]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index 03352ff82b7e9db71459d3a2bf75fa7da357365d..d0295006e0059f0a123b8a166e74272b221a0c89 100644 (file)
@@ -296,12 +296,10 @@ eo:
       current email address: Aktuala retpoŝta adreso
       external auth: Ekstera aŭtentigo
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Pliaj informoj
       public editing:
         heading: Publika redaktado
         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Pliaj informoj
         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
           publikaj.
@@ -322,7 +320,6 @@ eo:
           interkonsenton pri uzado.
         agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
           havaĵo.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Pliaj informoj
       save changes button: Konservi ŝanĝojn
       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
@@ -467,7 +464,7 @@ eo:
       reopened_by_html: Remalfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Raporti tiun ĉi rimarkon
+      report: raporti tiun ĉi rimarkon
       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
     query:
       title: Informoj pri objektoj
@@ -593,7 +590,6 @@ eo:
       location: 'Pozicio:'
       view: Montri
       edit: Redakti
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
@@ -661,7 +657,7 @@ eo:
           aerodrome: Aerodromo
           airstrip: Provizora aerodromo
           apron: Aviadil-parkumejo
-          gate: Pordego
+          gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
           hangar: Hangaro
           helipad: Surteriĝejo helikoptera
           holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
@@ -724,7 +720,7 @@ eo:
           hunting_stand: Altembusko ĉasada
           ice_cream: Glaciaĵejo
           internet_cafe: Retkafejo
-          kindergarten: Infanĝardeno
+          kindergarten: Infanvartejo
           language_school: Lingva lernejo
           library: Biblioteko
           loading_dock: Ŝarĝ-kajo
@@ -872,7 +868,6 @@ eo:
           window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
           winery: Vinejo
           "yes": Metiejo
-        crossing: Trapasejo
         emergency:
           access_point: Vivsava rekonebla signo
           ambulance_station: Ambulanca stacio
@@ -893,6 +888,7 @@ eo:
           bus_stop: Haltejo aŭtobusa
           construction: Vojo konstruata
           corridor: Koridoro
+          crossing: Trapasejo
           cycleway: Bicikovojo
           elevator: Lifto
           emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
@@ -983,7 +979,6 @@ eo:
           commercial: Oficeja tereno
           conservation: Natur-konservejo
           construction: Konstruejo
-          farm: Farmejo
           farmland: Agrokultura tereno
           farmyard: Farmkorto
           forest: Kultiv-arbaro
@@ -1487,6 +1482,7 @@ eo:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+      issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita
   reports:
     new:
       title_html: Raporti %{link}
@@ -1612,7 +1608,6 @@ eo:
       failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
       more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
         ĉe %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
     gpx_success:
       hi: Saluton %{to_user},
@@ -1989,22 +1984,26 @@ eo:
         intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
           Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
-        credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “&copy; kontribuintoj de OpenStreetMap”'
-        credit_2_1_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ
-          la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la
-          permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
-          ĉi paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
-          vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas
-          eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
-          al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
-          kaj (se necesas) al creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: La map-kaheloj kaj la stilo “norma” ĉe www.openstreetmap.org
-          estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn
-          laŭ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn ĉi map-kahelojn necesas
-          enmeti la saman atribuon kiel por la map-datumoj.
-        credit_4_html: |-
-          En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aŭtoreco povas esti montrata ĉe la angulo de mapo.
-          Ekzemplo:
+        credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+          du agojn:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+          <li>liveri aŭtorecon al OpenStreetMap per vidigi nian noton pri aŭtorrajtoj;</li>
+          <li>klere indiki, ke la datumojn estas disponeblaj laŭ la permesilo Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn
+          postulojn pri la noto pri aŭtorrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiĝas
+          kiam vi kreas ŝoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon.
+          Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas sur la paĝo de <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">konsiloj
+          pri atribuo</a> (en la angla).
+        credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
+          Open Database License, vi povas enmeti ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
+          ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+          vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+          ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+          al openstreetmap.org (aŭ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo)
+          kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aŭtoreco troviĝas ĉe
+          la korno de la mapo.
         attribution_example:
           alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
           title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
@@ -2044,7 +2043,7 @@ eo:
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
         contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn de la
           Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
-          Data Service</a> por reuzo laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC&nbsp;BY&nbsp;4.0</a>.'
+          Data Service</a>» por reuzo laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC&nbsp;BY&nbsp;4.0</a>.'
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slovenujo</strong>: enhavas datumojn de la <a href="http://www.gu.gov.si/">Ofico de Termezurado kaj Kartografio</a> kaj
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado</a>
@@ -2170,11 +2169,9 @@ eo:
         title: Bonvenon al OpenStreetMap
         description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Manlibro por komencantoj
         description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Helpa forumo
         description: Demandu aŭ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
           pri OpenStreetMap.
@@ -2183,8 +2180,11 @@ eo:
         description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
           regionaj dissendolistoj.
       forums:
-        title: Forumoj
+        title: Forumoj (malnovaj)
         description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
+      community:
+        title: Forumoj de komunumo
+        description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
@@ -2193,7 +2193,6 @@ eo:
         description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj
           servoj de OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Por organizaĵoj
         description: Ĉu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu ĉiujn
           necesajn informojn ĉe nia Welcome Mat.
@@ -2262,6 +2261,7 @@ eo:
           common:
           - Publika ripoza tereno
           - herbejo
+          - ĝardeno
           retail: Komercejo
           industrial: Industria areo
           commercial: Oficeja tereno
@@ -2353,7 +2353,6 @@ eo:
     new:
       upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
       visibility_help: kion tio signifas?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Helpo
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2419,7 +2418,7 @@ eo:
       in: en
     index:
       public_traces: Publikaj GPS-spuroj
-      my_traces: Miaj spuroj
+      my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
       public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
       description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
@@ -2427,6 +2426,7 @@ eo:
         spuron</a> aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
       upload_trace: Alŝuti spuron
       all_traces: Ĉiuj spuroj
+      my_traces: Miaj spuroj
       traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
       remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
     destroy:
@@ -2549,7 +2549,6 @@ eo:
       no_applications_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
         la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari
         OAuth-petojn al tiu ĉi servo.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Registri novan aplikaĵon
       name: Nomo
       permissions: Permesoj
@@ -2633,11 +2632,9 @@ eo:
       consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
         al la publika havaĵo
       consider_pd_why: Pliaj informoj
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
         mallongigo</a> kaj kelkaj <a href="%{translations}">neoficialaj tradukoj</a>'
       continue: Daŭrigi
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Malakcepti
       you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
         novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
@@ -2650,7 +2647,6 @@ eo:
       terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
         Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Neekzistanta uzanto
       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
@@ -2985,6 +2981,9 @@ eo:
         reactivate: Remalfermi
         comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
         comment: Komenti
+        report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+          esti publikigitaj, vi povas %{link}. Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri
+          la rimarko – solu ilin mem per skribi komenton.
     edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
       alklaku tie ĉi.
     directions: