]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Content style adjustments
[rails.git] / config / locales / br.yml
index 3d46f584b22459280ebb65b5a7901120450ead95..3bca055760f19ea796b913e15d43c5173a5e6778 100644 (file)
@@ -3,6 +3,8 @@
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Fohanno
 # Author: Fulup
+# Author: Gwenn-Ael
+# Author: Nemo bis
 # Author: Y-M D
 br: 
   activerecord: 
@@ -85,7 +87,6 @@ br:
     changeset: 
       changeset: "Strollad kemmoù : %{id}"
       changesetxml: Strollad kemmoù XML
-      download: Pellgargañ %{changeset_xml_link} pe %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Strollad kemmoù %{id}
         title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
@@ -124,11 +125,13 @@ br:
       edit: 
         area: Aozañ an takad
         node: Aozañ ar skoulm
+        note: Aozañ an notenn
         relation: Aozañ an darempred
         way: Aozañ an hent
       larger: 
         area: Gwelet an takad war ur gartenn vrasoc'h
         node: Gwelet ar skoulm war ur gartenn vrasoc'h
+        note: Gwelet an notenn war ur gartenn vrasoc'h
         relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h
         way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h
       loading: O kargañ...
@@ -136,10 +139,12 @@ br:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
         next_node_tooltip: Neud da-heul
+        next_note_tooltip: Notenn war-lerc'h
         next_relation_tooltip: Darempred da-heul
         next_way_tooltip: Hent da-heul
         prev_changeset_tooltip: Strollad kemmoù kent
         prev_node_tooltip: Neud kent
+        prev_note_tooltip: Notenn gent
         prev_relation_tooltip: Darempred kent
         prev_way_tooltip: Hent kent
       user: 
@@ -147,21 +152,19 @@ br:
         next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant %{user}
         prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} pe %{edit_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
-      edit: aozañ
+      edit: ↓Aozañ ar skoulm
       node: Skoulm
       node_title: "Skoulm : %{node_name}"
-      view_history: gwelet an istor
+      view_history: ↓Gwelet an istor
     node_details: 
       coordinates: "Daveennoù :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       node_history: Istor ar skoulmoù
       node_history_title: "Istor ar skoulm : %{node_name}"
-      view_details: gwelet ar munudoù
+      view_details: ↓Gwelet ar munudoù
     not_found: 
       sorry: Ho tigarez, an %{type} gant an id %{id} n'eo ket bet kavet.
       type: 
@@ -169,70 +172,79 @@ br:
         node: skoulm
         relation: darempred
         way: hent
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} zo gant %{user}"
+      at_html: "%{when} zo"
+      closed: Serret
+      closed_title: "Notenn diskoulmet : %{note_name}"
+      comments: "Evezhiadennoù :"
+      description: "Deskrivadur :"
+      last_modified: "Kemm diwezhañ :"
+      open_title: "Notenn n'eo ket diskoulmet : %{note_name}"
+      opened: "Digoret :"
+      title: Notenn
     paging_nav: 
       of: eus
-      showing_page: O tiskouez ar bajenn
+      showing_page: pajenn
     redacted: 
+      message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar plij.
+      redaction: ↓Aozañ %{id}
       type: 
         node: skoulm
         relation: darempred
         way: hent
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_history_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       relation: Darempred
       relation_title: "Darempred : %{relation_name}"
-      view_history: gwelet an istor
+      view_history: ↓Gwelet an istor
     relation_details: 
       members: "Izili :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       relation_history: Istor an darempred
       relation_history_title: "Istor an darempred : %{relation_name}"
-      view_details: gwelet ar munudoù
+      view_details: ↓Gwelet ar munudoù
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} evel %{role}"
       type: 
         node: Skoulm
         relation: Darempred
         way: Hent
-    start: 
-      manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
-      view_data: Gwelet ar roadennoù evit gwel red ar gartenn
     start_rjs: 
       data_frame_title: Roadennoù
       data_layer_name: Furchal e roadennoù ar gartenn
       details: Munudoù
-      drag_a_box: Tresit ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
-      edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant %{user} da %{timestamp}
       hide_areas: Kuzhat an takadoù
-      history_for_feature: Istor evit [[feature]]
+      history_for_feature: Istor evit %{feature}
       load_data: Kargañ ar roadennoù
-      loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
+      loaded_an_area_with_num_features: ↓Karget hoc'h eus un takad zo ennañ %{num_features} elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
       loading: O kargañ...
       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+      notes_layer_name: Furchal an notennoù
       object_list: 
         api: Tapout an takad-mañ diwar an API
-        back: Diskwel roll an traezoù
+        back: Distreiñ d'ar roll an traezoù
         details: Munudoù
         heading: Roll traezoù
         history: 
           type: 
-            node: Skoulm [[id]]
-            way: Hent [[id]]
+            node: Skoulm %{id}
+            way: Hent %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Skoulm [[id]]
-            way: hent [[id]]
+            node: Skoulm %{id}
+            way: hent %{id}
         type: 
           node: Skoulm
           way: Hent
       private_user: implijer prevez
       show_areas: Diskouez an takadoù
       show_history: Diskouez an istor
-      unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ (%{bbox_size}). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})"
+      view_data: Gwelet ar roadennoù evit gwel red ar gartenn
       wait: Gortozit...
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
@@ -249,22 +261,20 @@ br:
         relation: darempred
         way: hent
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} pe %{edit_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
-      edit: aozañ
-      view_history: gwelet an istor
+      edit: ↓Aozañ an hent
+      view_history: ↓Gwelet an istor
       way: Hent
       way_title: "Hent : %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: lodenn ivez eus an hent %{related_ways}
-        other: lodenn ivez eus an hentoù %{related_ways}
+        one: lodenn eus an hent %{related_ways}
+        other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
       nodes: "Skoulmoù :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
-      view_details: gwelet ar munudoù
+      view_details: ↓Gwelet ar munudoù
       way_history: Istor an hent
       way_history_title: "Istor an hent : %{way_name}"
   changeset: 
@@ -279,7 +289,7 @@ br:
     changeset_paging_nav: 
       next: War-lerc'h »
       previous: « Kent
-      showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
+      showing_page: Pajenn %{page}
     changesets: 
       area: Takad
       comment: Addispleg
@@ -287,12 +297,14 @@ br:
       saved_at: Enrollet da
       user: Implijer
     list: 
-      description: Kemmoù diwezhañ
+      description: Gwelet al labourioù graet nevez zo war ar gartenn
       description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh %{bbox}
       description_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned
       description_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost
       description_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
       description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant %{user} e-barzh %{bbox}
+      empty_anon_html: N'eo ket bet aozet c'hoazh
+      empty_user_html: Hañvalout a ra n'ho peus graet kemm ebet. Evit kregiñ ganti, sellit ouzh  <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Sturlevr  an deraouidi</a>.
       heading: Hollad kemmoù
       heading_bbox: Hollad kemmoù
       heading_friend: Hollad ar c'hemmoù
@@ -311,6 +323,7 @@ br:
     comments: 
       ago: "%{ago} zo"
       comment: Evezhiadenn
+      has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar pennadoù deizlevr-mañ
       newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
       older_comments: Evezhiadennoù koshañ
       post: Postañ
@@ -321,8 +334,9 @@ br:
       hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 addispleg
-        other: "%{count} addispleg"
+        one: Un evezhiadenn
+        other: "%{count} evezhiadenn"
+        zero: Evezhiadenn ebet
       comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
       confirm: Kadarnaat
       edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
@@ -381,6 +395,9 @@ br:
       user_title: Deizlevr %{user}
   editor: 
     default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
+    id: 
+      description: iD (aozer e-barzh ar merdeer)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer)
       name: Potlatch 1
@@ -396,12 +413,12 @@ br:
       area_to_export: Takad da ezporzhiañ
       embeddable_html: HTML enkorfadus
       export_button: Ezporzhiañ
-      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Furmad
       format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
       image_size: Ment ar skeudenn
       latitude: "Led. :"
-      licence: Aotre implijout
+      licence: Aotre-implijout
       longitude: "Hed. :"
       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
       map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
@@ -413,7 +430,19 @@ br:
       scale: Skeuliad
       too_large: 
         body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h.
