]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/assets/iD/iD/locales/es.json
Update to iD v2.8.0
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / es.json
index 8bd3bb4ff6c6dd7b25621c5ef84ca8694725aeb5..96e585c674431ebb706ca7e7a427b0bb6a223a1d 100644 (file)
@@ -1,5 +1,10 @@
 {
     "es": {
+        "icons": {
+            "information": "información",
+            "remove": "quitar",
+            "undo": "deshacer"
+        },
         "modes": {
             "add_area": {
                 "title": "Área",
                     "vertex": "Vía conectada a otra.",
                     "line": "Vía conectada a una línea.",
                     "area": "Vía conectada a un área."
-                }
+                },
+                "relation": "Estos elementos no se pueden conectar porque tienen roles de relación con conflictos.",
+                "restriction": "Estos elementos no se pueden conectar porque dañarían la relación \"{relation}\"."
             },
             "disconnect": {
                 "title": "Desconectar",
                 }
             }
         },
+        "restriction": {
+            "controls": {
+                "distance": "Distancia",
+                "distance_up_to": "Hasta {distance}",
+                "via": "Vía",
+                "via_node_only": "Solo nodo",
+                "via_up_to_one": "Hasta 1 vía",
+                "via_up_to_two": "Hasta 2 vías"
+            },
+            "help": {
+                "indirect": "(indirecto)",
+                "turn": {
+                    "no_left_turn": "NO giro a la izquierda {indirect}",
+                    "no_right_turn": "NO giro a la derecha {indirect}",
+                    "no_u_turn": "NO giro en U {indirect}",
+                    "no_straight_on": "NO seguir derecho {indirect}",
+                    "only_left_turn": "SOLO giro a la izquierda {indirect}",
+                    "only_right_turn": "SOLO giro a la derecha {indirect}",
+                    "only_u_turn": "SOLO giro en U {indirect}",
+                    "only_straight_on": "SOLO seguir derecho {indirect}",
+                    "allowed_left_turn": "Giro a la izquierda permitido {indirect}",
+                    "allowed_right_turn": "Giro a la derecha permitido {indirect}",
+                    "allowed_u_turn": "Giro en U permitido {indirect}",
+                    "allowed_straight_on": "Seguir derecho permitido {indirect}"
+                },
+                "from": "DESDE",
+                "via": "VÍA",
+                "to": "HASTA",
+                "from_name": "{from} {fromName}",
+                "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
+                "via_names": "{via} {viaNames}",
+                "select_from": "Haga clic para seleccionar un segmento {from}",
+                "select_from_name": "Haga clic para seleccionar {from} {fromName}",
+                "toggle": "Haga clic para \"{turn}\""
+            }
+        },
         "undo": {
             "tooltip": "Deshacer: {action}",
             "nothing": "Nada que deshacer"
                 "key": "H",
                 "title": "Historial",
                 "selected": "{n} seleccionado",
+                "no_history": "Sin historial (Nuevo elemento)",
                 "version": "Versión",
                 "last_edit": "Última edición",
                 "edited_by": "Editado por",
             }
         },
         "success": {
-            "edited_osm": "¡OSM editado!",
             "just_edited": "¡Acaba de editar OpenStreetMap!",
-            "view_on_osm": "Ver en OSM",
-            "facebook": "Compartir en Facebook",
-            "twitter": "Compartir en Twitter",
-            "google": "Compartir en Google+",
-            "help_html": "Sus cambios deberían aparecer en la capa «estándar» en unos pocos minutos. Otras capas, y ciertos elementos, pueden llevar más tiempo.",
+            "thank_you": "Gracias por mejorar el mapa.",
+            "thank_you_location": "Gracias por mejorar el mapa alrededor de {where}.",
+            "help_html": "Los cambios deberían aparecer en OpenStreetMap en unos minutos. Puede llevar más tiempo para que otros mapas reciban las actualizaciones.",
             "help_link_text": "Detalles",
-            "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:FAQ#Acabo_de_hacer_algunos_cambios_en_el_mapa._.C2.BFC.C3.B3mo_puedo_ver_mis_modificaciones.3F"
+            "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:FAQ#Acabo_de_hacer_algunos_cambios_en_el_mapa._.C2.BFC.C3.B3mo_puedo_ver_mis_modificaciones.3F",
+            "view_on_osm": "Ver cambios en OSM",
+            "changeset_id": "Tu conjunto de cambios #: {changeset_id}",
+            "like_osm": "¿Como OpenStreetMap? Conéctate con otros:",
+            "more": "Más",
+            "events": "Eventos",
+            "languages": "Idiomas: {languages}",
+            "missing": "¿Falta algo en esta lista?",
+            "tell_us": "Cuentanos!"
