]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Allow cross-origin requests to API
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index 5f93b82a91c3d3660e19b711bc755019b4656f38..4d374a7f542c8c267fcb4eb8c42f456990af958b 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Norwegian Nynorsk (‪norsk (nynorsk)‬)
+# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk (nynorsk)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Dittaeva
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Dittaeva
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
+# Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
 # Author: Pladask
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
 # Author: Pladask
@@ -90,7 +91,6 @@ nn:
     changeset: 
       changeset: "Endringssett: %{id}"
       changesetxml: XML for endringssett
     changeset: 
       changeset: "Endringssett: %{id}"
       changesetxml: XML for endringssett
-      download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Endringssett %{id}
         title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
       feed: 
         title: Endringssett %{id}
         title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
@@ -159,21 +159,19 @@ nn:
         next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user}
         prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
     node: 
         next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user}
         prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Last ned XML
       download_xml: Last ned XML
-      edit: rediger
+      edit: Rediger node
       node: Node
       node_title: "Node: %{node_name}"
       node: Node
       node_title: "Node: %{node_name}"
-      view_history: vis historikk
+      view_history: Sjå historikken
     node_details: 
       coordinates: "Koordinatar:"
       part_of: "Del av:"
     node_history: 
     node_details: 
       coordinates: "Koordinatar:"
       part_of: "Del av:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       node_history: Nodehistorik
       node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
       download_xml: Last ned XML
       node_history: Nodehistorik
       node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
-      view_details: vis detaljar
+      view_details: Vis detaljar
     not_found: 
       sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.
       type: 
     not_found: 
       sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.
       type: 
@@ -192,20 +190,18 @@ nn:
         relation: relasjonen
         way: vegen
     relation: 
         relation: relasjonen
         way: vegen
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
       download_xml: Last ned XML
       relation: Relasjon
       relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
       download_xml: Last ned XML
       relation: Relasjon
       relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
-      view_history: vis historikk
+      view_history: Sjå historikken
     relation_details: 
       members: "Medlemmar:"
       part_of: "Del av:"
     relation_history: 
     relation_details: 
       members: "Medlemmar:"
       part_of: "Del av:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       relation_history: Relasjonshistorikk
       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
       download_xml: Last ned XML
       relation_history: Relasjonshistorikk
       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
-      view_details: vis detaljar
+      view_details: Vis detaljar
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
@@ -221,11 +217,11 @@ nn:
       data_layer_name: Kartdata
       details: Detaljar
       drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område
       data_layer_name: Kartdata
       details: Detaljar
       drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område
-      edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]],  [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user},  %{timestamp}
       hide_areas: Skjul områder
       hide_areas: Skjul områder
-      history_for_feature: Historikk for [[feature]]
+      history_for_feature: Historikk for %{feature}
       load_data: Last inn data
       load_data: Last inn data
-      loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under 100 objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor.
+      loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld %{num_features} objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under %{max_features} objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor.
       loading: Lastar...
       manually_select: Vel eit anna område manuelt
       object_list: 
       loading: Lastar...
       manually_select: Vel eit anna område manuelt
       object_list: 
@@ -235,19 +231,19 @@ nn:
         heading: Objektliste
         history: 
           type: 
         heading: Objektliste
         history: 
           type: 
-            node: Node [[id]]
-            way: Veg [[id]]
+            node: Node %{id}
+            way: Veg %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Node [[id]]
-            way: Veg [[id]]
+            node: Node %{id}
+            way: Veg %{id}
         type: 
           node: Node
           way: Veg
       private_user: privat brukar
       show_areas: Vis områder
       show_history: Vis historikk
         type: 
           node: Node
           way: Veg
       private_user: privat brukar
       show_areas: Vis områder
       show_history: Vis historikk
-      unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik %{bbox_size} er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
       wait: Vent ...
       zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising
     tag_details: 
       wait: Vent ...
       zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising
     tag_details: 
@@ -264,10 +260,9 @@ nn:
         relation: relasjon
         way: veg
     way: 
         relation: relasjon
         way: veg
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Last ned XML
       download_xml: Last ned XML
-      edit: rediger
-      view_history: vis historikk
+      edit: Rediger veg
+      view_history: Sjå historikken
       way: Veg
       way_title: "Veg: %{way_name}"
     way_details: 
       way: Veg
       way_title: "Veg: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -277,9 +272,8 @@ nn:
       nodes: "Nodar:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
       nodes: "Nodar:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       download_xml: Last ned XML
-      view_details: vis detaljar
+      view_details: Vis detaljar
       way_history: Veghistorikk
       way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}"
   changeset: 
       way_history: Veghistorikk
       way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -309,6 +303,8 @@ nn:
       description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar
       description_user: Endringssett av %{user}
       description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
       description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar
       description_user: Endringssett av %{user}
       description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
+      empty_anon_html: Ingen endringar endå
+      empty_user_html: Du har ikkje gjort nokre endringar endå. For å starte, sjå på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Startveiledninga</a>.
       heading: Endringssett
       heading_bbox: Endringssett
       heading_friend: Endringssett
       heading: Endringssett
       heading_bbox: Endringssett
       heading_friend: Endringssett
@@ -413,7 +409,7 @@ nn:
       area_to_export: Område som skal eksporterast
       embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
       export_button: Eksporter
       area_to_export: Område som skal eksporterast
       embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
       export_button: Eksporter
-      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0</a>.
+      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Format
       format_to_export: Format for eksport
       image_size: Bildestørrelse
       format: Format
       format_to_export: Format for eksport
       image_size: Bildestørrelse
@@ -444,14 +440,11 @@ nn:
     description: 
       title: 
         geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} frå <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Byar
         places: Stader
         towns: Småbyar
         osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Byar
         places: Stader
         towns: Småbyar
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}"
     direction: 
       east: aust
       north: nord
     direction: 
       east: aust
       north: nord
@@ -473,15 +466,9 @@ nn:
         ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
         ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        osm_namefinder: Resultat frå <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}"
-      suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -627,7 +614,7 @@ nn:
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
           raceway: Racerbane
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
           raceway: Racerbane
-          residential: Bustad
+          residential: Bustadveg
           rest_area: Rasteplass
           road: Veg
           secondary: Sekundær veg
           rest_area: Rasteplass
           road: Veg
           secondary: Sekundær veg
@@ -987,7 +974,7 @@ nn:
     history: Historikk
     home: heim
     home_tooltip: Gå til heimeposisjon
     history: Historikk
     home: heim
     home_tooltip: Gå til heimeposisjon
-    inbox: innboks (%{count})
+    inbox_html: innboks %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding
       other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar
     inbox_tooltip: 
       one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding
       other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar
@@ -998,9 +985,6 @@ nn:
     intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet.
     intro_2_license: åpen lisens
     intro_2_use: bruke
     intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet.
     intro_2_license: åpen lisens
     intro_2_use: bruke
-    license: 
-      alt: CC by-sa 2.0
-      title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
     log_in: logg inn
     log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
     logo: 
     log_in: logg inn
     log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
     logo: 
@@ -1022,7 +1006,6 @@ nn:
       title: OpenStreetMap
     sign_up: registrer
     sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
       title: OpenStreetMap
     sign_up: registrer
     sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
-    sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 11.9. september i Denver!
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     user_diaries: Brukardagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     user_diaries: Brukardagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
@@ -1038,7 +1021,31 @@ nn:
       english_link: den engelske originalen
       text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen
       title: Om denne omsetjinga
       english_link: den engelske originalen
       text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen
       title: Om denne omsetjinga
-    legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisensar</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n  Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n  teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Korleis kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n  «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n  «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n</p>\n<p>\n  Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n  du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n  www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut meir</h3>\n<p>\n  Les meir om korleis du brukar dataa våre i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_fAQ\">juridiske\n  FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n  uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n  Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n  gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n  Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n  og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Bidragsytarane våre</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n  nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n  men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n  OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n  reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgjande lista listar berre opp dei organisasjonane som krev kreditering\nsom eit vilkår for at dataa deira vert brukte i OpenStreetMap. Det er ikkje ein\ngenerell importeringskatalog og må ikkje brukast unntatt når kreditering\nvert kravt for å oppfylle lisensvilkårene til dei importerte dataa.\n\nAlle tillegg her må diskuterast med ein OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert\n   på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n   <li><strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>,\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilleg</a>).</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL bidragsytarar.</li>\n   <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n   Survey data © Crown copyright og database-rettar\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n  dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n  godtek noko erstatningsansvar.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>,\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilleg</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "  For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra\n  OpenStreetMap, sjå <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Bidragsytarar\n  sida</a> på OpenStreetMap Wikien."
+      contributors_footer_2_html: "  Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n  dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n  godtek noko erstatningsansvar."
+      contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n   Survey data © Crown copyright og database-rettar\n   2010-12."
+      contributors_intro_html: "Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frå:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
+      contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
+      contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+      contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: "Me krever at du brukar krediteringa &ldquo;&copy; OpenStreetMap \ncontributors&rdquo;."
+      credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjenglig under Open Database Licesese, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenke til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distrubuerer OSM i dataform, kan du nevne og linke til lisensen eller lisensane. I former der linkar er umoglige (t.d. trykte verk), foreslår me at du henviser lesarane dine til openstreetmap.org (kansje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.
+      credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+      infringement_1_html: "OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n  uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere."
+      infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online skjema</a>."
+      infringement_title_html: Illegal kopiering
+      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n  teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
+      intro_3_html: "Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      more_1_html: "Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n  FAQ-en</a>."
+      more_2_html: "Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n  gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n  Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n  og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>."
+      more_title_html: Finn ut meir
+      title_html: Opphavsrett og lisensar
     native: 
       mapping_link: start kartlegging
       native_link: Nynorsk versjon
     native: 
       mapping_link: start kartlegging
       native_link: Nynorsk versjon
@@ -1102,7 +1109,7 @@ nn:
       back_to_outbox: Tilbake til utboks
       date: Dato
       from: Frå
       back_to_outbox: Tilbake til utboks
       date: Dato
       from: Frå
-      reading_your_messages: Lesar meldingane dine
+      reading_your_messages: Les meldingane dine
       reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine
       reply_button: Svar
       subject: Emne
@@ -1203,14 +1210,14 @@ nn:
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page
   oauth: 
     oauthorize: 
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
-      allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
-      allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjere:"
+      allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
+      allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
+      allow_to: "Gje programmet lov til å:"
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_write_api: endre kartet.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_prefs: Innstillingane vart lagra.
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje så mange eller få du vil.
+      allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner.
+      allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
+      allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
+      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje så mange eller så få som du vil.
     revoke: 
       flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
   oauth_clients: 
     revoke: 
       flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1322,10 +1329,8 @@ nn:
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
       license: 
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
+        copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein åpen lisens
         license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no
         license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no
-        notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og bidragsytarane deira.
-        project_name: OpenStreetMap-prosjekt
         project_url: http://openstreetmap.org
       permalink: Permanent lenkje
       remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
         project_url: http://openstreetmap.org
       permalink: Permanent lenkje
       remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
@@ -1453,6 +1458,7 @@ nn:
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     list: 
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     list: 
+      empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a> eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki sida</a>.
       public_traces: Offentleg GPS-spor
       public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
       tagged_with: merkte med %{tags}
       public_traces: Offentleg GPS-spor
       public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
       tagged_with: merkte med %{tags}
@@ -1474,7 +1480,7 @@ nn:
       in: i
       map: kart
       more: meir
       in: i
       map: kart
       more: meir
-      pending: VENTANDE
+      pending: VENTER
       private: PRIVAT
       public: OFFENTLEG
       trace_details: Vis detaljar for spor
       private: PRIVAT
       public: OFFENTLEG
       trace_details: Vis detaljar for spor
@@ -1499,8 +1505,8 @@ nn:
     trace_optionals: 
       tags: Merkelappar
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Merkelappar
     trace_paging_nav: 
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
+      newer: Nyare spor
+      older: Eldre spor
       showing_page: Viser side %{page}
     view: 
       delete_track: Slett dette sporet
       showing_page: Viser side %{page}
     view: 
       delete_track: Slett dette sporet
@@ -1518,7 +1524,7 @@ nn:
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Markelappar:"
       title: Viser spor %{name}
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Markelappar:"
       title: Viser spor %{name}
-      trace_not_found: Spor ikkje funnet!
+      trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
       uploaded: "Lasta opp:"
       visibility: "Synligheit:"
     visibility: 
       uploaded: "Lasta opp:"
       visibility: "Synligheit:"
     visibility: 
@@ -1618,8 +1624,6 @@ nn:
       lost password link: Mista passordet ditt?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       no account: Har du ingen brukarkonto?
       lost password link: Mista passordet ditt?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       no account: Har du ingen brukarkonto?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_are_changing_the_license">Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_are_changing_the_license">omsetjingar</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vår kartdatabase. Me ynskjer å kunne halde fram å halde på bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i å distribuere dei under den nye lisensen. Elles må me fjerne dei frå databasen.<br /><br />Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert
       openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert
       openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør
@@ -1664,7 +1668,9 @@ nn:
       title: Gløymt passord
     make_friend: 
       already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
       title: Gløymt passord
     make_friend: 
       already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+      button: Legg til som ein ven
       failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
       failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+      heading: Legg til %{user} som ein ven?
       success: "%{name} er no venen din."
     new: 
       confirm email address: "Stadfest e-postadresse:"
       success: "%{name} er no venen din."
     new: 
       confirm email address: "Stadfest e-postadresse:"
@@ -1698,6 +1704,8 @@ nn:
       nearby mapper: Brukarar i nærleiken
       your location: Posisjonen din
     remove_friend: 
       nearby mapper: Brukarar i nærleiken
       your location: Posisjonen din
     remove_friend: 
+      button: Fjern som ein ven
+      heading: Fjern %{user} som ein ven?
       not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine."
       success: "%{name} vart fjerna frå venene dine"
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine."
       success: "%{name} vart fjerna frå venene dine"
     reset_password: 
@@ -1736,7 +1744,7 @@ nn:
       activate_user: aktiver denne brukaren
       add as friend: legg til som ein ven
       ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
       activate_user: aktiver denne brukaren
       add as friend: legg til som ein ven
       ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
-      block_history: vis mottekne blokkeringar
+      block_history: mottekne blokkeringar
       blocks by me: blokkeringar utført av meg
       blocks on me: blokkeringane mine
       comments: kommentarar
       blocks by me: blokkeringar utført av meg
       blocks on me: blokkeringane mine
       comments: kommentarar
@@ -1762,7 +1770,7 @@ nn:
       latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
       m away: "%{count}m unna"
       mapper since: "Brukar sidan:"
       latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
       m away: "%{count}m unna"
       mapper since: "Brukar sidan:"
-      moderator_history: vis tildelte blokkeringar
+      moderator_history: tildelte blokkeringar
       my comments: mine kommentarar
       my diary: mi dagbok
       my edits: redigeringane mine
       my comments: mine kommentarar
       my diary: mi dagbok
       my edits: redigeringane mine
@@ -1810,7 +1818,7 @@ nn:
       back: Vis alle blokkeringar
       heading: Endrar blokkering av %{name}
       needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
       back: Vis alle blokkeringar
       heading: Endrar blokkering av %{name}
       needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
-      period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et.
+      period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
       reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       show: Vis denne blokkeringa
       submit: Oppdater blokkering
       reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       show: Vis denne blokkeringa
       submit: Oppdater blokkering
@@ -1833,7 +1841,7 @@ nn:
       back: Vis alle blokkeringar
       heading: Opprettar blokkering av %{name}
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
       back: Vis alle blokkeringar
       heading: Opprettar blokkering av %{name}
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
-      period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et.
+      period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
       reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       submit: Opprett blokkering
       title: Opprettar blokkering av %{name}
       reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       submit: Opprett blokkering
       title: Opprettar blokkering av %{name}
@@ -1847,11 +1855,14 @@ nn:
       creator_name: Oppretta av
       display_name: Blokkert brukar
       edit: Rediger
       creator_name: Oppretta av
       display_name: Blokkert brukar
       edit: Rediger
+      next: Neste »
       not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
       not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+      previous: « Forrige
       reason: Årsak for blokkering
       revoke: Tilbakekall!
       revoker_name: Tilbakekalt av
       show: Vis
       reason: Årsak for blokkering
       revoke: Tilbakekall!
       revoker_name: Tilbakekalt av
       show: Vis
+      showing_page: Viser side %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 time
       status: Status
     period: 
       one: 1 time
@@ -1879,7 +1890,7 @@ nn:
       time_past: Slutta %{time} sidan
       title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
     update: 
       time_past: Slutta %{time} sidan
       title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
     update: 
-      only_creator_can_edit: Bare moderatoren som oppretta denne blokkeringa kan endre han.
+      only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre henne.
       success: Blokkering oppdatert.
   user_role: 
     filter: 
       success: Blokkering oppdatert.
   user_role: 
     filter: