# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abaksle
# Author: Abijeet Patro
# Author: Bjorni
# Author: Dittaeva
create: Send
client_application:
create: Registrer
- update: Rediger
+ update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: ser ikkje uttil å vera ei gyldig e-postadresse
+ invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
email_address_not_routable: kan ikkje rutast
models:
acl: Tilgangskontrolliste
way_tag: Vegmerkelapp
attributes:
client_application:
+ name: Namn (Påkravd)
callback_url: 'URL for tilbakekall:'
support_url: Støytte-URL
diary_comment:
trace:
user: Brukar
visible: Synleg
- name: Namn
+ name: Filnamn
size: Storleik
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentleg
description: Skildring
- gpx_file: 'Last opp GPX-fil:'
+ gpx_file: Last opp GPX-fil
visibility: 'Synligheit:'
tagstring: 'Merkelappar:'
message:
description: Skildring
languages: Språk
pass_crypt: Passord
+ pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
help:
trace:
tagstring: kommaseparert
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 time sidan
+ other: omkring %{count} timar sidan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sidan
+ other: omkring %{count} månader sidan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sidan
+ other: omkring %{count} år sidan
+ almost_x_years:
+ one: nesten 1 år sidan
+ other: nesten %{count} år sidan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre enn 1 sekund sidan
+ other: mindre enn %{count} sekund sidan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre enn eit minutt sidan
+ other: mindre enn %{count} minutt sidan
+ over_x_years:
+ one: over 1 år sidan
+ other: over %{count} år sidan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sidan
+ other: '%{count} sekund sidan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minutt sidan
+ other: '%{count} minutt sidan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sidan
+ other: '%{count} månader sidan'
+ x_years:
+ one: 1 år sidan
+ other: '%{count} år sidan'
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Standard (noverande %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
id:
- name: ID
- description: iD (redigering i nettlesaren)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
+ name: iD
+ description: iD (i nettlesaren)
remote:
- name: Lokalt installert program
+ name: lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
auth:
providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
- commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
- closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
- closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
- reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
- reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
+ commented_at_html: Oppdatert %{when}
+ commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Løyst %{when}
+ closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Opna att %{when}
+ reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-merknadar
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
browse:
created: Oppretta
closed: Attlaten
- created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
- closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
- created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
- closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
+ created_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Oppretta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Sletta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ closed_by_html: Lukka <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
version: 'Versjon:'
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
- opened_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- opened_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by_html: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sidan</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
- commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ closed_by_html: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
- closed_by: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- closed_by_anonymous: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- reopened_by: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ reopened_by_html: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sidan</abbr>
+ report: Rapporter denne merknaden
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
- previous: « Forrige
+ previous: « Førre
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringar)
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
- title_nearby: Endringssett av naboar
+ title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
- no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+ no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
new:
title: Ny dagbokoppføring
form:
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breiddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
use_map_link: bruk kart
index:
title: Brukarane sine dagbøker
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
- no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+ no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
+ report: Rapporter denne kommentaren
location:
location: 'Posisjon:'
view: Vis
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
- village_green: landsbypark
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
- description:
- title:
- osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Byar
towns: Småbyar
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ note:
+ spam_label: Denne merknaden er søppel
+ abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
- og gratis å bruke, med ein open lisens.
+ intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+ å bruke under ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
+ hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
text: Gje pengegåve
learn_more: Les meir
more: Meir
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
hi: Hei %{to_user},
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
- with_description: med skildring
- and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
- and_no_tags: og ingen merkelappar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
- unngå
- more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
- loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
- punkt.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+ punkt.
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
- endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
- knytt til denne e-postadressa.
- click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
user_page_link: brukarside
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
- flash_player_required_html: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
- Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
- ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
- andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch,
- må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues
- eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
- potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
- i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
for denne eigenskapen.
ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
about:
header: Fri og redigerbar
- license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
+ html: |-
+ <p>I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
+ <p>Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.</p>
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
not_displayed_publicly_html: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
- latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+ latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Oppretta frå:'
status: 'Status:'
if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
sjå naboar.
settings_link_text: innstillingar
+ my friends: Mine vener
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
- nearby users: Andre næliggande brukarar
+ nearby users: Andre brukarar i nærleiken
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
ditt enno.
role:
friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
nearby_changesets: endringssett av naboar
nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+ report: Rapporter denne brukaren
popup:
your location: Posisjonen din
nearby mapper: Brukarar i nærleiken
already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
confirm_resend:
- success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
- stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit
- antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
- %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+ success_html: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
+ du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar
+ eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har
+ kvitelista %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
confirm_email:
heading: Stadfest endring av e-postadresse
revoke: Tilbakekall!
flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
helper:
- time_future: Sluttar om %{time}.
+ time_future_html: Sluttar om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
- time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
- inn.
- time_past: Slutta %{time} sidan.
+ time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
+ logga inn.
+ time_past_html: Slutta %{time} sidan.
block_duration:
hours:
one: 1 time
new:
add: Legg til merknad
show:
+ anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og
+ bør stadfestast.
hide: Gøym
resolve: Løys
reactivate: Reaktiver