# Author: Imperadeiro98
# Author: Indech
# Author: Isabelle Belato
+# Author: JPLSilva
# Author: JasonZe
# Author: Jgpacker
# Author: Jgrocha
# Author: Naoliv
# Author: Nemo bis
# Author: Nighto
+# Author: Ninawauwau
# Author: Pedrofariasm
# Author: Re demz
# Author: Rodrigo Avila
# Author: Rsbarbosa
# Author: Ruben
# Author: SandroHc
+# Author: TheEduGobi
# Author: Trigonometria87
# Author: Tuliouel
# Author: Vaniacfon
create: Adicionar comentário
message:
create: Enviar
- client_application:
- create: Registrar
- update: Atualizar
oauth2_application:
create: Registrar
update: Atualizar
support_url: URL de suporte
allow_read_prefs: ler preferências do usuário
allow_write_prefs: modificar preferências do usuário
- allow_write_diary: criar publicações no diário, comentários e adicionar amigos
+ allow_write_diary: criar publicações no diário e comentários
allow_write_api: modificar o mapa
+ allow_write_changeset_comments: comentar os conjuntos de alterações
allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do usuário
allow_write_gpx: enviar rotas GPS
allow_write_notes: modificar notas
entry:
comment: Comentário
full: Nota completa
- account:
- deletions:
- show:
- title: Eliminar minha conta
- warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode
- ser revertido.
- delete_account: Eliminar conta
- delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando
- o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:'
- delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição,
- e localização, serão eliminadas.
- delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado
- por outras contas.
- retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas
- no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:'
- retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão
- mantidas.
- retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos.
- retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem,
- serão retidos mas escondidos.
- retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão
- retidas mas escondidas.
- retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se
- existirem, serão retidas.
- retain_email: Seu endereço de e-mail será retido.
- recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser
- excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}.
- confirm_delete: Tem certeza?
- cancel: Cancelar
accounts:
- edit:
+ show:
title: Editar conta
- my settings: Minhas configurações
+ my_account: Minha conta
current email address: Endereço de e-mail atual
external auth: Autenticação externa
openid:
link text: o que é isto?
- public editing:
- heading: Edição pública
- enabled: Ativado. Não é anônimo e pode editar dados.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits
- enabled link text: o que é isso?
- disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores
- são anônimas.
- disabled link text: porque não posso editar?
contributor terms:
heading: Termos do contribuidor
agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor.
e aceitar os novos Termos de Contribuição.
agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio
Público.
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Open_Database_License/Contributor_Terms
link text: o que é isso?
+ not_agreed_with_pd: Você não declarou que considera suas edições como sendo
+ de Domínio Público.
+ pd_link_text: declarar
save changes button: Salvar alterações
delete_account: Eliminar Conta...
go_public:
success: Sucesso ao atualizar informação de usuário.
destroy:
success: Conta eliminada.
+ deletions:
+ show:
+ title: Eliminar minha conta
+ warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode
+ ser revertido.
+ delete_account: Eliminar conta
+ delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando
+ o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:'
+ delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição,
+ e localização, serão eliminadas.
+ delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado
+ por outras contas.
+ retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas
+ no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:'
+ retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão
+ mantidas.
+ retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos.
+ retain_diary_entries: Suas publicações e comentários no diário, se existirem,
+ serão retidos mas escondidos.
+ retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão
+ retidas mas escondidas.
+ retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se
+ existirem, serão retidas.
+ retain_email: Seu endereço de e-mail será retido.
+ recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser
+ excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}.
+ confirm_delete: Tem certeza?
+ cancel: Cancelar
+ terms:
+ show:
+ title: Termos
+ heading: Termos
+ heading_ct: Termos do contribuidor
+ read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos
+ de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o
+ botão continuar.
+ contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições
+ atuais e futuras.
+ read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima
+ tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas
+ fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto.
+ read_tou: Li e aceito os Termos de uso
+ guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link}
+ e alguns %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: resumo legível para humanos
+ informal_translations: traduções informais
+ continue: Continuar
+ cancel: Cancelar
+ you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
+ os novos termos do contribuidor para continuar.
+ legale_select: 'País em que você mora:'
+ legale_names:
+ france: França
+ italy: Itália
+ rest_of_world: Outros países
+ update:
+ terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de
+ contribuidor. Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: esta página wiki
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
+ pd_declarations:
+ show:
+ title: Considerar minhas contribuições como sendo de Domínio Público
+ consider_pd: Eu considero que minhas contribuições são de Domínio Público
+ consider_pd_why: Por que eu gostaria que minhas contribuições fossem de Domínio
+ Público?
+ confirm: Confirmar
+ create:
+ successfully_declared: Você declarou com sucesso que considera suas edições
+ como sendo de Domínio Público.
+ already_declared: Você já declarou que considera suas edições como sendo de
+ Domínio Público.
+ did_not_confirm: Você não confirmou que considera suas edições como sendo
+ de Domínio Público.
browse:
deleted_ago_by_html: Excluído há %{time_ago} por %{user}
edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
view_history: Ver histórico
view_unredacted_history: Ver histórico não editado
view_details: Ver detalhes
- view_redacted_data: Ver dados reduzidos
- view_redaction_message: Ver mensagem de redação
location: 'Localização:'
node:
title_html: 'Ponto: %{name}'
- history_title_html: 'Histórico do ponto: %{name}'
way:
title_html: 'Linha: %{name}'
- history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}'
nodes: Pontos
nodes_count:
one: '%{count} nó'
other: parte das linhas %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relação: %{name}'
- history_title_html: 'Histórico da relação: %{name}'
members: Membros
members_count:
one: '%{count} membro'
way: Linha
relation: Relação
containing_relation:
- entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
+ entry_role_html: '%{relation_name} (como %{relation_role})'
not_found:
title: Não encontrado
- sorry: Não foi possível encontrar %{type} com id %{id}.
- type:
- node: ponto
- way: linha
- relation: relação
- changeset: conjunto de alterações
- note: Nota
timeout:
title: Erro de tempo limite
sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para ser
start_rjs:
feature_warning: Carregando %{num_features} elementos, o que pode deixar seu
navegador lento ou travado. Deseja mesmo exibir estes dados?
+ feature_error: 'Os elementos não puderam ser carregados: %{message}'
load_data: Carregar dados
loading: Carregando...
tag_details:
tags: Etiquetas
wiki_link:
- key: A página no wiki com a descrição da chave %{key}
- tag: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
+ key: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}
+ tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
wikidata_link: O item %{page} no Wikidata
wikipedia_link: O artigo %{page} na Wikipédia
wikimedia_commons_link: A %{page} de item mo Wikimedia Commons
telephone_link: Ligar para %{phone_number}
colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value}
email_link: E-mail %{email}
- query:
+ feature_queries:
+ show:
title: Consultar elementos
introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
nearby: Elementos próximos
enclosing: Elementos envoltórios
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Histórico do ponto: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Histórico da linha: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Histórico da relação: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Ver dados reduzidos
+ view_redaction_message: Ver mensagem de redação
nodes:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o nó #%{id}.'
timeout:
sorry: Desculpe, os dados para o nó com id %{id} demoraram demais para ser obtidos.
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.'
timeout:
sorry: Desculpe, o histórico do nó com id %{id} demorou demais para ser obtido.
ways:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id}.'
timeout:
sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem
recuperados.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id} versão %{version}.'
timeout:
sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para
ser recuperado.
relations:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar a relação #%{id}.'
timeout:
sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem
recuperados.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.'
timeout:
sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para
sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você
solicitou demorou muito para ser recuperada.
changesets:
- changeset:
- no_edits: (sem alterações)
- view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações
index:
title: Conjuntos de alterações
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
title_user_link_html: Conjuntos de alterações de %{user_link}
- title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
+ title_followed: Conjuntos de alterações das pessoas seguidas
title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
empty: Nenhum conjunto de alterações encontrado.
empty_area: Nenhum conjunto de alterações nesta área.
no_more: Nenhum conjunto de alterações encontrado.
no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área.
no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações para este usuário.
- load_more: Carregar mais
feed:
title: Conjunto de alterações %{id}
title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
created: Criado
closed: Fechado
belongs_to: Autor
- subscribe:
- heading: Deseja se inscrever à seguinte discussão do conjunto de alterações?
- button: Inscreva-se na discussão
- unsubscribe:
- heading: Deseja cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de alterações?
- button: Cancelar inscrição da discussão
- heading:
- title: Conjunto de alterações %{id}
- created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}.
- no_such_entry:
- heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
- body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
- ou talvez o link que que você clicou esteja errado.
show:
title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
created: 'Criado: %{when}'
changesetxml: XML do conjunto de alterações
osmchangexml: XML osmChange
paging_nav:
- nodes: Pontos (%{count})
nodes_paginated: Pontos (%{x}-%{y} de %{count})
- ways: Linhas (%{count})
+ ways_title: Rotas
ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
- relations: Relações (%{count})
relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count})
+ not_found_message:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o conjunto de alteração #%{id}.'
timeout:
sorry: A lista de conjuntos de alterações solicitada está demorando demais para
chegar.
+ changeset_subscriptions:
+ show:
+ subscribe:
+ heading: Deseja se inscrever à seguinte discussão do conjunto de alterações?
+ button: Inscreva-se na discussão
+ unsubscribe:
+ heading: Deseja cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de
+ alterações?
+ button: Cancelar inscrição da discussão
+ heading:
+ title: Conjunto de alterações %{id}
+ created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
+ body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
+ ou talvez o link que que você clicou esteja errado.
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km de distância'
m away: '%{count}m de distância'
latest_edit_html: 'Última edição (%{ago}):'
+ no_edits: (sem alterações)
+ view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações
popup:
your location: Sua localização
nearby mapper: Mapeador próximo
- friend: Amigo
+ following: Seguindo
show:
title: Meu painel
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e defina seu local de origem para
ver usuários próximos.'
edit_your_profile: Editar seu perfil
- my friends: Meus amigos
- no friends: Você ainda não adicionou amigos.
+ followings: Pessoas que você segue
+ no followings: Você ainda não seguiu nenhum usuário.
nearby users: Outros usuários próximos
no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto.
- friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
- friends_diaries: publicações no diário dos amigos
+ followed_changesets: conjuntos de alterações
+ followed_diaries: publicações no diário
nearby_changesets: conjuntos de alterações de usuários próximos
nearby_diaries: publicações no diário dos usuários próximos
diary_entries:
use_map_link: Usar mapa
index:
title: Diários dos usuários
- title_friends: Diários dos amigos
+ title_followed: Diários das pessoas seguidas
title_nearby: Diários dos usuários próximos
user_title: Diário de %{user}
- in_language_title: Publicações de Diário em %{language}
+ in_language_title: Publicações no diário em %{language}
new: Nova publicação no diário
new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de usuário
my_diary: Meu diário
location: 'Local:'
feed:
user:
- title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user}
+ title: Publicações no diário do OpenStreetMap de %{user}
description: Publicações recentes no diário do OpenStreetMap de %{user}
language:
title: Publicações no diário do OpenStreetMap em %{language_name}
- description: Publicações de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em
+ description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap em
%{language_name}
all:
title: Publicações no diário do OpenStreetMap
heading: Cancelar a in=inscrição da seguinte discussão de entrada de diário?
button: Cancelar a inscrição na discussão
diary_comments:
- index:
- title: Comentários no diário feitos por %{user}
- heading: Comentários no diário de %{user}
- subheading_html: Comentários no diário feitos por %{user}
- no_comments: Sem comentários no diário.
- page:
- post: Entrada
- when: Quando
- comment: Comentário
new:
heading: Deseja adicionar um comentário na seguinte discussão sobre a entrada
de diário?
title: Arquivo não encontrado
description: Não foi possível encontrar uma operação de arquivo/diretório/API
com esse nome no servidor OpenStreetMap (HTTP 404)
- friendships:
- make_friend:
- heading: Adicionar %{user} como amigo?
- button: Adicionar como amigo
- success: '%{name} agora é seu amigo!'
- failed: Falha ao adicionar %{name} como seu amigo.
- already_a_friend: Você já é amigo de %{name}.
- limit_exceeded: Você tornou amigo de muitos usuários recentemente. Por favor,
- espere um pouco antes de tentar mais amigo.
- remove_friend:
- heading: Desfazer amizade com %{user}?
- button: Desfazer amizade
- success: '%{name} foi removido dos seus amigos.'
- not_a_friend: '%{name} não é um dos seus amigos.'
+ follows:
+ show:
+ follow:
+ heading: Você quer seguir %{user}?
+ button: Seguir usuário
+ unfollow:
+ heading: Você quer deixar de seguir %{user}?
+ button: Deixar de seguir usuário
+ create:
+ success: Agora você está seguindo %{name}!
+ failed: Desculpe, sua solicitação para seguir %{name} falhou.
+ already_followed: Você já segue %{name}.
+ limit_exceeded: Você seguiu muitos usuários recentemente. Por favor, espere
+ um pouco antes de tentar seguir alguém mais.
+ destroy:
+ success: Você deixou de seguir %{name} com sucesso.
+ not_followed: Você não está seguindo %{name}.
geocoder:
search:
title:
bridleway: Hipovia
bus_guideway: Guiamento de Ônibus
bus_stop: Ponto de ônibus
+ busway: Via exclusiva de ônibus
construction: Via em Construção
corridor: Corredor
crossing: Faixa de pedestres
wreck: Naufrágio
"yes": Local Histórico
information:
+ guidepost: Poste de sinalização
board: Painel de informação
map: Mapa
office: Informações Turísticas
terminal: Terminal de informações
sign: Sinal de informação
+ stele: Estela informativa
junction:
"yes": Entroncamento
landuse:
lake: Lago
pond: Lagoa
reservoir: Lago Artificial
+ basin: Bacia artificial
fishpond: Tanque de peixes
lagoon: Lagoa
wastewater: Agua residual
+ oxbow: Braço morto
lock: Eclusa
waterway:
artificial: Via Aquática Artificial
weir: Vertedouro
"yes": Via Aquática
admin_levels:
- level2: Fronteira nacional
+ level2: Fronteira Nacional
level3: Limite de região
level4: Divisa Estadual
level5: Limite Regional
level9: Limite de Distrito Municipal
level10: Limite de Bairro
level11: Limite da vizinhança
+ border_types:
+ city: Limite de município
+ comarca: Limite de comarca
+ county: Limite de província
+ departement: Limite de departamento
+ department: Limite de departamento
+ district: Limite de distrito
+ distrito: Limite de distrito
+ freguesia: Limite de freguesia
results:
no_results: Nenhum resultado encontrado
more_results: Mais resultados
+ directions:
+ search:
+ title: Itinerário
issues:
index:
title: Problemas
select_status: Selecionar status
select_type: Selecione o tipo
- select_last_updated_by: Selecione a última atualização por
reported_user: Usuário denunciado
- not_updated: Não atualizado
search: Pesquisar
search_guidance: 'Pesquisar problemas:'
states:
status: Status
reports: Denúncias
last_updated: Última Atualização
- last_updated_time_ago_user_html: Há %{time_ago} por %{user}
reports_count:
one: '%{count} denúncia'
other: '%{count} denúncias'
reopened: O status do problema foi definido como "Aberto"
comments:
comment_from_html: Comentário de %{user_link} em %{comment_created_at}
- reassign_param: Reatribuir problema?
reports:
reported_by_html: Denunciado como %{category} por %{user} em %{updated_at}
helper:
de uso livre sob uma licença aberta.
hosting_partners_2024_html: A hospedagem é suportada por %{fastly}, %{corpmembers}
e outros %{partners}.
- partners_fastly: Fastly
partners_corpmembers: Membros corporativos OSMF
partners_partners: parceiros
tou: Termo de uso
- osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção.
- osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido
- a operações de manutenção.
nothing_to_preview: Nada para pré-visualizar.
help: Ajuda
about: Sobre
mensagem ao autor em %{replyurl}
footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar
uma mensagem ao autor em %{replyurl}
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: Olá %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo(a)'
- had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
see_their_profile_html: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
- befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
- befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags: 'Parece que o seu arquivo %{trace_name} com a descrição
- %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição
- %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
- description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo %{trace_name} com a descrição
- %{trace_description} e sem etiquetas
- description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição
- %{trace_description} e sem etiquetas
+ gpx_details:
+ filename: Nome do arquivo
+ url: URL
+ description: Descrição
+ tags: Etiquetas
+ total_points: Número total de pontos
+ imported_points: Número de pontos importados
gpx_failure:
hi: Olá %{to_user},
failed_to_import: 'falha na importação do arquivo de rastreamento de GPS. Por
subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX'
gpx_success:
hi: Olá %{to_user},
- loaded:
- one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} ponto.
