]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Fix lego translation with locate control
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index e9c2a7b8eebe1886bed7443c979d50d541b7fa11..62045cc2ad8ea4b4ef3d73902e2df77faac1ea78 100644 (file)
@@ -1,9 +1,12 @@
 # Messages for Macedonian (македонски)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Bjankuloski06
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
+# Author: Violetova
+# Author: Vlad5250
 ---
 mk:
   html:
@@ -12,7 +15,34 @@ mk:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.'
       blog: '%e %B %Y г.'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Зачувај
+      diary_entry:
+        create: Објави
+        update: Поднови
+      issue_comment:
+        create: Додај коментар
+      message:
+        create: Испрати
+      client_application:
+        create: Пријави
+        update: Уреди
+      redaction:
+        create: Создај исправка
+        update: Зачувај исправка
+      trace:
+        create: Подигни
+        update: Зачувај промени
+      user_block:
+        create: Направи блок
+        update: Поднови го блокот
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
+        email_address_not_routable: не е насочлива
     models:
       acl: Список за контрола на пристап
       changeset: Измени
@@ -53,8 +83,8 @@ mk:
       diary_entry:
         user: Корисник
         title: Тема
-        latitude: Геог. ширина
-        longitude: Геог. должина
+        latitude: Гео. ширина
+        longitude: Гео. должина
         language: Јазик
       friend:
         user: Корисник
@@ -64,8 +94,8 @@ mk:
         visible: Видливо
         name: Име
         size: Големина
-        latitude: Геог. ширина
-        longitude: Геог. должина
+        latitude: Гео. ширина
+        longitude: Гео. должина
         public: Јавно
         description: Опис
       message:
@@ -80,6 +110,45 @@ mk:
         description: Опис
         languages: Јазици
         pass_crypt: Лозинка
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: пред околу 1 час
+        other: пред околу %{count} часа
+      about_x_months:
+        one: пред околу 1 месец
+        other: пред околу %{count} месеци
+      about_x_years:
+        one: пред околу 1 година
+        other: пред околу %{count} години
+      almost_x_years:
+        one: речиси пред 1 година
+        other: речиси пред %{count} години
+      half_a_minute: пред половина минута
+      less_than_x_seconds:
+        one: пред помалку од 1 секунда
+        other: пред помалку од %{count} секунди
+      less_than_x_minutes:
+        one: пред помалку од 1 минута
+        other: пред помалку од %{count} минути
+      over_x_years:
+        one: пред повеќе од 1 година
+        other: пред повеќе од %{count} години
+      x_seconds:
+        one: пред повеќе од 1 секунда
+        other: пред повеќе од %{count} секунди
+      x_minutes:
+        one: пред 1 минута
+        other: пред %{count} минути
+      x_days:
+        one: пред 1 ден
+        other: пред %{count} дена
+      x_months:
+        one: пред 1 месец
+        other: пред %{count} месеци
+      x_years:
+        one: пред 1 година
+        other: пред %{count} години
   printable_name:
     with_version: '%{id}, вер. %{version}'
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
@@ -97,15 +166,38 @@ mk:
     remote:
       name: Далечинско управување
       description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Создадено %{when}
+        opened_at_by_html: Создадено %{when} од %{user}
+        commented_at_html: Подновено %{when}
+        commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
+        closed_at_html: Решено %{when}
+        closed_at_by_html: Решено %{when} од %{user}
+        reopened_at_html: Повторно отворено %{when}
+        reopened_at_by_html: Повторно отворено %{when} од %{user}
+      rss:
+        title: Белешки на OpenStreetMap
+        description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени,
+          во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS-тековник за белешката %{id}
+        opened: нова белешка (кај %{place})
+        commented: нова коментар (кај %{place})
+        closed: затворена белешка (кај %{place})
+        reopened: преактивирана белешка (кај %{place})
+      entry:
+        comment: Коментар
+        full: Целата белешка
   browse:
     created: Создадено
     closed: Затворено
-    created_html: Создадено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr>
-    closed_html: Затворено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr>
-    created_by_html: Создадено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
-    deleted_by_html: Избришано <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
-    edited_by_html: Изменето <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
-    closed_by_html: Затворено <abbr title='%{title}'>пред %{time}</abbr> од %{user}
+    created_html: Создадено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Затворено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Создадено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
+    deleted_by_html: Избришано <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
+    edited_by_html: Изменето <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
+    closed_by_html: Затворено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
     version: Верзија
     in_changeset: Измени
     anonymous: анонимен
@@ -116,7 +208,7 @@ mk:
     view_details: Погл. подробности
     location: 'Местоположба:'
     changeset:
-      title: 'Ð\98змени: %{id}'
+      title: 'Ð\98змена: %{id}'
       belongs_to: Автор
       node: Јазли (%{count})
       node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
@@ -125,9 +217,8 @@ mk:
       relation: Односи (%{count})
       relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
       comment: Коментари (%{count})
-      hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
+      hidden_commented_by: Скриен коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML за измените
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -138,28 +229,29 @@ mk:
       still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
         затворат измените.
     node:
-      title: 'Јазол: %{name}'
-      history_title: 'Историја на јазолот: %{name}'
+      title_html: 'Јазол: %{name}'
+      history_title_html: 'Историја на јазолот: %{name}'
     way:
-      title: 'Пат: %{name}'
-      history_title: 'Историја на патот: %{name}'
+      title_html: 'Пат: %{name}'
+      history_title_html: 'Историја на патот: %{name}'
       nodes: Јазли
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: дел од патот %{related_ways}
         other: дел од патиштата %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Однос: %{name}'
-      history_title: 'Историја на односот: %{name}'
+      title_html: 'Однос: %{name}'
+      history_title_html: 'Историја на односот: %{name}'
       members: Членови
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} како %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}'
       type:
         node: Јазол
         way: Пат
         relation: Однос
     containing_relation:
-      entry: Однос %{relation_name}
-      entry_role: Однос %{relation_name} (како %{relation_role})
+      entry_html: Однос %{relation_name}
+      entry_role_html: Однос %{relation_name} (како %{relation_role})
     not_found:
       sorry: За жал, не да најдам %{type} со бр. %{id}.
       type:
@@ -196,7 +288,9 @@ mk:
         tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value}
       wikidata_link: Предметот за %{page} на Википодатоци
       wikipedia_link: Статијата %{page} на Википедија
+      wikimedia_commons_link: Ставката %{page} на Ризницата
       telephone_link: Јави се на %{phone_number}
+      colour_preview: Преглед на бојата %{colour_value}
     note:
       title: 'Белешка: %{id}'
       new_note: Нова белешка
@@ -204,23 +298,22 @@ mk:
       open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
       closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
       hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}'
-      open_by: Создадено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Создадено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Коментар на анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Решено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Решено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      reopened_by: Преактивирано од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>пред
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
+      opened_by: Создадено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Создадено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Коментар на %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Коментар на анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Решено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Решено од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Преактивирано од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Преактивирано од анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Пријави го јазолов
     query:
       title: Пребарување на елементи
       introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
       nearby: Елементи во близина
       enclosing: Обиколни елементи
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
       next: Следно »
@@ -228,89 +321,96 @@ mk:
     changeset:
       anonymous: Анонимен
       no_edits: (нема уредувања)
-      view_changeset_details: Преглед на подробности од измените
+      view_changeset_details: Погл. поединости за измените
     changesets:
       id: Назнака
       saved_at: Зачувано во
       user: Корисник
       comment: Коментар
-      area: Ð\9fовÑ\80Ñ\88ина
-    list:
+      area: Ð\9fодÑ\80аÑ\87Ñ\98е
+    index:
       title: Измени
       title_user: Измени на %{user}
-      title_friend: Ð\98змени Ð½Ð° мои пријатели
+      title_friend: Ð\98змени Ð¾Ð´ мои пријатели
       title_nearby: Измени од соседни корисници
-      empty: Ð\9dе Ð¿Ñ\80онаÑ\98дов Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð¾Ð´ Ð¿Ñ\80омени.
-      empty_area: Ð\9dема Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð¾Ð´ Ð¿Ñ\80омени Ð²Ð¾ ова подрачје.
-      empty_user: Ð\9dема Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омени Ð¾Ð´ Ñ\82оÑ\98 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник.
-      no_more: Ð\9dема Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омени.
-      no_more_area: Ð\9dема Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омени Ð²Ð¾ ова подрчаје.
-      no_more_user: Ð\9dема Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ови Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омени Ð¾Ð´ Ñ\82ој корисник.
+      empty: Не пронајдов промени.
+      empty_area: Ð\9dема Ð¿Ñ\80омени Ð½Ð° ова подрачје.
+      empty_user: Нема промени од тој корисник.
+      no_more: Нема повеќе промени.
+      no_more_area: Ð\9dема Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ñ\80омени Ð½Ð° ова подрчаје.
+      no_more_user: Ð\9dема Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ñ\80омени Ð¾Ð´ Ð¾Ð²ој корисник.
       load_more: Вчитај уште
     timeout:
-      sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
-        да се преземе.
-    rss:
+      sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за
+        да се добие.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
+      commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
+    comments:
+      comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
+    index:
       title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
       title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
-      comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
-      commented_at_html: Подновено пред %{when}
-      commented_at_by_html: Подновено пред %{when} од %{user}
-      full: Целосен разговор
-  diary_entry:
+    timeout:
+      sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
+        да се преземе.
+  diary_entries:
     new:
       title: Нова дневничка ставка
-      publish_button: Објави
-    list:
+    form:
+      subject: 'Наслов:'
+      body: 'Содржина:'
+      language: 'Јазик:'
+      location: 'Местоположба:'
+      latitude: Г.Ш.
+      longitude: Г.Д.
+      use_map_link: на карта
+    index:
       title: Дневници на корисници
       title_friends: Дневници на пријателите
       title_nearby: Дневници на соседните корисници
-      user_title: Дневник на %{user}
+      user_title: Дневникот на %{user}
       in_language_title: Дневнички написи на %{language}
-      new: 'Нов дневнички запис:'
-      new_title: Напишете нов запис во корисничкиот дневник
+      new: Нова дневничка ставка
+      new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник
       no_entries: Нема дневнички ставки
-      recent_entries: Скорешни дневнички записи
+      recent_entries: Скорешни дневнички ставки
       older_entries: Постари ставки
       newer_entries: Понови ставки
     edit:
       title: Уреди дневничка ставка
-      subject: 'Наслов:'
-      body: 'Содржина:'
-      language: 'Јазик:'
-      location: 'Местоположба:'
-      latitude: Геог. ширина
-      longitude: Геог. должина
-      use_map_link: покажи на карта
-      save_button: Зачувај
-      marker_text: Место на дневничкиот запис
-    view:
+      marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка
+    show:
       title: Дневникот на %{user} | %{title}
-      user_title: Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ðº на %{user}
-      leave_a_comment: Ð\9fиши коментар
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
+      user_title: Ð\94невникоÑ\82 на %{user}
+      leave_a_comment: Ð\9dапиши коментар
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} за да оставите коментар'
       login: Најава
-      save_button: Зачувај
     no_such_entry:
       title: Нема таква дневничка ставка
-      heading: 'Нема ставка со назнака: %{id}'
-      body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнака %{id}. Проверете
-        дали сте напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
+      heading: Нема ставка со назнаката %{id}
+      body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнаката %{id}. Проверете
+        дали сте ја напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
     diary_entry:
-      posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
-      comment_link: Коментирај на оваа ставка
-      reply_link: Одговори на оваа ставка
+      posted_by_html: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
+      comment_link: Коментирај на ставкава
+      reply_link: Одговори на ставкава
       comment_count:
-        one: '%{count} коментар'
         zero: Нема коментари
+        one: '%{count} коментар'
         other: '%{count} коментари'
-      edit_link: Уреди ја оваа ставка
+      edit_link: Уреди ја ставкава
       hide_link: Скриј ја ставкава
+      unhide_link: Откриј ја ставкава
       confirm: Потврди
+      report: Пријави ја ставкава
     diary_comment:
-      comment_from: Коментар од %{link_user}  во %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
       hide_link: Скриј го коментаров
+      unhide_link: Откриј го коментаров
       confirm: Потврди
+      report: Пријави го коментаров
     location:
       location: 'Местоположба:'
       view: Преглед
@@ -321,30 +421,29 @@ mk:
         description: Скорешни дневнички ставки од %{user}
       language:
         title: Дневнички ставки на %{language_name}
-        description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на
+        description: Скорешни дневнички ставки од корисниците на OpenStreetMap на
           %{language_name}
       all:
         title: Дневнички ставки
         description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички записи'
+      has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички ставки'
       post: Објава
       when: Кога
       comment: Коментар
-      ago: пред %{ago}
       newer_comments: Понови коментари
       older_comments: Постари коментари
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внатрешни</a> исходни ставки
-        ca_postcode: Исход од <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Внатрешни</a> исходни ставки
+        ca_postcode_html: Исход од <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -869,7 +968,7 @@ mk:
           "yes": Дуќан
         tourism:
           alpine_hut: Планинска куќарка
-          apartment: Ð¡тан
+          apartment: Ð\9eдмоÑ\80алиÑ\88Ñ\82ен Ñ\81тан
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
@@ -931,6 +1030,109 @@ mk:
     results:
       no_results: Не пронајдов ништо
       more_results: Повеќе ставки
+  issues:
+    index:
+      title: Проблеми
+      select_status: Одберете статус
+      select_type: Одберете тип
+      select_last_updated_by: Одберете подследен подновувач
+      reported_user: Пријавен корисник
+      not_updated: Неподновено
+      search: Пребарај
+      search_guidance: 'Пребарајте проблеми:'
+      user_not_found: Корисникот не постои
+      issues_not_found: Не пронајдов таков проблем
+      status: Статус
+      reports: Пријави
+      last_updated: Последна поднова
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> од %{user}
+      link_to_reports: Преглед на пријави
+      reports_count:
+        one: 1 пријава
+        other: '%{count} пријави'
+      reported_item: Пријавена ставка
+      states:
+        ignored: Занемарено
+        open: Отворено
+        resolved: Решено
+    update:
+      new_report: Вашата пријава е успешно заведена
+      successful_update: Вашата пријава е успешно подновена
+      provide_details: Наведете ги потребните подробности
+    show:
+      title: '%{status} Проблем бр. #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Нема приајви
+        one: 1 пријава
+        other: '%{count} пријави'
+      report_created_at: Првпат пријавено на %{datetime}
+      last_resolved_at: Последно пријавено на %{datetime}
+      last_updated_at: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname}
+      resolve: Реши
+      ignore: Занемари
+      reopen: Повторно отвори
+      reports_of_this_issue: Пријави за проблемов
+      read_reports: Прочитај пријави
+      new_reports: Нови пријави
+      other_issues_against_this_user: Други проблеми со овој корисник
+      no_other_issues: Нема други проблеми со овој корисник.
+      comments_on_this_issue: Коментари за проблемов
+    resolve:
+      resolved: Состојбата на проблемот е поставена како „Решено“
+    ignore:
+      ignored: Состојбата на проблемот е поставена како „Занемарено“
+    reopen:
+      reopened: Состојбата на проблемот е поставена како „Отворено“
+    comments:
+      comment_from_html: Коментар од %{user_link} на %{comment_created_at}
+      reassign_param: Да го предоделам проблемот?
+    reports:
+      reported_by_html: Пријавено како %{category} од %{user} на %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, коментар бр. %{comment_id}'
+        note: Напомена бр. %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Коментарот е успешно создаден
+  reports:
+    new:
+      title_html: Пријава %{link}
+      missing_params: Не можам да создадам нов извештај
+      details: Наведете повеќе подробности за проблемот (задолжително).
+      select: 'Изберете причина за пријавата:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Пред да ја поднесете пријавата кај модераторите, проверете дали:'
+        not_just_mistake: Сте сигурни дека проблемот не е просто грешка
+        unable_to_fix: Не можете проблемот да го решите сами или со помош од други
+          членови на заедницата
+        resolve_with_user: Веќе сте пробале да го решите проблемот со дадениот корисник
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Оваа дневничка ставка е/содржи спам
+          offensive_label: Оваа дневничка ставка е непристојна/навредлива
+          threat_label: Оваа дневничка ставка содржи закана
+          other_label: Друго
+        diary_comment:
+          spam_label: Овој дневнички коментар е/содржи спам
+          offensive_label: Овој дневнички коментар е непристоен/навредлив
+          threat_label: Овој дневнички коментар содржи закана
+          other_label: Друго
+        user:
+          spam_label: Овој кориснички профил е/содржи спам
+          offensive_label: Овој кориснички профил е непристоен/навредлив
+          threat_label: Овој кориснички профил содржи закана
+          vandal_label: Овој корисник е вандал
+          other_label: Друго
+        note:
+          spam_label: Оваа белешка е спам
+          personal_label: Оваа белешка содржи лични податоци
+          abusive_label: Оваа белешка е навредлива
+          other_label: Друго
+    create:
+      successful_report: Вашата пријава е успешно заведена
+      provide_details: Наведете ги потребните подробности
   layouts:
     logo:
       alt_text: Лого на OpenStreetMap
@@ -938,12 +1140,13 @@ mk:
     logout: Одјава
     log_in: Најава
     log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
-    sign_up: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+    sign_up: Ð\97аÑ\87ленÑ\83ваÑ\9aе
     start_mapping: Почнете да ги работите картите
     sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
     edit: Уреди
     history: Историја
     export: Извези
+    issues: Проблеми
     data: Податоци
     export_data: Извези податоци
     gps_traces: ГПС-траги
@@ -956,12 +1159,12 @@ mk:
     intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди
       за слободна употреба под отворена лиценца.
     intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка
-    partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} како и други
+    hosting_partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{bytemark} и други
       %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Империјалниот колеџ - Лондон
     partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“
     partners_partners: партнери
+    tou: Услови на употреба
     osm_offline: Базата на податоци на  OpenStreetMap моментално е исклучена додека
       работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
@@ -1085,16 +1288,15 @@ mk:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве
           интересира'
-        your_changeset: '%{commenter} даде коментар на една од вашите промени направени
-          во %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} даде коментар на променa што ја набљудувате
-          направена од %{changeset_author} во %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на една од вашите промени'
+        commented_changeset: '%{commenter} во %{time} даде коментар на променa што
+          ја набљудувате, направена од %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: без коментар
       details: Поподробно за промената на %{url}.
       unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата
         %{url} и стиснете на „Отпиши се“.
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Примени
       my_inbox: Моето сандаче
@@ -1109,30 +1311,31 @@ mk:
       from: Од
       subject: Наслов
       date: Датум
-      no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
     message_summary:
       unread_button: Означи како непрочитано
       read_button: Означи како прочитано
       reply_button: Одговори
-      delete_button: Избриши
+      destroy_button: Избриши
     new:
       title: Испрати ја пораката
-      send_message_to: Испрати нова порака за %{name}
+      send_message_to_html: Испрати нова порака за %{name}
       subject: Наслов
       body: Содржина
-      send_button: Испрати
       back_to_inbox: Назад во примени
+    create:
       message_sent: Пораката е испратена
       limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку,
         за да можете да праќате други.
     no_such_message:
       title: Нема таква порака
       heading: Нема таква порака
-      body: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ñ\81о Ñ\82оÑ\98 id.
+      body: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ñ\81о Ñ\82аа Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°.
     outbox:
       title: За праќање
-      my_inbox: Моите %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Моите %{inbox_link}
       inbox: примени пораки
       outbox: за праќање
       messages:
@@ -1141,39 +1344,39 @@ mk:
       to: До
       subject: Наслов
       date: Датум
-      no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
+      no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
         некои %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
     reply:
       wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да
         одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко
         име за да одговорите.
-    read:
+    show:
       title: Прочитај ја пораката
       from: Од
       subject: Наслов
       date: Датум
       reply_button: Одговори
       unread_button: Означи како непрочитано
-      delete_button: Избриши
+      destroy_button: Избриши
       back: Назад
       to: За
       wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате
         не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко
         име за да ја прочитате.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Избриши
+      destroy_button: Избриши
     mark:
       as_read: Пораката е означена како прочитана
       as_unread: Пораката е означена како непрочитана
-    delete:
-      deleted: Пораката е избришана
+    destroy:
+      destroyed: Пораката е избришана
   site:
     about:
       next: Следно
       copyright_html: <span>&copy;</span>Учесници на<br>OpenStreetMap
-      used_by: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни места,
-        мобилни прилози и сметачки уреди'
+      used_by_html: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни
+        Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а, Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð¸ Ð¿Ñ\80илози Ð¸ Ñ\81меÑ\82аÑ\87ки Ñ\83Ñ\80еди'
       lede_text: |-
         OpenStreetMap ја гради заедница од учесници што придонесуваат со свои содржини и ги одржуваат податоците
         за патишта, патеки, кафеани, железнички станици и многу друго ширум светот.
@@ -1198,13 +1401,15 @@ mk:
         доколку ја наведете OpenStreetMap и нејзините учесници. Ако решите да ги менувате податоците или да се надоврзувате на нив, добиеното дело можете да го распространувате исклучиво
         под истата лиценца. Повеќе ќе најдете на страницата <a href='%{copyright_path}'>Авторски права и лиценцирање</a>.
       legal_title: Правни работи
-      legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи
+      legal_1_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи
         \ \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Задолжбината OpenStreetMap</a> (OSMF)
         \nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи
-        на нашите <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
+        на нашите <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Услови
+        на употреба</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
         за прифатлива употреба</a> и <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Правилата
-        за заштита на личните податоци</a>\n<br> \nВе молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирајте
-        ја OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
+        за заштита на личните податоци</a>."
+      legal_2_html: "Ве молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>обратете
+        се кај OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
         и други правни прашања и проблеми.\n<br>\nOpenStreetMap, логото со лупа и
         „Состојба на картата“ се <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">заштитни
         знаци на OSMF</a>."
@@ -1212,12 +1417,12 @@ mk:
     copyright:
       foreign:
         title: За овој превод
-        text: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link},
+        html: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link},
           предност има англиската страница
         english_link: англискиот оригинал
       native:
         title: За страницава
-        text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете
+        html: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете
           да се вратите на %{native_link} на оваа страница или пак можете да престанете
           со читање за авторските права и да %{mapping_link}.
         native_link: македонската верзија
@@ -1277,6 +1482,11 @@ mk:
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.mk">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Покраина Предарлска</a> и
           Покраина Тирол (под <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT со исправки</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Австралија</strong>: Содржи податоци преземени од
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">Општествените картографски заводи на Австралија (PSMA)</a>
+          ставени на располагање од австралиската држава под лиценцата
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">CC BY 4.0</a>.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: Содржи податоци од
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (&copy; Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение,
@@ -1292,12 +1502,18 @@ mk:
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
         contributors_nz_html: |-
           <strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци од
-          Катастарската служба на Нов Зеланд. Крунски авторски права.
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">Катастарската служба на Нов Зеланд (LINZ)</a> и лиценцирана за примена под лиценцата
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: |-
           <strong>Словенија</strong>: Содржи податоци од
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодетската управа</a> и
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерството за земјоделство, шумарство и храна</a>
           (јавни информации од Словенија).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Шпанија</strong>: Содржи податоци преземени од
+          Националниот географски институт на Шпанија (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) и
+          Националниот картографски систем (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          достапни за употреба под лиценцата <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: |-
           <strong>ЈАР</strong>: Содржи податоци од
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Главната управа:
@@ -1305,7 +1521,7 @@ mk:
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Велика Британија</strong>: Содржи податоци
           од Картографскиот завод на Обединетото Кралство&copy; Крунски авторски права и
-          права на базата 2010-12.
+          права на базата 2010-19 г.
         contributors_footer_1_html: |-
           Повеќе информации за овие и други извори искористени
           за подобрување на OpenStreetMap ќе најдете на страницата <a
@@ -1318,11 +1534,11 @@ mk:
         infringement_1_html: |-
           Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат
           податоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без
-          Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87на Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð° Ð¾Ð´ Ð¸Ð¼Ð°Ñ\82елиÑ\82е Ð½Ð° Ñ\82ие Ð¿Ñ\80ава.
+          Ð¸Ð·Ñ\80еÑ\87на Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð° Ð¾Ð´ Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ\82е Ð¿Ñ\80аводÑ\80Ñ\88Ñ\86и.
         infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова
           мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте
           ја\n<a href=\"https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
-          \nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
+          \nза отстранување</a> или поднесете жалба на \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">оваа
           наменска страница</a>."
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Заштитни знаци
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, логото со лупа и  „State of the Map“ („Состојба
@@ -1342,12 +1558,13 @@ mk:
         и дали е овозможено далечинското управување
     edit:
       not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
-      not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата  ако не го
-        направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата
+      not_public_description_html: Повеќе не можете да ја уредувате картата  ако не
+        Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð¿Ñ\80авиÑ\82е Ñ\82оа. Ð\9cожеÑ\82е Ð´Ð° Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aаÑ\82а Ð´Ð° Ð²Ð¸ Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ñ\98авни Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а
         %{user_page}.
       user_page_link: корисничка страница
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
-      flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch
+      flash_player_required_html: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch
         — Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">го
         преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку
         други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
@@ -1363,14 +1580,14 @@ mk:
         без кои оваа можност не може да работи.
     export:
       title: Извези
-      area_to_export: Простор за извоз
+      area_to_export: Подрачје за извоз
       manually_select: Рачно изберете друга површина
       format_to_export: Формат за извоз
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци
       map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој)
       embeddable_html: HTML-код за вметнување
       licence: Лиценца
-      export_details: Податоците на OpenStreetMap се нудат под <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Лиценцата
+      export_details_html: Податоците на OpenStreetMap се нудат под <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Лиценцата
         за отворени бази на Складиштето на отворени податоци</a> (ODbL, Open Data
         Commons Open Database License).
       too_large:
@@ -1404,7 +1621,7 @@ mk:
       add_marker: Додај бележник на картата
       latitude: Г.Ш.
       longitude: Г.Д.
-      output: Ð\98злезни Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и
+      output: Ð\98звод
       paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
       export_button: Извези
     fixthemap:
@@ -1430,10 +1647,10 @@ mk:
       title: Помош
       introduction: |-
         OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,
-        да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми.
+        да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Добре дојдовте на OSM
+        title: Добре дојдовте на OpenStreetMap
         description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
@@ -1441,31 +1658,32 @@ mk:
         description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Форум за помош
         description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
-          прашања и одговори на OSM.
+          прашања и одговори на OpenStreetMap.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: Поштенски списоци
         description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк
           опсег на тематски и регионални поштенски списоци.
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Форуми
         description: Прашања и разговори за оние кои претпочитаат да општат со објави.
       irc:
-        url: http://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: Преод на OSM
         description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на  карти на
           OpenStreetMap и други услуги.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: За организации
+        description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap?
+          Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Прелистајте ја подробната документација за OSM на викито.
+        title: Вики на OpenStreetMap
+        description: Прелистајте ја подробната документација за OpenStreetMap на викито.
     sidebar:
       search_results: Исход од пребарувањето
       close: Затвори
@@ -1553,7 +1771,7 @@ mk:
       edit: Уреди
       preview: Преглед
     markdown_help:
-      title_html: Расчленето со <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Расчленето со <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Наслови
       heading: Наслов
       subheading: Поднаслов
@@ -1569,8 +1787,8 @@ mk:
     welcome:
       title: Добре дојдовте!
       introduction_html: Добре дојдовте на OpenStreetMap — слободна и уредлива карта
-        на светот. Сега веќе сте регистрирани, што значи дека можете да почнете со
-        работа. Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете.
+        на светот. Сега веќе сте зачленети, што значи дека можете да почнете со работа.
+        Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете.
       whats_on_the_map:
         title: Што има на картата
         on_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични <em>вистински и тековни</em>
@@ -1603,8 +1821,7 @@ mk:
         title: Имате прашања?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,
-          да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми.
-          <a href='%{help_url}'>Помош ќе добиете тука</a>.
+          да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми. <a href='%{help_url}'>Помош ќе добиете тука</a>. Ако сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>погледајте ја страницата за добредојде</a>.
       start_mapping: Почнете да ги работите картите
       add_a_note:
         title: Немате време да уредувате? Ставете белешка.
@@ -1613,7 +1830,7 @@ mk:
         paragraph_2_html: |-
           Едноставно појдете на <a href='%{map_url}'>картата</a> и стиснете на иконата со белешка:
           <span class='icon note'></span>. Со ова ќе ставите бележник на картата, што потоа можете да го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи потоа ќе иследат за што станува збор.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Доверливо (споделено само како анонимни, неподредени точки)
       public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени
@@ -1621,11 +1838,31 @@ mk:
       trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
       identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи,
         подредени точки со време)
+    new:
+      upload_trace: Подигни ГПС-трага
+      upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:'
+      description: 'Опис:'
+      tags: 'Ознаки:'
+      tags_help: одделено со запирка
+      visibility: 'Видливост:'
+      visibility_help: што значи ова?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
+      help: Помош
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk
     create:
       upload_trace: Подигни ГПС-трага
       trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во
         базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе
         заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
+      upload_failed: За жал, подигањето на GPX не успеа. За грешкава е извесен администратор.
+        Обидете се повторно
+      traces_waiting:
+        one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате
+          да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат
+          други корисници.
+        other: Имате %{count} траги што чекаат на подигање. Би ве посоветувале да
+          ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата
+          во која чекаат други корисници.
     edit:
       title: Ја уредувате трагата %{name}
       heading: Ја уредувате трагата %{name}
@@ -1640,35 +1877,14 @@ mk:
       description: 'Опис:'
       tags: 'Ознаки:'
       tags_help: одделено со запирка
-      save_button: Зачувај промени
-      visibility: 'Видливост:'
-      visibility_help: што значи ова?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:'
-      description: 'Опис:'
-      tags: 'Ознаки:'
-      tags_help: одделено со запирка
       visibility: 'Видливост:'
       visibility_help: што значи ова?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
-      upload_button: Подигни
-      help: Помош
-      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk
-    trace_header:
-      upload_trace: Подигни трага
-      see_all_traces: Погледајте ги сите траги
-      see_my_traces: Мои траги
-      traces_waiting:
-        one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате
-          да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат
-          други корисници.
-        other: Имате %{count} траги што чекаат на подигање. Би ве посоветувале да
-          ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата
-          во која чекаат други корисници.
+    update:
+      updated: Трагата е подновена
     trace_optionals:
       tags: Ознаки
-    view:
+    show:
       title: Ја гледате трагата  %{name}
       heading: Ја гледате трагата %{name}
       pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
@@ -1683,8 +1899,8 @@ mk:
       description: 'Опис:'
       tags: 'Ознаки:'
       none: Ништо
-      edit_track: Уреди ја трагава
-      delete_track: Избриши ја трагава
+      edit_trace: Уреди ја трагава
+      delete_trace: Избриши ја трагава
       trace_not_found: Трагата не беше најдена!
       visibility: 'Видливост:'
       confirm_delete: Да ја избришам трагава?
@@ -1694,21 +1910,22 @@ mk:
       newer: Понови траги
     trace:
       pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
-      count_points: '%{count} точки'
-      ago: пред %{time_in_words_ago}
+      count_points:
+        one: 1 точка
+        other: '%{count} точки'
       more: повеќе
       trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
       view_map: Погледај ја картата
       edit: уреди
       edit_map: Уредување
       public: ЈАВНО
-      identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ
+      identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВО
       private: ЛИЧНО
       trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
       by: од
       in: во
       map: карта
-    list:
+    index:
       public_traces: Јавни ГПС-траги
       my_traces: Мои ГПС-траги
       public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user}
@@ -1717,7 +1934,10 @@ mk:
       empty_html: Тука сè уште нема ништо. <a href='%{upload_link}'>Подигнете нова
         трага</a> или дознајте повеќе за ГПС-трагите на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Beginners_Guide_1.2'>нивната
         викстраница</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Подигни трага
+      see_all_traces: Погледајте ги сите траги
+      see_my_traces: Мои траги
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
     make_public:
       made_public: Трагата е објавена
@@ -1734,11 +1954,12 @@ mk:
         other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user}
       description_without_count: GPX-податотека од %{user}
   application:
+    permission_denied: Немате дозвола за ова дејство
     require_cookies:
       cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот
         за да можете да продолжите,
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор.
+    require_admin:
+      not_an_admin: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате
         пораката пред да ги зачувате уредувањата.
@@ -1750,7 +1971,7 @@ mk:
   oauth:
     authorize:
       title: Овластете пристап до вашата сметка
-      request_access: Извршникот %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}.
+      request_access_html: Извршникот %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}.
         Видете дали би сакале извршникот да ги има следните можности. Можете да одберете
         колку што сакате.
       allow_to: 'Дозволи му на клиентскиот програм да:'
@@ -1764,7 +1985,7 @@ mk:
       grant_access: Дај пристап
     authorize_success:
       title: Барањето за овластување е дозволено
-      allowed: На извршникот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка.
+      allowed_html: На извршникот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка.
       verification: Потврдниот код гласи %{code}.
     authorize_failure:
       title: Барањето за овластување не успеа
@@ -1776,11 +1997,9 @@ mk:
       missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност
   oauth_clients:
     new:
-      title: Регистрирајте нова апликација
-      submit: Регистрирање
+      title: Пријавете нов прилог
     edit:
-      title: Уредете ја апликацијата
-      submit: Уреди
+      title: Уредете го прилогот
     show:
       title: OAuth податоци за %{app_name}
       key: 'Потрошувачки клуч:'
@@ -1802,17 +2021,18 @@ mk:
       allow_write_notes: измена на белешки.
     index:
       title: Мои OAuth податоци
-      my_tokens: Ð\9cои Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82ени Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86ии
-      list_tokens: 'Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:'
+      my_tokens: Ð\9cои Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82ени Ð¿Ñ\80илози
+      list_tokens: 'Следниве шифри се издадени на прилози во ваше име:'
       application: Назив на прил. програм
       issued_at: Издадено
       revoke: Поништи!
-      my_apps: Мои клиентни апликации
-      no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење
-        кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред
-        да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
-      registered_apps: 'Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:'
-      register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
+      my_apps: Мои клиентни прилози
+      no_apps_html: Дали имате прилог кој би сакале да го пријавите за користење кај
+        нас, со стандардот %{oauth}? Прилогот мора да се пријави пред да може да поставува
+        OAuth-барања до оваа служба.
+      oauth: OAuth
+      registered_apps: 'Ги имате пријавено следниве клиентски прилози:'
+      register_new: Пријавете го вашиот пирлог
     form:
       name: Име
       required: Се бара
@@ -1830,22 +2050,22 @@ mk:
     not_found:
       sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден.
     create:
-      flash: Информациите се успешно регистрирани
+      flash: Информациите се успешно приајвени
     update:
       flash: Клиентските информации се успешно подновени
     destroy:
-      flash: Ð£Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82ена Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\98авнаÑ\82а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а за клиентскиот програм.
-  user:
+      flash: Ð£Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82ено Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\98авноÑ\82о Ð¿Ñ\80иÑ\98авÑ\83ваÑ\9aе за клиентскиот програм.
+  users:
     login:
       title: Најава
       heading: Најава
       email or username: Е-пошта или корисничко име
       password: 'Лозинка:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Запомни ме:'
       lost password link: Ја заборавивте лозинката?
       login_button: Најава
-      register now: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+      register now: Ð\97аÑ\87ленеÑ\82е Ñ\81е Ñ\81ега
       with username: 'Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото
         име и лозинката:'
       with external: 'Во спротивно, најавете преку надворешно место:'
@@ -1858,8 +2078,8 @@ mk:
         на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја
         активирате, или пак <a href="%{reconfirm}">побарајте нова потврдна порака</a>.
       account is suspended: За жал, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br
-        />Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да продискутирате
-        Ð·Ð° проблемот.
+        />Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да порасправате
+        Ð¿Ð¾ проблемот.
       auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
       openid_logo_alt: Најава со OpenID
       auth_providers:
@@ -1899,8 +2119,8 @@ mk:
       heading: Ја заборавивте лозинката?
       email address: 'Е-пошта:'
       new password button: Смени лозинка
-      help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви
-        Ð¿Ñ\80аÑ\82име Ð²Ñ\80Ñ\81ка ÐºÐ°Ð´Ðµ Ñ\9cе Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð½Ð¾Ð²Ð° Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ°.
+      help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме
+        врска каде ќе наведете нова лозинка.
       notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта,
         па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
       notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
@@ -1913,24 +2133,24 @@ mk:
       flash changed: Лозинката ви е сменета.
       flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
     new:
-      title: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+      title: Ð\97аÑ\87ленÑ\83ваÑ\9aе
       no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме
         сметка.
