# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: A2093064
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
+# Author: Assh1857
# Author: Cwlin0416
# Author: EagerLin
# Author: Foothsu
formats:
friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
blog: '%Y年%B%e日'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_entry:
+ create: 發佈
+ update: 更新
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
+ email_address_not_routable: 不可繞送
models:
acl: 存取控制清單
changeset: 變更集
trace: 軌跡
tracepoint: 軌跡點
tracetag: 軌跡標籤
- user: 用戶
+ user: 使用者
user_preference: 使用者偏好設定
- user_token: 使用者權杖
+ user_token: 使用者令牌
way: 路徑
way_node: 路徑節點
way_tag: 路徑標籤
diary_comment:
body: 內文
diary_entry:
- user: 用戶
+ user: 使用者
title: 標題
latitude: 緯度
longitude: 經度
language: 語言
friend:
- user: 用戶
+ user: 使用者
friend: 好友
trace:
- user: 用戶
+ user: 使用者
visible: 可見的
name: 名稱
size: 大小
latitude: 緯度
longitude: 經度
public: 公開
- description: 描述
+ description: 說明
message:
sender: 寄件者
title: 標題
recipient: 收件者
user:
email: Email
- active: 開啟
+ active: 開啟中
display_name: 顯示名稱
- description: 描述
+ description: 說明
languages: 語言
pass_crypt: 密碼
printable_name:
remote:
name: 遠端控制
description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: 於 %{when} 前建立
+ opened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 建立
+ commented_at_html: 於 %{when} 前更新
+ commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
+ closed_at_html: 已解決於 %{when} 前
+ closed_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 關閉
+ reopened_at_html: 於 %{when} 前重新開啟
+ reopened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 重新開啟
+ rss:
+ title: OpenStreetMap 註記
+ description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
+ description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
+ opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
+ commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
+ closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
+ reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
+ entry:
+ comment: 評論
+ full: 註記原文
browse:
created: 建立於
closed: 關閉於
way: 路徑
relation: 關聯
start_rjs:
- feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能會使你的瀏覽器操作緩慢或反應遲緩。你確定要顯示這些資料嗎?
+ feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能使您的瀏覽器延遲或無法回應。您是否想要顯示這些資料嗎?
load_data: 載入資料
- loading: 正在載入...
+ loading: 正在載入…
tag_details:
tags: 標籤
wiki_link:
- key: '%{key} 標籤的 wiki 描述頁面'
- tag: '%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面'
+ key: '%{key} 標籤的 Wiki 說明頁面'
+ tag: '%{key}=%{value} 標籤的 Wiki 說明頁面'
wikidata_link: 維基數據上的 %{page} 項目
- wikipedia_link: ç¶å\9fºç\99¾ç§\91ä¸\8aç\9a\84 %{page} æ\96\87ç«
- telephone_link: 打給 %{phone_number}
+ wikipedia_link: ç¶å\9fºç\99¾ç§\91ä¸\8aç\9a\84 %{page} æ¢\9dç\9b®
+ telephone_link: 致電 %{phone_number}
note:
title: 註記:%{id}
new_note: 新增註記
- description: 描述
+ description: 說明
open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
reopened_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 重新開啟
reopened_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者重新開啟
hidden_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 隱藏
+ report: 回報此註記
query:
title: 查詢圖徵
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
nearby: 附近圖徵
enclosing: 區域內圖徵
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: 第 %{page} 頁
next: 下一頁 »
previous: « 上一頁
changeset:
anonymous: 匿名
- no_edits: (沒有編輯)
+ no_edits: (沒有編輯)
view_changeset_details: 檢視變更集詳細資料
changesets:
id: ID
