]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index a1946451176743cde4c3528b11ac568115c3264f..573feefdd61400a766321c384c1d2bdff963d634 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: Michawiki
 # Author: Objectivesea
 # Author: Petrus Adamus
+# Author: Rafaneta
 # Author: Robin van der Vliet
 # Author: Timsk
 # Author: Tradukisto
@@ -28,8 +29,8 @@ eo:
       changeset: Ŝanĝaro
       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
       country: Lando
-      diary_comment: Ĵurnala komento
-      diary_entry: Ĵurnala ero
+      diary_comment: Taglibra komento
+      diary_entry: Taglibra skribaĵo
       friend: Amiko
       language: Lingvo
       message: Mesaĝo
@@ -194,7 +195,7 @@ eo:
       feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
         malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri ĉi tiujn datumojn?
       load_data: Elŝuti datumojn
-      loading: Ŝargado...
+      loading: Ŝargado
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
@@ -240,7 +241,7 @@ eo:
       id: ID
       saved_at: Konservita je
       user: Uzanto
-      comment: Komento
+      comment: Komenti
       area: Areo
     list:
       title: Ŝanĝaroj
@@ -265,22 +266,22 @@ eo:
       full: Tuta diskuto
   diary_entry:
     new:
-      title: Nova ĵurnal-afiŝo
+      title: Nova taglibra afiŝo
       publish_button: Publiki
     list:
-      title: Ĵurnaloj de uzantoj
-      title_friends: Ĵurnaloj de amikoj
-      title_nearby: Ĵurnaloj de proksimaj uzantoj
-      user_title: Ĵurnalo de %{user}
-      in_language_title: Ĵurnal-afiŝoj en %{language}
-      new: Nova ĵurnal-afiŝo
-      new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-ĵurnalo
-      no_entries: Neniaj ĵurnal-afiŝoj
-      recent_entries: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj
+      title: Taglibroj de uzantoj
+      title_friends: Taglibroj de amikoj
+      title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj
+      user_title: Taglibro de %{user}
+      in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language}
+      new: Nova taglibra afiŝo
+      new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-taglibro
+      no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj
+      recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
       older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
       newer_entries: Pli novaj afiŝoj
     edit:
-      title: Redakti ĵurnal-afiŝon
+      title: Redakti taglibran afiŝon
       subject: 'Temo:'
       body: 'Enhavo:'
       language: 'Lingvo:'
@@ -291,16 +292,16 @@ eo:
       save_button: Konservi
       marker_text: Kie krei la afiŝon
     view:
-      title: Ĵurnalo de %{user} | %{title}
-      user_title: Ĵurnalo de %{user}
+      title: Taglibro de %{user} | %{title}
+      user_title: Taglibro de %{user}
       leave_a_comment: Komenti
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
       login: Ensaluti
       save_button: Konservi
     no_such_entry:
-      title: Ĉi tiu ĵurnal-afiŝo ne ekzistas
+      title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas
       heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}'
-      body: Bedaŭrinde, ne ekzistas ĵurnal-afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
+      body: Bedaŭrinde, ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
         kontroli pri liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
     diary_entry:
       posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
@@ -323,19 +324,19 @@ eo:
       edit: Redakti
     feed:
       user:
-        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
-        description: Ĵusaj OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
+        title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
+        description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
       language:
-        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj en %{language_name}
-        description: Ĵusaj ĵuran-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
+        title: OpenStreetMap-aj taglibraj afiŝoj en %{language_name}
+        description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
       all:
-        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj
-        description: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
+        title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
+        description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} komentis ĉe jenaj ĵurnal-afiŝoj'
+      has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj'
       post: Afiŝi
       when: Kiam
-      comment: Komento
+      comment: Komenti
       ago: antaŭ %{ago}
       newer_comments: Novaj komentoj
       older_comments: Malnovaj komentoj
@@ -349,8 +350,9 @@ eo:
       map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
       embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
-      export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laŭ la permesilo <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
         body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -454,7 +456,7 @@ eo:
           ferry_terminal: Pramstacio
           fire_hydrant: Hidranto
           fire_station: Fajrobribadejo
-          food_court: Manĝo-bazaro
+          food_court: Manĝobazaro
           fountain: Fontano
           fuel: Benzinejo
           gambling: Hazardludejo
@@ -501,7 +503,7 @@ eo:
           swimming_pool: Naĝejo
           taxi: Taksistacio
           telephone: Publika telefono
-          theatre: Teatro
+          theatre: Teatrejo
           toilets: Necesejo
           townhall: Urbodomo
           university: Universitato
@@ -598,7 +600,7 @@ eo:
           house: Domo
           icon: Ikono
           manor: Palaceto historia
-          memorial: Memorigaĵo (eta monumento)
+          memorial: Memorigaĵo
           mine: Minejo
           monument: Monumento
           roman_road: Romia ŝoseo
@@ -838,7 +840,7 @@ eo:
           hifi: Altfidel-son-vendejo
           insurance: Asekurkompaniejo
           jewelry: Juvel-vendejo
-          kiosk: Kiosko
+          kiosk: Gazetbudo
           laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
           mall: Vendejaro
           market: Bazaro
@@ -869,7 +871,7 @@ eo:
           alpine_hut: Montara kabano
           apartment: Apartamento feria
           artwork: Artverko
-          attraction: Atrakcio
+          attraction: Vidindaĵo
           bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi'
           cabin: Kabano
           camp_site: Kampadejo
@@ -936,7 +938,7 @@ eo:
     log_in: Ensaluti
     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
     sign_up: Registriĝi
-    start_mapping: Eki mapigadon
+    start_mapping: Ekigi mapigadon
     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
     edit: Redakti
     history: Historio
@@ -945,13 +947,13 @@ eo:
     export_data: Elporti datumojn
     gps_traces: GPS-spuroj
     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
-    user_diaries: Ĵurnaloj de uzantoj
-    user_diaries_tooltip: Esplori ĵurnalojn de uzantoj
+    user_diaries: Taglibroj de uzantoj
+    user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj
     edit_with: Redakti per %{editor}
     tag_line: La libera viki-mondmapo
     intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
-      libere uzebla sub malferma permesilo.
+      libere uzebla laŭ malferma permesilo.
     intro_2_create_account: Krei konton
     partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
       %{partners}.
@@ -988,7 +990,7 @@ eo:
       text: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la
         %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
       native_link: Esperanta versio
-      mapping_link: eki mapigadon
+      mapping_link: ekigi mapigadon
     legal_babble:
       title_html: Kopirajto kaj permesilo
       intro_1_html: |-
@@ -998,16 +1000,16 @@ eo:
         href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Fondaĵo</a> (OSMF).
       intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
         nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi
-        modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon sub la sama permesilo.
+        modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo.
         La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
-        de uzado</a> eksplikas viajn rajtojn kaj devojn.
+        de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
       intro_3_html: |-
-        La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj sub la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Creative
+        La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Creative
         Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
       credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.'
-      credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj sub la permesilo
-        Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj sub la permesilo CC
+      credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
+        Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la permesilo CC
         BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ĉi
         tiu paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
         vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
@@ -1020,7 +1022,7 @@ eo:
       attribution_example:
         alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
         title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
-      more_title_html: Sciigi pli
+      more_title_html: Sciiĝi pli
       more_1_html: |-
         Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon je la <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo de OSMF permesilo</a> kaj je la <a
@@ -1032,7 +1034,7 @@ eo:
         pri uzado de Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Kunlaborantoj
       contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
-        inkludas datumoj sub malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+        inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
         kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
       contributors_at_html: |-
         <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
@@ -1046,7 +1048,7 @@ eo:
         Statistics Canada).
       contributors_fi_html: |-
         <strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
-        National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, sub la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI permesilo</a>.
+        National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laŭ la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI permesilo</a>.
       contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
         el ''Direction Générale des Impôts''.'
       contributors_nl_html: |-
@@ -1089,7 +1091,7 @@ eo:
   welcome_page:
     title: Bonvenon!
     introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
-      la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas eki mapigadon. Jen estas mallonga
+      la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
       manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
     whats_on_the_map:
       title: Kio estas sur la mapo
@@ -1125,7 +1127,7 @@ eo:
       paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto,
         por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a href='%{help_url}'>Alklaku
         por ricevi helpon</a>.
-    start_mapping: Eki mapigadon
+    start_mapping: Ekigi mapigadon
     add_a_note:
       title: Ĉu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon!
       paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
@@ -1201,13 +1203,13 @@ eo:
       kaj ĝisdatigaj.
     community_driven_title: Kondukata de komunumo
     community_driven_html: |-
-      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas amatoroj de mapoj, istoj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas en terenoj de katastrofoj kaj pli da aliuloj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>ĵurnalojn de uzantoj</a>,
+      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fondaĵo</a>.
     open_data_title: Malfermaj datumoj
     open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
       kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
       kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
-      la verkon nur sub la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
+      la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
       pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
     legal_title: Leĝaj demandoj
     legal_html: Ĉi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a
@@ -1219,9 +1221,9 @@ eo:
     partners_title: Kunlaborantoj
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis ĵurnal-afiŝon'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
       hi: Saluton %{to_user},
-      header: '%{from_user} komentis la afiŝon en OpenStreetMap-ĵurnalo kun la temo
+      header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
         %{subject}:'
       footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
         aŭ responde ĉe %{replyurl}
@@ -1230,6 +1232,7 @@ eo:
       header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
       footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj respondi ĉe %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Saluton %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
       had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon ĉe %{userurl}.
@@ -1322,10 +1325,12 @@ eo:
         partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sen komento
       details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
+      unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
+        klaku "Malobservi".
   message:
     inbox:
       title: Alvenkesto
-      my_inbox: Mia leterkesto
+      my_inbox: Mia alvenkesto
       outbox: elirkesto
       messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
       new_messages:
@@ -1373,7 +1378,7 @@ eo:
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
     reply:
-      wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
         por respondi ĝin.
     read:
@@ -1385,7 +1390,7 @@ eo:
       unread_button: Marki kiel nelegitan
       back: Reen
       to: Al
-      wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
         legi ĝin.
     sent_message_summary:
@@ -1403,7 +1408,7 @@ eo:
       shortlink: Mallonga ligilo
       createnote: Aldoni rimarkon
       license:
-        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, sub malferma permesilo
+        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
       remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
         kaj ĉu defora aliro estas aktiva
     edit:
@@ -1411,8 +1416,8 @@ eo:
       not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
         kiel publikan ĉe via %{user_page}.
       user_page_link: uzantpaĝo
-      anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciigis kiel.
-      flash_player_required: Por uzi Potlatch, la OpenStreetMap-redaktilo, vi bezonas
+      anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
+      flash_player_required: Por uzi laOpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas
         la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">elŝuti
         Flash Player el Adobe.com retpaĝo</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
         aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
@@ -1491,7 +1496,7 @@ eo:
           pitch: Ludkampo
           centre: Sporta centro
           reserve: Naturrezervejo
-          military: Milita areo
+          military: Armea tereno
           school:
           - Lernejo
           - universitato
@@ -1499,7 +1504,7 @@ eo:
           station: Stacidomo
           summit:
           - Montosupro
-          - montopinto
+          - montpinto
           tunnel: Strekumita konturo - tunelo
           bridge: Nigra konturo - ponto
           private: Privata aliro
@@ -1523,7 +1528,7 @@ eo:
       link: Ligilo
       text: Teksto
       image: Bildo
-      alt: Alternativa teksto
+      alt: Kromteksto
       url: Retadreso
   trace:
     visibility:
@@ -1644,8 +1649,10 @@ eo:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+        legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
       blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
-        por sciigi pli.
+        por sciiĝi pli.
       need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
         ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
         akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
@@ -1658,7 +1665,7 @@ eo:
       allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
       allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
       allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
-      allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn.
+      allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi.
       allow_write_api: redakti la mapon.
       allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
       allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
@@ -1674,6 +1681,8 @@ eo:
       invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
     revoke:
       flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
+    permissions:
+      missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
   oauth_clients:
     new:
       title: Registri novan aplikaĵon
@@ -1695,7 +1704,7 @@ eo:
       requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
       allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
       allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
-      allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn.
+      allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
       allow_write_api: redakti la mapon.
       allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
       allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
@@ -1722,7 +1731,7 @@ eo:
       requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
       allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
       allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
-      allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn.
+      allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
       allow_write_api: redakti la mapon.
       allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
       allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
@@ -1822,7 +1831,7 @@ eo:
         header: Libera kaj redaktebla
         html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
           kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
-          por eki kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
+          por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
       license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">interkonsenton
         pri kontribuado</a>.
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
@@ -1870,8 +1879,8 @@ eo:
         liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
       deleted: forigita
     view:
-      my diary: Mia ĵurnalo
-      new diary entry: nova ĵurnalrikordo
+      my diary: Mia taglibro
+      new diary entry: nova taglibra afiŝo
       my edits: Miaj redaktoj
       my traces: Miaj spuroj
       my notes: Miaj rimarkoj
@@ -1883,7 +1892,7 @@ eo:
       blocks on me: Blokas min
       blocks by me: Blokitaj de mi
       send message: Sendi mesaĝon
-      diary: Ĵurnalo
+      diary: Taglibro
       edits: Redaktoj
       traces: Spuroj
       notes: Map-rimarkoj
@@ -1933,9 +1942,9 @@ eo:
       delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
       confirm: Konfirmi
       friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
-      friends_diaries: ĵurnal-afiŝoj de amikoj
+      friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj
       nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
-      nearby_diaries: ĵurnal-afiŝoj de proksimuloj
+      nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj
     popup:
       your location: Via loko
       nearby mapper: Proksima uzanto
@@ -1963,7 +1972,7 @@ eo:
         text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
           al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
           kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
-          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciigi
+          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
           kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Ĉi tio
           ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
       contributor terms:
@@ -1995,7 +2004,7 @@ eo:
       longitude: 'Longitudo:'
       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo
         ?
-      save changes button: Konservi Å\9canĝojn
+      save changes button: Konservi Å\9danĝojn
       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
       return to profile: Reen al profilo
       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
@@ -2176,6 +2185,7 @@ eo:
     helper:
       time_future: Finiĝos %{time}.
       until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
+      time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
     blocks_on:
       title: Blokadoj por %{name}
@@ -2277,6 +2287,7 @@ eo:
         header: Tavoloj de mapo
         notes: Notoj pri mapo
         data: Map-datumoj
+        gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
@@ -2292,7 +2303,7 @@ eo:
       queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
     changesets:
       show:
-        comment: Komento
+        comment: Komenti
         subscribe: Observi
         unsubscribe: Malobservi
         hide_comment: kaŝi
@@ -2315,6 +2326,7 @@ eo:
     edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
       alklaku tie ĉi.
     directions:
+      ascend: Supreniro
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
@@ -2325,6 +2337,7 @@ eo:
         mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen)
         mapzen_car: Aŭte (Mapzen)
         mapzen_foot: Piede (Mapzen)
+      descend: Malsupreniro
       directions: Kurso
       distance: Distanco
       errors:
@@ -2359,6 +2372,11 @@ eo:
         against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
         end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
         roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
+        turn_left_with_exit: En trafikcirklo turnu maldekstren al %{name}
+        slight_left_with_exit: En trafikcirklo turnetu maldekstren al %{name}
+        turn_right_with_exit: En trafikcirklo turnu dekstren al %{name}
+        slight_right_with_exit: En trafikcirklo turnetu dekstren al %{name}
+        continue_with_exit: En trafikcirklo veturi rekten al %{name}
         unnamed: sennoma vojo
         courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
       time: Tempo
@@ -2369,6 +2387,13 @@ eo:
       nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj
       error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
       timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
+    context:
+      directions_from: Direktoj el ĉi tie
+      directions_to: Direktoj al ĉi tie
+      add_note: Aldoni rimarkon ĉi tien
+      show_address: Montri adreson
+      query_features: Informoj pri objektoj
+      centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
   redaction:
     edit:
       description: Priskribo