- other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis
- trace_location: Sua trilha está disponível em %{trace_url}
all_your_traces: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas
em %{url}
all_your_traces_html: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser
success: Conta ativada, obrigado!
already active: Esse conta já foi confirmada.
unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
+ if_need_resend: Se você precisar que reenviemos o e-mail de confirmação, clique
+ no botão abaixo.
+ resend_button: Reenviar o e-mail de confirmação
confirm_resend:
failure: Usuário %{name} não encontrado.
confirm_email:
title: Esta mensagem não existe
heading: Esta mensagem não existe
body: Não existe uma mensagem com este id.
- reply:
- wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer
- responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto para
- poder responder.
show:
title: Ler mensagem
reply_button: Responder
wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer
ler não foi enviada para ou por este usuário. Entre com o usuário correto
para poder ler.
- mark:
- as_read: Mensagem marcada como lida
- as_unread: Mensagem marcada como não lida
- unmute:
- notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada
- error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada.
destroy:
destroyed: Mensagem apagada
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Mensagem marcada como lida
+ destroy:
+ notice: Mensagem marcada como não lida
+ mutes:
+ destroy:
+ notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada
+ error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada.
mailboxes:
heading:
my_inbox: Minha caixa de entrada
people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
message:
destroy_button: Apagar
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer
+ responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto
+ para poder responder.
passwords:
new:
title: Senha esquecida
preferences:
show:
title: Minhas preferências
- preferred_editor: Editor preferido
- preferred_languages: Idiomas preferidos
preferred_site_color_scheme: Esquema de cores preferido para o website
site_color_schemes:
auto: Automático
auto: Automático
light: Claro
dark: Escuro
- edit_preferences: Editar preferências
- edit:
- title: Editar preferências
save: Atualizar preferências
- cancel: Cancelar
update:
failure: Não foi possível atualizar as preferências.
update_success_flash:
preview: Pré-visualizar
help: Ajuda
pagination:
+ changeset_comments:
+ older: Comentários mais antigos
+ newer: Comentários mais recentes
diary_comments:
older: Comentários mais antigos
newer: Comentários mais recentes
aberta
remote_failed: Falha ao editar - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor
estão carregados e que o Controle Remoto está ativado
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas.
not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure
suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}.
user_page_link: página de usuário
anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
+ edit:
id_not_configured: iD não foi configurado
export:
title: Exportar
cidades selecionadas
other:
title: Outras Fontes
- description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
+ description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap
export_button: Exportar
fixthemap:
title: Relatar um problema / Corrigir o mapa
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
title: OpenStreetMap Wiki
- description: Navegue no wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com
+ description: Navegue na wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com
mais detalhes.
potlatch:
removed: Seu editor padrão do OpenStreetMap é definido como Potlatch. Como o
where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca
submit_text: Ir
reverse_directions_text: Sentido contrário
- key:
- table:
- entry:
- motorway: Autoestrada
- main_road: Estrada principal
- trunk: Via troncal
- primary: Via primária
- secondary: Via secundária
- unclassified: Via não classificada
- pedestrian: Calçadão
- track: Estrada rústica
- bridleway: Hipovia
- cycleway: Ciclovia
- cycleway_national: Ciclovia nacional
- cycleway_regional: Ciclovia regional
- cycleway_local: Ciclovia local
- cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha
- footway: Caminho de pedestre
- rail: Ferrovia
- train: Trem
- subway: Metrô
- ferry: Balsa
- light_rail: VLT
- tram: Bonde
- trolleybus: Trólebus
- bus: Ônibus
- cable_car: Bonde aéreo
- chair_lift: Teleférico
- runway: Pista de pouso
- taxiway: Pista de taxiamento
- apron: Pátio de aeródromo
- admin: Limite administrativo
- capital: Capital
- city: Cidade
- orchard: Pomar
- vineyard: Vinha
- forest: Floresta manejada
- wood: Bosque nativo
- farmland: Terreno agrícola
- grass: Grama
- meadow: Prado
- bare_rock: Rocha exposta
- sand: Areia
- golf: Campo de golfe
- park: Parque
- common: Baldio comunitário
- built_up: Zona edificada
- resident: Área residencial
- retail: Área de varejo
- industrial: Área industrial
- commercial: Área de negócios
- heathland: Urzal
- scrubland: Matagal
- lake: Lago
- reservoir: Reservatório
- intermittent_water: Corpo de água intermitente
- glacier: Geleira
- reef: Recife
- wetland: Pântano
- farm: Lavoura
- brownfield: Terreno abandonado
- cemetery: Cemitério secular
- allotments: Horta urbana
- pitch: Quadra esportiva
- centre: Centro/clube esportivo
- beach: Praia
- reserve: Reserva ambiental
- military: Área militar
- school: Escola/Universidade
- university: Universidade
- hospital: Hospital
- building: Edifício importante
- station: Estação ferroviária
- railway_halt: Estação de trem
- subway_station: Estação de metrô
- tram_stop: Ponto de bonde
- summit: Cume
- peak: cume
- tunnel: Túnel (contorno tracejado)
- bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo)
- private: Acesso restrito
- destination: Acesso local apenas
- construction: Vias em construção
- bus_stop: Ponto de ônibus
- bicycle_shop: Loja de bicicletas
- bicycle_rental: Aluguel de bicicletas
- bicycle_parking: Bicicletário
- bicycle_parking_small: Estacionamento pequeno para bicicletas
- toilets: Banheiros
+ modes:
+ bicycle: Bicicleta
+ car: Carro
+ foot: A pé
welcome:
title: Bem-vindo(a)!
introduction: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo.
Não há necessidade de estabelecer formalmente um grupo na mesma medida que os Capítulos Locais.
De fato, muitos grupos existem com muito sucesso como uma reunião informal de pessoas ou como um grupo comunitário. Qualquer um pode criar ou se juntar a eles. Leia mais em %{communities_wiki_link}.
communities_wiki: Páginas wiki de comunidades
+ map_keys:
+ show:
+ entries:
+ motorway: Autoestrada
+ main_road: Estrada principal
+ trunk: Via troncal
+ primary: Via primária
+ secondary: Via secundária
+ unclassified: Via não classificada
+ pedestrian: Calçadão
+ track: Estrada rústica
+ bridleway: Hipovia
+ cycleway: Ciclovia
+ cycleway_national: Ciclovia nacional
+ cycleway_regional: Ciclovia regional
+ cycleway_local: Ciclovia local
+ cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha
+ footway: Caminho de pedestre
+ rail: Ferrovia
+ train: Trem
+ subway: Metrô
+ ferry: Balsa
+ light_rail: VLT
+ tram: Bonde
+ trolleybus: Trólebus
+ bus: Ônibus
+ cable_car: Bonde aéreo
+ chair_lift: Teleférico
+ runway: Pista de pouso
+ taxiway: Pista de taxiamento
+ apron: Pátio de aeródromo
+ admin: Limite administrativo
+ capital: Capital
+ city: Cidade
+ orchard: Pomar
+ vineyard: Vinha
+ forest: Floresta manejada
+ wood: Bosque nativo
+ farmland: Terreno agrícola
+ grass: Grama
+ meadow: Prado
+ bare_rock: Rocha exposta
+ sand: Areia
+ golf: Campo de golfe
+ park: Parque
+ common: Baldio comunitário
+ built_up: Zona edificada
+ resident: Área residencial
+ retail: Área de varejo
+ industrial: Área industrial
+ commercial: Área de negócios
+ heathland: Urzal
+ scrubland: Matagal
+ lake: Lago
+ reservoir: Reservatório
+ intermittent_water: Corpo de água intermitente
+ glacier: Geleira
+ reef: Recife
+ wetland: Pântano
+ farm: Lavoura
+ brownfield: Terreno abandonado
+ cemetery: Cemitério secular
+ allotments: Horta urbana
+ pitch: Quadra esportiva
+ centre: Centro/clube esportivo
+ beach: Praia
+ reserve: Reserva ambiental
+ military: Área militar
+ school: Escola/Universidade
+ university: Universidade
+ hospital: Hospital
+ building: Edifício importante
+ station: Estação ferroviária
+ railway_halt: Estação de trem
+ subway_station: Estação de metrô
+ tram_stop: Ponto de bonde
+ summit: Cume
+ peak: cume
+ tunnel: Túnel (contorno tracejado)
+ bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo)
+ private: Acesso restrito
+ destination: Acesso local apenas
+ construction: Vias em construção
+ bus_stop: Ponto de ônibus
+ bicycle_shop: Loja de bicicletas
+ bicycle_rental: Aluguel de bicicletas
+ bicycle_parking: Bicicletário
+ bicycle_parking_small: Estacionamento pequeno para bicicletas
+ toilets: Banheiros
traces:
visibility:
private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados)
new:
upload_trace: Envie as trilhas de GPS
visibility_help: o que isso significa?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
help: Ajuda
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br
create:
upload_trace: Envie as trilhas de GPS
trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no
title: Editando trilha %{name}
heading: Editando trilha %{name}
visibility_help: o que isso significa?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
update:
updated: Rastreamento atualizado
show:
heading: Armazenamento de GPX Desligado
message: O sistema de armazenamento e envio de arquivos GPX está atualmente
indisponível.
- georss:
- title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap
- description:
- description_with_count:
- one: Arquivo GPX com %{count} ponto de %{user}
- other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user}
- description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
+ feeds:
+ show:
+ title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Arquivo GPX com %{count} ponto de %{user}
+ other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user}
+ description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
application:
permission_denied: Você não tem permissão para acessar essa ação
require_cookies:
openid: Iniciar sessão usando OpenStreetMap
read_prefs: Ler preferências de usuário
write_prefs: Modificar preferências de usuário
- write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos
+ write_diary: Criar publicações e comentários no diário
write_api: Modificar o mapa
+ write_changeset_comments: Comentar os conjuntos de alterações
read_gpx: Ler rotas GPS privadas
write_gpx: Enviar rotas GPS
write_notes: Modificar notas
write_redactions: Rever dados do mapa
+ write_blocks: Criar e revogar bloqueios de usuários
read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário
consume_messages: Ver, atualizar o status e apagar mensagens de usuários
send_messages: Enviar mensagens privadas para outros usuários
contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
contributor_terms: termos do contribuidor
continue: Registrar-se
- terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
email_help:
privacy_policy: política de privacidade
privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo seção sobre
endereços de e-mail
html: Seu endereço não é exibido publicamente, consulte nossa %{privacy_policy_link}
para obter mais informações.
- consider_pd_html: Considero que minhas contribuições estão no %{consider_pd_link}.
- consider_pd: domínio público
or: ou
use external auth: ou inscreva-se com um terceiro
- terms:
- title: Termos
- heading: Termos
- heading_ct: Termos do contribuidor
- read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos
- de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o botão
- continuar.
- contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições
- atuais e futuras.
- read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima
- tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas
- fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto.
- read_tou: Li e aceito os Termos de uso
- consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain
- consider_pd_why: o que é isso?
- guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link}
- e alguns %{informal_translations_link}'
- readable_summary: resumo legível para humanos
- informal_translations: traduções informais
- continue: Continuar
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
- cancel: Cancelar
- you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
- os novos termos do contribuidor para continuar.
- legale_select: 'País em que você mora:'
- legale_names:
- france: França
- italy: Itália
- rest_of_world: Outros países
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de contribuidor.
- Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: esta página wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
no_such_user:
title: Usuário não existe
heading: O usuário %{user} não existe
my notes: Minhas notas de mapa
my messages: Minhas mensagens
my profile: Meu perfil
- my settings: Minhas configurações
+ my_account: Minha conta
my comments: Meus comentários
my_preferences: Minhas preferências
my_dashboard: Meu painel
edits: Edições
traces: Trilhas
notes: Notas de Mapa
- remove as friend: Desfazer amizade
- add as friend: Adicionar como amigo
+ unfollow: Deixar de seguir
+ follow: Seguir
mapper since: 'Mapeador desde:'
last map edit: 'Última edição do mapa:'
no activity yet: Ainda sem atividade
show:
title: Usuários
heading: Usuários
- empty: Não há usuários correspondentes
+ select_status: Selecionar status
+ states:
+ pending: Pendente
+ active: Ativo
+ confirmed: Confirmado
+ suspended: Suspenso
+ deleted: Excluído
+ ip_address: Endereço IP
+ search: Pesquisar
page:
found_users:
one: '%{count} usuário encontrado'
other: '%{count} usuários encontrados'
confirm: Confirmar Usuários Selecionados
hide: Ocultar Usuários Selecionados
+ empty: Não há usuários correspondentes
user:
summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
+ comments:
+ index:
+ heading_html: Comentários de %{user}
+ changesets: Conjuntos de alterações
+ diary_entries: Publicações no diário
+ no_comments: Sem comentários
+ changeset_comments:
+ index:
+ title: Comentários em conjuntos de alterações feitos por %{user}
+ page:
+ changeset: Conjunto de alterações
+ when: Quando
+ comment: Comentário
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Comentários no diário feitos por %{user}
+ page:
+ post: Entrada
+ when: Quando
+ comment: Comentário
suspended:
title: Conta suspensa
heading: Conta suspensa
ended: finalizado
revoked_html: revogado por %{name}
active: ativo
- active_unread: ativo não lido
- expired_unread: expirado não lido
+ active_until_read: ativo até ler
read_html: Lido em %{time}
time_in_future_title: '%{time_absolute}; em %{time_relative}'
time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}'
closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
+ description_when_author_is_deleted: excluído
event_opened_by_html: Criado por %{user} há %{time_ago}
event_opened_by_anonymous_html: Criado por anônimo há %{time_ago}
event_commented_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite
uma nota para explicar o problema.
anonymous_warning_html: Você não iniciou sessão. Por favor, %{log_in} ou %{sign_up}
- se você deseja receber atualizações sobre sua nota.
+ se você deseja receber atualizações sobre sua nota e ajudar outros mapeadores
+ a resolvê-la.
anonymous_warning_log_in: entre
anonymous_warning_sign_up: crie uma conta
+ counter_warning_html: Você já postou pelo menos %{x_anonymous_notes}, isso é
+ ótimo para a comunidade, obrigado! Agora, nós o encorajamos a %{contribute_by_yourself},
+ não é tão complicado, e %{community_can_help}.
+ x_anonymous_notes:
+ one: '%{count} nota anônima'
+ other: '%{count} notas anônimas'
+ counter_warning_guide_link:
+ text: contribuir por si mesmo
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
+ counter_warning_forum_link:
+ text: a comunidade pode lhe ajudar
advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto,
não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos
autorais ou listas de diretórios.
showing_page: Página %{page}
next: Próxima
previous: Anterior
+ not_found_message:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar a nota #%{id}.'
javascripts:
close: Fechar
share:
center_marker: Centralizar o mapa no marcador
paste_html: Cole o HTML para publicar no site
view_larger_map: Ver mapa ampliado
+ only_layers_exported_as_image: 'Somente as seguintes camadas podem ser exportadas
+ como uma imagem:'
embed:
report_problem: Reportar um problema
key:
aqui.
directions:
ascend: Ascenção
- engines:
- fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
- fossgis_osrm_car: Carro (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: A pé (OSRM)
- graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
- graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
- graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
- fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
- fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla)
- fossgis_valhalla_foot: A pé (Valhalla)
descend: Descida
- directions: Itinerário
distance: Distância
distance_m: '%{distance}m'
distance_km: '%{distance}km'
ninth: 9.ª
tenth: 10.ª
time: Duração
+ filename: rota
query:
node: Ponto
way: Linha
show_address: Mostrar endereço
query_features: Consultar elementos
centre_map: Centralizar o mapa aqui
+ home:
+ marker_title: Localização da minha casa
+ not_set: Localização da casa não está definida para sua conta
redactions:
edit:
heading: Editar anulação