-      contact_webmaster: Контактирајте го <a href="%{webmaster}">управникот</a> за
-        да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток
+      contact_webmaster_html: Контактирајте го <a href="%{webmaster}">управникот</a>
+        Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ñ\80аÑ\82е Ñ\81оздаваÑ\9aе Ð½Ð° Ñ\81меÑ\82ка - Ñ\9cе Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\83диме Ð´Ð° Ð²Ðµ Ñ\83Ñ\81лÑ\83жиме Ð²Ð¾ Ð½Ð°Ñ\98кÑ\80аÑ\82ок
         можен рок.
       about:
         header: Слободна и уредлива
         html: |-
           <p>За разлика од некои други карти, OpenStreetMap во целост ја изработуваат луѓе како вас. Секој слободно може да врши поправки, да ја подновува, да ја презема и користи.</p>
-          <p>РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80аÑ\98те се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.</p>
+          <p>Ð\97аÑ\87ленете се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.</p>
       license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите
         со <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите
         за учесници</a>.
       email address: 'Е-пошта:'
       confirm email address: 'Потврдете ја е-поштата:'
-      not displayed publicly: Вашата адреса нема да се прикажува јавно. Повеќе информации
-        за ова ќе најдете во <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Вашата адреса нема да се прикажува јавно. Повеќе
+        Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð·Ð° Ð¾Ð²Ð° Ñ\9cе Ð½Ð°Ñ\98деÑ\82е Ð²Ð¾ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF privacy policy including section on email addresses">Правилата
         за заштита на личните податоци</a>.
       display name: 'Име за приказ:'
@@ -1942,24 +2162,31 @@ mk:
       use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место
       auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба лозинка,
         но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот.
-      continue: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+      continue: Ð\97аÑ\87ленÑ\83ваÑ\9aе
       terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
       terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе
         информации ќе најдете на <a href="%{url}">оваа страница</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
     terms:
-      title: Услови на учество
-      heading: Услови на учество
-      read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се
-        согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се
-        однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
-      consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е
-        во јавна сопственост
+      title: Услови
+      heading: Услови
+      heading_ct: Услови на учество
+      read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите на
+        употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“.
+      contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на
+        вашите постоечки и идни придонеси.
+      read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив
+      tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење
+        на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската,
+        прочитајте го текстот и согласете се со него.
+      read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
+      consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
       consider_pd_why: Што е ова?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
-      guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href="%{summary}">краток
-        опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали преводи</a>'
-      agree: Се согласувам
+      guidance_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a
+        <a href="%{summary}">краток опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали
+        преводи</a>'
+      continue: Продолжи
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
       decline: Одбиј
       you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа
@@ -1975,7 +2202,7 @@ mk:
       body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле
         во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска.
       deleted: избришан
-    view:
+    show:
       my diary: Мојот дневник
       new diary entry: нова ставка во дневникот
       my edits: Мои уредувања
@@ -1996,19 +2223,17 @@ mk:
       remove as friend: Отстрани од пријатели
       add as friend: Додај во пријатели
       mapper since: 'Картограф од:'
-      ago: (пред %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Услови за учество:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбиен
-      ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена
-      latest edit: 'Последно уредување %{ago}:'
+      latest edit: 'Последно уредување (%{ago}):'
       email address: Е-пошта
       created from: 'Создадено од:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Оцена за спам:'
       description: Опис
       user location: Местоположба на корисникот
-      if set location: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link}
+      if_set_location_html: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link}
         за да ги видите соседните корисници околу вас.
       settings_link_text: прилагодувања
       my friends: Мои пријатели
@@ -2039,9 +2264,10 @@ mk:
       delete_user: Избриши го корисников
       confirm: Потврди
       friends_changesets: измени на пријателите
-      friends_diaries: дневнички записи на пријателите
+      friends_diaries: дневнички ставки на пријателите
       nearby_changesets: измени на соседните корисници
-      nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн.
+      nearby_diaries: дневнички ставки на сосед. корисн.
+      report: Пријави го корисников
     popup:
       your location: Ваша местоположба
       nearby mapper: Соседен картограф
@@ -2066,7 +2292,7 @@ mk:
         disabled link text: зошто не можам да уредувам?
       public editing note:
         heading: Јавно уредување
-        text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат
+        html: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат
           порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и
           да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете
           на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат
@@ -2101,8 +2327,8 @@ mk:
       image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
       home location: 'Матична местоположба:'
       no home location: Немате внесено матична местоположба.
-      latitude: Геог. ширина
-      longitude: Геог. должина
+      latitude: 'Гео. ширина:'
+      longitude: Гео. должина
       update home location on click: Подновувај ја матичната местоположба кога ќе
         стиснам на картата
       save changes button: Зачувај ги промените
@@ -2119,7 +2345,7 @@ mk:
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате
         сметката.
       button: Потврди
-      success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+      success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се зачленивте!
       already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
       unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои.
       reconfirm_html: Ако сакате повторно да ви ја испратиме потврдната порака, <a
@@ -2153,16 +2379,14 @@ mk:
       button: Отстрани од пријатели
       success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
       not_a_friend: '%{name} не е меѓу вашите пријатели.'
-    filter:
-      not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
-    list:
+    index:
       title: Корисници
       heading: Корисници
       showing:
         one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items})
         other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
-      summary: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} создадено на %{date}'
+      summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
       confirm: Потврди ги одбраните корисници
       hide: Скриј одбрани корисници
       empty: Нема најдено такви корисници
@@ -2170,14 +2394,14 @@ mk:
       title: Сметката е закочена
       heading: Сметката е закочена
       webmaster: мреж. управник
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           За жал, вашата сметка беше автоматски закочена поради
           сомнителни активности.
         </p>
         <p>
           Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но
-          можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.
+          можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да порасправате по овој проблем.
         </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Не успеав да воспоставам врска со услужникот за заверка
@@ -2194,9 +2418,7 @@ mk:
         со вашата назнака.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие
-        не сте администратор.
-      not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
+      not_a_role: Низата „%{role}“ не претставува важечка улога.
       already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
       doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
@@ -2224,30 +2446,28 @@ mk:
       non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
     not_found:
       sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака %{id}
-      back: Ð\9dазад ÐºÐ¾Ð½ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81от
+      back: Ð\9dазад ÐºÐ¾Ð½ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82елот
     new:
       title: Правење на блок за %{name}
-      heading: Правење на блок за %{name}
+      heading_html: Правење на блок за %{name}
       reason: Причината зошто корисникот %{name} е блокиран. Бидете што посмирени
         и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум
         дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници
         го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички
         поими.
       period: Колку да трае блокот за овој корисник?
-      submit: Направи блок
       tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане.
       tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки.
       needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок.
       back: Преглед на сите блокови
     edit:
       title: Уредување на блок за %{name}
-      heading: Уредување на блок за %{name}
+      heading_html: Уредување на блок за %{name}
       reason: Причината зошто е блокиран корисникот %{name}. Бидете што посмирени
         и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум
         дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете
         лаички поими.
       period: Колку да трае блокот на корисникот?
-      submit: Поднови го блокот
       show: Преглед на овој блок
       back: Преглед на сите блокови
       needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
@@ -2269,35 +2489,45 @@ mk:
       empty: Досега сè уште нема блокови.
     revoke:
       title: Поништување на блок за %{block_on}
-      heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by}
+      heading_html: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by}
       time_future: Овој блок истекува за %{time}.
-      past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи.
+      past: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика.
       confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
       revoke: Поништи!
       flash: Овој блок е поништен.
-    period:
-      one: еден час
-      other: '%{count} часа'
     helper:
       time_future: Истекува за %{time}.
       until_login: Активно додека не се најави корисникот.
       time_future_and_until_login: Завршува во %{time} и откако корисникот ќе се најави.
-      time_past: Истечено пред %{time}.
+      time_past: Истечено %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: еден час
+          other: '%{count} часа'
+        days:
+          one: 1 ден
+          other: '%{count} дена'
+        weeks:
+          one: 1 седмица
+          other: '%{count} седмици'
+        months:
+          one: 1 месец
+          other: '%{count} месеци'
+        years:
+          one: 1 година
+          other: '%{count} години'
     blocks_on:
       title: Блокови за %{name}
-      heading: Список на блокови за %{name}
+      heading_html: Список на блокови за %{name}
       empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
     blocks_by:
       title: Блокови од %{name}
-      heading: Список на блокови од %{name}
+      heading_html: Список на блокови од %{name}
       empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
     show:
       title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
-      time_future: Уредувања во %{time}
-      time_past: Истечено пред %{time}
+      heading_html: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
       created: Создадено
-      ago: пред %{time}
       status: Статус
       show: Прикажи
       edit: Уреди
@@ -2322,37 +2552,15 @@ mk:
       next: Следна »
       previous: « Претходна
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Создадена пред %{when}
-      opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user}
-      commented_at_html: Подновена пред %{when}
-      commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user}
-      closed_at_html: Решена пред %{when}
-      closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user}
-      reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when}
-      reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user}
-    rss:
-      title: Белешки на OpenStreetMap
-      description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени,
-        во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: RSS-тековник за белешката %{id}
-      opened: нова белешка (кај %{place})
-      commented: нова коментар (кај %{place})
-      closed: затворена белешка (кај %{place})
-      reopened: преактивирана белешка (кај %{place})
-    entry:
-      comment: Коментар
-      full: Целата белешка
     mine:
       title: Белешки создадени или коментирани од %{user}
       heading: Белешки на %{user}
-      subheading: Белешки создадени или коментирани од %{user}
+      subheading_html: Белешки создадени или коментирани од %{user}
       id: Назнака
       creator: Создавач
       description: Опис
       created_at: Создадена
       last_changed: Изменета
-      ago_html: пред %{when}
   javascripts:
     close: Затвори
     share:
@@ -2387,11 +2595,13 @@ mk:
         out: Оддалечи
       locate:
         title: Прик. моја местоположба
+        metersUnit: метри
+        feetUnit: стапки
         popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка
       base:
         standard: Стандардна
-        cycle_map: Велосипедска карта
-        transport_map: Сообраќајна карта
+        cycle_map: Велосипедска
+        transport_map: Сообраќајна
         hot: Хуманитарна
       layers:
         header: Слоеви на картата
@@ -2402,6 +2612,7 @@ mk:
         title: Слоеви
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учесници во OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Дарувајте</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Услови за мреж. место и приложникот</a>
     site:
       edit_tooltip: Уредување на картата
       edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
@@ -2440,13 +2651,12 @@ mk:
     directions:
       ascend: Нагорно
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Пешки (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
-        graphhopper_car: Автомоб. (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пешки (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
-        mapquest_car: Автомобил (MapQuest)
-        mapquest_foot: Пешки (MapQuest)
-        osrm_car: Автомобил (OSRM)
       descend: Надолно
       directions: Насоки
       distance: Растојание
@@ -2545,33 +2755,36 @@ mk:
   redactions:
     edit:
       description: Опис
-      heading: Уреди редакција
-      submit: Зачувај редакција
-      title: Уреди редакција
+      heading: Уреди исправки
+      title: Уреди исправки
     index:
-      empty: Нема редакции.
-      heading: Список на редакции
-      title: Список на редакции
+      empty: Нема исправки за приказ.
+      heading: Список на исправки
+      title: Список на исправки
     new:
       description: Опис
-      heading: Внесете информации за новата редакција
-      submit: Создај редакција
-      title: Создавање на нова редакција
+      heading: Внесете информации за нова исправка
+      title: Создавање на нова исправка
     show:
       description: 'Опис:'
-      heading: Прикажана е редакцијата „%{title}“
-      title: Приказ на редакција
+      heading: Прикажана е исправката „%{title}“
+      title: Приказ на исправка
       user: 'Создавач:'
-      edit: Уреди ја редакцијава
-      destroy: Отстрани ја редакцијава
+      edit: Уреди ја исправкава
+      destroy: Отстрани ја исправкава
       confirm: Дали сте сигурни?
     create:
-      flash: Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ\86иÑ\98ата е создадена.
+      flash: Ð\98Ñ\81пÑ\80авката е создадена.
     update:
       flash: Промените се зачувани.
     destroy:
-      not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат
-        на оваа редакција пред да ја поништите.
-      flash: Редакцијата е поништена.
-      error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата.
+      not_empty: Исправката не е празна. Поништете ги измените на сите верзии што
+        ѝ принадлежат на оваа исправка пред да ја поништите.
+      flash: Исправката е поништена.
+      error: Се појави грешка при поништувањето на исправката.
+  validations:
+    leading_whitespace: има почетна белина
+    trailing_whitespace: има завршна белина
+    invalid_characters: содржи неважечки знаци
+    url_characters: содржи посебни знаци во URL-то (%{characters})
 ...