         },
         "confirm": {
             "okay": "Aceptar",
                 "using": "Para usar una traza de GPS para el mapeo, arrastre y suelte el archivo de datos en el editor de mapas. Si lo reconoce, lo dibujará en el mapa como una línea violeta brillante. Haga clic en el panel {data} **Datos del mapa** en el lateral del mapa para habilitar, deshabilitar o ampliar sus datos de GPS.",
                 "tracing": "La traza de GPS no se envía a OpenStreetMap; la mejor manera de usarla es dibujar en el mapa usándola como una guía para los nuevos elementos que agregue.",
                 "upload": "También puede [cargar los datos del GPS a OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) para que los usen otros usuarios."
+            },
+            "field": {
+                "restrictions": {
+                    "title": "Ayuda sobre restricciones de giro",
+                    "about": {
+                        "title": "Acerca de",
+                        "about": "Este campo permite inspeccionar y modificar restricciones de giro. Muestra un modelo de la intersección seleccionada incluyendo otras vías cercanas conectadas.",
+                        "from_via_to": "Una restricción de giro siempre contiene: una **vía DESDE**, una **vía HASTA**, y un **nodo VÍA** o una o más **vías VÍA**.",
+                        "maxdist": "El control deslizante \"{distField}\" controla qué tan lejos buscar vías adicionales conectadas.",
+                        "maxvia": "El control deslizante \"{viaField}\" ajusta cuántas vías se pueden incluir en la búsqueda. (Consejo: simple es mejor)"
+                    },
+                    "inspecting": {
+                        "title": "Inspeccionando",
+                        "about": "Desplácese sobre cualquier segmento **DESDE** para ver si tiene restricciones de giro. Cada destino **HASTA** posible se dibujará con una sombra de color que muestra si existe una restricción.",
+                        "from_shadow": "{fromShadow} **segmento DESDE**",
+                        "allow_shadow": "{allowShadow} **HASTA Permitido**",
+                        "restrict_shadow": "{restrictShadow} **HASTA Restringido**",
+                        "only_shadow": "{onlyShadow} **HASTA Solo**",
+                        "restricted": "\"Restringido\" significa que hay una restricción de giro, por ejemplo \"No girar a la izquierda\".",
+                        "only": "\"Solo\" significa que un vehículo que toma ese camino solo puede hacer esa elección, por ejemplo, \"Solo seguir derecho\"."
+                    },
+                    "modifying": {
+                        "title": "Modificando",
+                        "about": "Para modificar las restricciones de giro, primero haga clic en cualquier segmento de partida **DESDE** para seleccionarlo. El segmento seleccionado emitirá un pulso, y todos los posibles destinos **HASTA** aparecerán como símbolos de giro.",
+                        "indicators": "Luego, haga clic en un símbolo de giro para alternar entre \"Permitido\", \"Restringido\" y \"Solo\".",
+                        "allow_turn": "{allowTurn} **HASTA Permitido**",
+                        "restrict_turn": "{restrictTurn} **HASTA Restringido**",
+                        "only_turn": "{onlyTurn} **HASTA Solo**"
+                    },
+                    "tips": {
+                        "title": "Consejos",
+                        "simple": "**Prefiera restricciones simples sobre las complejas.**",
+                        "simple_example": "Por ejemplo, evite crear una restricción de vía-vía si una restricción de giro de nodo-vía simple funciona.",
+                        "indirect": "**Algunas restricciones muestran el texto \"(indirecto)\" y se dibujan más claras.**",
+                        "indirect_example": "Estas restricciones existen debido a otra restricción cercana. Por ejemplo, una restricción \"Solo seguir derecho\" creará indirectamente restricciones de \"No giro\" para todos los demás caminos a través de la intersección.",
+                        "indirect_noedit": "No se puede editar restricciones indirectas. En cambio, edite la restricción directa cercana."
+                    }
+                }
             }
         },
         "intro": {
                 "indoor": {
                     "label": "Interior"
                 },
+                "industrial": {
+                    "label": "Tipo"
+                },
                 "information": {
                     "label": "Tipo"
                 },
                     "label": "Límite de velocidad",
                     "placeholder": "40, 50, 60..."
                 },
+                "maxspeed/advisory": {
+                    "label": "Límite de velocidad recomendada",
+                    "placeholder": "40, 50, 60..."
+                },
                 "maxstay": {
                     "label": "Estadía máxima"
                 },
                     "options": {
                         "0": "Más fácil (círculo blanco)",
                         "1": "Fácil (círculo verde)",
-                        "2": "Media (círculo azul)",
+                        "2": "Media (cuadrado azul)",
                         "3": "Difícil (diamante negro)",
                         "4": "Extremadamente difícil (doble diamante negro)"
                     },
                     "label": "Tipo",
                     "placeholder": "Predeterminado"
                 },
+                "usage_rail": {
+                    "label": "Tipo de uso",
+                    "options": {
+                        "branch": "Ramal",
+                        "industrial": "Industrial",
+                        "main": "Principal",
+                        "military": "Militar",
+                        "test": "Prueba",
+                        "tourism": "Turismo"
+                    }
+                },
                 "vending": {
-                    "label": "Tipo de producto"
+                    "label": "Tipos de bienes"
                 },
                 "visibility": {
                     "label": "Visibilidad",
                     "name": "Panel publicitario",
                     "terms": "panel, cartel, cartelera, valla, publicitario, publicidad"
                 },
+                "advertising/column": {
+                    "name": "Columna publicitaria",
+                    "terms": "Columna publicitaria, publicidad, cartel, propaganda"
+                },
                 "aerialway": {
                     "name": "Transporte por cable"
                 },
                     "name": "Terminal de aeropuerto",
                     "terms": "terminal, pasajeros, aeropuerto"
                 },
+                "allotments/plot": {
+                    "name": "Parcela comunitaria",
+                    "terms": "jardín, huerto, huerta, comunitario, comunal, vecindad, huerto urbano, área, terreno, zona"
+                },
                 "amenity": {
                     "name": "Servicio"
                 },
                     "terms": "casino, azar, casa de juego, ruleta, black jack, póquer, tragamoneda"
                 },
                 "amenity/charging_station": {
-                    "name": "Estación de carga eléctrica",
+                    "name": "Estación de carga para vehículos eléctricos",
                     "terms": "recarga, electricidad, eléctrico, estación de carga para vehículo eléctrico, punto de recarga, electrolinera"
                 },
                 "amenity/childcare": {
                 },
                 "amenity/clinic": {
                     "name": "Clínica",
-                    "terms": "clínica, centro médico, hospital, consultorio"
+                    "terms": "clínica, centro médico, consultorio médico, centro de salud"
                 },
                 "amenity/clinic/abortion": {
                     "name": "Clínica de aborto",
-                    "terms": "aborto, abotar, interrupción, embarazo, interrupción embarazo, clínica de aborto, clinica aborto"
+                    "terms": "aborto, abotar, interrupción, embarazo, interrupción del embarazo, clínica de aborto, clínica de aborto"
                 },
                 "amenity/clinic/fertility": {
                     "name": "Clínica de fertilidad",
-                    "terms": "clínica de fertilidad, clinica de fertilidad, fertilidad, reproducción, reproduccion, esperma, ovulación, ovulacion"
+                    "terms": "clínica de fertilidad, clínica de fertilidad, fertilidad, reproducción, esperma, ovulación, ovulación, clínica de reproducción"
                 },
                 "amenity/clock": {
                     "name": "Reloj",
                     "terms": "cronómetro"
                 },
                 "amenity/college": {
-                    "name": "Instituto / Escuela profesional",
-                    "terms": "instituto, universidad, escuela profesional, educación terceria"
+                    "name": "Centro educativo post-bachillerato no universitario",
+                    "terms": "formación profesional, escuela profesional, educación terciaria, post-bachillerato, ciclo formativo de grado superior, FP, conservatorio"
                 },
                 "amenity/community_centre": {
                     "name": "Centro Comunitario",
                 },
                 "amenity/doctors": {
                     "name": "Doctor",
-                    "terms": "médico, galeno, consultorio"
+                    "terms": "médico, galeno, consultorio médico, ambulatorio médico, consulta médica"
                 },
                 "amenity/dojo": {
                     "name": "Academia de artes marciales",
                     "name": "Mercado",
                     "terms": "mercado, mercadillo, mercado público, plaza de mercado, feria"
                 },
+                "amenity/monastery": {
+                    "name": "Área de Monasterio",
+                    "terms": "área de monasterio, terreno de monasterio, monasterio, terreno sagrado, área religiosa"
+                },
                 "amenity/motorcycle_parking": {
                     "name": "Aparcamiento de motocicletas",
                     "terms": "motocicleta, moto, aparcamiento, parking, estacionamiento, parqueadero, parqueo, parqueadero de motocicletas, estacionamiento de motocicletas, parqueo de motocicletas"
                     "name": "Máquina expendedora de cigarrillos",
                     "terms": "tabaco, cigarro, cigarrillo, pucho, expendedor"
                 },
+                "amenity/vending_machine/coffee": {
+                    "name": "Máquina expendedora de café",
+                    "terms": "Máquina expendedora de café, café, cafe"
+                },
                 "amenity/vending_machine/condoms": {
                     "name": "Máquina expendedora de condones",
                     "terms": "condones, condón, profiláctico, preservativo, expendedor"
                     "name": "Máquina expendedora de bebidas",
                     "terms": "bebida, gaseosa, refresco, expendedor"
                 },
+                "amenity/vending_machine/electronics": {
+                    "name": "Máquina expendedora de electrónica",
+                    "terms": "Máquina expendedora de electrónica, cable, cargador, auricular, auriculares, teléfono, telefono, celular, tableta"
+                },
+                "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
+                    "name": "Máquina expendedora de monedas planas",
+                    "terms": "Máquina expendedora de monedas planas, moneda, aplastar, alargar, aplanar, penique, recuerdo"
+                },
                 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
                     "name": "Máquina expendedora de bolsa para excrementos",
                     "terms": "excremento, caca, bolsa, expendedor"
                     "name": "Máquina expendedora de higiene femenina",
                     "terms": "Máquina expendedora de higiene femenina, maquina expendedora, condón, tampón, tampon, almohadilla, toallita, toalla, mujer, mujeres, productos de higiene menstrual, cuidado personal"
                 },
+                "amenity/vending_machine/food": {
+                    "name": "Máquina expendedora de alimentos",
+                    "terms": "Máquina expendedora de alimentos, comida, alimento, comestible"
+                },
+                "amenity/vending_machine/fuel": {
+                    "name": "Surtidor de combustible",
+                    "terms": "Surtidor de combustible, gasolina, combustible, biodiesel, gnc"
+                },
+                "amenity/vending_machine/ice_cream": {
+                    "name": "Máquina expendedora de helados",
+                    "terms": "Máquina expendedora de helados, chocolate, helado, helado, paleta, vainilla"
+                },
                 "amenity/vending_machine/news_papers": {
                     "name": "Máquina expendedora de periódico"
                 },
                     "name": "Máquina expendedora del boleto de transporte",
                     "terms": "ticket, boleto, recibo, transporte público, autobús, bus, colectivo, micro, guagua, expendedor"
                 },
+                "amenity/vending_machine/stamps": {
+                    "name": "Máquina expendedora del franqueo",
+                    "terms": "Máquina expendedora del franqueo, correo, franqueo, sello, estampillas"
+                },
                 "amenity/vending_machine/sweets": {
                     "name": "Máquina expendedora de snacks",
                     "terms": "snack, bocadillo, refrigerio, botanas, expendedor"
                     "terms": "Edificio cívico, edificio civico, cívico, civico, centro cívico, centro civico, ayuntamiento, biblioteca, piscina"
                 },
                 "building/college": {
-                    "name": "Edificio instituto",
-                    "terms": "edificio del instituto, edificio instituto, facultad"
+                    "name": "Edificio educativo post-bachillerato no universitario",
+                    "terms": "edificio del instituto, edificio instituto, centro educativo, centro formativo"
                 },
                 "building/commercial": {
                     "name": "Edificio comercial",
                     "name": "Entrada/Salida"
                 },
                 "building/farm": {
-                    "name": "Casa de Campo"
+                    "name": "Casa de campo",
+                    "terms": "Casa de campo, casa, campo, edificio agrícola, edificio agricola, agrícola, agricola, granja"
                 },
                 "building/farm_auxiliary": {
-                    "name": "Edificio agrícola"
+                    "name": "Edificio agrícola",
+                    "terms": "edificio agrícola, edificio agricola, agrícola, agricola, granja"
                 },
                 "building/garage": {
                     "name": "Garaje privado",
                     "name": "Enlace de autopista",
                     "terms": "enlace, acceso, autopista, autovía, salida"
                 },
+                "highway/passing_place": {
+                    "name": "Lugar de paso",
+                    "terms": "lugar de paso, parada, zona de descanso"
+                },
                 "highway/path": {
                     "name": "Sendero",
                     "terms": "vereda, sendero, senda, camino, vía, ramal, trocha, atajo, travesía, huella, rastro"
                     "name": "Sala de juegos recreativos",
                     "terms": "juegos, videojuegos, simuladores, máquinas, maquinas, pinball, fichines"
                 },
+                "leisure/beach_resort": {
+                    "name": "Balneario",
+                    "terms": "resort, complejo, playa, complejo de playa, balneario"
+                },
                 "leisure/bird_hide": {
                     "name": "Observatorio de aves",
                     "terms": "observatorio, refugio, ave, pájaro, vida silvestre, naturaleza"
                     "terms": "sala de baile, pista de baile, baile de salón, bolero, conga, cha-cha-chá, fox-trot, mambo, son cubano, meregue, milonga, pasodoble, polka, rock and roll, rumba, swing, tango, vals, jive"
                 },
                 "leisure/dancing_school": {
-                    "name": "Escuela de baile"
+                    "name": "Escuela de baile",
+                    "terms": "escuela de baile, escuela de danza, academia de danza, baile, danza, escuela, taller, academia"
                 },
                 "leisure/dog_park": {
                     "name": "Parque canino",
                     "name": "Reserva natural",
                     "terms": "reserva natural, reserva ecológica, área protegida, conservación, preservación, natural"
                 },
+                "leisure/outdoor_seating": {
+                    "name": "Área de asientos al exterior",
+                    "terms": "al aire libre, jardín de cerveza, comedor, cafetería, restaurante, pub, bar, patio"
+                },
                 "leisure/park": {
-                    "name": "Parque",
-                    "terms": "parque, plaza, plazuela, parque ecoturístico, área de recreación"
+                    "name": "Parque / Plaza verde",
+                    "terms": "parque, plaza, plazuela, parque ecoturístico, área de recreación, bosque, jardín, jardin, hierba, pasto, verde, césped, cesped, prado, zonas verdes, juegos infantiles, jardín de recreo, arbolado"
                 },
                 "leisure/picnic_table": {
                     "name": "Mesa de picnic",
                     "name": "Socavón",
                     "terms": "socavón, entrada, mina"
                 },
+                "man_made/antenna": {
+                    "name": "Antena",
+                    "terms": "antena, cable, alambre, parabólica, satelital"
+                },
                 "man_made/breakwater": {
                     "name": "Rompeolas",
                     "terms": "cortaolas, rompeolas, malecón"
                     "name": "Torre de Observación",
                     "terms": "Torre de observación, torre de vigilancia"
                 },
+                "man_made/observatory": {
+                    "name": "Observatorio",
+                    "terms": "observatorio, mirador, observador, astronomía, telescopio"
+                },
                 "man_made/petroleum_well": {
                     "name": "Pozo de petróleo",
                     "terms": "pozo, petróleo, plataforma de perforación, torre de perforación, perforación de petróleo, plataforma petrolera"
                     "name": "Brezal / Landa",
                     "terms": "brezal, landa, jaral, matorral, llanura, páramo, meseta, arenal, estepa, planicie, descampado, escajo, tojo"
                 },
+                "natural/mud": {
+                    "name": "Lodo",
+                    "terms": "lodo, barro, charco, pantano"
+                },
                 "natural/peak": {
                     "name": "Pico",
                     "terms": "pico, montaña, cresta, cima, cúspide, cumbre, picacho, aguja, alpes, corona, colina, monte"
                     "terms": "submunicipio, subdistrito, sector, cuadrante, delegación, localidad, barrio, vecindario, quarter"
                 },
                 "place/square": {
-                    "name": "Plaza",
+                    "name": "Plaza cívica",
                     "terms": "plaza"
                 },
                 "place/suburb": {
                     "name": "Tienda de mascotas",
                     "terms": "mascota, animal, tienda de animales"
                 },
+                "shop/pet_grooming": {
+                    "name": "Tienda de aseo para mascotas",
+                    "terms": "Tienda de aseo para mascotas, perro"
+                },
                 "shop/photo": {
                     "name": "Tienda de fotografía",
                     "terms": "fotografía, fotógrafo, cámara, retratista, revelado, film, rollo, impresión, fotos"
                     "terms": "caravana, remolque, autocaravana, roulotte"
                 },
                 "tourism/chalet": {
-                    "name": "Cabaña de vacaciones",
-                    "terms": "chalet, bungalow, bungaló, bungalo, turismo, cabaña, complejo de cabañas, vacacional, turístico, turistico, turismo"
+                    "name": "Alojamiento rural vacacional",
+                    "terms": "casa rural, bungalow, bungaló, bungalo, turismo, cabaña, complejo de cabañas, vacacional, turístico, turistico, turismo, cabaña de vacaciones, posada, casa de labranza, casa de campo"
                 },
                 "tourism/gallery": {
                     "name": "Galería de arte",
                     "terms": "giro en U, cambio de sentido, vuelta en U, no girar en U, prohibido girar en U"
                 },
                 "type/restriction/only_left_turn": {
-                    "name": "Sólo girar a la izquierda",
-                    "terms": "giro, izquierda"
+                    "name": "Solo giro a la izquierda",
+                    "terms": "Solo giro a la izquierda, giro, izquierda"
                 },
                 "type/restriction/only_right_turn": {
-                    "name": "Sólo girar a la derecha",
-                    "terms": "giro, derecha"
+                    "name": "Solo giro a la derecha",
+                    "terms": "Solo giro a la derecha, giro, derecha"
                 },
                 "type/restriction/only_straight_on": {
-                    "name": "No girar",
-                    "terms": "prohibición, giro, no girar, prohibido girar"
+                    "name": "Solo seguir derecho",
+                    "terms": "Solo seguir derecho, derecho, recto"
+                },
+                "type/restriction/only_u_turn": {
+                    "name": "Solo giro en U",
+                    "terms": "Solo giro en U, giro, U, vuelta en U, cambio de sentido"
                 },
                 "type/route": {
                     "name": "Ruta",
                 "attribution": {
                     "text": "Términos y comentarios"
                 },
-                "description": "Límites de imágenes y fechas de captura. Las etiquetas aparecen en el nivel de acercamiento 14 y superior.",
+                "description": "Límites de imágenes y fechas de captura. Las etiquetas aparecen en el nivel de zoom 13 y superior.",
                 "name": "Imágenes antiguas DigitalGlobe Premium"
             },
             "DigitalGlobe-Standard": {
                 "attribution": {
                     "text": "Términos y comentarios"
                 },
-                "description": "Límites de imágenes y fechas de captura. Las etiquetas aparecen en el nivel de acercamiento 14 y superior.",
+                "description": "Límites de imágenes y fechas de captura. Las etiquetas aparecen en el nivel de zoom 13 y superior.",
                 "name": "Imágenes antiguas DigitalGlobe Standard"
             },
             "EsriWorldImagery": {
                 "description": "Amarillo = Datos del mapa de dominio público desde el US Census. Rojo = Datos no encontrados en OpenStreetMap",
                 "name": "Carreteras TIGER 2017"
             },
+            "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+                "name": "Superposición de carreteras forestales de los EE.UU."
+            },
             "Waymarked_Trails-Cycling": {
                 "attribution": {
                     "text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
                 "attribution": {
                     "text": "basemap.at"
                 },
-                "description": "Mapa base de Austria, basado en datos del gobierno.",
+                "description": "Mapa base de Austria, basado en datos gubernamentales.",
                 "name": "basemap.at"
             },
             "basemap.at-orthofoto": {
             },
             "stamen-terrain-background": {
                 "attribution": {
-                    "text": "Teselas del mapa por Stamen Design, bajo CC BY 3.0"
+                    "text": "Teselas del mapa de Stamen Design, bajo CC BY 3.0. Datos de OpenStreetMap, bajo ODbL"
                 },
                 "name": "Stamen Terrain"
             },
                 },
                 "name": "Thunderforest Landscape"
             }
+        },
+        "community": {
+            "osm-mg-facebook": {
+                "name": "Grupo de Facebook OpenStreetMap Madagascar",
+                "description": "Grupo de Facebook Malgache para gente interesada en OpenStreetMap"
+            },
+            "talk-mg": {
+                "name": "Lista de Correo Talk-mg",
+                "description": "Lugar para los colaboradores, comunidades y usuarios de OpenStreetMap en Madagascar para compartir y debatir."
+            },
+            "OSM-BGD-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
+                "description": "Mejore OpenStreetMap en Bangladesh",
+                "extendedDescription": "¿Mapeando en Bangladesh? ¿Tiene alguna pregunta, desea conectarse con la comunidad aquí? Únete a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
+            },
+            "OSM-India-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap India - Mapeo participativo del barrio",
+                "description": "Mejore OpenStreetMap en India",
+                "extendedDescription": "¿Mapeando en India? ¿Tienes preguntas, quieres contactar con la comunidad local? Únete a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
+            },
+            "OSM-india-mailinglist": {
+                "name": "Lista de correo de OpenStreetMap India",
+                "description": "Talk-in es la lista de correo oficial para la comunidad India"
+            },
+            "OSM-india-twitter": {
+                "name": "Twitter de OpenStreetMap India",
+                "description": "Estamos a solo un tweet: {url}"
+            },
+            "OSM-IDN-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Indonesia",
+                "description": "Mejore OpenStreetMap en Indonesia",
+                "extendedDescription": "¿Mapeando en Indonesia? ¿Tiene alguna pregunta, desea conectarse con la comunidad aquí? Únete a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
+            },
+            "OSM-japan-facebook": {
+                "name": "Comunidad OpenStreetMap Japón",
+                "description": "Mapeadores y usuarios de OpenStreetMap en Japón"
+            },
+            "OSM-japan-mailinglist": {
+                "name": "Lista de correo de OpenStreetMap Japón",
+                "description": "Talk-ja es una lista de correo oficial para la Comunidad Japonesa"
+            },
+            "OSM-japan-twitter": {
+                "name": "Twitter de OpenStreetMap Japón",
+                "description": "Hashtag en Twitter: {url}"
+            },
+            "OSM-MNG-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Mongolia",
+                "description": "Mejore OpenStreetMap en Mongolia",
+                "extendedDescription": "¿Mapeando en Mongolia? ¿Tiene alguna pregunta, desea conectarse con la comunidad aquí? Únete a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
+            },
+            "OSM-Nepal-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Nepal",
+                "description": "Mejore OpenStreetMap en Nepal",
+                "extendedDescription": "¿Mapeando en Nepal? ¿Tiene alguna pregunta, desea conectarse con la comunidad aquí? Únete a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
+            },
+            "OSM-PH-facebook": {
+                "name": "Grupo de Facebook OpenStreetMap PH",
+                "description": "Bienvenido a OpenStreetMap Filipinas, donde animamos a los Filipinos a contribuir al proyecto OpenStreetMap"
+            },
+            "OSM-PH-mailinglist": {
+                "name": "Lista de correo Talk-ph",
+                "description": "Una lista de correo para discutir OpenStreetMap en Filipinas"
+            },
+            "OSM-PH-slack": {
+                "description": "¡Todos son bienvenidos! Regístrate en {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-PH-telegram": {
+                "name": "Telegram de OpenStreetMap PH",
+                "description": "Comunidad local no oficial de contribuidores y amigos de OpenStreetMap en Filipinas"
+            },
+            "OSM-RU-forum": {
+                "name": "Foro OpenStreetMap RU",
+                "description": "Foro web de OpenStreetMap Rusia"
+            },
+            "OSM-RU-telegram": {
+                "name": "Telegram de OpenStreetMap RU",
+                "description": "Chat de telegram de OpenStreetMap Rusia"
+            },
+            "OSM-LKA-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Sri Lanka"
+            },
+            "OSM-TW-facebook": {
+                "name": "Comunidad de OpenStreetMap Taiwan"
+            },
+            "byosm": {
+                "name": "OpenStreetMap Belarús",
+                "description": "Grupo de telegram de OpenStreetMap Belarús"
+            },
+            "OSM-ES-telegram": {
+                "name": "@OSMes en Telegram",
+                "description": "Grupo de Telegram de OpenStreetMap España"
+            },
+            "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+                "name": "OpenStreetMappers del área de la bahía",
+                "description": "Mejore OpenStreetMap en el área de la bahía",
+                "extendedDescription": "En este grupo se trata de hacer crecer la comunidad OpenStreetMap aquí en el Área de la Bahía. Nuestros eventos están abiertos a todos, desde entusiastas del código abierto, ciclistas, profesionales SIG, geocachers y más. Cualquier persona y todos los que estén interesados en mapas, creación de mapas y datos de mapa gratuitos pueden unirse a nuestro grupo y asistir a nuestros eventos."
+            },
+            "Central-Pennsylvania-OSM": {
+                "name": "OSM Pensilvania Central",
+                "description": "Comunidad de mapeo en línea con sede en State College, PA"
+            },
+            "Code-for-San-Jose-Slack": {
+                "name": "Slack de Code for San Jose",
+                "description": "¡Todos son bienvenidos! Regístrese en {signupUrl}, luego únase al canal #osm channel."
+            },
+            "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+                "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
+                "description": "El grupo de usuarios de OpenStreetMap para Dallas-Fort Worth",
+                "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth y todas las ciudades en el medio están repletas de gente creativa y conocedora de la tecnología. La visión de este grupo de usuarios es encontrar nuevas formas de utilizar el increíble recurso de OSM."
+            },
+            "GeoPhilly": {
+                "name": "GeoPhilly",
+                "description": "Encuentro para entusiastas del mapa en el área de Filadelfia",
+                "extendedDescription": "GeoPhilly une desarrolladores, geógrafos, geeks de datos, entusiastas del código abierto, hackers cívicos y adictos al mapa en nuestro amor compartido por los mapas y las historias que cuentan. Si usa mapas como parte de su trabajo o simplemente quiere aprender más, este es lugar de encuentro para usted. Nuestros eventos apuntan a ser abiertos, amigables, educativos y sociales, y abarcan desde happy hours hasta lightning talk -charla relámpago- o incluso talleres. ¡Ven a crear una comunidad geoespacial diversa e inspiradora en Filadelfia con nosotros!"
+            },
+            "Mapping-DC-meetup": {
+                "name": "Mapeando DC",
+                "description": "Mejore OpenStreetMap en el área de DC",
+                "extendedDescription": "Somos un grupo de cartógrafos voluntarios que buscan mejorar OpenStreetMap en el área de DC. También pretendemos enseñar a otros sobre el ecosistema OSM, análisis de datos, cartografía y SIG. Nos reunimos cada dos meses para enfocarnos en un área de nuestra ciudad."
+            },
+            "OSM-Boston": {
+                "name": "OpenStreetMap Boston",
+                "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Boston",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap es el mapa del mundo gratuito y abierto al estilo wiki, con cientos de miles de contribuciones diarias de personas como usted. ¡Editar el mapa es simple y divertido! ¡Únete a nosotros tanto en el interior como en el exterior en nuestro esfuerzo por crear el mejor mapa del área de Boston y el resto del mundo!"
+            },
+            "OSM-Chattanooga": {
+                "name": "OSM Chattanooga",
+                "description": "El grupo de usuarios de OpenStreetMap para Chattanooga"
+            },
+            "OSM-Colorado": {
+                "name": "OpenStreetMap Colorado",
+                "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el Estado de Colorado, EE.UU.",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado es una colaboración local de personas interesadas en contribuir con sus esfuerzos para crear mapas gratuitos. Alentamos a todos nuestros cartógrafos a organizar o sugerir eventos de mapeo en todo el estado. Los encuentros pueden ser simples reuniones sociales, entrenamiento básico a avanzado de OSM o actividades de mapeo comunitario."
+            },
+            "OSM-NYC": {
+                "name": "OpenStreetMap NYC",
+                "description": "Mapeadores y usuarios de OpenStreetMap, desarrolladores y entusiastas en el área Metropolitana de Nueva York"
+            },
+            "OSM-Portland": {
+                "name": "OpenStreetMap Portland",
+                "description": "Mapeadores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Portland",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) es un mapa del mundo creado por personas como tú. Es un mapa que tú creas, que se regala gratis como wikipedia. Visita osm.org para obtener más información, ¡y únete a nosotros en un encuentro para hablar de mapas, contribuir con OSM y divertirse!"
+            },
+            "OSM-Seattle": {
+                "name": "OpenStreetMap Seattle",
+                "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Seattle"
+            },
+            "OSM-South-Bay": {
+                "name": "OSM South Bay",
+                "description": "Noches de mapeo organizadas por Code for San Jose",
+                "extendedDescription": "Code for San Jose, la brigada local del Code for America, organiza noches de mapeo mensuales los jueves por la noche en el centro de San José. Conozca a otros mapeadores de South Bay, ayude con proyectos de mapeo locales y escuche sobre otros proyectos de tecnología cívica. No se requieren habilidades de programación ni GIS."
+            },
+            "OSM-Tampa-Bay": {
+                "name": "OpenStreetMap Tampa Bay",
+                "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Tampa Bay",
+                "extendedDescription": "El grupo OSM de residentes locales de Tampa Bay para reunirnos y construir el mapa definitivo de Tampa Bay con OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo.  Si te van los mapas, el código abierto, GPS, senderismo, ciclismo, etcetera, te encantará trabajar con OpenStreetMap -- ¡así que únete! Nos juntaremos y haremos mapas y hablaremos de nuevos temas una vez al mes o así."
+            },
+            "OSM-US-Slack": {
+                "name": "Slack de OpenStreetMap US",
+                "description": "¡Todos son bienvenidos! Regístrate en {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-US": {
+                "name": "OpenStreetMap US",
+                "description": "Ayudamos a crecer y mejorar OpenStreetMap en los Estados Unidos.",
+                "extendedDescription": "Apoyamos OpenStreetMap celebrando conferencias anuales, proporcionando recursos comunitarios, creando alianzas y dando a conocer. Únase a OpenStreetMap US aquí: {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-Utah": {
+                "name": "OpenStreetMap Utah",
+                "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Salt Lake City",
+                "extendedDescription": "Las actividades pueden incluir cosas como talleres para Aprender a Hacer Mapas, actividades de mapeo y recolección de datos al aire libre. Los eventos tendrán lugar en el área de SLC, al menos inicialmente. Estamos buscando mapeadores experimentados, así como personas nuevas en OSM. ¡Únase y mapeemos juntos!"
+            },
+            "OSM-Wyoming": {
+                "name": "OpenStreetMap Wyoming",
+                "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Wyoming",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Wyoming es una colaboración local de personas interesadas en contribuir con sus esfuerzos para crear mapas gratuitos. Alentamos a todos nuestros cartógrafos a organizar o sugerir eventos de mapeo en todo el estado. Las actividades de reunión pueden ser simples reuniones sociales, entrenamiento básico a avanzado de OSM o fiestas de mapeo de la comunidad."
+            },
+            "PHXGeo-meetup": {
+                "name": "Meetup de PHXGeo",
+                "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Phoenix, AZ",
+                "extendedDescription": "Este es un grupo de encuentro para aquellos en el área de Phoenix que les gustan los mapas, GIS, OpenStreetMap, cartografía y cualquier cosa similar."
+            },
+            "PHXGeo-twitter": {
+                "name": "Twitter de PHXGeo",
+                "description": "Síguenos en Twitter en  {url}"
+            },
+            "Western-Slope-facebook": {
+                "name": "Facebook de Western Slope OSM",
+                "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en Grand Junction, CO"
+            },
+            "Western-Slope-meetup": {
+                "name": "Meetup de Western Slope OSM",
+                "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en Grand Junction, CO",
+                "extendedDescription": "El objetivo de este grupo es presentar OpenStreetMap a la comunidad, desarrollar una comunidad de mapeadores, crear datos geográficos lo más increíble posible utilizando cualquier método que podamos y, finalmente, crear una estrategia con el fin de obtener esta información de nuestra comunidad. ¡Imagine la señalización precisa del sendero! ¡Imagine un mayor desarrollo de las ciclovías! ¡Imagina lo que quieras, esa es la gracia de OpenStreetMap!"
+            },
+            "Maptime-Australia-Slack": {
+                "name": "Slack de Maptime Australia",
+                "description": "Regístrate en {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-Reddit": {
+                "name": "OpenStreetMap en Reddit",
+                "description": "/r/openstreetmap/ es un gran lugar para aprender más sobre OpenStreetMap. ¡Pregúntenos cualquier cosa!"
+            }
         }
     }
 }
\ No newline at end of file