-zh-CN:
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "登陆控制表"
- changeset: "修改集合"
- changeset_tag: "修改集合标签"
- country: "国家"
- diary_comment: "日志评论"
- diary_entry: "进入日志"
- friend: "朋友"
- language: "语言"
- message: "信息"
- node: "结点"
- node_tag: "结点标签"
- notifier: "Notifier"
- old_node: "旧结点"
- old_node_tag: "旧结点标签"
- old_relation: "旧关系"
- old_relation_member: "旧关系对象"
- old_relation_tag: "旧关系标签"
- old_way: "旧路径"
- old_way_node: "旧路径结点"
- old_way_tag: "旧路径标签"
- relation: "关系"
- relation_member: "关系对象"
- relation_tag: "关系标签"
- session: "Session"
- trace: "跟踪"
- tracepoint: "跟踪点"
- tracetag: "跟踪标签"
- user: "用户"
- user_preference: "用户选择"
- user_token: "User Token"
- way: "路经"
- way_node: "路经结点"
- way_tag: "路经标签"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "内容"
- diary_entry:
- user: "用户"
- title: "标题"
- latitude: "纬度"
- longitude: "经度"
- language: "语言"
- friend:
- user: "用户"
- friend: "朋友"
- trace:
- user: "用户"
- visible: "可视化"
- name: "姓名"
- size: "尺寸"
- latitude: "纬度"
- longitude: "经度"
- public: "公共"
- description: "描述"
- message:
- sender: "发送人"
- title: "标题"
- body: "内容"
- recipient: "收件人"
- user:
- email: "邮件"
- active: "激活"
- display_name: "显示姓名"
- description: "描述"
- languages: "语言"
- pass_crypt: "密码"
- map:
- view: "查看"
- edit: "编辑"
- coordinates: "坐标:"
- browse:
- changeset:
- title: "修改集合"
- changeset: "修改集合: {{id}}"
- download: "下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "创建于:"
- closed_at: "关闭于:"
- belongs_to: "属于:"
- bounding_box: "限定窗口:"
- no_bounding_box: "没有为该修改集合所储存的限定窗口。"
- show_area_box: "显示区域窗口"
- box: "窗口"
- has_nodes: "有如下{{count}}个点:"
- has_ways: "有如下路径 {{count}} :"
- has_relations: "有如下{{count}}种关系:"
+# Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Anakmalaysia
+# Author: Hydra
+# Author: Liangent
+# Author: Mmyangfl
+# Author: Nemo bis
+# Author: PhiLiP
+# Author: Shizhao
+# Author: Xiaomingyan
+zh-CN:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: 内容
+ diary_entry:
+ language: 语言
+ latitude: 纬度
+ longitude: 经度
+ title: 标题
+ user: 用户
+ friend:
+ friend: 朋友
+ user: 用户
+ message:
+ body: 内容
+ recipient: 收件人
+ sender: 发送人
+ title: 标题
+ trace:
+ description: 说明
+ latitude: 纬度
+ longitude: 经度
+ name: 姓名
+ public: 公共
+ size: 大小
+ user: 用户
+ visible: 可见性
+ user:
+ active: 激活
+ description: 说明
+ display_name: 显示姓名
+ email: 邮件
+ languages: 语言
+ pass_crypt: 密码
+ models:
+ acl: 访问控制列表
+ changeset: 修改集合
+ changeset_tag: 修改集合标签
+ country: 国家
+ diary_comment: 日记评论
+ diary_entry: 日记条目
+ friend: 朋友
+ language: 语言
+ message: 信息
+ node: 节点
+ node_tag: 节点标签
+ notifier: 通知
+ old_node: 旧节点
+ old_node_tag: 旧节点标签
+ old_relation: 旧关系
+ old_relation_member: 旧关系对象
+ old_relation_tag: 旧关系标签
+ old_way: 旧路径
+ old_way_node: 旧路径节点
+ old_way_tag: 旧路径标签
+ relation: 关系
+ relation_member: 关系对象
+ relation_tag: 关系标签
+ session: 会话
+ trace: 跟踪
+ tracepoint: 跟踪点
+ tracetag: 跟踪标签
+ user: 用户
+ user_preference: 用户首选项
+ user_token: 用户令牌
+ way: 路径
+ way_node: 路径节点
+ way_tag: 路径标签
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
+ setup_user_auth:
+ blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
+ need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: 修改集合:%{id}
+ changesetxml: 修改集合 XML
+ feed:
+ title: 修改集合 %{id}
+ title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: 修改集合
+ changeset_details:
+ belongs_to: 属于:
+ bounding_box: 限定窗口:
+ box: 窗口
+ closed_at: 关闭于:
+ created_at: 创建于:
+ has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
+ has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
+ has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
+ no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
+ show_area_box: 显示区域窗口
common_details:
- edited_at: "Edited at:"
- edited_by: "Edited by:"
- version: "版本:"
- in_changeset: "在修改集合中:"
- containing_relation:
- entry: "关系 {{relation_name}}"
- entry_role: "关系 {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
- map:
- loading: "读取中..."
- deleted: "删除"
- node_details:
- coordinates: "坐标: "
- part_of: "部分:"
- node_history:
- node_history: "结点历史"
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_details: "浏览具体内容"
- node:
- node: "结点"
- node_title: "结点: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_history: "查看历史"
- not_found:
- sorry: "抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。"
- type:
- node: "结点"
- way: "路径"
- relation: "关系"
- paging_nav:
- showing_page: "显示网页"
- of: "of"
- relation_details:
- members: "成员:"
- part_of: "部分:"
- relation_history:
- relation_history: "关系历史"
- relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "关系"
- relation_title: "关系: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_history: "查看历史"
- start:
- view_data: "查看关于本地图的数据"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- start_rjs:
- data_frame_title: "数据"
- zoom_or_select: "放大或选择查看一个地图区域"
- drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- loaded_an_area_with_num_features: "你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。"
- load_data: "读取数据"
- unable_to_load_size: "无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})"
- loading: "读取中"
- show_history: "显示历史"
- wait: "等待中..."
- history_for_feature: "历史 [[feature]]"
- details: "细节"
- private_user: "个人用户"
- edited_by_user_at_timestamp: "Edited by [[user]] at [[timestamp]]"
- tag_details:
- tags: "标签:"
- way_details:
- nodes: "结点:"
- part_of: "部分:"
- also_part_of: "也是 {{related_ways}}路经的一部分"
- way_history:
- way_history: "路经历史"
- way_history_title: "路经历史: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_details: "查看详细情况"
- way:
- way: "路经"
- way_title: "路经: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
- download_xml: "下载 XML"
- view_history: "查看历史"
- changeset:
+ changeset_comment: 评论:
+ deleted_at: 删除于:
+ deleted_by: 删除由:
+ edited_at: 编辑于:
+ edited_by: 编辑由:
+ in_changeset: 在修改集合中:
+ version: 版本:
+ containing_relation:
+ entry: 关系 %{relation_name}
+ entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
+ map:
+ deleted: 删除
+ edit:
+ area: 编辑区域
+ node: 编辑节点
+ relation: 编辑关系
+ way: 编辑路径
+ larger:
+ area: 在较大的地图查看区域
+ node: 在较大的地图查看节点
+ relation: 在较大的地图查看关系
+ way: 在较大的地图查看路径
+ loading: 载入中...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: 下个修改集合
+ next_node_tooltip: 下个节点
+ next_relation_tooltip: 下个关系
+ next_way_tooltip: 下个路径
+ prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
+ prev_node_tooltip: 上个节点
+ prev_relation_tooltip: 上个关系
+ prev_way_tooltip: 上个路径
+ paging:
+ all:
+ next: "%{id} »"
+ prev: « %{id}
+ user:
+ next: "%{id} »"
+ prev: « %{id}
+ user:
+ name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
+ next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
+ prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
+ node:
+ download_xml: 下载 XML
+ edit: 编辑节点
+ node: 节点
+ node_title: 节点:%{node_name}
+ view_history: 查看历史
+ node_details:
+ coordinates: 坐标:
+ part_of: 部分:
+ node_history:
+ download_xml: 下载 XML
+ node_history: 节点历史
+ node_history_title: 节点历史:%{node_name}
+ view_details: 查看详细信息
+ not_found:
+ sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
+ type:
+ changeset: 修改集合
+ node: 节点
+ relation: 关系
+ way: 路径
+ paging_nav:
+ of: /
+ showing_page: 显示页面
+ redacted:
+ type:
+ node: 节点
+ relation: 关系
+ way: 路径
+ relation:
+ download_xml: 下载 XML
+ relation: 关系
+ relation_title: 关系:%{relation_name}
+ view_history: 查看历史
+ relation_details:
+ members: 成员:
+ part_of: 部分:
+ relation_history:
+ download_xml: 下载 XML
+ relation_history: 关系历史
+ relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
+ view_details: 查看详细信息
+ relation_member:
+ entry: "%{type} %{name}"
+ entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
+ type:
+ node: 节点
+ relation: 关系
+ way: 路径
+ start:
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ view_data: 查看当前地图视图中的数据
+ start_rjs:
+ data_frame_title: 数据
+ data_layer_name: 浏览地图数据
+ details: 详细信息
+ drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
+ edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 于 %{timestamp} 编辑
+ hide_areas: 隐藏区域
+ history_for_feature: 历史 %{feature}
+ load_data: 加载数据
+ loaded_an_area_with_num_features: 您已选择了包含 %{num_features} 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示少于 %{max_features} 项特征时效果最好:执行其他任务会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这些数据,请按下面的按钮。
+ loading: 载入中...
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ object_list:
+ api: 从 API 取回这一区域
+ back: 显示对象列表
+ details: 详细信息
+ heading: 对象列表
+ history:
+ type:
+ node: 节点 %{id}
+ way: 路径 %{id}
+ selected:
+ type:
+ node: 节点 %{id}
+ way: 路径 %{id}
+ type:
+ node: 节点
+ way: 路径
+ private_user: 个人用户
+ show_areas: 显示区域
+ show_history: 显示历史
+ unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 %{bbox_size} 过大(需小于 %{max_bbox_size})
+ wait: 等待中...
+ zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
+ tag_details:
+ tags: 标签:
+ wiki_link:
+ key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
+ tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
+ wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
+ timeout:
+ sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
+ type:
+ changeset: 修改集合
+ node: 节点
+ relation: 关系
+ way: 路径
+ way:
+ download_xml: 下载 XML
+ edit: 编辑路径
+ view_history: 查看历史
+ way: 路径
+ way_title: 路径:%{way_name}
+ way_details:
+ also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
+ nodes: 节点:
+ part_of: 部分:
+ way_history:
+ download_xml: 下载 XML
+ view_details: 查看详细信息
+ way_history: 路径历史
+ way_history_title: 路径历史:%{way_name}
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: 匿名
+ big_area: (大)
+ id: "#%{id}"
+ no_comment: (空)
+ no_edits: (没有编辑)
+ show_area_box: 显示区域窗口
+ still_editing: (仍在编辑中)
+ view_changeset_details: 查看详细变更
changeset_paging_nav:
- showing_page: "显示网页"
- of: "of"
- changeset:
- still_editing: "(仍在编辑中)"
- anonymous: "匿名"
- no_comment: "(空)"
- no_edits: "(没有编辑)"
- show_area_box: "显示区域窗口"
- big_area: "(大)"
- view_changeset_details: "查看详细变更"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "保存在"
- user: "用户"
- comment: "评论"
- area: "区域"
- list_bbox:
- history: "历史"
- changesets_within_the_area: "在一个区域内的修改集合:"
- show_area_box: "显示区域窗口"
- no_changesets: "无更改集合"
- all_changes_everywhere: "对于所有地方的修改请看 {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "最近的变更"
- no_area_specified: "无指定区域"
- first_use_view: "首先使用{{查看标签链接}}确定感兴趣的区域,然后点击历史标签。"
- view_the_map: "view the map"
- view_tab: "view tab"
- alternatively_view: "或者,察看所有最近改变的链接{{最近改变的链接}}"
- list:
- recent_changes: "最近的更改"
- recently_edited_changesets: "最近编辑过的修改集合:"
- for_more_changesets: "对于更多的修改,选择一个用户并查看他们的编辑, 或者查看一个选定区域的编辑‘历史’。"
- list_user:
- edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "没有关于{{name}}的可视编辑。"
- for_all_changes: "关于所有用户的更改,察看{{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "最近的更改"
- diary_entry:
- new:
- title: 新用户条目
- list:
- title: "用户的日志"
- user_title: "{{user}}的日志"
+ next: 下一页 »
+ previous: « 上一页
+ showing_page: 显示第 %{page} 页
+ changesets:
+ area: 区域
+ comment: 评论
+ id: ID
+ saved_at: 保存时间
+ user: 用户
+ list:
+ description: 最近更改
+ description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
+ description_friend: 您的朋友的修改集合
+ description_nearby: 附近用户的修改集合
+ description_user: "%{user} 的修改集合"
+ description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
+ empty_anon_html: 尚未编辑
+ empty_user_html: 看起来您尚未编辑。若要开始,请参考<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初学者指南</a>。
+ heading: 修改集合
+ heading_bbox: 修改集合
+ heading_friend: 修改集合
+ heading_nearby: 修改集合
+ heading_user: 修改集合
+ heading_user_bbox: 修改集合
+ title: 修改集合
+ title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
+ title_friend: 您的朋友的修改集合
+ title_nearby: 附近用户的修改集合
+ title_user: "%{user} 的修改集合"
+ title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
+ timeout:
+ sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
+ diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago}前"
+ comment: 评论
+ has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论"
+ newer_comments: 新的评论
+ older_comments: 旧的评论
+ post: 发布
+ when: 于
+ diary_comment:
+ comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
+ confirm: 确认
+ hide_link: 隐藏此评论
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 回复
+ other: "%{count} 回复"
+ comment_link: 关于此篇评论
+ confirm: 确认
+ edit_link: 编辑此篇
+ hide_link: 隐藏此项目
+ posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
+ reply_link: 对此篇进行回复
+ edit:
+ body: 正文:
+ language: 语言:
+ latitude: 纬度:
+ location: 位置:
+ longitude: 经度:
+ marker_text: 日记条目位置
+ save_button: 保存
+ subject: 标题:
+ title: 编辑日记条目
+ use_map_link: 使用地图
+ feed:
+ all:
+ description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
+ title: OpenStreetMap 日记
+ language:
+ description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
+ title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
+ user:
+ description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
+ title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
+ list:
+ in_language_title: 日记(语言为 %{language})
new: 新日志条目
- new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目
+ new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
+ newer_entries: 更新的条目
no_entries: 没有日记条目
- recent_entries: "最近的日志条目: "
older_entries: 更早的条目
- newer_entries: 更新的条目
- edit:
- title: "编辑日志条目"
- subject: "标题: "
- body: "主体: "
- language: "语言: "
- location: "地区: "
- latitude: "纬度: "
- longitude: "经度: "
- use_map_link: "使用地图"
- save_button: "保存"
- marker_text: 日记条目位置
- view:
- title: "用户日志| {{user}}"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- leave_a_comment: "留下评论"
- save_button: "保存"
- no_such_entry:
- heading: "关于此id: {{id}}没有条目"
- body: "抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。"
- no_such_user:
- title: "没有这个用户"
- heading: "此用户{{user}}不存在"
- body: "抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。"
- diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: 关于此篇评论
- reply_link: 对此篇进行回复
- comment_count:
- one: 1回复
- other: "{{count}} 回复"
- edit_link: 编辑此篇
- diary_comment:
- comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "输出区域"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- format_to_export: "输出格式"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML 数据"
- mapnik_image: "Mapnik 图像"
- osmarender_image: "Osmarender 图像"
- embeddable_html: "嵌入 HTML"
- licence: "执照"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "选项"
- format: "格式"
- scale: "比率"
- max: "最大"
- image_size: "图像尺寸"
- zoom: "变焦"
- add_marker: "对地图添加一个标记"
- latitude: "纬度:"
- longitude: "经度:"
- output: "输出"
- paste_html: "在网页上粘贴 HTML"
- export_button: "输出"
- start_rjs:
- export: "输出"
- drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域"
- manually_select: "手动选择一个不同区域"
- click_add_marker: "点击地图来添加一个标记"
- change_marker: "更改标记位置"
- add_marker: "标记地图"
- view_larger_map: "查看放大地图"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: '结果 从 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: '结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: '结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: '结果 从 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: '结果 从 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: '结果 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- results:
- no_results: "没有发现结果"
- layouts:
- welcome_user: "欢迎, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: "您的用户页面"
- home: "主页"
- home_tooltip: "回到主页位置"
- inbox: "收件箱 ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: "您的收件箱没有未读消息"
- one: "您的收件箱有1封未读消息"
- other: "您的收件箱有{{count}}封未读消息"
- logout: 退出
- logout_tooltip: "退出"
- log_in: 登陆
- log_in_tooltip: "用已存在账户登陆"
- sign_up: 注册
- sign_up_tooltip: "创建一个可编辑账户"
- view: 查看
- view_tooltip: "查看地图"
+ recent_entries: 最近的日记条目:
+ title: 用户的日记
+ title_friends: 朋友的日记
+ title_nearby: 附近用户的日记
+ user_title: "%{user} 的日记"
+ location:
+ edit: 编辑
+ location: 位置:
+ view: 查看
+ new:
+ title: 新日记条目
+ no_such_entry:
+ body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
+ heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
+ title: 没有这个日记条目
+ view:
+ leave_a_comment: 留下评论
+ login: 登录
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
+ save_button: 保存
+ title: "%{user} 的日记 | %{title}"
+ user_title: "%{user} 的日记"
+ editor:
+ default: 默认(目前为 %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
+ name: 远程控制
+ export:
+ start:
+ add_marker: 对地图添加一个标记
+ area_to_export: 输出区域
+ embeddable_html: 嵌入 HTML
+ export_button: 输出
+ export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
+ format: 格式
+ format_to_export: 输出格式
+ image_size: 图像尺寸
+ latitude: 纬度:
+ licence: 协议
+ longitude: 经度:
+ manually_select: 手动选择一个不同的区域
+ map_image: 地图图片(显示于标准图层)
+ max: 最大
+ options: 选项
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
+ output: 输出
+ paste_html: 在网页上粘贴 HTML
+ scale: 比率
+ too_large:
+ body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
+ heading: 区域太大
+ zoom: 变焦
+ start_rjs:
+ add_marker: 标记地图
+ change_marker: 更改标记位置
+ click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
+ drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
+ export: 输出
+ manually_select: 手动选择一个不同区域
+ view_larger_map: 查看放大地图
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
+ osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
+ types:
+ cities: 城市
+ places: 地区
+ towns: 乡镇
+ direction:
+ east: 东
+ north: 北
+ north_east: 东北
+ north_west: 西北
+ south: 南
+ south_east: 东南
+ south_west: 西南
+ west: 西
+ distance:
+ one: 大约 1 公里
+ other: 大约 %{count} 公里
+ zero: 1 公里以内
+ results:
+ more_results: 更多结果
+ no_results: 没有发现结果
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
+ geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
+ latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
+ osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
+ uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
+ us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: 机场
+ apron: 机坪
+ gate: 门
+ helipad: 直升机停机坪
+ runway: 跑道
+ taxiway: 滑行道
+ terminal: 航站楼
+ amenity:
+ WLAN: WiFi 接入
+ airport: 机场
+ arts_centre: 艺术中心
+ artwork: 艺术品
+ atm: 自动取款机(ATM)
+ auditorium: 礼堂
+ bank: 银行
+ bar: 酒吧
+ bbq: 烧烤
+ bench: 长凳
+ bicycle_parking: 自行车停车
+ bicycle_rental: 自行车租赁
+ biergarten: 啤酒花园
+ brothel: 妓院
+ bureau_de_change: 货币兑换
+ bus_station: 公交主站
+ cafe: 咖啡馆
+ car_rental: 租车服务
+ car_sharing: 汽车共享
+ car_wash: 洗车
+ casino: 赌场
+ charging_station: 充电站
+ cinema: 电影院
+ clinic: 诊所
+ club: 俱乐部
+ college: 学院
+ community_centre: 社区中心
+ courthouse: 法庭
+ crematorium: 火葬场
+ dentist: 牙医
+ doctors: 医生
+ dormitory: 宿舍
+ drinking_water: 饮用水
+ driving_school: 驾驶学校
+ embassy: 大使馆
+ emergency_phone: 紧急电话
+ fast_food: 快餐
+ ferry_terminal: 轮渡码头
+ fire_hydrant: 消防栓
+ fire_station: 消防局
+ food_court: 食阁
+ fountain: 喷泉
+ fuel: 燃料
+ grave_yard: 墓地
+ gym: 健身中心/健身房
+ hall: 小山
+ health_centre: 健康中心
+ hospital: 医院
+ hotel: 酒店
+ hunting_stand: 狩猎台
+ ice_cream: 冰淇淋
+ kindergarten: 幼儿园
+ library: 图书馆
+ market: 市场
+ marketplace: 市场
+ mountain_rescue: 山地救援
+ nightclub: 夜总会
+ nursery: 幼儿园
+ nursing_home: 护理院
+ office: 办公室
+ park: 公园
+ parking: 停车场
+ pharmacy: 药房
+ place_of_worship: 宗教场所
+ police: 警察
+ post_box: 邮箱
+ post_office: 邮局
+ preschool: 学前教育
+ prison: 监狱
+ pub: 酒馆
+ public_building: 公共建筑
+ public_market: 集市
+ reception_area: 接待区域
+ recycling: 回收点
+ restaurant: 餐厅
+ retirement_home: 养老院
+ sauna: 桑拿
+ school: 学校
+ shelter: 庇护所
+ shop: 商店
+ shopping: 购物
+ shower: 淋浴
+ social_centre: 社区中心
+ social_club: 社交俱乐部
+ studio: 工作室
+ supermarket: 超市
+ swimming_pool: 游泳池
+ taxi: 出租车
+ telephone: 公共电话
+ theatre: 剧院
+ toilets: 洗手间
+ townhall: 市政厅
+ university: 大学
+ vending_machine: 自动售货机
+ veterinary: 兽医
+ village_hall: 村政厅
+ waste_basket: 废纸篓
+ wifi: WiFi 接入
+ youth_centre: 青少年中心
+ boundary:
+ administrative: 行政区边界
+ census: 人口普查边界
+ national_park: 国家公园
+ protected_area: 保护区
+ bridge:
+ aqueduct: 输水管道
+ suspension: 悬索桥
+ swing: 索桥
+ viaduct: 高架桥
+ "yes": 桥
+ building:
+ "yes": 建筑物
+ highway:
+ bridleway: 马道
+ bus_guideway: 导轨公交专用道
+ bus_stop: 公交停靠站
+ byway: 非机动车道(英国)
+ construction: 在建道路
+ cycleway: 单车径
+ emergency_access_point: 紧急接入点
+ footway: 步行道
+ ford: 浅滩
+ living_street: 生活街道
+ milestone: 里程碑
+ minor: 次要道路
+ motorway: 高速公路
+ motorway_junction: 高速公路连接线
+ motorway_link: 高速公路
+ path: 小径
+ pedestrian: 行人道路
+ platform: 站台
+ primary: 一级道路
+ primary_link: 一级道路
+ raceway: 滚道
+ residential: 住宅
+ rest_area: 休息区
+ road: 道路
+ secondary: 二级公路
+ secondary_link: 二级公路
+ service: 服务道路
+ services: 高速公路服务区
+ speed_camera: 超速照相机
+ steps: 楼梯
+ stile: 跨越围栏的台阶
+ tertiary: 三级道路
+ tertiary_link: 三级道路
+ track: 辙迹
+ trail: 轨迹
+ trunk: 快速道路
+ trunk_link: 快速道路
+ unclassified: 未分类道路
+ unsurfaced: 无铺面道路
+ historic:
+ archaeological_site: 遗址
+ battlefield: 战场
+ boundary_stone: 界碑
+ building: 建筑物
+ castle: 城堡
+ church: 教堂
+ fort: 堡
+ house: 房屋
+ icon: 圣像画
+ manor: 庄园
+ memorial: 纪念馆
+ mine: 矿井
+ monument: 纪念碑
+ museum: 博物馆
+ ruins: 遗迹
+ tower: 塔
+ wayside_cross: 十字路旁
+ wayside_shrine: 路旁的神社
+ wreck: 废墟
+ landuse:
+ allotments: 拨款
+ basin: 盆地
+ brownfield: 棕色地带
+ cemetery: 公墓
+ commercial: 商业区
+ conservation: 保留地
+ construction: 建设
+ farm: 农场
+ farmland: 农田
+ farmyard: 农家庭院
+ forest: 森林
+ garages: 车库
+ grass: 草地
+ greenfield: 绿色地带
+ industrial: 工业区
+ landfill: 垃圾填埋场
+ meadow: 草甸
+ military: 军事区
+ mine: 矿区
+ nature_reserve: 自然保护区
+ orchard: 果园
+ park: 公园
+ piste: 滑雪场
+ quarry: 采石场
+ railway: 铁路
+ recreation_ground: 游乐场
+ reservoir: 水库
+ reservoir_watershed: 库区
+ residential: 住宅区
+ retail: 零售
+ road: 道路面积
+ village_green: 绿色村庄
+ vineyard: 葡萄园
+ wetland: 湿地
+ wood: 林
+ leisure:
+ beach_resort: 海滩度假村
+ bird_hide: 鸟隐藏
+ common: 公共土地
+ fishing: 垂钓区
+ fitness_station: 健身站
+ garden: 花园
+ golf_course: 高尔夫球场
+ ice_rink: 冰场
+ marina: 码头
+ miniature_golf: 迷你高尔夫
+ nature_reserve: 自然保护区
+ park: 公园
+ pitch: 体育场
+ playground: 游乐场
+ recreation_ground: 游乐场
+ sauna: 桑拿
+ slipway: 船入水滑道
+ sports_centre: 体育馆
+ stadium: 体育场
+ swimming_pool: 游泳池
+ track: 赛道
+ water_park: 水上乐园
+ military:
+ airfield: 军用机场
+ barracks: 军营
+ bunker: 碉堡
+ natural:
+ bay: 海湾
+ beach: 海滩
+ cape: 海岬
+ cave_entrance: 洞口
+ channel: 海峡
+ cliff: 悬崖
+ crater: 火山口
+ dune: 沙丘
+ feature: 特征
+ fell: 下跌
+ fjord: 峡湾
+ forest: 森林
+ geyser: 喷泉
+ glacier: 冰川
+ heath: 荒地
+ hill: 小山
+ island: 岛
+ land: 陆地
+ marsh: 沼泽
+ moor: 泊
+ mud: 泥地
+ peak: 山顶
+ point: 点
+ reef: 礁
+ ridge: 岭
+ river: 河
+ rock: 岩
+ scree: 堆积物
+ scrub: 灌木
+ shoal: 浅滩
+ spring: 泉
+ stone: 商店
+ strait: 海峡
+ tree: 树
+ valley: 山谷
+ volcano: 火山
+ water: 水
+ wetland: 湿地
+ wetlands: 湿地
+ wood: 林
+ office:
+ accountant: 会计事务所
+ company: 公司
+ employment_agency: 职业中介
+ estate_agent: 房产中介
+ government: 政府办事处
+ insurance: 保险
+ lawyer: 律师事务所
+ ngo: 非政府组织办事处
+ telecommunication: 电信办公室
+ travel_agent: 旅行社
+ "yes": 办公室
+ place:
+ airport: 机场
+ city: 城市
+ country: 国家
+ county: 县
+ farm: 农场
+ hamlet: 村庄
+ house: 房屋
+ houses: 房屋
+ island: 岛
+ islet: 屿
+ isolated_dwelling: 独立的住宅
+ locality: 地区
+ moor: 系泊
+ municipality: 都市
+ postcode: 邮编
+ region: 区
+ sea: 海
+ state: 国家
+ subdivision: 细分
+ suburb: 郊区
+ town: 镇
+ unincorporated_area: 团的区
+ village: 村
+ railway:
+ abandoned: 废弃铁路
+ construction: 在建铁路
+ disused: 不使用的铁路
+ disused_station: 不使用的火车站
+ funicular: 缆索铁路
+ halt: 火车停靠站
+ historic_station: 历史火车站
+ junction: 铁路枢纽
+ level_crossing: 平交道口
+ light_rail: 轻轨
+ miniature: 微型铁路
+ monorail: 单轨
+ narrow_gauge: 窄轨铁路
+ platform: 站台
+ preserved: 保留铁路
+ spur: 铁路支线
+ station: 火车站
+ subway: 地铁站
+ subway_entrance: 地铁入口
+ switch: 铁路点
+ tram: 缆车
+ tram_stop: 有轨电车停靠站
+ yard: 铁路货场
+ shop:
+ alcohol: 无许可证
+ antiques: 古玩店
+ art: 艺术品店
+ bakery: 面包店
+ beauty: 美容店
+ beverages: 饮料店
+ bicycle: 自行车店
+ books: 书店
+ butcher: 屠宰
+ car: 车店
+ car_parts: 汽车零件
+ car_repair: 汽车维修
+ carpet: 地毯店
+ charity: 慈善商店
+ chemist: 化学品店
+ clothes: 服装店
+ computer: 电脑店
+ confectionery: 糖果店
+ convenience: 便利店
+ copyshop: 复印店
+ cosmetics: 化妆品店
+ department_store: 百货商店
+ discount: 折扣精品店
+ doityourself: DIY
+ dry_cleaning: 干洗
+ electronics: 电子产品商店
+ estate_agent: 房产中介
+ farm: 农家店
+ fashion: 时装店
+ fish: 鱼店
+ florist: 鲜花
+ food: 食品店
+ funeral_directors: 丧葬
+ furniture: 家具
+ gallery: 画廊
+ garden_centre: 园艺中心
+ general: 一般商店
+ gift: 礼品店
+ greengrocer: 蔬菜水果店
+ grocery: 杂货店
+ hairdresser: 理发店
+ hardware: 五金店
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: 保险
+ jewelry: 珠宝店
+ kiosk: 礼品店
+ laundry: 洗衣房
+ mall: 商城
+ market: 市场
+ mobile_phone: 手机店
+ motorcycle: 摩托车店
+ music: 音乐店
+ newsagent: 报摊
+ optician: 配镜
+ organic: 有机食品店
+ outdoor: 户外店
+ pet: 宠物店
+ photo: 照相馆
+ salon: 沙龙
+ shoes: 鞋店
+ shopping_centre: 购物中心
+ sports: 体育用品店
+ stationery: 文具店
+ supermarket: 超市
+ toys: 玩具店
+ travel_agency: 旅行社
+ video: 影视店
+ wine: 无许可证
+ tourism:
+ alpine_hut: 高山小屋
+ artwork: 艺术品
+ attraction: 景点
+ bed_and_breakfast: 床和早餐
+ cabin: 小木屋
+ camp_site: 野营地
+ caravan_site: 拖车营地
+ chalet: 木屋
+ guest_house: 宾馆
+ hostel: 旅馆
+ hotel: 酒店
+ information: 信息
+ lean_to: 主要面向
+ motel: 汽车旅馆
+ museum: 博物馆
+ picnic_site: 野餐地
+ theme_park: 主题公园
+ valley: 谷
+ viewpoint: 景点
+ zoo: 动物园
+ tunnel:
+ "yes": 隧道
+ waterway:
+ artificial: 运河
+ boatyard: 船坞
+ canal: 运河
+ connector: 航道连接器
+ dam: 水坝
+ derelict_canal: 废弃的运河
+ ditch: 沟
+ dock: 码头
+ drain: 渠
+ lock: 船闸
+ lock_gate: 船闸
+ mineral_spring: 矿泉
+ mooring: 系泊
+ rapids: 湍流
+ river: 河
+ riverbank: 河岸
+ stream: 溪流
+ wadi: 干河
+ water_point: 水路点
+ waterfall: 瀑布
+ weir: 堰
+ prefix_format: "%{name}"
+ html:
+ dir: ltr
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cycle Map
+ mapquest: MapQuest Open
+ standard: 标准
+ transport_map: Transport Map
+ overlays:
+ maplint: Maplint
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
+ edit_tooltip: 编辑地图
+ edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
+ history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
+ history_tooltip: 查看对此区域的编辑
+ history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
+ layouts:
+ community: 社区
+ community_blogs: 社区博客
+ community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
+ copyright: 版权及许可
+ documentation: 文档
+ documentation_title: 该项目的文档
+ donate: 给硬件升级基金会%{link}以支持 OpenStreetMap。
+ donate_link_text: 捐款
edit: 编辑
- edit_tooltip: "编辑地图"
- history: 历史
- history_tooltip: "Changeset历史"
+ edit_with: 使用 %{editor} 编辑
export: 输出
- export_tooltip: "输出地图数据"
- gps_traces: GPS 追踪
- gps_traces_tooltip: "管理追踪"
- user_diaries: 用户日志
- user_diaries_tooltip: "查看用户日志"
+ export_tooltip: 输出地图数据
+ foundation: 基金会
+ foundation_title: OpenStreetMap 基金会
+ gps_traces: GPS 轨迹
+ gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
+ help: 帮助
+ help_centre: 帮助中心
+ help_title: 项目的帮助网站
+ help_url: http://help.openstreetmap.org/
+ history: 历史
+ home: 主页
+ home_tooltip: 回到主页位置
+ inbox_html: 收件箱 %{count}
+ inbox_tooltip:
+ one: 您的收件箱有 1 封未读消息
+ other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
+ zero: 您的收件箱中没有未读消息
+ intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的。
+ intro_2_create_account: 创建用户帐户
+ intro_2_download: 下载
+ intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
+ intro_2_license: 开放许可协议
+ intro_2_use: 使用
+ log_in: 登录
+ log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap 标志
+ logout: 退出
+ logout_tooltip: 退出
+ make_a_donation:
+ text: 捐款
+ title: 捐款支持 OpenStreetMap
+ osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
+ osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
+ partners_bytemark: Bytemark 主机
+ partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
+ partners_ic: 英国伦敦帝国学院
+ partners_partners: 合作伙伴
+ partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
+ project_name:
+ h1: OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap
+ sign_up: 注册
+ sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
tag_line: 免费维基世界地图
- intro_1: "OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的"
- intro_2: "OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。"
- intro_3: "OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。"
- osm_offline: "OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。"
- osm_read_only: "OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。"
- donate: "通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。"
- donate_link_text: 捐款
- help_wiki: "帮助 & Wiki"
- news_blog: "新闻博客"
- news_blog_tooltip: "关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。"
- shop: Shop
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: 捐款
- notifier:
- diary_comment_notification:
- banner1: "* 请勿回复此邮件。 *"
- banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。 *"
- hi: "您好 {{to_user}},"
- header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
- footer: "您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}}给您发送新消息"
- banner1: "*请勿回复此邮件。*"
- banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。*"
- hi: "您好{{to_user}},"
- header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:"
- footer1: "您可以在{{replyurl}}阅读这条消息"
- footer2: "并且您可以在{{replyurl}}回复"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友"
- had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。"
- see_their_profile: "您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。"
- gpx_notification:
- greeting: "您好,"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "您好!"
- hopefully_you: "某人(您)希望创建一个账号"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的"
- click_the_link_2: "帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息."
- introductory_video: "您可以在这里观看关于OpenStreetMap的介绍视频:"
- more_videos: "更多的视频请看这里:"
- the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org是OpenStreetMap的博客,我们在上面也有播客:"
- wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "推荐您创建一个wiki的用户页,它包括"
- user_wiki_2: "分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类"
- current_user_2: "来自于:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "您好!"
- hopefully_you: "某人 (希望是您) 想要建立一个账户"
- click_the_link: "如果是您本人,那么欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于OpenStreetMap的信息"
- introductory_video: "您可以观看一部{{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "关于OpenStreetMap的介绍影片"
- more_videos: "这里{{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "有更多的影片"
- get_reading: '开始阅读在wiki上关于OpenStreetMap的信息 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></a> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">在 opengeodata blog</a> 上也有<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以倾听</a>!'
- wiki_signup: '您可能也想要 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: '推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: '一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- message:
- inbox:
- my_inbox: "我的收件箱"
- outbox: "发件箱"
- you_have: "您有 {{new_count}} 新消息和{{old_count}} 旧消息"
- from: "来自"
- subject: "标题"
- date: "日期"
- no_messages_yet: "您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "在您附近的人"
- message_summary:
- unread_button: "标记为未读"
- read_button: "标记为已读"
- reply_button: "回复"
- new:
- send_message_to: "发新消息给{{name}}"
- subject: "标题"
- body: "主体"
- send_button: "发送"
- back_to_inbox: "返回收件箱"
- no_such_user:
- heading: "没有此用户或信息"
- body: "对不起,没有关于此名字或id的用户或消息"
+ user_diaries: 用户日记
+ user_diaries_tooltip: 查看用户日记
+ view: 查看
+ view_tooltip: 查看地图
+ welcome_user: 欢迎,%{user_link}
+ welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
+ wiki: 维基
+ wiki_title: 项目的维基网站
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: 英文原文
+ text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
+ title: 关于这个翻译
+ legal_babble:
+ contributors_title_html: 我们的贡献者
+ intro_1_html: " OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n 共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC BY-SA)授权。"
+ intro_2_html: " 您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n 和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n 贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n 只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n 的<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n 文本</a>阐明了您的权利和义务。"
+ more_1_html: " 阅读更多关于使用我们数据的 <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n 法律问题</a>。"
+ more_title_html: 了解更多
+ title_html: 版权和许可
+ native:
+ mapping_link: 开始制图
+ native_link: 简体中文版
+ text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
+ title: 关于此页
+ message:
+ delete:
+ deleted: 消息已删除
+ inbox:
+ date: 日期
+ from: 来自
+ messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
+ my_inbox: 我的收件箱
+ new_messages: "%{count} 条新消息"
+ no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages: "%{count} 条旧消息"
+ outbox: 发件箱
+ people_mapping_nearby: 在您附近的人
+ subject: 标题
+ title: 收件箱
+ mark:
+ as_read: 标记消息为已读
+ as_unread: 标记消息为未读
+ message_summary:
+ delete_button: 删除
+ read_button: 标记为已读
+ reply_button: 回复
+ unread_button: 标记为未读
+ new:
+ back_to_inbox: 返回收件箱
+ body: 主体
+ limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
+ message_sent: 已发送消息
+ send_button: 发送
+ send_message_to: 发送新消息给 %{name}
+ subject: 标题
+ title: 发送消息
+ no_such_message:
+ body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
+ heading: 没有此消息
+ title: 没有此消息
outbox:
- my_inbox: "我的 {{inbox_link}}"
- inbox: "收件箱"
- outbox: "发件箱"
- you_have_sent_messages: "您有{{sent_count}} 已发送邮件"
- to: "给"
- subject: "主体"
- date: "日期"
- no_sent_messages: "您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "在您附近的人"
- read:
- reading_your_messages: "正在阅读您的信息"
- from: "来自"
- subject: "主题"
- date: "日期"
- reply_button: "回复"
- unread_button: "标记为未读"
- back_to_inbox: "返回收件箱"
- reading_your_sent_messages: "正在阅读您所发送的信息"
- to: "给"
- back_to_outbox: "返回发件箱"
- site:
- index:
- js_1: "或许您正在使用的浏览器不支持javascript, 或许您禁用了javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: '您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用javascript.'
- permalink: Permalink
- license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "您尚未公开您的编辑。"
- not_public_description: "您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。"
+ date: 日期
+ inbox: 收件箱
+ messages: 您有 %{count} 条已发送消息
+ my_inbox: 我的%{inbox_link}
+ no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: 发件箱
+ people_mapping_nearby: 在您附近的人
+ subject: 主题
+ title: 发件箱
+ to: 给
+ read:
+ back_to_inbox: 返回收件箱
+ back_to_outbox: 返回发件箱
+ date: 日期
+ from: 来自
+ reading_your_messages: 正在阅读您的信息
+ reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
+ reply_button: 回复
+ subject: 主题
+ title: 阅读消息
+ to: 给
+ unread_button: 标记为未读
+ wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
+ reply:
+ wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
+ sent_message_summary:
+ delete_button: 删除
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
+ header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
+ hi: "%{to_user} 您好,"
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
+ greeting: 您好,
+ hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
+ greeting: 您好,
+ hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
+ hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
+ friend_notification:
+ befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
+ had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
+ see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: 并且没有标签。
+ and_the_tags: 和以下标签:
+ failure:
+ failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
+ more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
+ greeting: 您好,
+ success:
+ loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
+ with_description: 带有描述
+ your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
+ greeting: 您好,
+ hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
+ greeting: 您好,
+ hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
+ hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
+ message_notification:
+ footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
+ footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
+ header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
+ hi: "%{to_user} 您好,"
+ subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
+ signup_confirm_html:
+ ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
+ click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
+ current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
+ greeting: 您好!
+ hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
+ introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
+ more_videos: 这里有%{more_videos_link}。
+ more_videos_here: 更多的影片
+ user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
+ video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 的介绍片
+ wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
+ signup_confirm_plain:
+ ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
+ blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
+ click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
+ click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
+ current_user_1: 一个基于所在位置分类的当前用户列表
+ current_user_2: 在此:
+ greeting: 您好!
+ hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
+ introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
+ more_videos: 更多的视频请看这里:
+ opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
+ the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
+ user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
+ user_wiki_2: 分类标签以表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
+ wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
+ allow_read_prefs: 读取您的首选项。
+ allow_to: 允许客户端应用程序:
+ allow_write_api: 修改地图。
+ allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
+ allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+ allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
+ request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
+ revoke:
+ flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: 注册信息成功
+ destroy:
+ flash: 已破坏此客户端应用程序注册
+ edit:
+ submit: 编辑
+ title: 编辑您的应用程序
+ form:
+ allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
+ allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
+ allow_write_api: 修改地图。
+ allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
+ allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+ allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
+ callback_url: 回调 URL
+ name: 名称
+ requests: 向用户要求下列权限:
+ required: 必要
+ support_url: 支持 URL
+ url: 主要应用程序 URL
+ index:
+ application: 应用程序名称
+ issued_at: 发出于
+ list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
+ my_apps: 我的客户端应用程序
+ my_tokens: 我的已授权应用程序
+ no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
+ register_new: 注册您的应用程序
+ registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
+ revoke: 撤销!
+ title: 我的 OAuth 详细信息
+ new:
+ submit: 注册
+ title: 注册新的应用程序
+ not_found:
+ sorry: 对不起,找不到 %{type}。
+ show:
+ access_url: 访问令牌 URL:
+ allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
+ allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
+ allow_write_api: 修改地图。
+ allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
+ allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+ allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
+ authorize_url: 授权 URL:
+ confirm: 您确定吗?
+ edit: 编辑详细信息
+ key: 用户键:
+ requests: 要向用户要求下列权限:
+ secret: 用户密钥:
+ support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
+ title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
+ url: 请求令牌 URL:
+ update:
+ flash: 更新客户端信息成功
+ printable_name:
+ with_version: "%{id},版本 %{version}"
+ redaction:
+ edit:
+ description: 说明
+ new:
+ description: 说明
+ show:
+ confirm: 您确定吗?
+ description: 说明:
+ user: "创建者:"
+ update:
+ flash: 更改已保存。
+ site:
+ edit:
+ anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
+ flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
+ no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
+ not_public: 您尚未公开您的编辑。
+ not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
+ potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
+ potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
+ potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
user_page_link: 用户页
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: '您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从Adobe.com下载 Flash Player </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">一些其他选择</a> 也可以用来编辑OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "您有尚未保存的改动. (为保存到Potlatch, 如果在列表模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或结点,或者点击保存,如果您看到保存按钮。)"
- sidebar:
- search_results: 搜索结果
- close: 关闭
- search:
+ index:
+ js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
+ js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
+ permalink: 固定链接
+ remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
+ shortlink: 短链接
+ key:
+ map_key: 图例
+ map_key_tooltip: 地图的图例
+ table:
+ entry:
+ admin: 行政区边界
+ allotments: 拨款
+ apron:
+ - 机场停机坪
+ - 航站楼
+ bridge: 黑色套管 = 桥
+ bridleway: 马道
+ brownfield: 棕色地块
+ building: 特殊建筑物
+ byway: 小路
+ cable:
+ - 缆车
+ - 升降椅
+ cemetery: 坟场
+ centre: 体育馆
+ commercial: 商业区
+ common:
+ - 公地
+ - 草地
+ construction: 在建道路
+ cycleway: 自行车道
+ destination: 目标访问
+ farm: 农场
+ footway: 步道
+ forest: 森林
+ golf: 高尔夫球场
+ industrial: 工业区
+ lake:
+ - 湖
+ - 水库
+ military: 军事区
+ motorway: 高速公路
+ park: 公园
+ permissive: 允许访问
+ pitch: 体育场
+ primary: 一级道路
+ private: 私人
+ rail: 铁路
+ reserve: 自然保护区
+ resident: 住宅区
+ retail: 零售区
+ runway:
+ - 机场跑道
+ - 滑行道
+ school:
+ - 学校
+ - 大学
+ secondary: 二级公路
+ station: 火车站
+ subway: 地铁
+ summit:
+ - 山峰
+ - 高峰
+ tourist: 旅游景点
+ track: 辙迹
+ tram:
+ - 轻轨
+ - 电车
+ trunk: 快速道路
+ tunnel: 虚线套管 = 隧道
+ unclassified: 未分类道路
+ unsurfaced: 无铺面道路
+ wood: 林
+ markdown_help:
+ alt: 替代文本
+ first: 第一项
+ heading: 标题
+ headings: 标题
+ image: 图像
+ link: 链接
+ ordered: 有序列表
+ second: 第二项
+ subheading: 副标题
+ text: 文本
+ title_html: 按照 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> 来解析
+ unordered: 无序列表
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: 编辑
+ preview: 预览
+ search:
search: 搜索
- where_am_i: "我在哪儿?"
- submit_text: "开始"
- search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或者 'post offices near L??nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>"
- key:
- map_key: "地图符号"
- trace:
- create:
- upload_trace: "上传 GPS 跟踪"
- trace_uploaded: "您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。"
- edit:
- filename: "文件名:"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "坐标点:"
- start_coord: "开始坐标:"
- edit: "编辑"
- owner: "Owner:"
- description: "描述:"
- tags: "标签:"
- save_button: "保存修改"
- no_such_user:
- body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。"
- trace_form:
- upload_gpx: "上传 GPX 文件"
- description: "描述"
- tags: "标签"
- public: "公开?"
- upload_button: "上传"
- help: "帮助"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "查看您的追踪,或上传一条追踪路径"
- see_all_traces: "查看所有的追踪路径"
- see_your_traces: "查看您所有的追踪路径"
- traces_waiting: "您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。"
- trace_optionals:
- tags: "标签"
- view:
- pending: "PENDING"
- filename: "文件名:"
- download: "下载"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "结点:"
- start_coordinates: "开始坐标:"
- map: "地图"
- edit: "编辑"
- owner: "所有者:"
- description: "描述:"
- tags: "标签"
- none: "空"
- make_public: "永久公开这条路径"
- edit_track: "编辑这条路径"
- delete_track: "删除这条路径"
- heading: "查看路径 {{name}}"
- trace_not_found: "路径为找到!"
- trace_paging_nav:
- showing: "显示页"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} 个点"
- ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
- more: "更多"
- trace_details: "查看路径详情"
- view_map: "查看地图"
- edit: "编辑"
- edit_map: "编辑地图"
- public: "公开"
- private: "私有"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "地图"
- list:
- public_traces: "公共GPS追踪路径"
- your_traces: "您的GPS追踪路径"
- public_traces_from: "公共 GPS 追踪路径来自 {{user}}"
- tagged_with: " 标记为 {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "计划被删除的路径"
- make_public:
- made_public: "公开化路径"
- user:
- login:
- title: "登陆"
- heading: "登陆"
- please login: "请登陆或{{create_user_link}}."
- create_account: "创建一个账户"
- email or username: "邮箱或用户名: "
- password: "密码: "
- lost password link: "找回密码?"
- login_button: "登陆"
- account not active: "抱歉,您的账户尚未激活。<br>请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。"
- auth failure: "抱歉,凭这些信息您无法登陆。"
- lost_password:
- title: "丢失密码"
- heading: "忘记密码?"
- email address: "邮箱:"
- new password button: "发送新密码"
- notice email on way: "抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。"
- notice email cannot find: "对不起,无法找到邮箱。"
- reset_password:
- title: "重设密码"
- flash changed check mail: "您的密码以更改,正被发送到您的邮箱:-)"
- flash token bad: "未找到代符, 建议查看URL?"
- new:
- heading: "创建用户帐号"
- no_auto_account_create: "很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。"
- contact_webmaster: '请联系 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。'
- fill_form: "填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。"
- license_agreement: '创立此账户,意味您同意所有上传到openstreetmap.org的工作以及所有利用与openstreetmap.org相关的工具所创建的任何数据都将(非独家)授权于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">这种创作共用协议 (by-sa)</a>.'
- email address: "邮箱: "
- confirm email address: "确认邮箱: "
- not displayed publicly: '不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)'
- display name: "显示姓名: "
- password: "密码: "
- confirm password: "密码确认: "
- signup: 注册
- flash create success message: "成功创建用户。查看确认邮件,Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />请注意您尚不能登陆直到您收到并确认您的邮箱地址。<br /><br />如果您使用反垃圾系统发送确认请求,请保证将webmaster@openstreetmap.org列入友好名单,因为我们不能回复任何确认请求。"
- no_such_user:
- title: "没有此用户"
- heading: "这个用户{{user}} 不存在"
- body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。"
- view:
- my diary: 我的日志
- new diary entry: 新日志入口
- my edits: 我的编辑
- my traces: 我的追踪路径
+ search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
+ submit_text: 开始
+ where_am_i: 我在哪里?
+ where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
+ sidebar:
+ close: 关闭
+ search_results: 搜索结果
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%Y 年 %B %e 日 %H:%M"
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
+ upload_trace: 上传 GPS 轨迹
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
+ edit:
+ description: 说明:
+ download: 下载
+ edit: 编辑
+ filename: 文件名:
+ heading: 编辑轨迹 %{name}
+ map: 地图
+ owner: 所有者:
+ points: 点:
+ save_button: 保存修改
+ start_coord: 起始坐标:
+ tags: 标签:
+ tags_help: 用逗号分隔
+ title: 编辑轨迹 %{name}
+ uploaded_at: 上传时间:
+ visibility: 可见性:
+ visibility_help: 这是什么意思?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ list:
+ empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
+ public_traces: 公开的 GPS 轨迹
+ public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
+ tagged_with: " 标记为 %{tags}"
+ your_traces: 您的 GPS 轨迹
+ make_public:
+ made_public: 公开化路径
+ offline:
+ heading: GPX 脱机存储
+ message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
+ offline_warning:
+ message: GPX 文件上传系统当前不可用
+ trace:
+ ago: "%{time_in_words_ago}之前"
+ by: 由
+ count_points: "%{count} 个点"
+ edit: 编辑
+ edit_map: 编辑地图
+ identifiable: 可识别
+ in: 于
+ map: 地图
+ more: 更多
+ pending: 【挂起】
+ private: 私有
+ public: 公开
+ trace_details: 查看路径详情
+ trackable: 可追踪
+ view_map: 查看地图
+ trace_form:
+ description: 说明:
+ help: 帮助
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ tags: 标签:
+ tags_help: 用逗号分隔
+ upload_button: 上传
+ upload_gpx: 上传 GPX 文件:
+ visibility: 可见性:
+ visibility_help: 这是什么意思?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ trace_header:
+ see_all_traces: 查看所有轨迹
+ see_your_traces: 查看您的所有轨迹
+ traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
+ upload_trace: 上传轨迹
+ trace_optionals:
+ tags: 标签
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: 显示第 %{page} 页
+ view:
+ delete_track: 删除这条轨迹
+ description: 说明:
+ download: 下载
+ edit: 编辑
+ edit_track: 编辑这条轨迹
+ filename: 文件名:
+ heading: 查看路径 %{name}
+ map: 地图
+ none: 空
+ owner: 所有者:
+ pending: 挂起
+ points: 点:
+ start_coordinates: 起始坐标:
+ tags: 标签
+ title: 查看路径 %{name}
+ trace_not_found: 未找到轨迹!
+ uploaded: 上传于:
+ visibility: 可见性:
+ visibility:
+ identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
+ private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
+ public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
+ trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
+ user:
+ account:
+ contributor terms:
+ agreed: 您已同意新的贡献者条款。
+ agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
+ heading: 贡献者条款:
+ link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: 这是什么?
+ not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
+ review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
+ current email address: 当前电子邮件地址:
+ delete image: 删除当前图片
+ email never displayed publicly: (从不公开显示)
+ flash update success: 成功更新用户信息。
+ flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
+ gravatar:
+ link text: 这是什么?
+ home location: 所在位置:
+ image: 图像:
+ image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
+ keep image: 保持当前图片
+ latitude: 纬度:
+ longitude: 经度:
+ make edits public button: 公开我所有的编辑
my settings: 我的设置
- send message: 发送信息
- diary: 日志
+ new email address: 新电子邮件地址:
+ new image: 添加图片
+ no home location: 您尚未输入所在位置。
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: 这是什么?
+ openid: OpenID:
+ preferred editor: 喜欢的编辑器:
+ preferred languages: 选择语言:
+ profile description: 基本信息描述:
+ public editing:
+ disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
+ disabled link text: 为什么我无法编辑?
+ enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: 这是什么?
+ heading: 公开编辑:
+ public editing note:
+ heading: 公开编辑
+ text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
+ replace image: 替换当前的图像
+ return to profile: 返回基本信息
+ save changes button: 保存更改
+ title: 编辑账户
+ update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
+ confirm:
+ already active: 已确认此帐户。
+ before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
+ button: 确认
+ heading: 确认用户帐户
+ press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
+ reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
+ success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
+ unknown token: 该标记似乎不存在。
+ confirm_email:
+ button: 确认
+ failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
+ heading: 确认电子邮件地址变更
+ press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
+ success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
+ confirm_resend:
+ failure: 用户 %{name} 未找到。
+ success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
+ filter:
+ not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
+ go_public:
+ flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
+ list:
+ confirm: 确认所选用户
+ empty: 没有找到匹配的用户
+ heading: 用户
+ hide: 隐藏所选用户
+ showing:
+ one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
+ other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
+ summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
+ summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
+ title: 用户
+ login:
+ account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
+ account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
+ auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
+ create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
+ email or username: 电子邮件地址或用户名:
+ heading: 登录
+ login_button: 登录
+ lost password link: 找回密码?
+ new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
+ no account: 还没有帐户?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
+ openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
+ openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
+ title: 使用 AOL 登录
+ google:
+ alt: 使用一个 Google OpenID 登录
+ title: 使用 Google 登录
+ myopenid:
+ alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
+ title: 使用 myOpenID 登录
+ openid:
+ alt: 使用一个 OpenID URL 登录
+ title: 使用 OpenID 登录
+ wordpress:
+ alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
+ title: 使用 Wordpress 登录
+ yahoo:
+ alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
+ title: 使用 Yahoo 登录
+ password: 密码:
+ register now: 立即注册
+ remember: 记住我:
+ title: 登录
+ to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
+ with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
+ with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
+ logout:
+ heading: 从 OpenStreetMap 注销
+ logout_button: 注销
+ title: 注销
+ lost_password:
+ email address: 电子邮件地址:
+ heading: 忘记密码?
+ help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
+ new password button: 重置密码
+ notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
+ notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它。
+ title: 丢失密码
+ make_friend:
+ already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
+ button: 添加为好友
+ failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
+ heading: 将 %{user} 加为好友?
+ success: "%{name} 现在是您的朋友。"
+ new:
+ confirm email address: 确认邮箱:
+ confirm password: 确认密码:
+ contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
+ continue: 继续
+ display name: 显示姓名:
+ display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
+ email address: 邮箱:
+ fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
+ flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
+ heading: 创建用户帐户
+ license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
+ no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
+ not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n <li>\n 如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n 用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n 的用户设置中关联您的 OpenID。\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
+ password: 密码:
+ terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
+ terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
+ terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ title: 创建帐户
+ use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
+ no_such_user:
+ body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
+ heading: 用户 %{user} 不存在
+ title: 没有此用户
+ popup:
+ friend: 朋友
+ nearby mapper: 附近用户
+ your location: 您的位置
+ remove_friend:
+ button: 删除好友
+ heading: 删除 %{user} 为好友?
+ not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
+ success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
+ reset_password:
+ confirm password: 确认密码:
+ flash changed: 您的密码已更改。
+ flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
+ heading: 重置 %{user} 的密码
+ password: 密码:
+ reset: 重置密码
+ title: 重置密码
+ set_home:
+ flash success: 成功保存您所在位置
+ suspended:
+ body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
+ heading: 帐户已暂停
+ title: 帐户已暂停
+ webmaster: 网站管理员
+ terms:
+ agree: 同意
+ consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
+ consider_pd_why: 这是什么?
+ consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ decline: 拒绝
+ declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
+ heading: 贡献者条款
+ legale_names:
+ france: 法国
+ italy: 意大利
+ rest_of_world: 世界其他地区
+ legale_select: 请选择您居住的国家:
+ read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
+ title: 贡献者条款
+ you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
+ view:
+ activate_user: 启用该用户
+ add as friend: 添加为好友
+ ago: (%{time_in_words_ago}之前)
+ block_history: 接受的封禁
+ blocks by me: 被我所封禁
+ blocks on me: 对我的封禁
+ comments: 注释
+ confirm: 确认
+ confirm_user: 确认此用户
+ create_block: 阻止此用户
+ created from: 建立于:
+ ct accepted: 于%{ago}之前接受
+ ct declined: 已拒绝
+ ct status: 贡献者条款:
+ ct undecided: 未决定
+ deactivate_user: 停用该用户
+ delete_user: 删除此用户
+ description: 说明
+ diary: 日记
edits: 编辑
- traces: traces
+ email address: 电子邮件地址:
+ friends_changesets: 浏览朋友的所有修改集合
+ friends_diaries: 浏览朋友的所有日记条目
+ hide_user: 隐藏此用户
+ if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
+ km away: "%{count} 公里之外"
+ latest edit: 上次编辑于%{ago}:
+ m away: "%{count} 米之外"
+ mapper since: 成为制图者:
+ moderator_history: 执行封禁者
+ my comments: 我的评论
+ my diary: 我的日记
+ my edits: 我的编辑
+ my settings: 我的设置
+ my traces: 我的轨迹
+ nearby users: 附近的其他用户
+ nearby_changesets: 浏览附近用户的所有修改集合
+ nearby_diaries: 浏览附近用户的所有日记条目
+ new diary entry: 新日记入口
+ no friends: 您还没有添加任何好友。
+ no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
+ oauth settings: OAuth 设置
remove as friend: 删除好友
- add as friend: 添加为好友
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} 以前)"
- user image heading: 用户头像
- delete image: 删除头像
- upload an image: 上传图片
- add image: 添加图片
- description: 描述
- user location: 用户位置
- no home location: "未设定所在位置。"
- if set location: "如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。"
+ role:
+ administrator: 此用户是管理员
+ grant:
+ administrator: 授予管理员权限
+ moderator: 授予管理员权限
+ moderator: 此用户是版主
+ revoke:
+ administrator: 撤销管理员权限
+ moderator: 撤销管理员权限
+ send message: 发送信息
settings_link_text: 设定
+ spam score: 垃圾邮件评分:
+ status: 状态:
+ traces: 轨迹
+ unhide_user: 取消隐藏此用户
+ user location: 用户位置
your friends: 您的朋友
- no friends: 您还没有添加任何好友。
- km away: "{{count}}公里之外"
- nearby users: "附近用户: "
- no nearby users: "这里没有在您附近的用户。"
- change your settings: 更改您的设置
- friend_map:
- your location: 您的位置
- nearby mapper: "附近用户: "
- account:
- title: "编辑账户"
- my settings: 我的设置
- email never displayed publicly: "(从不公开显示)"
- public editing:
- heading: "公开编辑: "
- enabled: "启动。非匿名并可编辑数据。"
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "这是什么?"
- disabled: "禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。"
- disabled link text: "为什么无法编辑?"
- profile description: "基本信息描述: "
- preferred languages: "选择语言: "
- home location: "所在位置: "
- no home location: "您尚未输入所在位置。"
- latitude: "纬度: "
- longitude: "经度: "
- update home location on click: "点击地图时更新所在位置?"
- save changes button: 保存更改
- make edits public button: 公开我所有的编辑
- return to profile: 返回基本信息
- flash update success confirm needed: "成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。"
- flash update success: "成功更新用户信息。"
- confirm:
- heading: 确认用户帐户
- press confirm button: "按下面的确认键激活您的帐户。"
- button: 确认
- success: "确认您的账号,感谢您的注册!"
- confirm email:
- heading: "确认邮箱修改"
- press confirm button: "点击下面的确认键确认您的新邮箱地址"
- button: "确认"
- success: "确认您的邮箱地址,感谢您的注册!"
- set_home:
- flash success: "成功保存您所在位置"
- go_public:
- flash success: "您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。"
- make_friend:
- success: "{{name}}现在是您的朋友"
- failed: "对不起,加{{name}} 为好友失败。"
- already_a_friend: "您已经是朋友了"
- remove_friend:
- success: "{{name}} 从您的朋友中删除。"
- not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。"
- confirm email:
- heading: 确认邮箱地址的变更
- press confirm button: "按下面确认键确认您的新邮箱地址。"
- button: 确认
-
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
+ heading: "%{name}执行的封禁列表"
+ title: "%{name}执行的封禁"
+ blocks_on:
+ empty: "%{name}还没有被封禁。"
+ heading: 对 %{name} 的封禁列表
+ title: 对 %{name} 的封禁
+ create:
+ flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
+ try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
+ try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
+ edit:
+ back: 查看所有封禁
+ heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
+ needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
+ period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
+ reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+ show: 查看此封禁
+ submit: 更新封禁
+ title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
+ filter:
+ block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
+ block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
+ helper:
+ time_future: 结束于 %{time}。
+ time_past: "%{time}前已结束。"
+ until_login: 作用到此用户登录为止。
+ index:
+ empty: 尚未设置任何封禁。
+ heading: 用户封禁列表
+ title: 用户的封禁
+ model:
+ non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
+ non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
+ new:
+ back: 查看所有封禁
+ heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
+ needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
+ period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
+ reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+ submit: 创建封禁
+ title: 正在建立对 %{name} 的封禁
+ tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
+ tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
+ not_found:
+ back: 返回索引
+ sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
+ partial:
+ confirm: 您确定吗?
+ creator_name: 创建者
+ display_name: 已封禁的用户
+ edit: 编辑
+ next: 下一页 »
+ not_revoked: (不撤销)
+ previous: « 上一页
+ reason: 封禁的原因
+ revoke: 撤销!
+ revoker_name: 撤销由
+ show: 显示
+ showing_page: 显示第 %{page} 页
+ status: 状态
+ period:
+ one: 1 小时
+ other: "%{count} 小时"
+ revoke:
+ confirm: 您确定要撤销此封禁?
+ flash: 此封禁已被撤销。
+ heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
+ past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
+ revoke: 撤销!
+ time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
+ title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
+ show:
+ back: 查看所有封禁
+ confirm: 您确定吗?
+ edit: 编辑
+ heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
+ needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
+ reason: 封禁的原因:
+ revoke: 撤销!
+ revoker: 撤销者:
+ show: 显示
+ status: 状态
+ time_future: 结束于 %{time}
+ time_past: 结束于 %{time} 之前
+ title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
+ update:
+ only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
+ success: 封禁已更新。
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
+ doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
+ not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
+ not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
+ grant:
+ are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
+ confirm: 确认
+ fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
+ heading: 确认角色授予
+ title: 确认角色授予
+ revoke:
+ are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
+ confirm: 确认
+ fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
+ heading: 确认角色吊销
+ title: 确认角色吊销