Pipeline memcache requests to the cache
[rails.git] / config / locales / ms.yml
index 7cc3ec5c87e0edb18797ad2b4dc3b564ad16ab1d..ac0d5e7686d03b0b3012f2a685226feb080ed8ad 100644 (file)
@@ -71,6 +71,12 @@ ms:
       way: Arah
       way_node: Nod Arah
       way_tag: Tag Arah
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies dalam pelayar anda, kemudian sambung.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
+      need_to_see_terms: Akses anda kepada API digantung buat sementara waktu. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Set Ubah: %{id}"
@@ -256,8 +262,8 @@ ms:
       still_editing: (masih dalam penyuntingan)
       view_changeset_details: Lihat butiran set ubah
     changeset_paging_nav: 
-      next: Berikutnya »
-      previous: "« Sebelumnya"
+      next: Berikutnya »
+      previous: "« Sebelumnya"
       showing_page: Memaparkan halaman %{page}
     changesets: 
       area: Kawasan
@@ -268,14 +274,17 @@ ms:
     list: 
       description: Perubahan terkini
       description_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox}
+      description_friend: Set ubah oleh kawan anda
       description_user: Set Ubah oleh %{user}
       description_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox}
       heading: Set Ubah
       heading_bbox: Set Ubah
+      heading_friend: Set Ubah
       heading_user: Set Ubah
       heading_user_bbox: Set Ubah
       title: Set Ubah
       title_bbox: Set Ubah di dalam %{bbox}
+      title_friend: Set ubah oleh kawan anda
       title_user: Set Ubah oleh %{user}
       title_user_bbox: Set Ubah oleh %{user} di dalam %{bbox}
     timeout: 
@@ -335,8 +344,8 @@ ms:
       heading: "Tiada catatan dengan id: %{id}"
       title: Catatan diari ini tidak wujud
     no_such_user: 
-      body: Maaf, tiada pengguna dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
-      heading: Pengguna %{url} tidak wujud
+      body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
+      heading: Pengguna %{user} tidak wujud
       title: Pengguna ini tidak wujud
     view: 
       leave_a_comment: Tinggalkan komen
@@ -865,10 +874,23 @@ ms:
           water_point: Titik Jalan Air
           waterfall: Air Terjun
           weir: Tebat
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Peta Basikal
+        mapquest: MapQuest Dibuka
+        transport_map: Peta Pengangkutan
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta
+      edit_tooltip: Sunting peta
+      edit_zoom_alert: Anda mesti mengezum dekat untuk menyunting peta ini
+      history_disabled_tooltip: Zum dekat untuk melihat suntingan bagi kawasan ini
+      history_tooltip: Lihat suntingan bagi kawasan ini
+      history_zoom_alert: Anda mesti mengezum dekat untuk melihat suntingan bagi kawasan ini
   layouts: 
     community_blogs: Blog Komuniti
     community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap
-    copyright: Hak Cipta & Lesen
+    copyright: Hak Cipta & Lesen
     documentation: Dokumentasi
     documentation_title: Dokumentasi projek
     donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas.
@@ -897,6 +919,7 @@ ms:
     intro_3: Pengehosan OpenStreetMap disokong dengan sepenuh hati oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}. Penyokong-penyokong projek yang lain tersenarai dalam %{partners}.
     intro_3_ic: Imperial College London
     intro_3_partners: wiki
+    intro_3_ucl: Pusat VR UCL
     license: 
       title: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Creative Commons Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 Umum
     log_in: log masuk
@@ -927,7 +950,7 @@ ms:
       english_link: teks asal bahasa Inggeris
       text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
       title: Perihal terjemahan ini
-    legal_babble: "<h2>Hak Cipta dan Lesen</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap merupakan <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah lesen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Anda diberi kebebasan untuk menyalin, mengedarkan, memancarkan dan mengubah suai peta-peta dan data kami asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Sekiranya anda mengubah atau menokok tambah peta-peta atau data kami, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Hukum undang-undang</a> yang penuh ini menjelaskan hak-hak dan tanggungjawab anda.\n</p>\n\n<h3>Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Sekiranya anda menggunakan imej-imej peta OpenStreetMap map images, kami memohon supaya penghargaan anda menyatakan sekurang-kurangnya yang berikut: “© para penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Jika anda menggunakan data peta sahaja, kami memohon “Data peta © penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n  Di mana mungkin, OpenStreetMap sewajarnya dihiperpautkan dengan <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> dan CC-BY-SA dengan <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Jika anda menggunakan bahantara yang tidak membolehkan pautan (cth. hasil cetakan), kami mencadangkan agar anda melencongkan para pembaca anda kepada www.openstreetmap.org (mungkin dengan mengembangkan ‘OpenStreetMap’ kepada alamat penuh ini) dan juga www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Mengetahui lebih lanjut</h3>\n<p>\n  Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami di <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Soalan Lazim Undang-Undang</a>.\n</p>\n<p>\n  Para penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambahkan data dari mana-mana sumber yang berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa kebenaran yang tersurat daripada pemegang hak cipta.\n</p>\n<p>\n  Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma untuk pemaju pihak ketiga.\n\n  Bacalah <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Dasar Penggunaan API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Dasar Penggunaan Jubin</a> dan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Dasar Penggunaan Nominatim</a> kami.\n</p>\n\n<h3>Penyumbang kami</h3>\n<p>\n  Lesen CC-BY-SA kami mengehendaki anda untuk “memberikan penghargaan Pengarang Asal yang berpatutan dengan bahantara atau kaedah yang Anda sedang gunakan”. Setiap seorang pemeta OSM tidak memohon penghargaan yang melebihi penghargaan kepada “para penyumbang OpenStreetMap”, tetapi seandainya data daripada agensi pemetaan kebangsaan atau sebarang sumber utama yang lain telah disertakan dalam OpenStreetMap, maka adalah wajar untuk memberikan penghargaan kepadanya dengan terus mengeluarkan semula penghargaannya atau membubuh pautan kepadanya dalam laman ini.\n</p>\n\n<!--\nMakluman untuk penyunting halaman\n\nSenarai berikut hanya menyertakan pihak-pihak yang memerlukan atribusi sebagai syarat penggunaan data di OpenStreetMap. Ia bukan katalog import am dan tidak boleh digunakan melainkan apabila atribusi diperlukan untuk mematuhi lesen data yang diimport itu.\n\nSebarang tambahan di sini mesti dibincangkan dengan penyelia sistem OSM terlebih dahulu.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australia</strong>: Mengandungi data subbandar berasaskan data Australian Bureau of Statistics.</li>\n    <li><strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>Poland</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://ump.waw.pl/\">peta-peta UMP-pcPL</a>. Hak cipta penyumbang UMP-pcPL.</li>\n    <li><strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Hak Cipta dan Lesen</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap merupakan <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah lesen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Anda diberi kebebasan untuk menyalin, mengedarkan, memancarkan dan mengubah suai peta-peta dan data kami asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Sekiranya anda mengubah atau menokok tambah peta-peta atau data kami, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Hukum undang-undang</a> yang penuh ini menjelaskan hak-hak dan tanggungjawab anda.\n</p>\n\n<h3>Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Sekiranya anda menggunakan imej-imej peta OpenStreetMap map images, kami memohon supaya penghargaan anda menyatakan sekurang-kurangnya yang berikut: &ldquo;&copy; para penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Jika anda menggunakan data peta sahaja, kami memohon &ldquo;Data peta &copy; penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Di mana mungkin, OpenStreetMap sewajarnya dihiperpautkan dengan <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> dan CC-BY-SA dengan <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Jika anda menggunakan bahantara yang tidak membolehkan pautan (cth. hasil cetakan), kami mencadangkan agar anda melencongkan para pembaca anda kepada www.openstreetmap.org (mungkin dengan mengembangkan &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; kepada alamat penuh ini) dan juga www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Mengetahui lebih lanjut</h3>\n<p>\n  Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami di <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Soalan Lazim Undang-Undang</a>.\n</p>\n<p>\n  Para penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambahkan data dari mana-mana sumber yang berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa kebenaran yang tersurat daripada pemegang hak cipta.\n</p>\n<p>\n  Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma untuk pemaju pihak ketiga.\n\n  Bacalah <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Dasar Penggunaan API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Dasar Penggunaan Jubin</a> dan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Dasar Penggunaan Nominatim</a> kami.\n</p>\n\n<h3>Penyumbang kami</h3>\n<p>\n  Lesen CC-BY-SA kami mengehendaki anda untuk &ldquo;memberikan penghargaan Pengarang Asal yang berpatutan dengan bahantara atau kaedah yang Anda sedang gunakan&rdquo;. Setiap seorang pemeta OSM tidak memohon penghargaan yang melebihi penghargaan kepada &ldquo;para penyumbang OpenStreetMap&rdquo;, tetapi seandainya data daripada agensi pemetaan kebangsaan atau sebarang sumber utama yang lain telah disertakan dalam OpenStreetMap, maka adalah wajar untuk memberikan penghargaan kepadanya dengan terus mengeluarkan semula penghargaannya atau membubuh pautan kepadanya dalam laman ini.\n</p>\n\n<!--\nMakluman untuk penyunting halaman\n\nSenarai berikut hanya menyertakan pihak-pihak yang memerlukan atribusi sebagai syarat penggunaan data di OpenStreetMap. Ia bukan katalog import am dan tidak boleh digunakan melainkan apabila atribusi diperlukan untuk mematuhi lesen data yang diimport itu.\n\nSebarang tambahan di sini mesti dibincangkan dengan penyelia sistem OSM terlebih dahulu.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Australia</strong>: Mengandungi data subbandar berasaskan data Australian Bureau of Statistics.</li>\n    <li><strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n    <li><strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>Poland</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://ump.waw.pl/\">peta-peta UMP-pcPL</a>. Hak cipta penyumbang UMP-pcPL.</li>\n    <li><strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: mula membuat peta
       native_link: versi Bahasa Melayu
@@ -940,10 +963,11 @@ ms:
       date: Tarikh
       from: Daripada
       my_inbox: Peti masuk saya
+      no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: peti keluar
+      people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
       subject: Subjek
       title: Peti Masuk
-      you_have: Anda mempunyai %{new_count} pesanan baru dan %{old_count} pesanan lama
     mark: 
       as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
       as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
@@ -962,31 +986,38 @@ ms:
       subject: Subjek
       title: Hantar pesanan
     no_such_message: 
+      body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini.
       heading: Pesanan ini tidak wujud
       title: Pesanan ini tidak wujud
     no_such_user: 
+      body: Maaf, tiada pengguna yang bernama sedemikian.
       heading: Pengguna ini tidak wujud
       title: Pengguna ini tidak wujud
     outbox: 
       date: Tarikh
       inbox: Peti masuk
       my_inbox: "%{inbox_link} saya"
+      no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: peti keluar
+      people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
       subject: Subjek
       title: Peti Keluar
       to: Kepada
-      you_have_sent_messages: Anda mempunyai %{count} pesanan terhantar
     read: 
       back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
       back_to_outbox: Kembali ke peti keluar
       date: Tarikh
       from: Daripada
+      reading_your_messages: Membaca pesanan anda
       reading_your_sent_messages: Membaca pesanan yang dihantar
       reply_button: Balas
       subject: Subjek
       title: Baca pesanan
       to: Kepada
-      wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk dibaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
+      unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
+      wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
+    reply: 
+      wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Hapuskan
   notifier: 
@@ -995,11 +1026,21 @@ ms:
       header: "%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru dengan tajuk %{subject}:"
       hi: Apa khabar %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan perubahan.
       greeting: Apa khabar,
+      hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di %{server_url} kepada %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan perubahan.
       greeting: Apa khabar,
+      hopefully_you_1: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di
+      hopefully_you_2: "%{server_url} kepada %{new_address}."
     friend_notification: 
+      befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: and tiada tag.
@@ -1011,51 +1052,145 @@ ms:
         subject: "[OpenStreetMap] GPX gagal diimport"
       greeting: Apa khabar,
       success: 
-        loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} mata.
+        loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} titik.
         subject: "[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport"
       with_description: dengan keterangan
       your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset semula kata laluan anda.
       greeting: Apa khabar,
+      hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset semula kata laluan anda.
       greeting: Apa khabar,
+      hopefully_you_1: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di
+      hopefully_you_2: akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
     message_notification: 
       footer1: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl}
+      footer2: dan anda boleh membalas di %{replyurl}
       header: "%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
       hi: Apa khabar %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di <a href="http://help.openstreetmap.org/">tapak soal jawab</a> kami.
+      click_the_link: Jika anda orangnya, selamat datang! Sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun anda dan teruskan membaca untuk maklumat lanjut tentang OpenStreetMap.
+      current_user: Senarai pengguna semasa dalam kategori berasaskan kedudukan mereka di dunia, terdapat di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Bacalah maklumat tentang OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">di wiki ini</a>, ikutilah perkembangan terbaru melalui <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog</a> atau <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter OpenStreetMap</a>, ataupun layari <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> oleh Steve Coast, pengasas OpenStreetMap untuk mempelajari sejarah ringkas projek ini, lengkap dengan <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> juga!
       greeting: Apa khabar!
+      hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin membuka akaun di
+      introductory_video: Anda boleh menonton %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Terdapat %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: banyak lagi video di sini
+      user_wiki_page: Anda disyorkan supaya membentuk sebuah laman wiki pengguna yang merangkumi tag-tag kategori yang menyatakan kedudukan anda, seperti <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: video pengenalan OpenStreetMap
+      wiki_signup: Apa kata anda <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">mendaftarkan diri ke dalam wiki OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di tapak soal jawab kami:"
+      blog_and_twitter: "Dapatkan berita mutakhir melalui blog OpenStreetMap blog atau Twitter:"
+      click_the_link_1: Jika anda orangnya, selamat datang! Sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun
+      click_the_link_2: anda dan teruskan membaca untuk maklumat lanjut tentang OpenStreetMap.
+      current_user_1: Senarai pengguna semasa dalam kategori berasaskan kedudukan mereka di dunia,
+      current_user_2: "boleh didapati di:"
       greeting: Apa khabar!
+      hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin membuka akaun di
+      introductory_video: "Anda boleh menonton video pengenalan OpenStreetMap di sini:"
       more_videos: "Ada banyak lagi video di sini:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org merupakan blog milik pengasas OpenStreetMap, Steve Coast, dan juga mempunyai podcast:"
       the_wiki: "Bacalah perihal OpenStreetMap di wiki:"
+      user_wiki_1: Anda disaran supaya mewujudkan laman wiki pengguna yang merangkumi
+      user_wiki_2: tag-tag kategori yang menyatakan kedudukan anda, seperti [[Category:Users_in_London]].
+      wiki_signup: "Anda juga boleh mendaftarkan diri untuk menyertai wiki OpenStreetMap di:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
+      allow_read_prefs: membaca keutamaan pengguna anda.
+      allow_to: "Benarkan aplikasi klien untuk:"
+      allow_write_api: mengubah suai peta.
+      allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
+      allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
+      allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan pengguna anda.
+      request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda suka.
+    revoke: 
+      flash: Anda telah menarik balik token untuk %{application}
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Maklumat berjaya didaftarkan
+    destroy: 
+      flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
     edit: 
       submit: Sunting
       title: Sunting aplikasi anda
     form: 
+      allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
+      allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
+      allow_write_api: mengubah suai peta.
+      allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
+      allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
+      allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
+      callback_url: URL Panggil Balik
       name: Nama
+      requests: "Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:"
       required: Wajib
+      support_url: URL Sokongan
+      url: URL Aplikasi Utama
+    index: 
+      application: Nama Aplikasi
+      issued_at: Dikeluarkan Pada
+      list_tokens: "Token-token yang berikut telah diserahkan pada aplikasi-aplikasi atas nama anda:"
+      my_apps: Aplikasi Klien Saya
+      my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan
+      no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini.
+      register_new: Daftarkan aplikasi anda
+      registered_apps: "Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:"
+      revoke: Tarik Balik!
+      title: Butiran OAuth Saya
     new: 
       submit: Daftar
       title: Daftarkan aplikasi baru
+    not_found: 
+      sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.
     show: 
+      access_url: "URL Token Akses:"
+      allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
+      allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
+      allow_write_api: mengubah suai peta.
+      allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
+      allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
+      allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
+      authorize_url: "URL Kebenaran:"
+      edit: Sunting Butiran
+      key: "Kunci Pengguna:"
+      requests: "Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:"
+      secret: "Rahsia Pengguna:"
       support_notice: Kami menyokong HMAC-SHA1 (disyorkan) dan juga teks biasa dalam mod ssl.
+      title: Butiran OAuth untuk %{app_name}
+      url: "URL Token Permohonan:"
+    update: 
+      flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
+      flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch, iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">memuat turun Flash Player dari Adobe.com</a>. Terdapat juga <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">pilihan-pilihan lain</a> untuk menyunting OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan untuk ciri ini.
       not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada orang awam.
+      not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan umum di %{user_page} anda.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk maklumat lanjut
+      potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.)
+      potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.)
       user_page_link: laman pengguna
     index: 
       js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun anda tidak menghidupkan JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk peta licinnya.
       js_3: Apa kata anda cuba <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">pelayar jubin statik Tiles@Home</a> seandainya anda tidak dapat menghidupkan JavaScript.
       license: 
+        license_name: Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0
+        notice: Dilesenkan di bawah lesen %{license_name} oleh %{project_name} dan para penyumbangnya.
         project_name: Projek OpenStreetMap
       permalink: Pautan Kekal
+      remote_failed: Penyuntingan gagal - pastikan JOSM atau Merkaartor dimuatkan dan ciri kawalan jauh dihidupkan
       shortlink: Pautan Ringkas
     key: 
       map_key: Petunjuk
@@ -1063,10 +1198,13 @@ ms:
       table: 
         entry: 
           admin: Sempadan pentadbiran
+          allotments: Taman petak
           apron: 
             - Kawasan gerak lapangan terbang
             - terminal
+          bridge: Kasing hitam = jambatan
           bridleway: Lorong kuda
+          brownfield: Tanah terbiar
           building: Bangunan penting
           byway: Jalan kecil
           cable: 
@@ -1075,11 +1213,17 @@ ms:
           cemetery: Perkuburan
           centre: Pusat sukan
           commercial: Kawasan perdagangan
+          common: 
+            - Tanah awam
+            - padang rumput
+          construction: Jalan dalam pembinaan
           cycleway: Lorong basikal
+          destination: Jalan masuk destinasi
           farm: Ladang
           footway: Laluan pejalan kaki
           forest: Hutan
           golf: Padang golf
+          heathland: Kawasan rawa
           industrial: Kawasan perindustrian
           lake: 
             - Tasik
@@ -1087,9 +1231,12 @@ ms:
           military: Kawasan tentera
           motorway: Lebuhraya
           park: Taman
+          permissive: Jalan masuk permisif
           pitch: Padang sukan
           primary: Jalan utama
+          private: Jalan masuk persendirian
           rail: Landasan keretapi
+          reserve: Cagar alam
           resident: Kawasan perumahan
           retail: Kawasan peruncitan
           runway: 
@@ -1110,13 +1257,16 @@ ms:
             - Rel ringan
             - tram
           trunk: Jalan utama
+          tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
           unclassified: Jalan tidak terkelas
           unsurfaced: Jalan tanpa turapan
           wood: Hutan kecil
     search: 
       search: Cari
+      search_help: "cth: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', atau 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>banyak lagi contoh...</a>"
       submit_text: Pergi
       where_am_i: Saya di mana?
+      where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
     sidebar: 
       close: Tutup
       search_results: Hasil Carian
@@ -1124,56 +1274,198 @@ ms:
     formats: 
       friendly: "%e %B %Y, %H:%M"
   trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam, kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
+      upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
     edit: 
       description: "Keterangan:"
       download: muat turun
       edit: sunting
       filename: "Nama fail:"
+      heading: Menyunting jejak %{name}
       map: peta
       owner: "Pemilik:"
+      points: "Titik:"
       save_button: Simpan Perubahan
+      start_coord: "Koordinat mula:"
       tags: "Tag:"
+      tags_help: terbatas tanda koma
+      title: Menyunting jejak %{name}
       uploaded_at: "Dimuat naik:"
       visibility: "Keterlihatan:"
+      visibility_help: apakah maksud ini?
+    list: 
+      public_traces: Jejak GPS umum
+      public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
+      tagged_with: " ditagkan dengan %{tags}"
+      your_traces: Jejak GPS anda
+    make_public: 
+      made_public: Jejak diumumkan
+    no_such_user: 
+      body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
+      heading: Pengguna %{user} tidak wujud
+      title: Pengguna ini tidak wujud
+    offline: 
+      heading: Storan GPX di Luar Talian
+      message: Sistem storan dan muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan.
+    offline_warning: 
+      message: Sistem muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan.
     trace: 
+      ago: "%{time_in_words_ago} lalu"
+      by: oleh
+      count_points: "%{count} titik"
       edit: sunting
+      edit_map: Sunting Peta
+      identifiable: BOLEH DIKENAL PASTI
+      in: dalam
       map: peta
+      more: lagi
+      pending: MENUNGGU
+      private: PERIBADI
       public: UMUM
+      trace_details: Lihat Butiran Jejak
+      trackable: BOLEH DIJEJAKI
+      view_map: Lihat Peta
     trace_form: 
       description: Keterangan
       help: Bantuan
       tags: "Tag:"
+      tags_help: terbatas tanda koma
       upload_button: Muat naik
+      upload_gpx: "Muat Naik Fail GPX:"
       visibility: "Keterlihatan:"
+      visibility_help: apakah maksud ini?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Lihat semua jejak
+      see_your_traces: Lihat jejak anda
+      traces_waiting: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik. Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
+      upload_trace: Muat naik jejak
+    trace_optionals: 
+      tags: Tag
     trace_paging_nav: 
-      next: Berikutnya »
-      previous: "« Sebelumnya"
+      next: Berikutnya &raquo;
+      previous: "&laquo; Sebelumnya"
+      showing_page: Memaparkan halaman %{page}
     view: 
+      delete_track: Hapsukan jejak ini
       description: "Keterangan:"
       download: muat turun
       edit: sunting
+      edit_track: Sunting jejak ini
       filename: "Nama fail:"
+      heading: Menyunting jejak %{name}
       map: peta
       none: Tiada
       owner: "Pemilik:"
+      pending: MENUNGGU
+      points: "Titik:"
+      start_coordinates: "Koordinat mula:"
       tags: "Tag:"
+      title: Menyunting jejak %{name}
+      trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
       uploaded: "Dimuat naik:"
       visibility: "Keterlihatan:"
+    visibility: 
+      identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
+      private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara tanpa nama)
+      public: Awam (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik yang tidak tersusun dan tanpa nama)
+      trackable: Boleh dijejaki (hanya dikongsikan sebagai titik tersusun tanpa nama dengan cop masa)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Anda telah bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru.
+        agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan anda sebagai berada dalam Domain Awam.
+        heading: "Terma-Terma Penyumbang:"
+        link text: apakah ini?
+        not yet agreed: Anda belum bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru.
+        review link text: Sila ikuti pautan ini bila-bila anda senang untuk meneliti dan menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru.
+      current email address: "Alamat E-Mel Sekarang:"
+      delete image: Buang imej semasa
+      email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
+      flash update success: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan.
+      flash update success confirm needed: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. Semak e-mel anda untuk pesanan untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda.
+      home location: "Lokasi Rumah:"
+      image: "Imej:"
+      image size hint: (imej segi empat sama yang sekurang-kurangnya 100x100 adalah paling bagus)
+      keep image: Simpan imej semasa
       latitude: "Garis Lintang:"
       longitude: "Garis Bujur:"
+      make edits public button: Umumkan semua suntingan saya
+      my settings: Tetapan saya
+      new email address: "Alamat E-mel Baru:"
+      new image: Tambahkan imej
+      no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: apakah ini?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Editor Pilihan:"
+      preferred languages: "Bahasa Pilihan:"
+      profile description: "Keterangan Profil:"
+      public editing: 
+        disabled: Dimatikan, data tidak boleh disunting, semua suntingan yang sebelumnya adalah tanpa nama.
+        disabled link text: mengapa tak boleh sunting?
+        enabled: Dihidupkan. Tidak tanpa nama, data boleh disunting.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: apakah ini?
+        heading: "Penyuntingan umum:"
+      public editing note: 
+        heading: Penyuntingan umum
+        text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. <b>Semenjak peralihan 0.6 API, hanya pengguna umum boleh menyunting data peta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ketahui sebabnya</a>).<ul><li>Alamat e-mel anda tidak akan didedahkan dengan menjadi umum.</li><li>Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan dan semua pengguna baru adalah umum pada asalinya.</li></ul>
+      replace image: Ganti imej semasa
+      return to profile: Kembali ke profil
       save changes button: Simpan Perubahan
+      title: Sunting akaun
+      update home location on click: Adakah anda ingin mengemaskinikan lokasi rumah dengan mengklik pada peta?
     confirm: 
+      already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
+      before you start: Kami tahu bahawa anda mungkin tergesa-gesa untuk bermula menyunting peta, tetapi sebelum itu anda disarankan untuk mengisikan banyak lagi maklumat tentang diri anda dalam borang di bawah.
       button: Sahkan
+      heading: Sahkan akaun pengguna
+      press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun anda.
+      reconfirm: Jika sudah sekian lama sejak anda mendaftar, mungkin anda perlu <a href="%{reconfirm}">menghantar e-mel pengesahan yang baru kepada diri sendiri</a>.
+      success: Akaun anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
+      unknown token: Nampaknya token itu tidak wujud.
     confirm_email: 
       button: Sahkan
+      failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
+      heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
+      press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda.
+      success: Alamat e-mel anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
+    confirm_resend: 
+      failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
+      success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan itu.
+    go_public: 
+      flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan untuk menyunting.
     list: 
+      confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih
+      empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai
       heading: Pengguna
+      hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih
+      showing: 
+        one: Menunjukkan halaman %{page} (%{first_item} daripada %{items})
+        other: Menunjukkan halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} daripada %{items})
+      summary: "%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} diwujudkan pada %{date}"
       title: Pengguna
     login: 
+      account not active: Maaf, akaun anda belum aktif.<br />Sila ikuti pautan dalam pesanan e-mel pengesahan akaun untuk menghidupkan akaun anda, atau <a href="%{reconfirm}">pohon pesanan e-mel pengesahan yang baru</a>.
+      auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran itu.
+      create account minute: Bukalah satu akaun. Seminit sahaja masa untuk membuatnya.
+      email or username: "Alamat E-mel atau Nama Pengguna:"
       heading: Log masuk
       login_button: Log masuk
+      lost password link: Lupa kata laluan anda?
+      new to osm: Baru kenal OpenStreetMap?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Ketahui lebih lanjut tentang perubahan lesen OpenStreetMap yang akan datang</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">terjemahan</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">perbincangan</a>)
+      notice_terms: OpenStreetMap akan beralih kepada lesen baru pada 1 April 2012. Ia sama terbukanya dengan lesen yang kami ada sekarang, cuma butiran undang-undangnya lebih sesuai dengan pangkalan data peta kami. Kami teringin untuk menyimpan sumbangan-sumbangan anda di OpenStreetMap, cuma asalkan anda membenarkan kami untuk mengedarkannya di bawah lesen baru itu. Jika tidak, kami terpaksa membuangnya daripada pangkalan data.<br /><br />Sila log masuk, kemudian luangkan sedikit masa untuk meneliti dan menerima syarat-syarat baru ini. Terima kasih!
+      openid: "OpenID %{logo}:"
+      openid invalid: Maaf, OpenID anda nampaknya tidak betul formatnya
+      openid missing provider: Maaf, pembekal OpenID anda tidak dapat dihubungi
       openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1195,9 +1487,12 @@ ms:
           alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
           title: Log masuk dengan Yahoo
       password: "Kata laluan:"
+      register now: Daftar sekarang
       remember: "Ingati saya:"
       title: Log masuk
-      webmaster: pentadbir web
+      to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti mempunyai akaun.
+      with openid: "Ataupun, sila gunakan OpenID anda untuk log masuk:"
+      with username: "Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna dan kata laluan anda:"
     logout: 
       heading: Log keluar dari OpenStreetMap
       logout_button: Log keluar
@@ -1207,40 +1502,236 @@ ms:
       heading: Lupa Kata Laluan?
       help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda.
       new password button: Set semula kata laluan
+      notice email cannot find: Maaf, alamat e-mel itu tidak dapat dijumpai.
+      notice email on way: Kesiannya anda sudah terlupa kata laluan :-( tetapi kami akan menghantar satu pesanan e-mel untuk anda mengesetnya semula tidak lama lagi.
       title: Terlupa kata laluan
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
+      failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
+      success: "%{name} kini kawan anda."
     new: 
       confirm email address: "Sahkan Alamat E-mel:"
       confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
+      contact_webmaster: Sila hubungi <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">pentadbir web</a> untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan itu secepat mungkin.
       continue: Teruskan
       display name: "Nama Paparan:"
       display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
       email address: "Alamat E-mel:"
+      fill_form: Isi borang ini, dan kami akan segera menghantar pesanan e-mel kepada anda untuk mengaktifkan akaun anda.
+      flash create success message: Terima kasih kerana mendaftar. Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
+      heading: Buka Akaun Pengguna
+      license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">terma-terma penyumbang</a>.
+      no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara automatik untuk anda buat masa ini.
+      not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
       openid: "OpenID %{logo}:"
+      openid association: "<p>OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Jika anda pengguna baru OpenStreetMap, sila buka akaun baru dengan mengisi borang di bawah.</li>\n  <li>\n    Jika anda sudah mempunyai akaun, anda boleh log masuk ke dalam\n    akaun anda dengan menggunakan nama pengguna dan kata laluan\n    anda, kemudian mengaitkan akaun itu dengan OpenID anda dalam\n    tetapan pengguna anda.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Dengan OpenID tidak perlunya kata laluan, tetapi sesetengah alat tambahan atau pelayan mungkin masih memerlukannya.
       password: "Kata laluan:"
+      terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru!
+      terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru ini. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk <a href="%{url}">laman wiki ini</a>.
       title: Buka akaun
       use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk
+    no_such_user: 
+      body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
+      heading: Pengguna %{user} tidak wujud
+      title: Pengguna ini tidak wujud
+    popup: 
+      friend: Kawan
+      nearby mapper: Pemeta berdekatan
+      your location: Lokasi anda
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "%{name} bukan kawan anda."
+      success: "%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda."
     reset_password: 
       confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
+      flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
+      flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
       heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
       password: "Kata laluan:"
       reset: Set Semula Kata Laluan
       title: Set semula kata laluan
+    set_home: 
+      flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n  kegiatan yang mencurigakan.\n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan dikaji semula oleh pentadbir sebentar lagi, \n  atau anda boleh menghubungi %{webmaster} jika ingin\n  membincangkan perkara ini.\n</p>"
+      heading: Akaun Digantung
+      title: Akaun Digantung
+      webmaster: pentadbir web
     terms: 
       agree: Setuju
+      consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan saya dalam Domain Awam
+      consider_pd_why: apakah ini?
       decline: Tolak
+      guidance: "Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan tidak formal</a>"
+      heading: Terma-terma penyumbang
+      legale_names: 
+        france: Perancis
+        italy: Itali
+        rest_of_world: Negara lain
+      legale_select: "Sila pilih negara kediaman anda:"
+      read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan anda yang sedia ada dan akan datang.
+      title: Terma-terma penyumbang
+      you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung.
     view: 
+      activate_user: aktifkan pengguna ini
+      add as friend: jadikan kawan
       ago: (%{time_in_words_ago} lalu)
+      block_history: lihat sekatan yang diterima
+      blocks by me: sekatan oleh saya
+      blocks on me: sekatan ke atas saya
       confirm: Sahkan
+      confirm_user: sahkan pengguna ini
+      create_block: sekat pengguna ini
+      created from: "Dibuat daripada:"
+      ct accepted: Diterima %{ago} dahulu
+      ct declined: Ditolak
+      ct status: "Terma-terma penyumbang:"
+      ct undecided: Belum diputuskan
+      deactivate_user: nyahaktifkan pengguna ini
+      delete_user: hapuskan pengguna ini
       description: Keterangan
+      diary: diari
       edits: suntingan
       email address: "Alamat e-mel:"
+      friends_changesets: Semak seimbas semua set ubah kawan-kawan
+      hide_user: sorokkan pengguna ini
+      if set location: Jika anda menetapkan lokasi anda, peta yang cantik dan sebagainya akan muncul di sini. Anda boleh menetapkan lokasi rumah anda di laman %{settings_link} anda.
+      km away: "%{count}km jauhnya"
       latest edit: "Suntingan terkini %{ago}:"
+      m away: "%{count}m jauhnya"
+      mapper since: "Pemeta sejak:"
+      moderator_history: lihat sekatan yang dikenakan
       my diary: diari saya
+      my edits: suntingan saya
+      my settings: tetapan saya
+      my traces: jejak saya
+      nearby users: Pengguna lain yang berdekatan
       new diary entry: catatan diari baru
+      no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
+      no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan.
+      oauth settings: tetapan oauth
+      remove as friend: gugurkan kawan
+      role: 
+        administrator: Pengguna ini seorang pentadbir
+        grant: 
+          administrator: Berikan akses pentadbir
+          moderator: Berikan akses penyelia
+        moderator: Pengguna ini seorang penyelia
+        revoke: 
+          administrator: Tarik balik akses pentadbir
+          moderator: Tarik balik akses penyelia
+      send message: hantar pesanan
       settings_link_text: tetapan
+      spam score: "Markah Spam:"
       status: "Status:"
+      traces: jejak
+      unhide_user: tunjukkan pengguna ini
+      user location: Lokasi pengguna
+      your friends: Kawan-kawan anda
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} tidak pernah menyekat sesiapa."
+      heading: Senarai sekatan oleh %{name}
+      title: Sekatan oleh %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} tidak pernah disekat."
+      heading: Senarai sekatan ke atas %{name}
+      title: Sekatan ke atas %{name}
+    create: 
+      flash: Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}.
+      try_contacting: Sila cuba hubungi pengguna sebelum menyekatnya, dan berikan masa yang secukupnya untuk mereka membalas.
+      try_waiting: Sila berikan masa yang secukupnya kepada pengguna untuk membalas sebelum menyekatnya.
+    edit: 
+      back: Lihat semua sekatan
+      heading: Menyunting sekatan ke atas %{name}
+      needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
+      period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
+      reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian.
+      show: Lihat sekatan ini
+      submit: Kemaskinikan sekatan
+      title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting.
+      block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam senarai juntai bawah ini.
+      not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu.
+    helper: 
+      time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
+      time_past: Berakhir %{time} lalu.
+      until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
+    index: 
+      empty: Belum ada sekatan yang dilakukan.
+      heading: Senarai sekatan pengguna
+      title: Sekatan terhadap pengguna
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Anda mesti menjadi penyelia untuk menarik balik sekatan.
+      non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan sekatan.
+    new: 
+      back: Lihat semua sekatan
+      heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
+      needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik
+      period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
+      reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian.
+      submit: Buat sekatan
+      title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
+      tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya berhenti.
+      tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini untuk membalas perhubungan itu.
+    not_found: 
+      back: Kembali ke indeks
+      sorry: Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai.
+    partial: 
+      confirm: Adakah anda pasti?
+      creator_name: Pembuat
+      display_name: Pengguna yang Disekat
+      edit: Sunting
+      not_revoked: (tidak ditarik balik)
+      reason: Sebab sekatan
+      revoke: Tarik Balik!
+      revoker_name: Ditarik balik oleh
+      show: Tunjukkan
+      status: Status
+    period: 
+      one: 1 jam
+      other: "%{count} jam"
+    revoke: 
+      confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini?
+      flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
+      heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}
+      past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang.
+      revoke: Tarik Balik!
+      time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}.
+      title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik
+    show: 
+      back: Lihat semua sekatan
+      confirm: Adakah anda pasti?
+      edit: Sunting
+      heading: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}"
+      needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik.
+      reason: "Sebab sekatan:"
+      revoke: Tarik Balik!
+      revoker: "Penarik balik:"
+      show: Tunjukkan
+      status: Status
+      time_future: Berakhir dalam masa %{time}
+      time_past: Berakhir %{time} lalu
+      title: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Hanya penyelia yang mengenakan sekatan ini boleh menyuntingnya.
+      success: Sekatan dikemaskinikan.
   user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}.
+      doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}.
+      not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah.
+      not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan pengguna. Anda bukan seorang pentadbir.
     grant: 
+      are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada pengguna '%{name}'?
       confirm: Sahkan
+      fail: Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
+      heading: Sahkan pemberian peranan
+      title: Sahkan pemberian peranan
     revoke: 
+      are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}' daripada pengguna '%{name}'?
       confirm: Sahkan
+      fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
+      heading: Sahkan penarikan balik peranan
+      title: Sahkan penarikan balik peranan