# Messages for Catalan (Català)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Jmontane
# Author: PerroVerd
ca:
action_createparallel: crea vies paralel·les
action_createpoi: Crea un punt d'interès (POI)
action_deletepoint: Esborra un punt
- action_insertnode: afegir un node a una via
+ action_insertnode: addició d'un node a una via
action_mergeways: fusió de dues vies
- action_movepoi: moure un punt d'interès (POI)
+ action_movepoi: s'estaà movent un punt d'interès (POI)
+ action_movepoint: Moure un punt
action_moveway: moviment d'una via
action_pointtags: Posa etiquetes en un punt
action_poitags: Posa etiquetes en un punt d'interès (POI)
action_reverseway: inverteix el sentit de la via
action_revertway: reverteix una via
action_splitway: Divideix una via
- action_waytags: establir etiquetes d'una via
+ action_waytags: l'establiment d'etiquetes d'una via
advanced: Avançat
- advanced_close: Tancar conjunt de canvis
+ advanced_close: Tanca el conjunt de canvis
advanced_history: Historial de la via
advanced_inspector: Inspector
advanced_maximise: Maximitzar la finestra
advanced_parallel: Via paral·lela
advanced_tooltip: Accions d'edició avançades
advanced_undelete: Restaura
- advice_deletingpoi: Esborrant POI (Z per a desfer)
+ advice_bendy: Massa corbes per a redreçar (shift per a forçar)
+ advice_conflict: Conflicte en el servidor - pot ser que hagi de guardar de nou
+ advice_deletingpoi: S'estan esborrant els punts d'interès (Z per desfer)
advice_deletingway: Esborra via (Z per desfer)
advice_microblogged: Actualitzat el seu estat de $1
+ advice_nocommonpoint: Les vies no comparteixen un punt en comú
+ advice_revertingpoi: Tornant a l'últim punt d'inter'es que es va guardar. (Z per desfer)
advice_revertingway: Tornant a l'última via guardada (Z per desfer)
+ advice_tagconflict: Les etiquetes no coincideixen - si us plau revisi'ls (Z per desfer)
advice_toolong: Massa llarg per desbloquejar - si us plau, divideixi'l en vies més curtes
advice_uploadempty: No hi ha gens que pujar
advice_uploadfail: Pujada detinguda
- advice_uploadsuccess: Totes les dades han pujat correctament
+ advice_uploadsuccess: Totes les dades s'han tramès correctament
+ advice_waydragged: Via desplaçada (Z per desfer)
cancel: Cancel·la
closechangeset: Tanca conjunt de canvis
conflict_download: Descarrega la seva versió
conflict_overwrite: Sobreescriu la seva versió
- conflict_poichanged: Des que va començar a editar algú ha canviat el punt $1$2.
- conflict_relchanged: Des que va començar a editar algú ha canviat la relació $1$2.
- conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per a mostrar la via.
+ conflict_poichanged: Des que vau començar a editar, algú ha canviat el punt $1$2.
+ conflict_relchanged: Des que vau començar a editar, algú ha canviat la relació $1$2.
+ conflict_visitpoi: Feu clic a 'D'acord' per mostrar el punt.
+ conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per mostrar la via.
+ conflict_waychanged: Des que va començar a editar, algú ha canviat la via $1$2.
createrelation: Crea una relació nova
custom: "Personalitzat:"
delete: Suprimeix
deleting: eliminar
+ drag_pois: Arrossegar i soltar punts d'interès
editinglive: Edició en viu
editingoffline: Edició fora de línia
+ emailauthor: Si us plau, enviï un correu a richard@systemeD.net amb un informe d'error, dient que el que estava fent en aquell moment.
error_anonymous: No pot contactar a un mapeador anònim
- error_microblog_long: "Enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4"
- error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser hagis mogut lluny?), així que no es pot desfer.
- error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen un punt comú, així que no es pot desfer la divisió.
+ error_connectionfailed: Ho sentim - la connexió amb el servidor de OpenStreetMap va fallar. Qualsevol canvi recent no s'ha guardat. \n\nVoleu provar una altra vegada?
+ error_microblog_long: "L'enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4"
+ error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser us heu mogut lluny?), així que no es pot desfer.
+ error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen cap punt en comú, així que no es pot desfer la divisió.
+ error_noway: La via $1 no es pot trobar (igual vostè s'ha desplaçat a una altra zona?), per tant no es pot desfer.
+ error_readfailed: Ho sentim - el servidor de OpenStreetMap no ha respost a la sol·licitud de dades.\n\nVoleu tornar a intentar?
existingrelation: Afegir a una relació existent
findrelation: Troba una relació que conté
+ gpxpleasewait: Si us plau, esperi mentre la traça GPX es processa.
heading_drawing: Dibuixant
heading_introduction: Introducció
heading_pois: Com començar
hint_drawmode: Feu clic per afegir un punt\ndoble clic/Intro\n per finalitzar la via
hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
hint_loading: carregant dades
+ hint_overendpoint: sobre punt final ($1)\nfeu clic per unir\nshift-click per fusionar
hint_overpoint: sobre el punt ($1)\nFeu clic per unir
hint_pointselected: Punt seleccionat\n(fes shift-clic en el punt per\ncomençar una nova línia)
- hint_saving: guardant les dades
+ hint_saving: s'estan desant les dades
hint_saving_loading: pujant/descarregant dades
inspector: Inspector
inspector_duplicate: Duplicat de
- inspector_in_ways: dins vies
+ inspector_in_ways: Dins vies
inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
inspector_locked: Bloquejat
inspector_node_count: ($ 1 vegades)
inspector_way_nodes_closed: $1 nodes (tancats)
loading: S'està carregant…
login_pwd: "Contrasenya:"
- login_retry: El nom d'usuari no va ser reconegut. Torneu-ho de nou.
+ login_retry: El nom d'usuari no s'ha reconegut. Intenteu-ho de nou.
login_title: No s'ha pogut iniciar sessió
login_uid: "Nom d'usuari:"
mail: Correu
more: Més
+ newchangeset: "Si us plau, provi de nou: Potlatch començarà un nou conjunt de canvis"
"no": 'No'
nobackground: Sense fons
norelations: No hi ha relacions en l'àrea actual
offset_motorway: Autopista (D3)
offset_narrowcanal: Camí de sirga estret
ok: D'acord
- openchangeset: Obrir conjunt de canvis
+ openchangeset: Obre el conjunt de canvis
+ option_custompointers: Utilitza la ploma i la mà de punters
+ option_external: "Llançament extern:"
option_fadebackground: Atenuar el fons
- option_layer_cycle_map: OSM - map ciclista
+ option_layer_cycle_map: OSM - mapa ciclista
option_layer_maplint: OSM - Maplint (errors)
- option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
- option_layer_ooc_25k: "UK historic: 1:25k"
+ option_layer_nearmap: "Austràlia: NearMap"
+ option_layer_ooc_25k: "Històric del Regne Unit: 1:25k"
option_layer_ooc_7th: "Regne Unit històric: 7th"
option_layer_ooc_npe: "Regne Unit històric: NPE"
option_layer_ooc_scotland: "Regne Unit històric: Escòcia"
+ option_layer_os_streetview: "Regne Unit: OS StreetView"
option_layer_streets_haiti: "Haití: noms de carrers"
+ option_layer_surrey_air_survey: "Regne Unit: Mesurament aeri de Surrey"
option_layer_tip: Escollir el fons a mostrar
option_limitways: Avisar si hi ha molta càrrega de dades
option_microblog_id: "Nom microblog:"
option_microblog_pwd: "Contrasenya microblog:"
option_noname: Assenyala les carreteres sense nom
option_photo: "Foto KML:"
- option_thinareas: Utilitza línies més fines per areas
+ option_thinareas: Usa línies més fines per a àrees
option_thinlines: Utilitza línies fines en totes les escales
- option_tiger: Ressaltar TIGER sense canvis
+ option_tiger: Ressalta TIGER sense canvis
option_warnings: Mostra advertències flotants
point: Punt
preset_icon_airport: Aeroport
preset_icon_bus_stop: Parada d'autobús
preset_icon_cafe: Cafè
preset_icon_cinema: Cinema
+ preset_icon_convenience: Adrogueria
preset_icon_disaster: Edifici d'Haití
preset_icon_fast_food: Menjar ràpid
preset_icon_ferry_terminal: Ferri
preset_icon_taxi: Parada de taxis
preset_icon_telephone: Telèfon
preset_icon_theatre: Teatre
- preset_tip: Tria d'entre un menú d'etiquetes preprogramadws que descriguin $1
+ preset_tip: Trieu entre un menú d'etiquetes preestablertes que descriguin $1
prompt_addtorelation: Afegit $1 a la relació
prompt_changesetcomment: "Introduïu una descripció dels canvis:"
prompt_closechangeset: Tanca conjunt de canvis $1
- prompt_createparallel: Crea via paral.lela
+ prompt_createparallel: Crea una via paral.lela
prompt_editlive: Edició en viu
- prompt_helpavailable: Nou usuari? Miri a la part inferior esquerra per obtenir ajuda.
+ prompt_editsave: Edició amb guardar
+ prompt_helpavailable: Sou un usuari nou? Mireu a la part inferior esquerra per obtenir ajuda.
prompt_launch: Obrir URL externa
- prompt_manyways: Aquesta àrea conté molts detalls i trigarà molt en carregar-se. Prefereixes fer un zoom?
+ prompt_live: En el mode directe, cada canvi realitzat es guardarà instantàniament en la base de dades de OpenStreetMap - això no es recomana a principiants. Estàs segur?
+ prompt_manyways: Aquesta àrea conté molts detalls i trigarà molt en carregar-se. Preferiu fer un zoom?
prompt_microblog: Enviat a $1 ($2 restants)
- prompt_revertversion: Revertir a una versió prèviament guardada
+ prompt_revertversion: Torna a una versió prèviament guardada
prompt_savechanges: Guardar canvis
- prompt_taggedpoints: Algun dels punts d'aquesta via tenen etiquetes o estan en una relació. Realment vol esborrar-los?
+ prompt_taggedpoints: Algun dels punts d'aquesta via tenen etiquetes o estan en una relació. Realment voleu esborrar-los?
prompt_track: Converteix traces GPS a vies
prompt_unlock: Feu clic per desbloquejar
prompt_welcome: Benvingut/da a l'OpenStreetMap!
tags_backtolist: Torna a la llista
tags_descriptions: Descripcions de '$1'
tags_findatag: Troba una etiqueta
+ tags_findtag: Cerca una etiqueta
tags_matching: Etiquetes populars que coincideixen amb '$1'
tags_typesearchterm: "Introdueixi una paraula per a buscar:"
tip_addrelation: Afegir a una relació
tip_direction: Direcció de la via - feu clic per invertir-la
tip_gps: Mostra les traces de GPS (G)
tip_noundo: No hi ha res a desfer
- tip_options: Establir opcions (triar el mapa de fons)
- tip_photo: Carregar fotos
- tip_repeattag: Repetir les etiquetes de la via seleccionada prèviament (R)
+ tip_options: Estableix les opcions (tria el fons del mapa)
+ tip_photo: Carrega les fotos
+ tip_presettype: Escollir quin tipus de etiquetes preestablertes s'ofereixen en el menú.
+ tip_repeattag: Repeteix les etiquetes de la via seleccionada prèviament (R)
+ tip_revertversion: Trii la data a la qual tornar
tip_selectrelation: Afegir a la ruta escollida
tip_splitway: Divideix la via en el punt seleccionat (X)
tip_tidy: Simplifica punts en una via (T)
- tip_undo: Desfer $1 (Z)
+ tip_undo: Desfés $1 (Z)
uploading: Carregant...
uploading_deleting_pois: Esborrant POIs
uploading_deleting_ways: Esborrant vies
uploading_relation: Pujant relació $1
uploading_relation_name: Pujant relació $1, $2
uploading_way: Pujant via $1
- uploading_way_name: Pujant via $1, $2
+ uploading_way_name: S'està pujant la via $1, $2
warning: Atenció!
way: Via
"yes": Sí