر مدت‌زمان منطقی برای پاسخگویی او در
-        نظر بگیرید.
       flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
     update:
       only_creator_can_edit: فقط ناظمی که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آن را
@@ -2851,6 +2726,47 @@ fa:
       description: شرح
       created_at: ایجادشده در
       last_changed: آخرین تغییر
+    show:
+      title: 'یادداشت: %{id}'
+      description: توضیحات
+      open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
+      closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
+      hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
+      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
+        کرد
+      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را ایجاد کرد.
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
+        کرد
+      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را حل کرد
+      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
+        آن را فعال کرد
+      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        دوباره آن را فعال کرد
+      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
+        کرد
+      report: این یادداشت را گزارش کنید
+      anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل
+        راستی‌آزمایی شود.
+      hide: نهفتن
+      resolve: حل شد
+      reactivate: فعال‌سازی مجدد
+      comment_and_resolve: نظر + حل شد
+      comment: نظر
+      report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود، می‌توانید
+        %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه با نوشتن
+        نظر آن را حل کنید.
+    new:
+      title: یادداشت تازه
+      intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های
+        دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
+        دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
+      advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا اطلاعات
+        برداشت‌شده از منابع دارای حق نشر را اینجا ننویسید.
+      add: افزودن یادداشت
   javascripts:
     close: بستن
     share:
@@ -2931,25 +2847,6 @@ fa:
         unsubscribe: لغو اشتراک
         hide_comment: نهفتن
         unhide_comment: نمایش
-    notes:
-      new:
-        intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های
-          دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
-          دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
-        advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
-          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق نشر را اینجا ننویسید.
-        add: افزودن یادداشت
-      show:
-        anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل
-          راستی‌آزمایی شود.
-        hide: نهفتن
-        resolve: حل شد
-        reactivate: فعال‌سازی مجدد
-        comment_and_resolve: نظر + حل شد
-        comment: نظر
-        report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود،
-          می‌توانید %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه
-          با نوشتن نظر آن را حل کنید.
     edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگ‌نمایی
       کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
     directions: