]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index 98d2d428d601c448cda4eab9d8915e2f56b5a2c8..c0db94b54eab642324b7f7d80b1e61c8f4a1ba95 100644 (file)
@@ -1229,6 +1229,7 @@ ast:
       header: '%{from_user} unvióte un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:'
       footer_html: Tamién pue lleer el mensaxe en %{readurl} y pue responder en %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Bones %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} amestóte como amigu'
       had_added_you: '%{user} amestóte como amigu n''OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Pues ver el so perfil en %{userurl}.
@@ -1322,6 +1323,8 @@ ast:
         partial_changeset_with_comment: col comentariu '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: ensin comentarios
       details: Puen alcontrase más detalles del conxuntu de cambios en %{url}
+      unsubscribe: Pa date de baxa de les actualizaciones d'esti conxuntu de cambeos,
+        visita %{url} y fai clic en «dase de baxa».
   message:
     inbox:
       title: Buzón
@@ -1646,6 +1649,8 @@ ast:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap.
+        Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones.
       blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz
         web pa saber más.
       need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor,
@@ -1676,6 +1681,8 @@ ast:
       invalid: El pase d'autorización nun ye válidu.
     revoke:
       flash: Refugasti'l token pa %{application}
+    permissions:
+      missing: Nun permitisti l'accesu de l'aplicación a esta instalación
   oauth_clients:
     new:
       title: Rexistrar una aplicación nueva
@@ -2190,6 +2197,8 @@ ast:
     helper:
       time_future: Fina en %{time}.
       until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión.
+      time_future_and_until_login: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu anicie
+        sesión.
       time_past: Finó hai %{time}.
     blocks_on:
       title: Bloqueos fechos a %{name}
@@ -2291,6 +2300,7 @@ ast:
         header: Capes del mapa
         notes: Notes de mapa
         data: Datos del mapa
+        gps: Traces GPS públiques
         overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa
         title: Capes
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>collaboradores d'OpenStreetMap</a>
@@ -2328,6 +2338,7 @@ ast:
         comment: Comentar
     edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí.
     directions:
+      ascend: Ascender
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicicleta  (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
@@ -2338,6 +2349,7 @@ ast:
         mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
         mapzen_car: En coche (Mapzen)
         mapzen_foot: A pie (Mapzen)
+      descend: Descender
       directions: Indicaciones
       distance: Distancia
       errors:
@@ -2353,9 +2365,9 @@ ast:
         merge_right_without_exit: Xúnite a la drecha haza %{name}
         fork_right_without_exit: Nel biforcu xira a la drecha haza %{name}
         turn_right_without_exit: Xira a la drecha haza %{name}
-        sharp_right_without_exit: Fuerte a la drecha haza %{name}
+        sharp_right_without_exit: Zarrao a la drecha haza %{name}
         uturn_without_exit: Cambiu de sentíu en %{name}
-        sharp_left_without_exit: Fuerte a la izquierda haza %{name}
+        sharp_left_without_exit: Zarrao a la izquierda haza %{name}
         turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name}
         offramp_left_without_exit: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name}
         onramp_left_without_exit: Xira a la izquierda na rampla haza %{name}
@@ -2374,6 +2386,11 @@ ast:
         against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name}
         end_oneway_without_exit: Final de sentíu únicu en %{name}
         roundabout_with_exit: Na rotonda coyer la salida %{exit} haza %{name}
+        turn_left_with_exit: Na rotonda xira a la izquierda haza %{name}
+        slight_left_with_exit: Na rotonda xira llixeramente a la izquierda haza %{name}
+        turn_right_with_exit: Na rotonda xira a la derecha haza %{name}
+        slight_right_with_exit: Na rotonda xira llixeramente a la derecha haza %{name}
+        continue_with_exit: Na rotonda siguir de frente haza %{name}
         unnamed: ensin nome
         courtesy: Direiciones cortesía de %{link}
       time: Tiempu
@@ -2384,6 +2401,13 @@ ast:
       nothing_found: Nun s'alcontraron entidaes
       error: 'Error al comunicase con %{server}: %{error}'
       timeout: Tiempu escosáu al comunicase con %{server}
+    context:
+      directions_from: Direiciones dende equí
+      directions_to: Direiciones ata equí
+      add_note: Añadir una nota equí
+      show_address: Amosar la direición
+      query_features: Consultar entidaes
+      centre_map: Centrar el mapa equí
   redaction:
     edit:
       description: Descripción