saved_at: 已儲存於
- user: 用戶
+ user: 使用者
comment: 評論
area: 區域
- list:
+ index:
title: 變更集
title_user: '%{user} 的變更集'
- title_friend: 我的好友之變更集
+ title_friend: 好友的變更集
title_nearby: 附近使用者的變更集
empty: 查無變更集。
- empty_area: æ¤å\9c°å\8d\80沒有變更集。
+ empty_area: æ¤å\8d\80å\9f\9f沒有變更集。
empty_user: 此使用者沒有變更集。
no_more: 查無更多變更集。
- no_more_area: æ¤å\9c°å\8d\80沒有更多變更集。
+ no_more_area: æ¤å\8d\80å\9f\9f沒有更多變更集。
no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
load_more: 載入更多
timeout:
- sorry: 抱歉,您請求的變更集清單取得時間過長。
- rss:
+ sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單逾時無法讀取。
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
+ commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
+ comments:
+ comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
+ index:
title_all: OpenStreetMap 變更集討論
title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
- comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表新評論'
- commented_at_html: 於 %{when} 前更新
- commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
- full: 完整討論
- diary_entry:
+ timeout:
+ sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論逾時無法讀取
+ diary_entries:
new:
title: 新日記項目
- publish_button: 發佈
- list:
- title: 日記
- title_friends: 好友的日記
+ form:
+ subject: 主旨:
+ body: 內文:
+ language: 語言:
+ location: 位置:
+ latitude: 緯度:
+ longitude: 經度:
+ use_map_link: 使用地圖
+ index:
+ title: 使用者日記
+ title_friends: 好友日記
title_nearby: 附近的使用者的日記
user_title: '%{user} 的日記'
- in_language_title: 日記 (語言為 %{language})
+ in_language_title: 語言為%{language}的日記項目
new: 新增日記項目
new_title: 在我的使用者日記裡撰寫新內容
no_entries: 沒有日記項目
newer_entries: 較新的項目
edit:
title: 編輯日記項目
- subject: 主旨:
- body: 內文:
- language: 語言:
- location: 位置:
- latitude: 緯度:
- longitude: 經度:
- use_map_link: 使用地圖
- save_button: 儲存
marker_text: 日記項目位置
- view:
- title: '%{user} 的日記 | %{title}'
+ show:
+ title: '%{user} 的日記|%{title}'
user_title: '%{user} 的日記'
leave_a_comment: 留下評論
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} 以留下評論'
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link}來留下評論'
login: 登入
save_button: 儲存
no_such_entry:
- title: 沒有這個日記項目
- heading: 沒有項目的 id 為:%{id}
+ title: 沒有這樣的日記項目
+ heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
diary_entry:
- posted_by: 於 %{created} 由 %{link_user} 以 %{language_link} 發表
+ posted_by: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表
comment_link: 對這個項目的評論
reply_link: 回覆這個項目
comment_count:
other: '%{count} 項評論'
edit_link: 編輯此項目
hide_link: 隱藏此項目
+ unhide_link: 取消隱藏此項目
confirm: 確認
+ report: 回報此項目
diary_comment:
comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
hide_link: 隱藏此評論
+ unhide_link: 取消隱藏此評論
confirm: 確認
+ report: 回報此評論
location:
location: 位置:
view: 檢視
title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日記項目'
description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日記項目'
language:
- title: OpenStreetMap 日記項目 (語言為 %{language_name})
- description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目 (語言為 %{language_name})
+ title: 語言為%{language_name}的OpenStreetMap 日記項目
+ description: 語言為%{language_name}的 OpenStreetMap 使用者最近日記項目
all:
title: OpenStreetMap 日記項目
description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目
bicycle_parking: 自行車停車場
bicycle_rental: 自行車出租
biergarten: 啤酒庭園
- boat_rental: 船隻出租
+ boat_rental: 船艇出租
brothel: 妓院
- bureau_de_change: 找換店
- bus_station: 巴士站
+ bureau_de_change: 外匯兌換店
+ bus_station: å\85¬è»\8a站
cafe: 咖啡廳
car_rental: 汽車出租
car_sharing: 汽車共乘
car_wash: 洗車
