]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cy.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4478'
[rails.git] / config / locales / cy.yml
index fe807d30c11fc59bd719c4ba91087ff23e9fcdc5..f3b5fa772dc286078a64564385f81d9049c127d1 100644 (file)
@@ -11,8 +11,6 @@ cy:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y am %H:%M'
-  count:
-    at_least_pattern: '%{count}+'
   helpers:
     file:
       prompt: Dewiswch ffeil
@@ -46,6 +44,11 @@ cy:
       messages:
         invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad e-bost dilys
         email_address_not_routable: nid yw'n gyrchadwy
+      models:
+        user_mute:
+          attributes:
+            subject:
+              format: '%{message}'
     models:
       acl: Rhestr Rheoli Mynediad
       changeset: Grŵp newid
@@ -145,11 +148,15 @@ cy:
         description: Disgrifiad proffil
         home_lat: Lledred
         home_lon: Hydred
-        languages: Ieithoedd
-        preferred_editor: Hoff Olygydd
+        languages: Ieithoedd a Ffefrir
+        preferred_editor: Golygydd a Ffefrir
         pass_crypt: Cyfrinair
         pass_crypt_confirmation: Cadarnhau cyfrinair
     help:
+      doorkeeper/application:
+        redirect_uri: Defnyddiwch un llinell fesul URI
+      trace:
+        tagstring: defnyddiwch goma i wahaniaethu
       user:
         new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
   datetime:
@@ -273,6 +280,7 @@ cy:
         opened: Nodyn newydd (ger %{place})
         commented: Sylw newydd (ger %{place})
         closed: nodyn wedi'i gau (ger %{place})
+        reopened: nodyn wedi'i ailysgogi (ger %{place})
       entry:
         comment: Sylw
         full: Nodyn llawn
@@ -280,7 +288,14 @@ cy:
     deletions:
       show:
         title: Dileu fy nghyfrif
+        warning: Rhybudd! Mae'r broses dileu cyfrif yn derfynol, ac ni ellir ei gwrthdroi.
         delete_account: Dileu cyfrif
+        delete_introduction: 'Gallwch chi ddileu eich cyfrif OpenStreetMap gan ddefnyddio''r
+          botwm isod. Nodwch y manylion canlynol:'
+        delete_profile: Bydd eich gwybodaeth broffil, gan gynnwys eich afatar, disgrifiad
+          a lleoliad cartref yn cael eu dileu.
+        delete_display_name: Bydd eich enw defnyddiwr yn cael ei ddileu, a gellir
+          ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill.
         retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli,
           yn cael eu cadw.
         retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt
@@ -333,6 +348,20 @@ cy:
     anonymous: dienw
     no_comment: (dim sylw)
     part_of: Rhan o
+    part_of_relations:
+      zero: '%{count} perthnasoedd'
+      one: '%{count} perthynas'
+      two: '%{count} berthynas'
+      few: '%{count} pherthynas'
+      many: '%{count} perthynas'
+      other: '%{count} perthynas'
+    part_of_ways:
+      zero: '%{count} llwybr'
+      one: '%{count} llwybr'
+      two: '%{count} lwybr'
+      few: '%{count} llwybr'
+      many: '%{count} llwybr'
+      other: '%{count} llwybr'
     download_xml: Lawrlwytho XML
     view_history: Gweld hanes
     view_details: Gweld manylion
@@ -344,8 +373,8 @@ cy:
       node_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count})
       way: Llwybrau %{count}
       way_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count})
-      relation: Perthynas %{count}
-      relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count})
+      relation: Perthnasoedd (%{count})
+      relation_paginated: Perthnasoedd (%{x}-%{y} o %{count})
       comment: Sylwadau (%{count})
       hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago}
       comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago}
@@ -486,12 +515,13 @@ cy:
     contact:
       km away: '%{count}km i ffwrdd'
       m away: '%{count}m i ffwrdd'
+      latest_edit_html: 'Golygiad diweddaraf (%{ago}):'
     popup:
       your location: Eich lleoliad
       nearby mapper: Mapiwr gerllaw
       friend: Ffrind
     show:
-      title: Fy Nangosfwrdd
+      title: Dangosfwrdd
       edit_your_profile: Golygu eich proffil
       my friends: Fy ffrindiau
       no friends: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw ffrindiau eto.
@@ -558,7 +588,7 @@ cy:
       hide_link: Cuddio'r sylw hwn
       unhide_link: Datguddio'r sylw hwn
       confirm: Cadarnhau
-      report: Riportio'r sylw hwn
+      report: Adrodd y sylw hwn
     location:
       location: 'Lleoliad:'
       view: Gweld
@@ -575,6 +605,7 @@ cy:
         title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
         description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
     comments:
+      title: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user}
       heading: Sylwadau Dyddiadur %{user}
       subheading_html: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user}
       no_comments: Dim sylwadau dyddiadur
@@ -583,8 +614,29 @@ cy:
       comment: Sylw
       newer_comments: Sylwadau Diweddarach
       older_comments: Sylwadau Hŷn
+  doorkeeper:
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner ar goll.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner ar goll.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token ar
+            goll.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Gwall oherwydd bod ffurfweddiad
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+            ar goll.
+    scopes:
+      address: Gweld eich cyfeiriad corfforol
+      email: Gweld eich cyfeiriad e-bost
+      openid: Dilysu eich cyfrif
+      phone: Gweld eich rhif ffôn
+      profile: Gweld manylion eich proffil
   errors:
     contact:
+      contact_url_title: Esboniad o sianeli cyswllt amrywiol
       contact: cysylltu
     forbidden:
       title: Gwaharddedig
@@ -772,11 +824,15 @@ cy:
           college: Adeilad Coleg
           commercial: Adeilad Masnachol
           construction: Adeilad yn cael ei Adeiladu
+          detached: Tŷ Datgysylltiedig
           dormitory: Dorm
+          duplex: Tŷ Deublyg
           farm: Ffermdy
+          farm_auxiliary: Tŷ Fferm Ategol
           garage: Garej
           garages: Garejis
           greenhouse: Tŷ Gwydr
+          hangar: Hangar
           hospital: Adeilad Ysbyty
           hotel: Adeilad Gwesty
           house: Tŷ
@@ -784,11 +840,13 @@ cy:
           hut: Cwt
           industrial: Adeilad Diwydiannol
           kindergarten: Adeilad Meithrinfa
+          manufacture: Adeilad Gweithgynhyrchu
           office: Adeilad Swyddfa
           public: Adeilad Cyhoeddus
           residential: Adeilad Preswyl
           retail: Adeilad Adwerthu
           roof: To
+          ruins: Adeilad Adfeiliedig
           school: Adeilad Ysgol
           shed: Sied
           stable: Stabl
@@ -1307,6 +1365,7 @@ cy:
       title: Gwallau
       select_status: Dewis statws
       select_type: Dewis math
+      reported_user: Defnyddiwr ag adroddwyd
       not_updated: Heb ei Ddiweddaru
       search: Chwilio
       search_guidance: 'Chwilio Gwallau:'
@@ -1328,17 +1387,27 @@ cy:
       states:
         ignored: Anwybyddwyd
         open: Agor
-        resolved: Datruswyd
+        resolved: Datryswyd
     show:
       title: '%{status} Gwall #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: '%{count} adroddiad'
+        one: '%{count} adroddiad'
+        two: '%{count} adroddiad'
+        few: '%{count} adroddiad'
+        many: '%{count} adroddiad'
+        other: '%{count} adroddiad'
       no_reports: Dim adroddiadau
-      report_created_at: Adroddwyd gyntaf am %{datetime}
-      last_resolved_at: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime}
+      report_created_at_html: Adroddwyd gyntaf am %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime}
+      last_updated_at_html: Diweddarwyd ddiwethaf am %{datetime} gan %{displayname}
       resolve: Datrys
       ignore: Anwybyddu
       reopen: Ailagor
       read_reports: Darllen Adroddiadau
       new_reports: Adroddiadau Newydd
+    comments:
+      comment_from_html: Sylw gan %{user_link} ar %{comment_created_at}
     reports:
       reported_by_html: Adroddwyd fel %{category} gan %{user} ar %{updated_at}
     helper:
@@ -1388,9 +1457,9 @@ cy:
     issues: Problemau
     data: Data
     export_data: Allforio data
-    gps_traces: Dargopiadau GPS
+    gps_traces: Arllwybrau GPS
     gps_traces_tooltip: Rheoli Amlinellau GPS
-    user_diaries: Dyddiaduron Defnyddwyr
+    user_diaries: Dyddiaduron
     user_diaries_tooltip: Gweld dyddiaduron defnyddwyr
     edit_with: Golygu gyda %{editor}
     tag_line: Y Map Wici Rhydd o'r Byd
@@ -1422,18 +1491,24 @@ cy:
     more: Mwy
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{user} sylw ar gofnod dyddiadur'
       hi: Helo %{to_user},
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Helo %{to_user},
     friendship_notification:
       hi: Helo %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] Ychwanegodd %{user} chi fel ffrind'
+      had_added_you: Mae %{user} wedi eich ychwanegu fel ffrind ar OpenStreetMap.
+      see_their_profile: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.'
+      see_their_profile_html: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.'
     gpx_failure:
       hi: Helo %{to_user},
-      failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+      failed_to_import: 'methwyd â mewnforio. Dyma''r gwall:'
       subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
     gpx_success:
       hi: Helo %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] Llwyddiant Mewnforio GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Croeso i OpenStreetMap'
       greeting: Shwmae!
@@ -1450,16 +1525,27 @@ cy:
     note_comment_notification:
       anonymous: Defnyddiwr dienw
       greeting: Helo,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar un o''ch nodiadau'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar nodyn y mae gennych
+          ddiddordeb ynddo'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Ailgychwynodd %{commenter} un o''ch nodiadau'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Ailgychwynodd %{commenter} nodyn y mae gennych
+          ddiddordeb ynddo'
     changeset_comment_notification:
       hi: Helo %{to_user},
       greeting: Helo,
       commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{commenter} sylw ar un o''ch grwpiau
+          newid'
         partial_changeset_with_comment: gyda sylw '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: gyda sylw '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: dim sylw
   confirmations:
     confirm:
       heading: Gwiriwch eich e-byst!
+      introduction_1: Rydym wedi anfon e-bost cadarnhau atoch.
       button: Cadarnhau
       click_here: cliciwch yma
     confirm_resend:
@@ -1472,8 +1558,6 @@ cy:
   messages:
     inbox:
       title: Mewnflwch
-      my_inbox: Fy Mewnflwch
-      my_outbox: Fy Mlwch Allan
       messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         zero: '%{count} neges newydd'
@@ -1489,15 +1573,19 @@ cy:
         few: '%{count} hen neges'
         many: '%{count} hen neges'
         other: '%{count} hen neges'
+      people_mapping_nearby: person yn mapio gerllaw
+    messages_table:
       from: Gan
+      to: I
       subject: Pwnc
       date: Dyddiad
-      people_mapping_nearby: person yn mapio gerllaw
+      actions: Gweithredoedd
     message_summary:
       unread_button: Marcio fel heb ei ddarllen
       read_button: Marcio fel wedi'i ddarllen
       reply_button: Ateb
       destroy_button: Dileu
+      unmute_button: Symud i'r Mewnflwch
     new:
       title: Anfon neges
       send_message_to_html: Anfon neges newydd at %{name}
@@ -1511,15 +1599,11 @@ cy:
       heading: Dim neges o'r fath
       body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno.
     outbox:
-      title: Allanflwch
-      my_inbox: Fy Mewnflwch
-      my_outbox: Fy Mlwch Allan
+      title: Blwch Allan
+      actions: Gweithredoedd
       messages:
         one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon
         other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon
-      to: I
-      subject: Pwnc
-      date: Dyddiad
       people_mapping_nearby: pobl yn mapio gerllaw
     show:
       title: Darllen neges
@@ -1529,22 +1613,27 @@ cy:
       back: Yn ôl
     sent_message_summary:
       destroy_button: Dileu
+    heading:
+      my_inbox: Fy Mewnflwch
+      my_outbox: Fy Mlwch Allan
     mark:
       as_read: Nodwyd fod y neges wedi ei ddarllen
       as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen
     destroy:
-      destroyed: Dileuwyd y neges
+      destroyed: Neges wedi'i dileu
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Ailosod cyfrinair
       heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
       email address: 'Cyfeiriad e-bost:'
       new password button: Ailosod cyfrinair
+    create:
       notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ailosod cyfrinair
       heading: Ailosod cyfrinair ar gyfer %{user}
       reset: Ailosod cyfrinair
+    update:
       flash changed: Mae eich cyfrinair wedi'i newid.
   preferences:
     show:
@@ -1569,6 +1658,7 @@ cy:
       gravatar:
         gravatar: Defnyddio Gravatar
         what_is_gravatar: Beth yw Gravatar?
+        disabled: Mae Gravatar wedi'i analluogi.
       new image: Ychwanegu delwedd
       keep image: Cadw'r ddelwedd gyfredol
       delete image: Tynnu'r ddelwedd gyfredol
@@ -1639,6 +1729,7 @@ cy:
       image: Delwedd
       alt: Testun amgen
       url: URL
+      codeblock: Bloc cod
     richtext_field:
       edit: Golygu
       preview: Rhagolwg
@@ -1661,6 +1752,7 @@ cy:
       legal_1_1_aup: Polisïau Defnydd Derbyniol
       legal_1_1_privacy_policy: Polisi Preifatrwydd
       legal_2_1_contact_the_osmf: cysylltwch â'r OSMF
+      legal_2_2_registered_trademarks: nodau masnach cofrestredig yr OSMF
       partners_title: Partneriaid
     copyright:
       foreign:
@@ -1712,6 +1804,9 @@ cy:
         contributors_au_australia: Awstralia
         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
         contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_czechia: Gweriniaeth Tsiec
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+          licence (CC BY 4.0)
         contributors_fi_finland: Y Ffindir
         contributors_fi_nlsfi_license: Trwydded NLSFI
         contributors_fr_france: Ffrainc
@@ -1728,7 +1823,7 @@ cy:
         contributors_za_south_africa: De Affrica
         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Yn cynnwys data Arolwg Ordnans
           © Hawlfraint y Goron a chronfa ddata 2010-2023.'
-        contributors_gb_united_kingdom: Deyrnas Unedig
+        contributors_gb_united_kingdom: Deyrnas Unedig
         contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr
         infringement_title_html: Torri hawlfraint
         trademarks_title: Nodau Masnach
@@ -1754,12 +1849,16 @@ cy:
       map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol)
       embeddable_html: Mewnosod HTML
       licence: Trwydded
+      licence_details_html: Trwyddedir data OpenStreetMap o dan y %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:'
         planet:
           title: Planet OSM
         overpass:
           title: Overpass API
+        geofabrik:
+          title: Lawrlwythiadau Geofabrik
         other:
           title: Ffynonellau eraill
           description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
@@ -1808,9 +1907,12 @@ cy:
         title: Wici OpenStreetMap
         description: Archwiliwch y wici am ddogfennau manwl OpenStreetMap.
     potlatch:
+      desktop_application_html: 'Gallwch barhau i ddefnyddio Potlatch yma: %{download_link}.'
       change_preferences: Newidiwch eich dewisiadau yma
     any_questions:
       title: Unrhyw gwestiynau?
+      get_help_here: Cael cymorth yma
+      welcome_mat: Edrychwch ar y Mat Croeso
     sidebar:
       search_results: Canlyniadau Chwilio
       close: Cau
@@ -1842,36 +1944,45 @@ cy:
           cycleway_local: Llwybr beiciau lleol
           footway: Troedffordd
           rail: Rheilffordd
+          train: Trên
           subway: Trenau tanddaear
-          tram:
-          - Rheilffordd ysgafn
-          - dram
-          cable:
-          - Car cebl
-          - lifft cadair
-          runway:
-          - Llwybr glanio
-          - thacsiffordd maes awyr
-          apron:
-          - Llain
-          - therminws maes awyr
+          ferry: Fferi
+          light_rail: Rheilffordd ysgafn
+          tram: Tram
+          trolleybus: Bws Drydan
+          bus: Bws
+          cable_car: Car cebl
+          chair_lift: Cadair godi
+          runway: Llwybr glanio
+          taxiway: Tacsiffordd
+          apron: Llain
           admin: Ffin gweinyddol
+          capital: Prifddinas
+          city: Dinas
+          orchard: Perllan
+          vineyard: Gwinllan
           forest: Coedwig
           wood: Coedlan
+          farmland: Tir Ffermio
+          grass: Gwair
+          meadow: Gwaun
+          bare_rock: Carreg Plaen
+          sand: Tywod
           golf: Maes golff
           park: Parc
+          common: Comin
+          built_up: Ardal Adeiledig
           resident: Ardal breswyl
-          common:
-          - Comin
-          - gwaun
-          - gardd
           retail: Ardal adwerthu
           industrial: Ardal ddiwydiannol
           commercial: Ardal fasnachol
           heathland: Rhos
-          lake:
-          - Llyn
-          - chronfa ddŵr
+          scrubland: Prysgoed
+          lake: Llyn
+          reservoir: Cronfa Ddŵr
+          glacier: Rhewlif
+          reef: Riff
+          wetland: Gwlyptir
           farm: Fferm
           brownfield: Safle tir llwyd
           cemetery: Mynwent
@@ -1880,19 +1991,20 @@ cy:
           centre: Canolfan chwaraeon
           reserve: Gwarchodfa natur
           military: Ardal filwrol
-          school:
-          - Ysgol
-          - phrifysgol
+          school: Ysgol
+          university: Prifysgol
+          hospital: Ysbyty
           building: Adeilad arwyddocâol
           station: Gorsaf drên
-          summit:
-          - Copa
-          - chrib
+          summit: Copa
+          peak: Copa
           tunnel: Border toredig = twnnel
           bridge: Border du = pont
           private: Mynediad preifat
           destination: Mynediad cyrchfan
           construction: Ffyrdd yn cael eu hadeiladu
+          bus_stop: Safle Bws
+          stop: Safle
           bicycle_shop: Siop feiciau
           bicycle_parking: Man parcio beiciau
           toilets: Toiledau
@@ -1936,6 +2048,16 @@ cy:
         the_map: map
     communities:
       title: Cymunedau
+      local_chapters:
+        title: Siapteri Lleol
+        about_text: Mae Siapteri Lleol yn grwpiau ar lefel gwlad neu ranbarth sydd
+          wedi cymryd y cam ffurfiol o sefydlu cyrff cyfreithiol nid-er-elw. Maen
+          nhw'n cynrychioli map a mapwyr yr ardal wrth ddelio â llywodraeth leol,
+          busnes, a chyfryngau. Maen nhw hefyd wedi ffurfio cysylltiad â'r OpenStreetMap
+          Foundation (OSMF), gan roi dolen iddynt i'r corff llywodraethu cyfreithiol
+          a hawlfraint.
+        list_text: 'Mae''r cymunedau canlynol wedi''u sefydlu''n ffurfiol fel Siapteri
+          Lleol:'
       other_groups:
         title: Grwpiau Eraill
         communities_wiki: Tudalen wici cymunedau
@@ -2011,7 +2133,14 @@ cy:
       all_traces: Pob Arllwybr
       my_traces: Fy Arllwybrau
       traces_from: Arllwybrau Cyhoeddus gan %{user}
+      remove_tag_filter: Dileu Hidlydd Tagiau
+    georss:
+      title: Arllwybrau GPS OpenStreetMap
+    description:
+      description_without_count: Ffeil GPX gan %{user}
   application:
+    require_admin:
+      not_an_admin: Mae rhaid ichi fod yn weinyddwr i gyflawni'r weithred honno.
     settings_menu:
       account_settings: Gosodiadau Cyfrif
       oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1
@@ -2025,9 +2154,10 @@ cy:
       allow_write_prefs: addasu eich gosodiadau defnyddiwr.
       allow_write_diary: greu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau.
       allow_write_api: addasu'r map.
-      allow_read_gpx: ddarllen eich dargopiadau GPS.
-      allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS.
+      allow_read_gpx: ddarllen eich arllwybrau GPS.
+      allow_write_gpx: uwchlwytho arllwybrau GPS.
       allow_write_notes: addasu nodiadau.
+      grant_access: Awdurdodi
     authorize_success:
       title: Caniatawyd y cais awdurdodiad.
       allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}.
@@ -2039,14 +2169,25 @@ cy:
     revoke:
       flash: Rydych wedi diddymu'r tocyn ar gyfer %{application}.
     scopes:
+      openid: Mewngofnodi ag OpenStreetMap
+      read_prefs: Darllen dewisiadau defnyddwyr
+      write_prefs: Addasu dewisiadau defnyddwyr
       write_api: Golygu'r map
+      read_gpx: Darllen arllwybrau GPS preifat
+      write_gpx: Uwchlwytho arllwybrau GPS
       write_notes: Addasu nodiadau
+      write_redactions: Gorchuddio data map
+      read_email: Darllen cyfeiriad e-bost defnyddwyr
+      skip_authorization: Cymeradwyo cais yn awtomatig
   oauth_clients:
     new:
       title: Cofrestru rhaglen newydd
     edit:
       title: Golygu'ch rhaglen
     show:
+      title: Manylion OAuth ar gyfer %{app_name}
+      key: 'Allwedd Defnyddiwr:'
+      secret: 'Cyfrinach Defnyddiwr:'
       url: 'URL Cais Tocyn:'
       access_url: URL Tocyn Mynediad
       authorize_url: 'URL Awdurdodi:'
@@ -2088,6 +2229,7 @@ cy:
     index:
       application: Ap
       permissions: Caniatadau
+      oauth_2: OAuth 2
   users:
     new:
       title: Cofrestru
@@ -2096,6 +2238,7 @@ cy:
         header: Rhydd ac agored
       display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn
         nes ymlaen yn eich dewisiadau.
+      external auth: 'Dilysu Trydydd Parti:'
       use external auth: Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi
       continue: Cofrestru
       terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
@@ -2104,6 +2247,7 @@ cy:
       title: Telerau
       heading: Telerau
       heading_ct: Telerau Cyfranwyr
+      read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio
       consider_pd_why: beth yw hwn?
       readable_summary: crynodeb darllenadwy
       informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol
@@ -2121,23 +2265,25 @@ cy:
       heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli.
       deleted: wedi'i ddileu
     show:
-      my diary: Fy Nyddiadur
-      my edits: Fy Ngolygiadau
-      my traces: Fy Nargopiadau
-      my notes: Fy Nodiadau
-      my messages: Fy Negeseuon
-      my profile: Fy Mhroffil
-      my settings: Fy Ngosodiadau
-      my comments: Fy Sylwadau
-      my_preferences: Fy Newisiadau
-      my_dashboard: Fy Nashfwrdd
+      my diary: Dyddiadur
+      my edits: Golygiadau
+      my traces: Arllwybrau
+      my notes: Nodiadau
+      my messages: Negeseuon
+      my profile: Proffil
+      my settings: Gosodiadau
+      my comments: Sylwadau
+      my_preferences: Dewisiadau
+      my_dashboard: Dangosfwrdd
       blocks on me: Blociau arnaf i
       blocks by me: Blociau gennyf i
+      create_mute: Anwybyddu'r Defnyddiwr hwn
+      destroy_mute: Dad-anwybyddu'r Defnyddiwr hwn
       edit_profile: Golygu Proffil
       send message: Anfon Neges
       diary: Dyddiadur
       edits: Golygiadau
-      traces: Dargopiadau
+      traces: Arllwybrau
       notes: Nodiadau Map
       remove as friend: Dad-ffrindio
       add as friend: Ychwanegu ffrind
@@ -2146,7 +2292,6 @@ cy:
       ct status: 'Telerau cyfrannwr:'
       ct undecided: Heb Benderfynu
       ct declined: Wedi Gwrthod
-      latest edit: 'Golygiad diweddaraf (%{ago}):'
       email address: 'Cyfeiriad ebost:'
       created from: 'Crëwyd o:'
       status: 'Statws:'
@@ -2154,6 +2299,15 @@ cy:
       role:
         administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr.
         moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr.
+        importer: Mae'r defnyddiwr hwn yn fewnforiwr
+        grant:
+          administrator: Rhoi statws gweinyddwr
+          moderator: Rhoi statws cymedrolwr
+          importer: Rhoi statws mewnforiwr
+        revoke:
+          administrator: Tynnu statws gweinyddwr
+          moderator: Tynnu statws cymedrolwr
+          importer: Tynnu statws mewnforiwr
       block_history: Blociau Gweithredol
       moderator_history: Blociau a roddwyd
       comments: Sylwadau
@@ -2171,8 +2325,13 @@ cy:
     index:
       title: Defnyddwyr
       heading: Defnyddwyr
+      summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}'
     suspended:
+      title: Cyfrif wedi'i atal
+      heading: Cyfrif wedi'i atal
       support: cymorth
+      automatically_suspended: Mae'n ddrwg gennym, mae eich cyfrif wedi'i atal yn
+        awtomatig oherwydd gweithgarwch amheus.
     auth_failure:
       no_authorization_code: Dim cod awdurdodi
   user_role:
@@ -2186,9 +2345,18 @@ cy:
     new:
       title: Wrthi'n creu bloc ar %{name}
       heading_html: Wrthi'n creu bloc ar %{name}
+      back: Gweld pob bloc
     edit:
       title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
       heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
+      show: Gweld y bloc hwn
+      back: Gweld pob bloc
+    update:
+      success: Bloc wedi'i ddiweddaru.
+    index:
+      title: Blociau defnyddiwr
+      heading: Rhestr o flociau defnyddwyr
+      empty: Dim blociau eto.
     revoke:
       revoke: Dad-flocio!
     helper:
@@ -2248,6 +2416,7 @@ cy:
       back: Gweld pob bloc
       revoker: 'Dad-flociwr:'
     block:
+      not_revoked: (heb ei ddirymu)
       show: Dangos
       edit: Golygu
       revoke: Dad-flocio!
@@ -2256,12 +2425,24 @@ cy:
       creator_name: Crëwr
       reason: Rheswm dros flocio
       status: Statws
+      revoker_name: Dirymwyd gan
       showing_page: Tudalen %{page}
       next: Nesaf »
       previous: « Blaenorol
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          actions: Gweithredoedd
+        tbody:
+          send_message: Anfon neges
+    create:
+      notice: Rydych chi wedi anwybyddu %{name}.
   notes:
     index:
       heading: Nodiadau %{user}
+      subheading_submitted: cyflwynwyd
+      subheading_commented: rhoddwyd sylw
       no_notes: Dim nodiadau
       id: Id
       creator: Crëwr
@@ -2271,28 +2452,40 @@ cy:
     show:
       title: 'Nodyn: %{id}'
       description: Disgrifiad
-      open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrys'
-      closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrys'
-      hidden_title: Nodyn cudd %{note_name}
+      open_title: 'Nodyn heb ei ddatrys #%{note_name}'
+      closed_title: 'Nodyn wedi''i ddatrys #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Nodyn cudd #%{note_name}'
       event_opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{time_ago}
       event_opened_by_anonymous_html: Crëwyd gan berson ddienw %{time_ago}
       event_commented_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago}
       event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago}
       event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago}
       event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago}
-      event_reopened_by_html: Wedi'i ailysgogi gan %{user} %{time_ago}
-      event_reopened_by_anonymous_html: Wedi'i ailysgogi gan berson ddienw %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Ailysgogwyd gan %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Ailysgogwyd gan berson ddienw %{time_ago}
       event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago}
-      report: riportio'r nodyn hwn
+      report: adrodd y nodyn hwn
       anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw
         y dylid eu gwirio'n annibynnol.
       hide: Cuddio
       resolve: Datrys
-      reactivate: Ail-ysgogi
+      reactivate: Ailysgogi
       comment_and_resolve: Sylw a Datrys
       comment: Sylw
+      report_link_html: Os yw'r nodyn hwn yn cynnwys gwybodaeth sensitif sydd angen
+        ei dileu, gallwch chi %{link}.
+      other_problems_resolve: Ar gyfer pob problem arall gyda'r nodyn, dylech chi
+        ei ddatrys gyda sylw perthnasol.
+      other_problems_resolved: Ar gyfer pob problem arall, mae dim ond datrys yn ddigon.
+      disappear_date_html: Bydd y nodyn hwn yn diflannu o'r map mewn %{disappear_in}.
     new:
       title: Nodyn Newydd
+      intro: Ydych chi wedi sylwi ar gamgymeriad neu rywbeth sydd ar goll? Rhowch
+        wybod i fapwyr eraill fel y gallwn ei ddatrys. Symudwch y marciwr i'r safle
+        cywir ac ysgrifennwch nodyn i esbonio'r broblem.
+      advice: Mae eich nodyn yn gyhoeddus a gellid ei ddefnyddio i ddiweddaru'r map,
+        felly peidiwch ag ysgrifennu gwybodaeth bersonol, na gwybodaeth o fapiau hawlfreintiedig
+        neu gyfeiriaduron.
       add: Ychwanegu Nodyn
   javascripts:
     close: Cau
@@ -2303,13 +2496,16 @@ cy:
       link: Dolen neu HTML
       long_link: Dolen
       short_link: Dolen Fer
-      geo_uri: URI Geo
+      geo_uri: Geo-URI
       embed: HTML
+      custom_dimensions: Gosod dimensiynau addas
       format: 'Fformat:'
       scale: 'Graddfa:'
       download: Lawrlwytho
       short_url: URL Byr
       include_marker: Cynnwys marciwr
+      center_marker: Canoli'r map ar y marciwr
+      view_larger_map: Gweld Map Mawr
     embed:
       report_problem: Adrodd am broblem
     key:
@@ -2323,20 +2519,31 @@ cy:
         title: Dangos Fy Lleoliad
       base:
         standard: Safonol
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Map Beicio
         transport_map: Map Trafnidiaeth
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Dyngarol
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
-        header: Haenau Mapiau
+        header: Haenau Map
         notes: Nodiadau Map
         data: Data Map
+        gps: Arllwybrau GPS Cyhoeddus
         overlays: Galluogi troshaenau i ddatrys problemau map
         title: Haenau
       openstreetmap_contributors: Cyfranwyr OpenStreetMap
       make_a_donation: Rhoi arian
       website_and_api_terms: Telerau'r gwefan ac API
+      cyclosm_credit: Arddull teils gan %{cyclosm_link} a gynhelir gan %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Ffrainc
+      thunderforest_credit: Teils trwy garedigrwydd %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      opnvkarte_credit: Teils trwy garedigrwydd %{memomaps_link}
       memomaps: MeMoMaps
-      hotosm_name: Tîm Humanitarian OpenStreetMap
+      tracestrack_credit: Teils trwy garedigrwydd %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Arddull teils gan %{hotosm_link} a gynhelir gan %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Tîm Dyngarol OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Golygu'r map
       edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map
@@ -2345,6 +2552,7 @@ cy:
       map_notes_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld nodiadau'r map
       map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map
       queryfeature_tooltip: Manylion nodweddion
+      queryfeature_disabled_tooltip: Chwyddwch i mewn i gael manylion nodweddion
     changesets:
       show:
         comment: Sylw
@@ -2363,8 +2571,12 @@ cy:
         fossgis_valhalla_bicycle: Beic (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Car (Valhalla)
         fossgis_valhalla_foot: Troed (Valhalla)
+      directions: Cyfeiriadau
+      distance: Pellter
       distance_m: '%{distance}m'
       distance_km: '%{distance}km'
+      errors:
+        no_place: Ymddiheuriadau - ni ellir canfod '%{place}'.
       instructions:
         continue_without_exit: Parhau ar %{name}
         slight_right_without_exit: Ychydig i'r dde i %{name}
@@ -2373,9 +2585,13 @@ cy:
         offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name}
         via_point_without_exit: (trwy bwynt)
         follow_without_exit: Dilynwch %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Gadael cylchfan - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Aros ar gylchfan - %{name}
         start_without_exit: Dechreuwch ar %{name}
         destination_without_exit: Wedi cyrraedd cyrchfan
+        exit_roundabout: Gadael y gylchfan i %{name}
         unnamed: ffordd heb enw
+        courtesy: Cyfarwyddiadau trwy garedigrwydd %{link}
         exit_counts:
           first: 1af
           second: 2il
@@ -2392,8 +2608,9 @@ cy:
       node: Nod
       way: Llwybr
       relation: Perthynas
-      nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion
-      error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}'
+      nothing_found: Heb ganfod nodweddion
+      error: 'Gwall wrth gysylltu â %{server}: %{error}'
+      timeout: Goramser wrth gysylltu â %{server}
     context:
       directions_from: Cyfarwyddiadau oddi yma
       directions_to: Cyfarwyddiadau i yma
@@ -2410,6 +2627,7 @@ cy:
       heading: Rhestr Orchuddiadau
       title: Rhestr Orchuddiadau
     new:
+      heading: Rhoi Gwybodaeth ar gyfer Gorchuddiad Newydd
       title: Gorchuddiad Newydd
     show:
       description: 'Disgrifiad:'
@@ -2423,4 +2641,14 @@ cy:
       flash: Gorchuddiad wedi'i greu.
     update:
       flash: Newidiadau wedi'u cadw.
+    destroy:
+      not_empty: Nid yw'r gorchuddiad yn wag. Dad-orchuddiwch bob fersiwn sy'n perthyn
+        i'r gorchuddiad hwn cyn ei ddinistrio.
+      flash: Dinistriwyd y gorchuddiad.
+      error: Gwall wrth ddinistrio'r golygiad hwn.
+  validations:
+    leading_whitespace: ceir gofod gwyn o'i flaen
+    trailing_whitespace: ceir gofod gwyn llusg
+    invalid_characters: ceir nodau annilys
+    url_characters: ceir nodau URL arbennig (%{characters})
 ...