]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Merge branch 'pull/3164'
[rails.git] / config / locales / is.yml
index aa9c9579eca74c08e913ea5196eb952f61195d88..34d17394f3dc598b08cb5990ffe4d00a86cd89cd 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Icelandic (íslenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Snævar
@@ -126,20 +125,29 @@ is:
         title: Fyrirsögn
         body: Texti
         recipient: Móttakandi
+      redaction:
+        description: Lýsing
       report:
         category: Veldu ástæðu fyrir að þú gerir skýrslu
         details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði um vandamálið (nauðsynlegt).
       user:
         email: Netfang
+        new_email: 'Nýtt netfang:'
         active: Virkur
         display_name: Sýnilegt nafn
         description: Lýsing
+        home_lat: 'Lengdargráða:'
+        home_lon: 'Breiddargráða:'
         languages: Tungumál
         pass_crypt: Lykilorð
         pass_crypt_confirmation: Staðfestu lykilorð
     help:
       trace:
         tagstring: aðskilið með kommum
+      user_block:
+        needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
+      user:
+        new_email: (aldrei sýnt opinberlega)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -184,15 +192,9 @@ is:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Sjálfgefið (núna %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (ritill í vafra)
     id:
       name: iD
       description: iD (ritill í vafra)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (ritill í vafra)
     remote:
       name: RC-fjarstýring
       description: RC-fjarstýring (JOSM eða Merkaartor)
@@ -265,8 +267,8 @@ is:
       relation: Vensl (%{count})
       relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
       comment: Athugasemdir (%{count})
-      hidden_commented_by: Falin umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Falin umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Breytingasetts XML sniði
       osmchangexml: osmChange XML sniði
       feed:
@@ -355,16 +357,17 @@ is:
       open_title: 'Minnispunktur án lausnar #%{note_name}'
       closed_title: 'Minnispunktur með lausn #%{note_name}'
       hidden_title: 'Falinn minnispunktur #%{note_name}'
-      opened_by: Búið til af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when} síðan</abbr>
-      opened_by_anonymous: Búið til af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Búið til af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fyrir %{when}
         síðan</abbr>
-      commented_by: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Umsögn frá nafnlausum notanda <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Leyst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Leyst af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Endurvirkjað af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Búið til af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        síðan</abbr>
+      commented_by_html: Umsögn frá %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Umsögn frá nafnlausum notanda <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Leyst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Leyst af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Endurvirkjað af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Endurvirkjað af nafnlausum notanda fyrir <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Falið af %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
       report: Tilkynna þennan minnispunkt
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -418,12 +421,7 @@ is:
     new:
       title: Ný bloggfærsla
     form:
-      subject: 'Viðfangsefni:'
-      body: 'Meginmál:'
-      language: 'Tungumál:'
       location: 'Staðsetning:'
-      latitude: 'Lengdargráða:'
-      longitude: 'Breiddargráða:'
       use_map_link: finna á korti
     index:
       title: Blogg notenda
@@ -985,6 +983,7 @@ is:
           cape: Höfði
           cave_entrance: Hellisop
           cliff: Klettar
+          coastline: Strandlengjan
           crater: Gígur
           dune: Alda
           fell: Fell
@@ -1272,11 +1271,6 @@ is:
         level8: Borgarmörk
         level9: Þorpsmörk
         level10: Úthverfamörk
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Borgir
         towns: Bæir
@@ -1438,7 +1432,7 @@ is:
       text: Styrkja verkefnið
     learn_more: Vita meira
     more: Meira
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti athugasemd við bloggfærslu þína'
       hi: Hæ %{to_user},
@@ -1447,7 +1441,6 @@ is:
       footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
         á %{commenturl} eða sent skilaboð til höfundarins á %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hæ %{to_user},
       header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:'
       footer_html: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} og sent skilaboð
@@ -1459,24 +1452,15 @@ is:
       see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel
         bætt honum við sem vini líka.
       befriend_them: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hæ,
-      your_gpx_file: GPX skráin þín
-      with_description: 'með lýsinguna:'
-      and_the_tags: 'og eftirfarandi merki:'
-      and_no_tags: og engin merki.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
-        failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
-        more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig
-        more_info_2: 'má forðast þær er að finna hér::'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt'
-        loaded_successfully:
-          one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum.
-          other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points}
-            mögulegum.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum.
+        other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points} mögulegum.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap'
       greeting: Hæ þú!
@@ -1488,13 +1472,6 @@ is:
         viðbótarupplýsingar til að koma þér í gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Hæ,
-      hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url}
-        í %{new_address}.
-      click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir
-        neðan til að staðfesta breytinguna.
-    email_confirm_html:
       greeting: Hæ,
       hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url}
         í %{new_address}.
@@ -1502,13 +1479,6 @@ is:
         neðan til að staðfesta breytinguna.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Hæ,
-      hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið
-        á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
-      click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum
-        hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
-    lost_password_html:
       greeting: Hæ,
       hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið
         á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
@@ -1562,11 +1532,38 @@ is:
       details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
       unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu
         þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
+      introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
+      introduction_2: Staðfestu aðganginn þinn með því að smella á tengilinn í tölvupóstinum
+        og þá geturðu hafið kortlagningu.
+      press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir virkja notandaaðganginn
+        þinn.
+      button: Staðfesta
+      success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
+      already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
+      unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
+      reconfirm_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, <a
+        href="%{reconfirm}">smelltu hér</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: Við höfum sent staðfestingarskilaboð til %{email}, um leið og
+        þú staðfestir aðganginn þinn geturðu farið að vinna í kortunum.<br /><br />Ef
+        þú ert að nota ruslpóstsíukerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, gakktu úr
+        skugga um að %{sender} sé á lista yfir leyfða sendendur, því við erum ekki
+        fær um að svara neinum staðfestingarbeiðnum.
+      failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
+    confirm_email:
+      heading: Staðfesta breytingu á netfangi
+      press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
+      button: Staðfesta
+      success: Breyting á netfanginu þínu hefur verið staðfest.
+      failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
+      unknown_token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
   messages:
     inbox:
       title: Innhólf
       my_inbox: Innhólfið mitt
-      outbox: úthólf
       messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ný skilaboð'
@@ -1601,9 +1598,6 @@ is:
       body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
     outbox:
       title: Úthólf
-      my_inbox_html: Mitt %{inbox_link}
-      inbox: innhólf
-      outbox: úthólf
       messages:
         one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
         other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
@@ -1637,6 +1631,81 @@ is:
       as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
     destroy:
       destroyed: Skilaboðunum var eytt
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Glatað lykilorð
+      heading: Gleymt lykilorð?
+      email address: 'Tölvupóstfang:'
+      new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
+      help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
+        á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
+      notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
+      notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
+    reset_password:
+      title: Lykilorð endurstillt
+      heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
+      reset: Endurstilla lykilorð
+      flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
+      flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
+  sessions:
+    new:
+      title: Innskrá
+      heading: Innskrá
+      email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
+      password: 'Lykilorð:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Muna innskráninguna:'
+      lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
+      login_button: Innskrá
+      register now: Skrá þig núna
+      with username: 'Ertu þegar með OpenStreetMap-aðgang? Skráðu þig inn með notandanafni
+        og lykilorði:'
+      with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
+      new to osm: Nýr í OpenStreetMap?
+      to make changes: Til að gera breytingar í OpenStreetMap verðurðu að vera með
+        notandaaðgang.
+      create account minute: Stofnaðu aðgang. Það tekur eina mínútu.
+      no account: Ertu ekki með aðgang?
+      account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu
+        á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn,
+        eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
+      account is suspended: Því miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur
+        vegna grunsamlegrar virkni.<br />Hafðu samband við <a href="%{webmaster}">vefstjóra</a>
+        ef þú vilt ræða þetta mál.
+      auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
+      openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Skrá inn með OpenID
+          alt: Skrá inn með OpenID-slóð
+        google:
+          title: Skrá inn með Google
+          alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
+        facebook:
+          title: Skrá inn með Facebook
+          alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
+        windowslive:
+          title: Skrá inn með Windows Live
+          alt: Skrá inn með Windows Live aðgangi
+        github:
+          title: Skrá inn með GitHub
+          alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
+        wikipedia:
+          title: Skrá inn með Wikipedia
+          alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
+        yahoo:
+          title: Skrá inn með Yahoo
+          alt: Skrá inn með Yahoo OpenID-aðgangi
+        wordpress:
+          title: Skrá inn með Wordpress
+          alt: Skrá inn með Wordpress OpenID-aðgangi
+        aol:
+          title: Skrá inn með AOL
+          alt: Skrá inn með AOL OpenID-aðgangi
+    destroy:
+      title: Útskráning
+      heading: Skrá út úr OpenStreetMap
+      logout_button: Útskráning
   site:
     about:
       next: Næsta
@@ -1844,17 +1913,6 @@ is:
       user_page_link: notandasíðunni þinni
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
-      flash_player_required_html: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn,
-        sem er Flash-ritill fyrir OSM. Þú getur <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">sótt
-        Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">aðra
-        OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
-      potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch
-        þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn
-        til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hefur ekki verið stillt - skoðaðu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        til að sjá nánari upplýsingar
-      potlatch2_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. (Til að vista í
-        Potlatch 2 ættirðu að ýta á vistunarhnappinn.)
       id_not_configured: Það er ekki búið að setja upp auðkenni
       no_iframe_support: Því miður styður vafrinn þinn ekki HTML-iframes, sem er nauðsynlegt
         ef nota á þennan eiginleika.
@@ -2049,23 +2107,6 @@ is:
           bicycle_shop: Hjólaverslun
           bicycle_parking: Reiðhjólastæði
           toilets: Salerni
-    richtext_area:
-      edit: Breyta
-      preview: Forskoðun
-    markdown_help:
-      title_html: Þáttað með <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Fyrirsagnir
-      heading: Fyrirsögn
-      subheading: Undirfyrirsögn
-      unordered: Óraðaður listi
-      ordered: Raðaður listi
-      first: Fyrsta atriði
-      second: Annað atriði
-      link: Tengill
-      text: Texti
-      image: Mynd
-      alt: Alt-texti
-      url: Slóð (URL)
     welcome:
       title: Velkomin!
       introduction_html: |-
@@ -2187,7 +2228,6 @@ is:
       more: upplýsingar
       trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
       view_map: Skoða kort
-      edit: breyta
       edit_map: Breyta korti
       public: OPIРÖLLUM
       identifiable: AUÐKENNANLEGT
@@ -2195,7 +2235,6 @@ is:
       trackable: REKJANLEGT
       by: eftir
       in: í
-      map: kort
     index:
       public_traces: Allir ferlar
       my_traces: GPS-ferlarnir mínir
@@ -2313,79 +2352,6 @@ is:
     destroy:
       flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
   users:
-    login:
-      title: Innskrá
-      heading: Innskrá
-      email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
-      password: 'Lykilorð:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Muna innskráninguna:'
-      lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
-      login_button: Innskrá
-      register now: Skrá þig núna
-      with username: 'Ertu þegar með OpenStreetMap-aðgang? Skráðu þig inn með notandanafni
-        og lykilorði:'
-      with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
-      new to osm: Nýr í OpenStreetMap?
-      to make changes: Til að gera breytingar í OpenStreetMap verðurðu að vera með
-        notandaaðgang.
-      create account minute: Stofnaðu aðgang. Það tekur eina mínútu.
-      no account: Ertu ekki með aðgang?
-      account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu
-        á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn,
-        eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
-      account is suspended: Því miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur
-        vegna grunsamlegrar virkni.<br />Hafðu samband við <a href="%{webmaster}">vefstjóra</a>
-        ef þú vilt ræða þetta mál.
-      auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
-      openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Skrá inn með OpenID
-          alt: Skrá inn með OpenID-slóð
-        google:
-          title: Skrá inn með Google
-          alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
-        facebook:
-          title: Skrá inn með Facebook
-          alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
-        windowslive:
-          title: Skrá inn með Windows Live
-          alt: Skrá inn með Windows Live aðgangi
-        github:
-          title: Skrá inn með GitHub
-          alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
-        wikipedia:
-          title: Skrá inn með Wikipedia
-          alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
-        yahoo:
-          title: Skrá inn með Yahoo
-          alt: Skrá inn með Yahoo OpenID-aðgangi
-        wordpress:
-          title: Skrá inn með Wordpress
-          alt: Skrá inn með Wordpress OpenID-aðgangi
-        aol:
-          title: Skrá inn með AOL
-          alt: Skrá inn með AOL OpenID-aðgangi
-    logout:
-      title: Útskráning
-      heading: Skrá út úr OpenStreetMap
-      logout_button: Útskráning
-    lost_password:
-      title: Glatað lykilorð
-      heading: Gleymt lykilorð?
-      email address: 'Tölvupóstfang:'
-      new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
-      help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
-        á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
-      notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
-      notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
-    reset_password:
-      title: Lykilorð endurstillt
-      heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
-      reset: Endurstilla lykilorð
-      flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
-      flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
     new:
       title: Nýskrá
       no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig
@@ -2398,19 +2364,12 @@ is:
           <p>Ólíkt öðrum landakortum, er OpenStreetMap gert frá grunni af fólki eins og þér,
           öllum er heimilt að laga það, uppfæra, sækja og nota.</p>
           <p>Skráðu þig sem notanda til að geta tekið þátt. Við munum senda þér tölvupóst til staðfestingar á skráningunni.</p>
-      license_agreement: Með því að staðfesta notandaaðganginn, samþykkirðu <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">skilmálana
-        vegna framlaga</a>.
       email address: 'Tölvupóstfang:'
       confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
-      not_displayed_publicly_html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, sjá kaflann
-        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title=Meðferð
-        OSMF á persónuupplýsingum, þar með töldum netföngum">um meðferð persónuupplýsinga</a>
       display name: 'Sýnilegt nafn:'
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
         því síðar í stillingunum þínum.
       external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
-      password: 'Lykilorð:'
-      confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:'
       use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar
       auth no password: Með auðkenningu frá þriðja aðila er ekki nauðsynlegt að nota
         lykilorð, en einhver aukaverkfæri eða þjónar gætu samt þurft á því að halda.
@@ -2530,8 +2489,6 @@ is:
       title: Stillingar
       my settings: Mínar stillingar
       current email address: 'Núverandi netfang:'
-      new email address: 'Nýtt netfang:'
-      email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
       external auth: 'Ytri auðkenning:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -2566,14 +2523,10 @@ is:
           almenningseigu (Public Domain).
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Hvað er þetta?
-      profile description: 'Lýsing á þér:'
-      preferred languages: 'Viðmótstungumál:'
-      preferred editor: 'Uppáhaldsritill:'
       image: 'Mynd:'
       gravatar:
         gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: Hvað er þetta?
         disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk.
         enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk.
       new image: Bæta við mynd
@@ -2583,8 +2536,6 @@ is:
       image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best)
       home location: 'Staðsetning:'
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
-      latitude: 'Lengdargráða:'
-      longitude: 'Breiddargráða:'
       update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
       save changes button: Vista breytingar
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
@@ -2593,33 +2544,6 @@ is:
         var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið
         þitt verði staðfest.
       flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
-    confirm:
-      heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
-      introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
-      introduction_2: Staðfestu aðganginn þinn með því að smella á tengilinn í tölvupóstinum
-        og þá geturðu hafið kortlagningu.
-      press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir virkja notandaaðganginn
-        þinn.
-      button: Staðfesta
-      success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
-      already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
-      unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
-      reconfirm_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, <a
-        href="%{reconfirm}">smelltu hér</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Við höfum sent staðfestingarskilaboð til %{email}, um leið og þú staðfestir
-        aðganginn þinn geturðu farið að vinna í kortunum.<br /><br />Ef þú ert að
-        nota ruslpóstsíukerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, gakktu úr skugga um
-        að %{sender} sé á lista yfir leyfða sendendur, því við erum ekki fær um að
-        svara neinum staðfestingarbeiðnum.
-      failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
-    confirm_email:
-      heading: Staðfesta breytingu á netfangi
-      press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
-      button: Staðfesta
-      success: Breyting á netfanginu þínu hefur verið staðfest.
-      failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
-      unknown_token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
     set_home:
       flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
     go_public:
@@ -2688,21 +2612,17 @@ is:
     new:
       title: Banna %{name}
       heading_html: Banna %{name}
-      reason: 'Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:'
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
       tried_contacting: Ég hef haft samband við notandann og beðið hann að hætta.
       tried_waiting: Ég hef gefið notandanum sanngjarnan frest til að svara þessum
         skilaboðum.
-      needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
       back: Listi yfir öll bönn
     edit:
       title: Breyti banni gegn %{name}
       heading_html: Breyti banni gegn %{name}
-      reason: 'Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:'
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
       show: Sýna þetta bann
       back: Listi yfir öll bönn
-      needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
     filter:
       block_expired: Bannið er þegar útrunnið og er ekki hægt að breyta.
       block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
@@ -2728,11 +2648,11 @@ is:
       revoke: Eyða banninu
       flash: Banninu var eytt.
     helper:
-      time_future: Endar eftir %{time}
+      time_future_html: Endar eftir %{time}
       until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn.
-      time_future_and_until_login: Endar eftir %{time} og eftir að notandinn skráir
-        sig inn.
-      time_past: Endaði %{time}.
+      time_future_and_until_login_html: Endar eftir %{time} og eftir að notandinn
+        skráir sig inn.
+      time_past_html: Endaði %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 stund
@@ -2810,7 +2730,6 @@ is:
       custom_dimensions: Setja sérsniðnar stærðir
       format: 'Snið:'
       scale: 'Kvarði:'
-      image_size: Mynd mun sýna staðallagið á \
       download: Sækja
       short_url: Stutt URL-slóð
       include_marker: Hafa með kortamerkið
@@ -3003,7 +2922,6 @@ is:
       centre_map: Miðjusetja kort hér
   redactions:
     edit:
-      description: Lýsing
       heading: Breyta leiðréttingu
       title: Breyta leiðréttingu
     index:
@@ -3011,7 +2929,6 @@ is:
       heading: Listi yfir leiðréttingar
       title: Listi yfir leiðréttingar
     new:
-      description: Lýsing
       heading: Settu inn upplýsingar um nýju leiðréttinguna
       title: Bý til nýja leiðréttingu
     show: