]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 0c8b6a912b4c81fb5ef2a0055fe434f550dddd34..894fafb7d589ab4acc472e2e76332c695c005068 100644 (file)
@@ -320,6 +320,7 @@ pl:
         reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} przez %{user}
       rss:
         title: Uwagi OpenStreetMap
+        description_all: Lista zgłoszonych, skomentowanych lub zamkniętych uwag
         description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w
           twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Kanał RSS uwagi %{id}
@@ -575,6 +576,7 @@ pl:
     contact:
       km away: '%{count} km stąd'
       m away: '%{count} m stąd'
+      latest_edit_html: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
     popup:
       your location: Twoje położenie
       nearby mapper: Mapujący z okolicy
@@ -679,7 +681,11 @@ pl:
         create:
           notice: Zarejestrowano aplikację.
     scopes:
+      address: Wyświetl swój adres
       email: Zobacz swój adres e-mail
+      openid: Uwierzytelnij swoje konto
+      phone: Wyświetl swój numer telefonu
+      profile: Wyświetl informacje o swoim profilu
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Sposoby_komunikacji
@@ -1883,22 +1889,24 @@ pl:
     destroy:
       destroyed: Wiadomość usunięta
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Zgubione hasło
       heading: Zapomniałeś hasła?
       email address: 'Adres e-mail:'
       new password button: Wyczyść hasło
       help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany
         na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła.
+    create:
       notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi
         jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
       notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Wyczyść hasło
       heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
       reset: Wyczyść hasło
-      flash changed: Hasło zostało zmienione.
       flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+    update:
+      flash changed: Hasło zostało zmienione.
   preferences:
     show:
       title: Preferencje
@@ -2018,9 +2026,11 @@ pl:
         czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
       community_driven_title: Zarządzany przez społeczność
       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników
       community_driven_community_blogs: blogi społecznościowe
       community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM
       open_data_title: Otwarte dane
+      open_data_copyright_license: Strona dotycząca praw autorskich i licencji
       legal_title: Pytania prawne
       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap
       legal_1_1_terms_of_use: Warunki użytkowania
@@ -2111,6 +2121,7 @@ pl:
           (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
           of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
         contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_czechia: Czechy
         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Zawiera dane z National Land Survey
           of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych, na podstawie
           %{nlsfi_license_link}.'
@@ -2322,29 +2333,31 @@ pl:
           cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego
           footway: Droga dla pieszych
           rail: Tor kolejowy
+          train: Kolej
           subway: Metro
-          tram:
-          - Kolej miejska
-          - tramwaj
+          ferry: Prom
+          light_rail: Kolej miejska
+          tram_only: Tramwaj
+          trolleybus: Trolejbus
+          bus: Autobus
           cable:
           - Kolej linowa
           - wyciąg krzesełkowy
           runway:
           - Pas startowy
           - kołowania
-          apron:
-          - Płyta lotniska
-          - terminal
+          apron_only: Płyta lotniska
           admin: Granica
-          forest: Las
-          wood: Drzewa
+          forest:
+          - Las
+          - Drzewa
           golf: Pole golfowe
           park: Park
-          resident: Teren mieszkalny
           common:
           - Pole
           - łąka
           - ogród
+          resident: Teren mieszkalny
           retail: Zabudowa handlowo-usługowa
           industrial: Teren przemysłowy
           commercial: Teren komercyjny
@@ -2352,6 +2365,7 @@ pl:
           lake:
           - Jezioro
           - zbiornik
+          glacier: Lodowiec
           farm: Gospodarstwo rolne
           brownfield: Teren powyburzeniowy
           cemetery: Cmentarz
@@ -2373,6 +2387,7 @@ pl:
           private: Dostęp za zezwoleniem
           destination: Dostęp tylko do punktu docelowego
           construction: Drogi w budowie
+          bus_stop: Przystanek autobusowy
           bicycle_shop: Sklep rowerowy
           bicycle_parking: Parking dla rowerów
           toilets: Toalety
@@ -2587,6 +2602,7 @@ pl:
     permissions:
       missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji
     scopes:
+      openid: Zaloguj się za pomocą OpenStreetMap
       read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika
       write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika
       write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiązywanie
@@ -2774,10 +2790,10 @@ pl:
       remove as friend: usuń ze znajomych
       add as friend: dodaj do znajomych
       mapper since: 'Mapuje od:'
+      uid: 'Identyfikator użytkownika:'
       ct status: 'Warunki uczestnictwa:'
       ct undecided: niezdecydowane
       ct declined: odrzucone
-      latest edit: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
       email address: Adres e‐mail
       created from: 'Stworzony z:'
       status: 'Stan:'
@@ -2896,8 +2912,8 @@ pl:
     revoke:
       title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on}
       heading_html: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez %{block_by}
-      time_future: Blokada zakończy się za %{time}.
-      past: Blokada zakończyła się %{time} i nie można jej już odwołać.
+      time_future_html: Blokada zakończy się za %{time}.
+      past_html: Blokada zakończyła się %{time} i nie można jej już odwołać.
       confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę?
       revoke: Odwołaj!
       flash: Blokada została odwołana.
@@ -3101,6 +3117,7 @@ pl:
       map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane
       queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty
       queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektów
+      embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostępne dla tej warstwy mapy
     changesets:
       show:
         comment: Komentarz