]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/he.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / he.yml
index d7985c647816a329d32b9e7702e0c151d1c0266b..ccb059e7897475af89544aebafcca0d788357c69 100644 (file)
@@ -83,6 +83,8 @@ he:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
     setup_user_auth: 
       blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
       need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
@@ -176,6 +178,7 @@ he:
       showing_page: הצגת דף
     redacted: 
       message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}."
+      redaction: חיתוך %{id}
       type: 
         node: צומת
         relation: יחס
@@ -207,11 +210,11 @@ he:
       data_layer_name: עיון בנתוני מפה
       details: פרטים
       drag_a_box: נא לגרור את התיבה על המפה כדי לבחור אזור
-      edited_by_user_at_timestamp: נערך על־ידי [[user]] ב־[[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: נערך על־ידי %{user} ב־%{timestamp}
       hide_areas: להסתרת אזורים
-      history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
+      history_for_feature: ההיסטוריה של %{feature}
       load_data: טעינת נתונים
-      loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־[[max_features]] תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה."
+      loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל %{num_features} תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־%{max_features} תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה."
       loading: בטעינה...
       manually_select: בחירת אזור אחר ידנית
       object_list: 
@@ -221,19 +224,19 @@ he:
         heading: רשימת פריטים
         history: 
           type: 
-            node: צומת [[id]]
-            way: דרך [[id]]
+            node: צומת %{id}
+            way: דרך %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: צומת [[id]]
-            way: דרך [[id]]
+            node: צומת %{id}
+            way: דרך %{id}
         type: 
           node: צומת
           way: דרך
       private_user: משתמש פרטי
       show_areas: להצגת אזורים
       show_history: הצגת ההיסטוריה
-      unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל %{bbox_size} היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
       wait: נא להמתין...
       zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
     tag_details: 
@@ -292,6 +295,8 @@ he:
       description_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
       description_user: ערכות שינויים של %{user}
       description_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox}
+      empty_anon_html: עוד לא נעשו עריכות
+      empty_user_html: נראה שעוד לא ערכת דבר. כדי להתחיל, ר' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>מדריך למתחילים</a>.
       heading: ערכות שינויים
       heading_bbox: ערכות שינויים
       heading_friend: ערכות שינויים
@@ -396,7 +401,7 @@ he:
       area_to_export: האזור לייצוא
       embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
       export_button: ייצוא
-      export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he/">CC ייחוס־שיתוף זהה 2.0</a>.
+      export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
       format: פורמט
       format_to_export: תבנית לייצוא
       image_size: גודל התמונה
@@ -427,14 +432,11 @@ he:
     description: 
       title: 
         geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} מ־<a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: ערים
         places: מקומות
         towns: עיירות
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} מ%{direction} ל־%{type}"
     direction: 
       east: מזרח
       north: צפון
@@ -456,13 +458,9 @@ he:
         ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
-        osm_namefinder: תוצאות מאתר <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} ל־%{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} מ%{direction} ל־%{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -963,6 +961,7 @@ he:
     history: היסטוריה
     home: הביתה
     home_tooltip: מעבר למיקום הבית
+    inbox_html: דואר נכנס %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
       other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
@@ -974,8 +973,6 @@ he:
     intro_2_license: רישיון פתוח
     intro_2_use: להשתמש
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
-    license: 
-      title: מידע בֹ־OpenStreetMap מתפרסם לפי תנאי רישיון Creative Commons–ייחוס–שיתוף זהה 2.0 כללי
     log_in: כניסה לחשבון
     log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
     logo: 
@@ -995,6 +992,7 @@ he:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: הרשמה
     sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
+    sotm2012: בואו לוועידת OpenStreetMap 2012 בארצות הברית, „מצב המפה ארצות הברית”, 13–14 באוקטובר, בפורטלנד, אורגון!
     tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
     user_diaries: יומני משתמשים
     user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
@@ -1011,23 +1009,27 @@ he:
       title: אודות תרגום זה
     legal_babble: 
       contributors_at_html: "<strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים\nמ<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">עיריית וינה</a> לפי תנאי\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\nמ<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">מדינת פורארלברג</a>\nוממדינת טירול (לפי <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT עם תיקונים</a>)."
-      contributors_au_html: "<strong>אוסטרליה</strong>: מכיל מנתוני פרוורים המבוססים על\nנתוני הלשכה האוסטרלית לסטטיסטיקה (Australian Bureau of Statistics)."
       contributors_ca_html: "<strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים\nמ־GeoBase&reg;&rlm;, GeoGratis&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural\nResources Canada)&rlm;, CanVec&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan&rlm; (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">דף\nהתורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap."
       contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי."
       contributors_fr_html: "<strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)."
-      contributors_gb_html: "<strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות\n&copy; זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010."
-      contributors_intro_html: "מדיניות CC BY-SA שלנו דורשת מכם „לייחס את היצירה (לתת קרדיט) ליוצר\nבאופן הסביר באמצעי התקשורת שאתם\nמשתמשים בו”. ממפים פרטניים של OSM אינם מבקשים ייחוס ייחודי מעבר\nל„תורמי OpenStreetMap”, אבל כאשר נתונים מסוכנות מיפוי\nלאומית או ממקור גדול אחר נכללים ב־OpenStreetMap,\nיכול להיות סביר לתת להם ייחוס ישיר באמצעות העתקת המידע עליהם\nאו באמצעות קישור לדף הזה."
+      contributors_gb_html: "<strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות\n&copy; זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010–2012."
+      contributors_intro_html: "התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים\nנתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות\nוממקורות אחרים, בהם:"
+      contributors_nl_html: "<strong>הולנד</strong>: מכיל &copy; נתונים מ־ AND&rlm;, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nמ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות."
-      contributors_pl_html: "<strong>פולין</strong>: מכיל נתונים מתוך <a\nhref=\"http://ump.waw.pl/\">מפות UMP-pcPL</a>. זכויות היוצרים:\nתורמי UMP-pcPL.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nמידע נוסף על השימוש של OSM במידע של UMP.</a></li>"
       contributors_title_html: התורמים שלנו
-      credit_1_html: "אם אתם משתמשים בתמונות של מפות מ־OpenStreetMap, אנו מבקשים\nשבנתונים על היוצר יהיה כתוב לכל הפחות „© תורמי OpenStreetMap,\nרישיון CC BY-SA”. אם אתם משתמשים רק בנתוני מפות,\nאנו מבקשים „נתוני מפות © תורמי OpenStreetMap,\nרישיון CC BY-SA”."
-      credit_2_html: "כשזה אפשרי, המילה OpenStreetMap צריכה להיות מקושרת אל הכתובת\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nו־CC BY-SA אל <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. אם\nאתם משתמשים באמצעי תקשורת שבו אין אפשרות להשתמש בקישורים (למשל\nבדפוס), אנו ממליצים שתַפנו את קוראיכם לאתר\nwww.openstreetmap.org (אולי על־ידי\nכתיבת הכתובת המלאה הזאת במקום „OpenStreetMap”) ואל\nwww.creativecommons.org."
+      contributors_za_html: "<strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו\nמ־<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">מִנהל כללי:\nמידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה."
+      credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „&copy; תורמי OpenStreetMap”.
+      credit_2_html: "כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי\nנתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות\nלרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">דף זכויות היוצירם</a>.\nלחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת\nנתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת\nשלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים\nלהפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת\n„OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם\nזה מתאים, אל creativecommons.org."
       credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+      infringement_1_html: "אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות."
+      infringement_2_html: "אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם\nאל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות\nאל <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">נוהל\nההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">בדף התלונות המקוון שלנו</a>."
+      infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
       intro_1_html: "אתר OpenStreetMap הוא <i>נותנים פתוחים</i>, המופצים לפי רישיון <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: "×\90ת×\9d ×\97×\95פש×\99×\99×\9d ×\9c×\94עת×\99ק, ×\9c×\94פ×\99×¥, ×\9cש×\93ר ×\95×\9c×\94ת×\90×\99×\9d ×\90ת ×\94×\9eפ×\95ת ×©×\9c× ×\95\n×\95×\90ת ×\94נת×\95× ×\99×\9d ×©×\9c× ×\95, ×\9b×\9c ×¢×\95×\93 ×\90ת×\9d × ×\95תנ×\99×\9d ×\99×\99×\97×\95ס ×\9cÖ¾OpenStreetMap\n×\95×\9cת×\95ר×\9e×\99×\9d ×\9c×\9e×\99×\96×\9d. ×\90×\9d ×\90ת×\9d ×\9eשנ×\99×\9d ×\90ת ×\94נת×\95× ×\99×\9d ×\90×\95 ×\90ת ×\94×\9eפ×\95ת ×©×\9c× ×\95 ×\90×\95 ×\9eסת×\9e×\9b×\99×\9d ×¢×\9c×\99×\94×\9d ×\9b×\93×\99 ×\9c×\99צ×\95ר ×\9eש×\94×\95 ×\97×\93ש,\n×\9e×\95תר ×\9c×\9b×\9d ×\9c×\94פ×\99×¥ ×\90ת ×\94ת×\95צ×\90×\95ת ×¨×§ ×\9cפ×\99 ×ª× ×\90×\99 ×\90×\95ת×\95 ×\94ר×\99ש×\99×\95×\9f.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">המסמך\nהמשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם."
-      more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ב<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">דף שו״ת\nמשפטי</a>."
-      more_2_html: "אנו מזכירים לתורמי OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות."
-      more_3_html: "אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\nAPI מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\n\nר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">המדיניות השימוש ב־API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">מדיניות השימוש באריחים</a>\nו<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">מדיניות השימוש בנומינטים</a>."
+      intro_2_html: "×\90ת×\9d ×\97×\95פש×\99×\99×\9d ×\9c×\94עת×\99ק, ×\9c×\94פ×\99×¥, ×\9cש×\93ר ×\95×\9c×\94ת×\90×\99×\9d ×\90ת ×\94נת×\95× ×\99×\9d ×©×\9c× ×\95,\n×\9b×\9c ×¢×\95×\93 ×\90ת×\9d × ×\95תנ×\99×\9d ×\99×\99×\97×\95ס ×\9cÖ¾OpenStreetMap\n×\95×\9cת×\95ר×\9e×\99×\9d ×\9c×\9e×\99×\96×\9d. ×\90×\9d ×\90ת×\9d ×\9eשנ×\99×\9d ×\90ת ×\94נת×\95× ×\99×\9d ×\90×\95 ×\90ת ×\94×\9eפ×\95ת ×©×\9c× ×\95 ×\90×\95 ×\9eסת×\9e×\9b×\99×\9d ×¢×\9c×\99×\94×\9d ×\9b×\93×\99 ×\9c×\99צ×\95ר ×\9eש×\94×\95 ×\97×\93ש,\n×\9e×\95תר ×\9c×\9b×\9d ×\9c×\94פ×\99×¥ ×\90ת ×\94ת×\95צ×\90×\95ת ×¨×§ ×\9cפ×\99 ×ª× ×\90×\99 ×\90×\95ת×\95 ×\94ר×\99ש×\99×\95×\9f.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">המסמך\nהמשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם."
+      intro_3_html: "המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף\nלרישיון <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">דף שו״ת\nמשפטי</a>."
+      more_2_html: "אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\nAPI מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\nר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">המדיניות השימוש ב־API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">מדיניות השימוש באריחים</a>\nו<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">מדיניות השימוש בנומינטים</a>."
       more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
       title_html: זכויות יוצרים ורישיון
     native: 
@@ -1258,13 +1260,33 @@ he:
     update: 
       flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
   redaction: 
+    create: 
+      flash: נוצר חיתוך
+    destroy: 
+      error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה.
+      flash: החיתוך נהרס.
+      not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה לפני הריסתו.
     edit: 
       description: תיאור
+      heading: עריכת חיתוך
+      submit: שמירת חיתוך
+      title: עריכת חיתוך
+    index: 
+      empty: אין חיתוכים שאפשר להציג
+      heading: רשימת חיתוכים
+      title: רשימת חיתוכים
     new: 
       description: תיאור
+      heading: הזנת מידע לחיתוך חדש
+      submit: יצירת חיתוך
+      title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
     show: 
       confirm: באמת?
       description: "תיאור:"
+      destroy: הסרת החיתוך הזה
+      edit: עריכת החיתוך הזה
+      heading: הצגת החיתוך "%{title}"
+      title: הצגת חיתוך
       user: "יוצר:"
     update: 
       flash: השינויים שנשמרו.
@@ -1283,9 +1305,7 @@ he:
       js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript.
       js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
       license: 
-        license_name: CC ייחוס–שיתוף זהה 2.0
-        notice: מוגש בכפוף לרישיון %{license_name}, על ידי מיזם %{project_name} ועורכיו.
-        project_name: מיזם OpenStreetMap
+        copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח"
       permalink: קישור קבוע
       remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת
       shortlink: קישור מקוצר
@@ -1369,6 +1389,7 @@ he:
       second: הפריט השני
       subheading: כותרת משנה
       text: טקסט
+      title_html: מפוענח עם <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       unordered: רשימה בלתי־ממוינת
       url: כתובת
     richtext_area: 
@@ -1410,6 +1431,7 @@ he:
       visibility: "נִראוּת:"
       visibility_help: מה זה אומר?
     list: 
+      empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף הוויקי</a>.
       public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
       public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
       tagged_with: " מתויג עם %{tags}"
@@ -1454,6 +1476,8 @@ he:
     trace_optionals: 
       tags: תגים
     trace_paging_nav: 
+      newer: מסלולים חדשים יותר
+      older: מסלולים ישנים יותר
       showing_page: הצגת הדף %{page}
     view: 
       delete_track: מחיקת המסלול הזה
@@ -1570,8 +1594,6 @@ he:
       lost password link: איבדת את הססמה שלך?
       new to osm: חדש ב־OpenStreetMap?
       no account: אין לך חשבון?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">מידע נוסף על השינוי המתקרב ברישיון של OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">תרגומים</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">דיון</a>)
-      notice_terms: מיזם OpenStreetMap עובר לרישיון חדש ב־1 באפריל 2012. הוא פתוח כמו הנוכחי, אבל הפרטים המשפטיים בו מתאימים הרבה יותר למסד נתוני המפות שלנו. אנחנו רוצים מאוד לשמור על התרומות שלך ל־OpenStreetMap, אבל נוכל לעשות זאת רק לאחר הסכמתך להפיץ אותן לפי תנאי הרישיון החדש. אחרת, נצטרך להוציא אותם ממסד הנתונים.<br /><br />אנו מבקשים ממך להיכנס לחשבון, להקדיש מספר דקות לעיון ברישיון החדש ולקבל את התנאים החדשים. תודה!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל
       openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך
@@ -1616,7 +1638,9 @@ he:
       title: הססמה הלכה לאיבוד
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} כבר חבר שלך."
+      button: להוסיף כחבר
       failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
+      heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
       success: "%{name} חבר שלך עכשיו."
     new: 
       confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:"
@@ -1649,6 +1673,8 @@ he:
       nearby mapper: ממפה סמוך
       your location: מיקומך
     remove_friend: 
+      button: להסיר מרשימת החברים
+      heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
       not_a_friend: "%{name} לא אחד מהחברים שלך."
       success: "%{name} הוסר מרשימת החברים שלך."
     reset_password: 
@@ -1685,7 +1711,7 @@ he:
       activate_user: להפעלת משתמש זה
       add as friend: הוספה כחבר
       ago: (לפני %{time_in_words_ago})
-      block_history: ×\94צ×\92ת ×\97ס×\99×\9e×\95ת ×©×\94תק×\91×\9c×\95
+      block_history: חסימות שהתקבלו
       blocks by me: מתי חסמתי
       blocks on me: מתי חסמו אותי
       comments: הערות
@@ -1711,7 +1737,7 @@ he:
       latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:"
       m away: במרחק %{count} מ׳
       mapper since: "ממפה מאז:"
-      moderator_history: ×\94צ×\92ת ×\97ס×\99×\9e×\95ת ×©× ×\99תנ×\95
+      moderator_history: חסימות שניתנו
       my comments: ההערות שלי
       my diary: היומן שלי
       my edits: העריכות שלי
@@ -1796,11 +1822,14 @@ he:
       creator_name: יוצר
       display_name: משתמש חסום
       edit: עריכה
+      next: הבא »
       not_revoked: (לא בוטלה)
+      previous: « הקודם
       reason: סיבה לחסימה
       revoke: לבטל!
       revoker_name: בוטלה על־ידי
       show: הצגה
+      showing_page: הצגת הדף %{page}
       status: מצב
     period: 
       one: שעה אחת