casino: 賭場
charging_station: 充電站
- childcare: å®\89親æ\89\98å\85\92
+ childcare: å¹¼å\85\92å\9c\92
cinema: 電影院
clinic: 診所
clock: 時鐘
food_court: 美食廣場
fountain: 噴泉
fuel: 燃料
- gambling: 賭場
+ gambling: 博弈店
grave_yard: 墓園
grit_bin: 砂箱
hospital: 醫院
hunting_stand: 狩獵站
ice_cream: 冰淇淋
- kindergarten: 幼稚園
+ kindergarten: 幼兒園
library: 圖書館
marketplace: 市場
monastery: 修道院
motorcycle_parking: 機車停車場
nightclub: 夜總會
- nursing_home: 護理院
+ nursing_home: 療養院
office: 辦公室
parking: 停車場
parking_entrance: 停車場入口
- parking_space: 停車處
+ parking_space: 停車位
pharmacy: 藥房
place_of_worship: 宗教場所
police: 警察
shelter: 涼亭
shop: 商店
shower: 淋浴
- social_centre: 社交中心
- social_club: 社交會所
+ social_centre: 聚會所
+ social_club: 社交俱樂部
social_facility: 社會福利設施
studio: 錄音室
swimming_pool: 游泳池
telephone: 公共電話
theatre: 劇院
toilets: 廁所
- townhall: 鄉鎮市區公所
+ townhall: 市政廳
university: 大學
vending_machine: 自動販賣機
veterinary: 獸醫
- village_hall: 村里辦公室
+ village_hall: 村政廳
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾子車
water_point: 取水點
photographer: 攝影師
plumber: 管道工
shoemaker: 鞋匠
- tailor: 裁縫
+ tailor: 裁縫師
"yes": 工藝品店
emergency:
ambulance_station: 急救站
water_tank: 緊急水箱
"yes": 緊急
highway:
- abandoned: 廢棄公路
- bridleway: 馬道
- bus_guideway: 軌道巴士線
- bus_stop: 巴士站
+ abandoned: 廢棄道路
+ bridleway: 馬車道
+ bus_guideway: 導向公車道
+ bus_stop: å\85¬è»\8a站
construction: 建造中道路
corridor: 走廊
cycleway: 自行車道
elevator: 電梯
emergency_access_point: 緊急聯絡點
footway: 步道
- ford: 過水點
+ ford: 河床便道
give_way: 讓路標誌
living_street: 生活街道
milestone: 里程標
motorway: 高速公路
- motorway_junction: 高速公路交匯處
+ motorway_junction: 高速公路出口
motorway_link: 高速公路聯絡道
- passing_place: 讓車道
+ passing_place: 避車彎
path: 小徑
pedestrian: 人行道
platform: 月台
- primary: 省道
- primary_link: 主è¦\81é\81\93è·¯
- proposed: 計畫道路
+ primary: 一級道路
+ primary_link: ä¸\80ç´\9aé\81\93è·¯è\81¯çµ¡é\81\93
+ proposed: 計畫中道路
raceway: 賽道
residential: 住宅區道路
rest_area: 休息區
road: 道路
- secondary: 縣道
- secondary_link: 次級道路連接路
+ secondary: 二級道路
+ secondary_link: 二級道路聯絡道
service: 服務道路
- services: 高速公路休息區
+ services: 高速公路服務區
speed_camera: 測速照相機
steps: 階梯
- stop: 停車標誌
+ stop: 停止標誌
street_lamp: 路燈
- tertiary: 鄉道
- tertiary_link: 三級道路連接路
+ tertiary: 三級道路
+ tertiary_link: 地區道路聯絡道
track: 產業道路
traffic_signals: 交通號誌
- trail: 步徑
+ trail: 山徑
trunk: 快速道路
- trunk_link: 主要幹道連接路
+ trunk_link: 快速道路聯絡道
turning_loop: 環形迴車道
- unclassified: 無分級道路
+ unclassified: 無編制道路
"yes": 道路
historic:
archaeological_site: 考古遺址
- battlefield: 戰場
+ battlefield: 古戰場
boundary_stone: 界石
- building: æ·å\8f²å»ºç\89©
+ building: æ·å\8f²å»ºç¯\89
bunker: 掩體
castle: 城堡
church: 教堂
city_gate: 城門
citywalls: 城牆
- fort: 堡疊
- heritage: 遺產
+ fort: 堡壘
+ heritage: 遺蹟
house: 房屋
- icon: 圖示
+ icon: 聖像
manor: 莊園
memorial: 紀念館
mine: 礦場
"yes": 路口
landuse:
allotments: 社區農園
- basin: 凹地
+ basin: 盆地
brownfield: 低污染再利用地
- cemetery: å\85¬å¢\93
+ cemetery: å¢\93å\9c°
commercial: 商業區
- conservation: 保育區
- construction: 建設中區域
- farm: 農ç\94°
+ conservation: 保留區
+ construction: 建造中區域
+ farm: 農æ¥ç\94¨å\9c°
farmland: 農地
- farmyard: 農家
- forest: 管理林
- garages: 車庫
- grass: 平整草地
+ farmyard: 農舍
+ forest: 人工林
+ garages: 倉庫
+ grass: 草坪
greenfield: 空地
industrial: 工業區
landfill: 垃圾掩埋場
- meadow: 野草地
+ meadow: 牧草地
military: 軍事區
mine: 礦場
orchard: 果園
quarry: 露天礦場
railway: 鐵路
recreation_ground: 遊樂場
- reservoir: 水庫
- reservoir_watershed: 水庫集水區
+ reservoir: 蓄水設施
+ reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
residential: 住宅區
- retail: 店面
+ retail: 零售店
road: 道路用地
- village_green: 社區草地
+ village_green: 社區綠地
vineyard: 葡萄園
"yes": 土地利用
leisure:
beach_resort: 海灘遊樂區
bird_hide: 賞鳥亭
common: 公共用地
- dog_park: 狗狗公園
+ dog_park: 遛狗公園
firepit: 火坑
fishing: 垂釣區
- fitness_centre: 瘦身中心
- fitness_station: 健身站
+ fitness_centre: 健身中心
+ fitness_station: 健身設施
garden: 花園
golf_course: 高爾夫球道
horse_riding: 馬場
employment_agency: 人力仲介
estate_agent: 房地產仲介
government: 政府辦事處
- insurance: 保險事務所
+ insurance: 保險公司辦公室
it: IT 辦公室
lawyer: 律師
ngo: 非政府組織辦公室
- telecommunication: é\80\9aè¨\8a信辦å\85¬å®¤
+ telecommunication: é\9b»ä¿¡æ¥è¾¦äº\8bè\99\95
travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室
place:
house: 房屋
houses: 房屋
island: 島嶼
- islet: 小島
+ islet: 礁岩
isolated_dwelling: 獨立住宅
locality: 地區
municipality: 自治市
- neighbourhood: 居住區
+ neighbourhood: 社區
postcode: 郵遞區號
quarter: 住處
region: 區域
suburb: 郊區
town: 鄉鎮
unincorporated_area: 非建制地區
- village: 村落
- "yes": 地名
+ village: 村里
+ "yes": 地點
railway:
abandoned: 已拆除鐵路
construction: 建造中鐵路
disused: 廢棄鐵路
funicular: 纜索鐵路
- halt: 鐵路停靠站
+ halt: 鐵路招呼站
junction: 鐵路交匯處
level_crossing: 平交道
- light_rail: 輕鐵
+ light_rail: 輕軌
miniature: 微型鐵路
monorail: 單軌鐵路
narrow_gauge: 窄軌鐵路
platform: 鐵路月臺
preserved: 保留鐵路
- proposed: 規劃鐵路
+ proposed: 規劃中鐵路
spur: 鐵路支線
station: 鐵路車站
- stop: 鐵路停車處
+ stop: 鐵路招呼站
subway: 地下鐵
subway_entrance: 地下鐵出入口
switch: 道岔
- tram: 路面電車
+ tram: 路面電車軌道
tram_stop: 路面電車停靠站
shop:
alcohol: 酒館
- antiques: 古玩店
- art: 藝術品店
+ antiques: 古董店
+ art: 藝品店
bakery: 麵包店
beauty: 美容店
beverages: 飲料店
car_repair: 汽車維修
carpet: 地毯店
charity: 慈善商店
- chemist: 化學材料桁
- clothes: 服裝店
+ chemist: 化學材料行
+ clothes: 服飾店
computer: 電腦商店
confectionery: 甜點店
convenience: 便利商店
"yes": 商店
tourism:
alpine_hut: 山屋
- apartment: 公寓
+ apartment: å\81\87æ\97¥å\85¬å¯\93
artwork: 美工
attraction: 景點
bed_and_breakfast: 家庭旅館
level5: 區界
level6: 縣界
level8: 市界
- level9: 村界
+ level9: 村里界
level10: 郊區邊界
description:
title:
results:
no_results: 找不到任何結果
more_results: 更多結果
+ issues:
+ index:
+ title: 問題
+ select_status: 選擇狀態
+ select_type: 選擇類型
+ select_last_updated_by: 選擇上一次更新按照
+ reported_user: 已回報使用者
+ not_updated: 尚未更新
+ search: 搜尋
+ search_guidance: 搜尋問題:
+ user_not_found: 使用者不存在
+ issues_not_found: 查無像這樣的問題
+ status: 狀態
+ reports: 回報
+ last_updated: 上一次更新
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user}
+ link_to_reports: 檢視回報
+ reports_count:
+ one: 1 個回報
+ other: '%{count} 個回報'
+ reported_item: 已回報項目
+ states:
+ ignored: 已忽略
+ open: 開啟
+ resolved: 已解決
+ update:
+ new_report: 已成功登記您的回報
+ successful_update: 已成功更新您的回報
+ provide_details: 請提供所需的詳情
+ show:
+ title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: 無回報
+ one: 1 個回報
+ other: '%{count} 個回報'
+ report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
+ last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
+ last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
+ resolve: 解決
+ ignore: 忽略
+ reopen: 重新開啟
+ reports_of_this_issue: 此問題的回報
+ read_reports: 讀取回報
+ new_reports: 新的回報
+ other_issues_against_this_user: 其它針對此使用者的問題
+ no_other_issues: 沒有其它針對此使用者的問題。
+ comments_on_this_issue: 在此問題的評論
+ resolve:
+ resolved: 問題狀態已設定成「已解決」
+ ignore:
+ ignored: 問題狀態已設定成「已忽略」
+ reopen:
+ reopened: 問題狀態已設定成「開啟」
+ comments:
+ created_at: 於 %{datetime}
+ reassign_param: 重新指派問題?
+ reports:
+ updated_at: 於 %{datetime}
+ reported_by_html: 由 %{user} 回報為 %{category}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title},評論 #%{comment_id}'
+ note: '註記 #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: 您的評論已成功建立
+ reports:
+ new:
+ title_html: 回報 %{link}
+ missing_params: 無法建立新的回報
+ details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需)
+ select: 選擇您回報的原因:
+ disclaimer:
+ intro: 發送您的回報給站台仲裁員前,請確認:
+ not_just_mistake: 您確定了該問題內容並非誤會
+ unable_to_fix: 您無法自行或在您的社群成員協助下修正問題
+ resolve_with_user: 您已準備嘗試解決使用者關注的問題
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: 此日記項目為/含有垃圾訊息
+ offensive_label: 此日記項目含有猥褻/冒犯內容
+ threat_label: 此日記項目含有恐嚇內容
+ other_label: 其它
+ diary_comment:
+ spam_label: 此日記評論為/含有垃圾訊息
+ offensive_label: 此日記評論含有猥褻/冒犯內容
+ threat_label: 此日記評論含有恐嚇內容
+ other_label: 其它
+ user:
+ spam_label: 此使用者基本資料為/含有垃圾訊息
+ offensive_label: 此使用者基本資料含有猥褻/冒犯內容
+ threat_label: 此使用者基本資料含有恐嚇內容
+ vandal_label: 此使用者是破壞者
+ other_label: 其他
+ note:
+ spam_label: 此註記是垃圾訊息
+ personal_label: 此註記包含個人資料
+ abusive_label: 此註記有辱駡內容
+ other_label: 其它
+ create:
+ successful_report: 已成功登記您的回報
+ provide_details: 請提供所需的詳情
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap 標誌
edit: 編輯
history: 歷史
export: 匯出
+ issues: 問題
data: 資料
export_data: 匯出資料
gps_traces: GPS 軌跡
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
- partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark}、%{ic},和其他 %{partners} 所支援。
+ hosting_partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。
partners_ucl: 倫敦大學學院
- partners_ic: 倫敦帝國學院
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
partners_partners: 合作夥伴
+ tou: 使用條款
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
- message:
+ messages:
inbox:
title: 收件匣
my_inbox: 我的收件匣
unread_button: 標記為未讀
read_button: 標記為已讀
reply_button: 回覆
- delete_button: 刪除
+ destroy_button: 刪除
new:
title: 寄出訊息
send_message_to: 寄出新訊息給 %{name}
body: 內文
send_button: 寄出
back_to_inbox: 回到收件匣
+ create:
message_sent: 訊息已寄出
limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。
no_such_message:
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
reply:
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
- read:
+ show:
title: 閱讀訊息
from: 寄件者
subject: 主旨
date: 日期
reply_button: 回覆
unread_button: 標記為未讀
- delete_button: 刪除
+ destroy_button: 刪除
back: 返回
to: 收件者
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
sent_message_summary:
- delete_button: 刪除
+ destroy_button: 刪除
mark:
as_read: 訊息標記為已讀
as_unread: 訊息標記為未讀
- delete:
- deleted: 訊息已刪除
+ destroy:
+ destroyed: 訊息已刪除
site:
about:
next: 下一頁
及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
legal_title: 法律資訊
legal_html: "本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
- 基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">可接受使用政策</a>和<a
+ 基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">使用條款</a>和<a
href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">隱私政策</a>\n<br>
\n若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。\n<br>\nOpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a
href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\"> OSMF 的註冊商標</a>。"
BY</a>授權) 、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修訂的<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
AT</a>授權) 的資料。
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>澳大利亞</strong>:包含來自
+ <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亞有限公司</a>的資料來源,並依據<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>澳大利亞聯邦條款授權。
contributors_ca_html: |-
<strong>加拿大</strong>:包含來自 GeoBase®,GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada) ,CanVec (© Department of Natural
<strong>荷蘭</strong>: 包含來自© AND data, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) 的資料。
contributors_nz_html: |-
- <strong>紐西蘭</strong>: 包含來自
- Land Information New Zealand (Crown Copyright reserved) 的資料。
+ <strong>紐西蘭</strong>:包含來自
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ 資料服務</a> 的資料來源,並依據
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
contributors_si_html: |-
<strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
(斯洛維尼亞公開資訊).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>西班牙</strong>:包含來自西班牙國家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)以及國家製圖系統<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的資料來源,並依據
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
contributors_za_html: |-
<strong>南非</strong>: 包含來自
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
contributors_gb_html: |-
<strong>英國</strong>: 包含來自 Ordnance
Survey data (© Crown copyright and database right
- 2010-12) 的資料。
+ 2010-19) 的資料。
contributors_footer_1_html: |-
若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的<a
title: help.openstreetmap.org
description: 在 OSM 的問答網站提出問題或搜尋答案。
mailing_lists:
- url: https://lists.openstreetmap.org/
title: 郵件論壇
description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
forums:
- url: https://forum.openstreetmap.org/
title: 論壇
description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
irc:
- url: https://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: 協助公司與組織改用 OpenStreetMap 為基礎的地圖與相關服務。
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: 對於組織
+ description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找您所需要的事項。
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
table:
entry:
motorway: 高速公路
- main_road: 主要道路
+ main_road: 主要幹道
trunk: 主要幹路
primary: 一級道路
secondary: 二級道路
- unclassified: 未分級道路
+ unclassified: 無編制道路
track: 產業道路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
subway: 地下鐵
tram:
- 輕軌
- - è·¯é\9d¢é\9b»è»\8a
+ - è¼\95è»\8c
cable:
- 大型纜車
- 升降吊椅
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出
destination: 目的地進出
- construction: 道路施工中
+ construction: 建造中道路
bicycle_shop: 自行車店
bicycle_parking: 自行車停車場
toilets: 廁所
edit: 編輯
preview: 預覽
markdown_help:
- title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
解析
headings: 標題
heading: 標題
questions:
title: 有任何問題嗎?
paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
- <a href='%{help_url}'>按此取得說明</a>。
+ <a href='%{help_url}'>按此取得說明</a>。想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請查看 <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
+ Mat</a>。
start_mapping: 開始製圖
add_a_note:
title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
paragraph_2_html: 只要到<a href='%{map_url}'>地圖</a>並點選註記圖示: <span class='icon
note'></span>。這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
- trace:
+ traces:
visibility:
private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
public: 公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序)
trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記)
+ new:
+ upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
+ upload_gpx: 上傳 GPX 檔案:
+ description: 說明:
+ tags: 標籤:
+ tags_help: 以逗點分隔
+ visibility: 可見性:
+ visibility_help: 這是什麼意思?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: 上傳
+ help: 說明
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。
+ upload_failed: 很抱歉,GPX 上傳失敗。已向管理員警告此錯誤,請再重試
+ traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
edit:
title: 編輯軌跡 %{name}
heading: 編輯軌跡 %{name}
save_button: 儲存變更
visibility: 可見性:
visibility_help: 這是什麼意思?
- trace_form:
- upload_gpx: 上傳 GPX 檔案:
- description: 說明:
- tags: 標籤:
- tags_help: 以逗點分隔
- visibility: 可見性:
- visibility_help: 這是什麼意思?
- upload_button: 上傳
- help: 說明
- trace_header:
- upload_trace: 上傳軌跡
- see_all_traces: 查看所有的軌跡
- see_my_traces: 查看我的軌跡
- traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ update:
+ updated: 軌跡已更新
trace_optionals:
tags: 標籤
- view:
+ show:
title: 檢視軌跡 %{name}
heading: 檢視軌跡 %{name}
pending: 等候
description: 描述:
tags: 標籤
none: 無
- edit_track: 編輯這個軌跡
- delete_track: 刪除這個軌跡
+ edit_trace: 編輯這個軌跡
+ delete_trace: 刪除這個軌跡
trace_not_found: 找不到軌跡!
visibility: 可見性:
confirm_delete: 刪除這個軌跡?
by: 由
in: 於
map: 地圖
- list:
+ index:
public_traces: 公開 GPS 軌跡
my_traces: 我的 GPS 軌跡
public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
empty_html: 還沒有軌跡。<a href='%{upload_link}'>上傳新的軌跡</a>或在 <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners_Guide_1.2'>wiki
頁面</a>上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。
+ upload_trace: 上傳軌跡
+ see_all_traces: 查看所有的軌跡
+ see_my_traces: 查看我的軌跡
delete:
scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除
make_public:
other: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
description_without_count: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案
application:
+ permission_denied: 您沒有權限來存取該操作。
require_cookies:
cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中開啟 cookies,然後繼續。
- require_moderator:
- not_a_moderator: 您需要是管理人員,才可執行該動作。
+ require_admin:
+ not_an_admin: 您需要是一個管理員才可執行該動作。
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap網站有一個緊急訊息。在您儲存您的編輯內容前請先閱讀該訊息。
blocked: 您已經被封鎖使用 API。請登入網頁介面以瞭解更多資訊。
flash: 更新客戶端資訊成功
destroy:
flash: 已銷毀此用戶端應用程式註冊
- user:
+ users:
login:
title: 登入
heading: 登入
continue: 註冊
terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱<a href="%{url}">此 wiki 頁面</a>。
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: 貢獻者條款
- heading: 貢獻者條款
- read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。
- consider_pd: 在上述協議之上,我同意將我的貢獻放到公共領域
+ title: 條款
+ heading: 條款
+ heading_ct: 貢獻者條款
+ read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。
+ contributor_terms_explain: 此協議適用於您現有與往後貢獻的條款。
+ read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款
+ tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。
+ read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
+ consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域
consider_pd_why: 這是什麼?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
- agree: 同意
+ continue: 繼續
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 拒絕
you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
legale_select: 請選擇您的居住地:
heading: 使用者 %{user} 不存在
body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
deleted: 已刪除
- view:
+ show:
my diary: 我的日記
new diary entry: 新增日記項目
my edits: 我的編輯
nearby users: 其他附近的使用者
no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。
role:
- administrator: 這個使用者是一個行政員
- moderator: 這個使用者是一個管理者
+ administrator: 這個使用者是一個管理員
+ moderator: 這個使用者是一個仲裁員
grant:
- administrator: 授予行政員權限
- moderator: 授予管理者權限
+ administrator: 授予管理員權限
+ moderator: 授予仲裁員權限
revoke:
- administrator: 撤銷行政員權限
- moderator: 撤銷管理者權限
+ administrator: 撤銷管理員權限
+ moderator: 撤銷仲裁員權限
block_history: 被封鎖
moderator_history: 給予封鎖
comments: 評論
friends_diaries: 好友的日記項目
nearby_changesets: 附近使用者的變更集
nearby_diaries: 附近使用者的日記項目
+ report: 回報此使用者
popup:
your location: 您的位置
nearby mapper: 附近的製圖者
not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: 這是什麼?
profile description: 基本資料描述:
preferred languages: 偏好的語言:
image: 圖片:
gravatar:
gravatar: 使用 Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: 這是什麼?
disabled: Gravatar已停用。
enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
button: 移除好友
success: '%{name} 已從您的好友中移除。'
not_a_friend: '%{name} 並不是您的好友。'
- filter:
- not_an_administrator: 您需要一個行政員才可執行該動作。
- list:
- title: 用戶
- heading: 用戶
+ index:
+ title: 使用者
+ heading: 使用者
showing:
one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items})
other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
option_2: 如果您已擁有一個帳號,您可以用您的使用者名稱與密碼登入您的帳號,並在使用者設定中關連您的ID。
user_role:
filter:
- not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者身份管理,但是您並不是行政員。
not_a_role: 字串 "%{role}" 不是有效的身份。
already_has_role: 這個使用者已經有 %{role} 身份。
doesnt_have_role: 這個使用者沒有 %{role} 身份。
fail: 無法撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份。請檢查使用者和身份是否都正確。
user_blocks:
model:
- non_moderator_update: 只有管理者才可作出或更新封鎖。
- non_moderator_revoke: 只有管理者才可撤銷封鎖。
+ non_moderator_update: 只有仲裁員才可作出或更新封鎖。
+ non_moderator_revoke: 只有仲裁員才可撤銷封鎖。
not_found:
sorry: 抱歉,找不到 ID 為 %{id} 的使用者封鎖。
back: 返回索引
try_waiting: 在封鎖使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。
flash: 已建立對使用者 %{name} 的封鎖。
update:
- only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的管理者可作出編輯。
+ only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的仲裁員可作出編輯。
success: 封鎖已更新。
index:
title: 使用者封鎖
confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
revoke: 撤銷!
flash: 這項封鎖已被撤銷。
- period:
- one: 1 小時
- other: '%{count} 小時'
helper:
time_future: 於 %{time} 結束。
until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。
time_past: 於 %{time} 之前結束。
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 小時
+ other: '%{count} 小時'
+ days:
+ one: 1 日
+ other: '%{count} 日'
+ weeks:
+ one: 1 週
+ other: '%{count} 週'
+ months:
+ one: 1 個月
+ other: '%{count} 個月'
+ years:
+ one: 1 年
+ other: '%{count} 年'
blocks_on:
title: 對 %{name} 的封鎖
heading: 對 %{name} 封鎖的清單
next: 下一頁 »
previous: « 上一頁
notes:
- comment:
- opened_at_html: 於 %{when} 前建立
- opened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 建立
- commented_at_html: 於 %{when} 前更新
- commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
- closed_at_html: 已解決於 %{when} 前
- closed_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 關閉
- reopened_at_html: 於 %{when} 前重新開啟
- reopened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 重新開啟
- rss:
- title: OpenStreetMap 註記
- description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
- description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
- opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
- commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
- closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
- reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
- entry:
- comment: 評論
- full: 註記原文
mine:
title: 由 %{user} 送出或評論的註記
heading: '%{user} 的註記'
- subheading: '%{user} 送出或評論的註記'
+ subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
id: ID
creator: 建立者
description: 說明
title: 圖層
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
site:
edit_tooltip: 編輯地圖
edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
directions:
ascend: 上升
engines:
- graphhopper_bicycle: 腳踏車 (GraphHopper)
+ fossgis_osrm_bike: 自行車(OSRM)
+ fossgis_osrm_car: 開車 (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
+ graphhopper_bicycle: 自行車(GraphHopper)
graphhopper_car: 汽車(GraphHopper)
graphhopper_foot: 徒步 (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: 腳踏車 (MapQuest)
- mapquest_car: 開車 (MapQuest)
- mapquest_foot: 徒步 (MapQuest)
- osrm_car: 開車 (OSRM)
descend: 下降
directions: 路線
distance: 距離
against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛
end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
- unnamed: 未命名
+ roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name}
+ exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name}
+ unnamed: 未命名道路
courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
+ exit_counts:
+ first: 第 1
+ second: 第 2
+ third: 第 3
+ fourth: 第 4
+ fifth: 第 5
+ sixth: 第 6
+ seventh: 第 7
+ eighth: 第 8
+ ninth: 第 9
+ tenth: 第 10
time: 時間
query:
node: 節點
not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
flash: 修訂已銷毀。
error: 銷毀此修訂時發生錯誤。
+ validations:
+ leading_whitespace: 前頭有空白
+ trailing_whitespace: 後端有空白
+ invalid_characters: 包含無效字元
+ url_characters: 包含特定 URL 字元(%{characters})
...