+        geofabrik: 
+          description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag a gêrioù diuzet
+          title: Pellgargañ Geofabrik
         heading: Zonenn re vras
+        metro: 
+          description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù
+          title: Eztennadennoù Metro
+        other: 
+          description: Mamennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
+          title: Tarzhioù all
+        planet: 
+          description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
+          title: Planedenn OSM
       zoom: Zoum
     start_rjs: 
       add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
@@ -422,19 +451,15 @@ br:
       drag_a_box: Tresañ ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
       export: Ezporzhiañ
       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
-      view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} diwar <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Keodedoù
         places: Lec'hioù
         towns: Kêrioù
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} eus %{type}"
     direction: 
       east: reter
       north: norzh
@@ -456,17 +481,26 @@ br:
         ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Disoc'hoù diwar <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} eus %{parentname})"
-      suffix_place: " %{distance} %{direction} diouzh %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Bevenn ar bannlev
+        level2: Bevenn ar vro
+        level4: Bevenn ar Stad
+        level5: Bevenn ar rannvro
+        level6: Bevenn ar gontelezh
+        level8: Bevenn kêr
+        level9: Bevenn ar gêriadenn
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: fungador
+          drag_lift: Teleski
+          station: Arsav funlogell
         aeroway: 
           aerodrome: Nijva
+          apron: ↓Parklec'h nijerezioù
           gate: Dor
           helipad: biñsporzh
           runway: Pistenn
@@ -513,6 +547,7 @@ br:
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
           fire_hydrant: Dour evit an tan
           fire_station: Kazarn pomperien
+          food_court: ↓Predva
           fountain: Feunteun
           fuel: Trelosk
           grave_yard: Bered
@@ -556,6 +591,7 @@ br:
           shower: Strinkadenn
           social_centre: Kreizenn sokial
           social_club: Klub sokial
+          social_facility: Servij sokial
           studio: Studio
           supermarket: Gourmarc'had
           swimming_pool: Poull-neuial
@@ -573,6 +609,7 @@ br:
           youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
         boundary: 
           administrative: Bevennoù melestradurel
+          census: ↓Bevenn stadeg
           national_park: Park broadel
           protected_area: Takad gwarezet
         bridge: 
@@ -583,6 +620,9 @@ br:
           "yes": Pont
         building: 
           "yes": Savadur
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Dour evit an tan
+          phone: Pellgomzer evit an trummadoù
         highway: 
           bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
           bus_guideway: Roudenn vus heñchet
@@ -594,6 +634,7 @@ br:
           footway: Gwenodenn evit an droadeien
           ford: Roudour
           living_street: Straed annez
+          milestone: ↓Maen-bonn
           minor: Hent dister
           motorway: Gourhent
           motorway_junction: Kengej gourhent
@@ -603,6 +644,7 @@ br:
           platform: Leurenn
           primary: Hent kentañ renk
           primary_link: Pennhent
+          proposed: Hent kinniget
           raceway: Redva
           residential: Takad annezet
           rest_area: Leur diskuizh
@@ -614,6 +656,7 @@ br:
           speed_camera: Radar tizh
           steps: Diri
           stile: Skalier
+          street_lamp: Post lamp
           tertiary: Hent trede renk
           tertiary_link: Hent trede renk
           track: Roudenn
@@ -629,6 +672,7 @@ br:
           building: Savadur
           castle: Kastell
           church: Iliz
+          citywalls: Murioù kêr
           fort: Kreñv
           house: Ti
           icon: Arlun
@@ -638,6 +682,7 @@ br:
           monument: Monumant
           museum: Mirdi
           ruins: Dismantroù
+          tomb: Bez
           tower: Tour
           wayside_cross: Kroaz
           wayside_shrine: Ti-pediñ
@@ -670,6 +715,7 @@ br:
           railway: Hent-houarn
           recreation_ground: Leur c'hoari
           reservoir: Mirlenn
+          reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
           residential: Takad annez
           retail: Kenwerzhioù
           road: Takad hent
@@ -682,6 +728,7 @@ br:
           bird_hide: Bod evned
           common: Tachennoù foran
           fishing: Takad pesketa
+          fitness_station: ↓Atalier da embreger ar c'horf
           garden: Liorzh
           golf_course: Tachenn golf
           ice_rink: Poull-ruzikat
@@ -703,6 +750,8 @@ br:
           airfield: Nijva milourel
           barracks: Kazarn
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Ode menez
         natural: 
           bay: Bae
           beach: Traezhenn
@@ -772,6 +821,7 @@ br:
           locality: Kêr
           moor: Lanneg
           municipality: Kumun
+          neighbourhood: Ardremez
           postcode: Kod post
           region: Rannvro
           sea: Mor
@@ -797,8 +847,10 @@ br:
           narrow_gauge: Hent-houarn strizh
           platform: Savenn hent-houarn
           preserved: Hent-houarn miret
+          proposed: Hent-houarn kinniget
           spur: Hent-houarn kevreañ
           station: Porzh-houarn
+          stop: Porzh-houarn
           subway: Arsav metro
           subway_entrance: Antre metro
           switch: Hentoù-houarn heñchañ
@@ -814,6 +866,7 @@ br:
           beverages: Stal evajoù
           bicycle: Stal marc'hoù-houarn
           books: Levrdi
+          boutique: Stal
           butcher: Kiger
           car: Stal girri
           car_parts: Pezhioù evit ar c'hirri
@@ -827,6 +880,7 @@ br:
           convenience: Ispiserezh
           copyshop: Stal luc'heilañ
           cosmetics: Stal produioù kened
+          deli: Tineller
           department_store: Gourstal
           discount: Stal discount
           doityourself: Stal bitellat
@@ -840,7 +894,7 @@ br:
           food: Stal voued
           funeral_directors: Kañvlidoù
           furniture: Stal arrebeuri
-          gallery: Palier
+          gallery: Skeudennaoueg
           garden_centre: Stal liorzhañ
           general: Stal hollek
           gift: Stal profoù
@@ -863,17 +917,21 @@ br:
           organic: Stal boued bio
           outdoor: Stal oberiantizoù diavaez
           pet: Stal loened
+          pharmacy: Apotikerezh
           photo: Stal luc'hskeudenniñ
           salon: Saloñs
+          second_hand: Stal traoù eildorn
           shoes: Stal voteier
           shopping_centre: Kreizenn-genwerzh
           sports: Stal sport
           stationery: Paperaerezh
           supermarket: Gourmarc'had
+          tailor: Kemener
           toys: Stal c'hoarielloù
           travel_agency: Ajañs-veaj
           video: Stal videoioù
           wine: Kavour gwin
+          "yes": Stal
         tourism: 
           alpine_hut: Bod menez
           artwork: Oberenn arz
@@ -896,6 +954,7 @@ br:
           viewpoint: Gwelva
           zoo: Zoo
         tunnel: 
+          culvert: kan-dour
           "yes": Riboul
         waterway: 
           artificial: Gwazh-dour artifisiel
@@ -920,32 +979,89 @@ br:
           waterfall: Lamm-dour
           weir: Stankell
   javascripts: 
+    close: Serriñ
+    edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha neuze klikit amañ.
+    key: 
+      title: Alc'hwez ar gartenn
+      tooltip: Alc'hwez ar gartenn
+      tooltip_disabled: Alc'hwez kartenn da gaout evit ar gwiskad standart hepken
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kelc'hiad kartenn
+        hot: Denegour
         mapquest: MapQuest digor
         standard: Standard
         transport_map: Kartenn treuzdougen
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kenlabourerien OpenStreetMap</a>
+      layers: 
+        data: Roadennoù ar gartenn
+        header: Gwiskadoù kartenn
+        notes: Notennoù kartenn
+        overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn
+      locate: 
+        popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ
+        title: Diskouez al lec'h m'emaon
+      zoom: 
+        in: Zoumañ
+        out: Dizoumañ
+    notes: 
+      new: 
+        add: Ouzhpennañ un notenn
+        intro: Evit gwellaat ar gartenn e tiskouezer ar roadennoù a ebarzhit d'ar gartennaouerien all, setu displegit fraezh an traoù ha bezit resis kement ha ma c'hallit, mar plij, pa zilec'hiit ar merker d'ul lec'h mat ha pa ebarzhit ho notenn amañ dindan.
+      show: 
+        anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan.
+        closed_by: diskoulmet gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
+        closed_by_anonymous: diskoulmet gant un implijer dizanv da %{time}
+        comment: Evezhiadenn
+        comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ
+        commented_by: evezhiadenn gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
+        commented_by_anonymous: evezhiadenn gant un implijer dizanv da %{time}
+        hide: Kuzhat
+        opened_by: krouet gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
+        opened_by_anonymous: krouet gant un implijer dizanv da %{time}
+        permalink: Permalink
+        reactivate: Adweredekaat
+        reopened_by: adweredekaet gant <a href='%{user_url}'>%{user}</a> da %{time}
+        reopened_by_anonymous: adweredekaet gant un implijer dizanv da %{time}
+        resolve: Diskoulmañ
+    share: 
+      cancel: Nullañ
+      center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker
+      custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
+      download: Pellgargañ
+      embed: HTML
+      format: "Furmad :"
+      image: Skeudenn
+      image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en
+      include_marker: Lakaat ur merker
+      link: Liamm pe HTML
+      long_link: Liamm
+      paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
+      scale: "Skeuliad :"
+      short_link: Liamm berr
+      short_url: URL berr
+      title: Rannañ
+      view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn
+      createnote_tooltip: Ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn
       edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
       edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
-      edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn
       history_disabled_tooltip: Zoumañ evit gwelet ar c'hemmoù degaset d'an takad-mañ
       history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se
-      history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
   layouts: 
     community: Kumuniezh
     community_blogs: Blogoù ar gumuniezh
     community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap
     copyright: Copyright & Aotre-implijout
+    data: Roadennoù
     documentation: Teuliadur
     documentation_title: Teuliadur ar raktres
     donate: Skoazellit OpenStreetMap dre %{link} d'an Hardware Upgrade Fund.
     donate_link_text: oc'h ober un donezon
     edit: Aozañ
     edit_with: Kemmañ gant %{editor}
-    export: Ezporzhiañ
-    export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
+    export_data: Ezporzhiañ roadennoù
     foundation: Diazezadur
     foundation_title: Diazezadur OpenStreetMap
     gps_traces: Roudoù GPS
@@ -954,45 +1070,36 @@ br:
     help_centre: Kreizenn skoazell
     help_title: Lec'hienn skoazell evit ar raktres
     history: Istor
-    home: degemer
-    home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
-    inbox: boest resev (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
-      other: E-barzh ho poest resev ez eus %{count} kemennadenn anlennet
-      zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
+    home: Mont da lec'h ar gêr
     intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
     intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
     intro_2_download: pellgargañ
+    intro_2_html: Frank eo ar roadennoù evit bezañ  %{download} ha %{use}  dindan e %{license}. %{create_account}  evit gwellaat ar gartenn.
     intro_2_license: Aotre digor
     intro_2_use: implijout
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
-    license: 
-      title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
     log_in: kevreañ
     log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: digevreañ
-    logout_tooltip: Digevreañ
+    logout: Digevreañ
     make_a_donation: 
       text: Ober un donezon
       title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant
     osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
     osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
+    partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
     partners_html: "%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an herberc'hiañ."
     partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
     partners_partners: Kevelourien
+    partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL
     sign_up: En em enskrivañ
     sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
-    sotm2011: Kemerit perzh e kendalc'h OpenStreetMap 2011, Stad ar gartenn, d'an 11 a viz Gwengolo e Denver !
     tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
     user_diaries: Deizlevrioù an implijer
     user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
     view: Gwelet
     view_tooltip: Gwelet ar gartenn
-    welcome_user: Degemer mat, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
     wiki: Wiki
     wiki_title: Lec'hienn wiki evit ar raktres
   license_page: 
@@ -1000,7 +1107,35 @@ br:
       english_link: orin e Saozneg
       text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
       title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
-    legal_babble: "<h2>Copyright hag aotre-implijout</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap zo un hollad <i>roadennoù digor</i>, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n  hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n  genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n  ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">destenn reolennoù\n  klok</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n</p>\n\n<h3>Penaos reiñ kred da OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n  lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy; kenlabourerien OpenStreetMap\n  CC BY-SA&rdquo;. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n  e c'houlennomp diganeoc'h lakaat &ldquo;Roadennoù ar gartenn &copy; kenlabourerien OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  ha CC BY-SA war-du <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n  un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n  www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Titouroù ouzhpenn</h3>\n<p>\n  Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>.\n</p>\n<p>\n  Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n  eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n  ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto.\n</p>\n<p>\n  Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n  un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n  Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n  ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Hor c'henlabourerien</h3>\n<p>\n  Hervez hon aotre-implijout CC BY-SA e tleit &ldquo;reiñ kred a-walc'h \n  d'an aozer orin diouzh ar media a implijit&rdquo;.\n  Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n  kred panevet &ldquo;kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;,\n  met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n  pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n  e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n  en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n</p>\n\n<!--\nTitouroù evit ar re a gemm ar bajenn-mañ\n\nEr roll-mañ ne gaver nemet an aozadurioù a c'houlenn an dereiñ\nevit ma vefe o roadennoù en OpenStreetMap. N'eo ket ur\nc'hatalog hollek eus an ouzhpennadennoù, ha ne zle ket bezañ implijet,\nnemet pa vez ret an dereiñ evit doujañ da aotre-implijout ar roadennoù enporzhiet.\n\nKement ouzhpennadenn graet amañ a zle bezañ breutaet a-raok gant merourien OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù\n   diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Aostria</strong>: Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li> \t\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>) \nha <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg.</a></li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Ennañ roadennoù eus\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frañs</strong>: Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù.</li>\n   <li><strong>Netherlands</strong>: Contains &copy; AND data, 2007\n  (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li> \n  <li><strong>Zeland-Nevez</strong>: Ennañ roadennoù eus\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Ennañ roadennoù eus <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">kartennoù UMP-pcPL</a>. Copyright\nUMP-pcPL kenlabourerien.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nMuioc'h diwar-benn OSM&apos;s use of UMP data</a></li>\n<li><strong>South Africa</strong>: Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Rouantelezh-Unanet</strong>: Ennañ roadennoù eus Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na zegasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web
+        title: Skouer deverkadur
+      contributors_at_html: "<strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (dindan\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li> \t\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), \n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> ha\nLand Tirol (dindan <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap."
+      contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
+      contributors_fr_html: "<strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù."
+      contributors_gb_html: "<strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12."
+      contributors_intro_html: "Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o zouez :"
+      contributors_nl_html: "<strong>Netherlands</strong> : Contains &copy; AND data, 2007\n  (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
+      contributors_za_html: "<strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy; kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;.
+      credit_2_html: "Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  ha CC BY-SA war-du <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n  un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n  www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da\n  www.creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.\nDa skouer :"
+      credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
+      infringement_1_html: "Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\neus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\nezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto."
+      infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se da c'houzout d'hon <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid enlinenn</a>.
+      infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ
+      intro_1_html: "OpenStreetMap zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, a c'haller kavout en <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n  hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n  genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n  ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n  <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
+      intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>."
+      more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n  un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n  Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n  ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>."
+      more_title_html: Titouroù ouzhpenn
+      title_html: Copyright hag aotre-implijout
     native: 
       mapping_link: kregiñ da gemer perzh
       native_link: Stumm brezhonek
@@ -1060,12 +1195,9 @@ br:
       title: Boest kas
       to: Da
     read: 
-      back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
-      back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas
+      back: Distreiñ
       date: Deiziad
       from: A-berzh
-      reading_your_messages: O lenn ho kemennadennoù
-      reading_your_sent_messages: O lenn ho kemennadennoù kaset
       reply_button: Respont
       subject: Danvez
       title: Lenn ar gemennadenn
@@ -1076,6 +1208,37 @@ br:
       wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Dilemel
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user}
+      closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo
+      commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
+      commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
+      opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user}
+      opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
+      reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user}
+      reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo
+    entry: 
+      comment: Evezhiadenn
+      full: Notenn glok
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} zo"
+      created_at: Krouet e
+      creator: Krouer
+      description: Deskrivadur
+      heading: notennoù %{user}
+      id: Id
+      last_changed: Kemm diwezhañ
+      subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
+      title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
+    rss: 
+      closed: notenn serret (tost da %{place})
+      commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place})
+      description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id}
+      opened: notenn nevez (tost da %{place})
+      reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place})
+      title: Notennoù OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
@@ -1091,8 +1254,7 @@ br:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm.
       greeting: Demat,
-      hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da
-      hopefully_you_2: "%{server_url} da %{new_address}."
+      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus %{server_url} da %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : %{befriendurl}."
       had_added_you: "%{user} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
@@ -1121,44 +1283,36 @@ br:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen.
       greeting: Demat,
-      hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen
-      hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
+      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org
     message_notification: 
-      footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war %{readurl}
-      footer2: ha gallout a rit respont da %{replyurl}
+      footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont e %{replyurl}
       header: "%{from_user} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :"
       hi: Demat %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Un implijer dizanv
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} en deus diskoulmet un notenn war ur gartenn hoc'h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus diskoulmet un notenn a sell ouzhoc'h"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù"
+        your_note: "%{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} en deus lezet un addispleg war ur gartenn hoc'h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget un notenn a sell ouzhoc'h"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus ho notennoù"
+        your_note: "%{commenter} en deus lezet un addispleg war unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}."
+      details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}.
+      greeting: Demat,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn hoc'h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet un notenn a sell ouzhoc'h"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù"
+        your_note: "%{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}."
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war <a href="http://help.openstreetmap.org/">hol lec'hienn goulennoù-respontoù</a>.
-      click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap
-      current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">war ar wiki</a> pe <a href="http://www.opengeodata.org/">war ar blog opengeodata</a> a ginnig ivez  <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podskignadennoù da selaou</a> !
+      confirm: "A-raok ober forzh petra hon eus ezhomm da wiriañ hag-eñ ez eo ganeoc'h-c'hwi ez eo bet kaset ar goulenn-mañ ; m'emañ kont evel-se, klikit war al liamm a-is da gadarnaat ho kont :"
+      created: Unan bennak (c'hwi, emichañs) a zo o paouez krouiñ ur gont war %{site_url}.
       greeting: Demat !
-      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi, moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
-      introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Bez' ez eus %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ
-      user_wiki_page: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer war ar wiki, enni balizennoù rummadoù o tiskouez pelec'h emaoc'h, evel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Brest">[[Category:Users_in_Brest]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
-      wiki_signup: Gallout a rit ivez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù :"
-      blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :"
-      click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
-      click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
-      current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed
-      current_user_2: "a c'haller kaout diwar :"
-      greeting: Demat !
-      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
-      introductory_video: "Gallout a rit sellet ouzh ur video evit kregiñ gant OpenStreetMap amañ :"
-      more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org eo blog OpenStreetMap, ha kinnig a ra podskignadennoù ivez :"
-      the_wiki: "Lennit traoù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki :"
-      user_wiki_1: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer wiki, enni
-      user_wiki_2: rummadoù hag a verk pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]].
-      wiki_signup: "Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap war :"
+      subject: "[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap"
+      welcome: Goude m'ho po kadarnaet ho kont, e roimp un nebeud titouroù ouzhpenn deoc'h evit kregiñ ganti.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez.
@@ -1167,6 +1321,7 @@ br:
       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
       allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned.
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
+      allow_write_notes: kemmañ notennoù
       allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
       request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
     revoke: 
@@ -1185,6 +1340,7 @@ br:
       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
       allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
+      allow_write_notes: kemmañ notennoù
       allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
       callback_url: URL gervel en-dro
       name: Anv
@@ -1201,7 +1357,7 @@ br:
       no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
       register_new: Marilhañ hoc'h arload
       registered_apps: "Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc'h :"
-      revoke: Terriñ !
+      revoke: Disteuler !
       title: Ma munudoù OAuth
     new: 
       submit: Marilhañ
@@ -1215,6 +1371,7 @@ br:
       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
       allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
+      allow_write_notes: kemmañ notennoù
       allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
       authorize_url: "URL aotren :"
       confirm: Ha sur oc'h ?
@@ -1223,7 +1380,7 @@ br:
       key: "Alc'hwez implijer :"
       requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
       secret: "Sekred an implijer :"
-      support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl.
+      support_notice: Degemer a reomp ar sinadurioù HMAC-SHA1 (erbedet) ha RSA-SHA1.
       title: Munudoù OAuth evit %{app_name}
       url: "URL ar jedouer reked :"
     update: 
@@ -1263,6 +1420,7 @@ br:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Kavit perak.
       flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur a zibarzh</a> a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
+      id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
       no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
       not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
       not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho %{user_page}.
@@ -1271,18 +1429,15 @@ br:
       potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
       user_page_link: pajenn implijer
     index: 
+      createnote: Ouzhpennañ un notenn
       js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Deroadenn Kenrannañ heñvel 2.0
-        notice: Dindan aotre-implijout %{license_name} gant an %{project_name} hag e genobererien.
-        project_name: raktres OpenStreetMap
+        copyright: Gwir-eilañ gant OpenStreetMap hag ar genlabourerien, dindan un aotre-implijout digor
       permalink: Peurliamm
       remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell
       shortlink: Liamm berr
     key: 
-      map_key: Alc'hwez ar gartenn
-      map_key_tooltip: Alc'hwez ar gartenn
       table: 
         entry: 
           admin: Bevenn velestradurel
@@ -1384,6 +1539,11 @@ br:
       upload_trace: Kas ar roud GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: restr GPX gant %{count} poent digant %{user}
+        other: restr GPX gant %{count} poent digant {user}
+      description_without_count: Restr GPX digant %{user}
     edit: 
       description: "Deskrivadur :"
       download: pellgargañ
@@ -1401,7 +1561,11 @@ br:
       uploaded_at: "Kaset da :"
       visibility: "Gwelusted :"
       visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
+    georss: 
+      title: Roudoù GPS eus OpenStreetMap
     list: 
+      description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
+      empty_html: N'eus netra da welet amañ. <a href='%{upload_link}'>Pellgargit ur roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh ar <abajenn wiki>href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
       public_traces: Roudoù GPS foran
       public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
       tagged_with: " balizennet gant %{tags}"
@@ -1446,9 +1610,9 @@ br:
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
-      next: War-lerc'h »
-      previous: « Kent
-      showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
+      newer: ↓Roudoù nevez
+      older: ↓Roudoù kozh
+      showing_page: Page %{page}
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
       description: "Deskrivadur :"
@@ -1487,6 +1651,10 @@ br:
       email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
       flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
       flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
+      gravatar: 
+        gravatar: Implijout Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: petra eo se ?
       home location: "Lec'hiadur ar gêr :"
       image: "Skeudenn :"
       image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo ar re wellañ)
@@ -1522,13 +1690,13 @@ br:
       update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ?
     confirm: 
       already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
-      before you start: Gouzout a reomp ez eus mall warnoc'h kregiñ da gartennañ moarvat, met a-raok e c'hallfec'h reiñ muioc'h a ditouroù diwar ho penn er furmskrid amañ dindan.
       button: Kadarnaat
-      heading: Kadarnaat kont un implijer
+      heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù !
+      introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h.
+      introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit kregiñ da gartennaouiñ.
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont.
-      reconfirm: Ma'z oc'h enskrivet abaoe pell ho pefe kaout ezhomm da <a href="%{reconfirm}">gas deoc'h-c'hwi ur postel kadarnaat all</a>.
-      success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
-      unknown token: N'eus ket eus ar jedouer-se war a seblant.
+      reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit amañ</a>.
+      unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
     confirm_email: 
       button: Kadarnaat
       failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
@@ -1548,8 +1716,8 @@ br:
       heading: Implijerien
       hide: Kuzhat an implijerien diuzet
       showing: 
-        one: Diskwel ar bajenn %{page} (%{first_item} war %{items})
-        other: Diskwel ar bajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} war %{items})
+        one: Pajenn %{page} (%{first_item} diwar %{items})
+        other: Pajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} diwar %{items})
       summary: "%{name} krouet eus %{ip_address} d'an %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} krouet d'an %{date}"
       title: Implijerien
@@ -1564,8 +1732,6 @@ br:
       lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
       new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
       no account: N'hoc'h eus kont ebet ?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Gouzout hiroc'h diwar-benn ar cheñchamant aotre-implijout da zont gant OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">troidigezhioù</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">kendiviz</a>)
-      notice_terms: Embannet e vo OpenStreetMap dindan un aotre-implijout nevez adalek ar 1añ a viz Ebrel 2012. Ken frank a wirioù e vo hag an hini zo bremañ nemet e tegouezho gwelloc'h an termenoù gwir ouzh hon diaz roadennoù kartennaouel. Plijet e vefemp o virout ho tegasadennoù da OpenStreetMap, met n'hallimp en ober nemet mard embannit bezañ a-du d'hor lezel o skignañ diouzh termenoù an aotre nevez. A-hend-all e rankimp lemel anezho kuit eus an diaz.<br /><br />Kevreit evit gwelet an termenoù nevez hag asantiñ dezho. Ne dap nemet un un nebeud eilennoù. Ho trugarekaat !
       openid: "%{logo} OpenID :"
       openid invalid: Ho tigarez, Evit doare eo stummet fall hoc'h OpenID
       openid missing provider: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet mont e darempred gant ho pourvezer OpenID
@@ -1610,19 +1776,21 @@ br:
       title: Ger-tremen kollet
     make_friend: 
       already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+      button: Ozhpennañ evel mignon
       failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
-      success: "%{name} zo ho mignon bremañ."
+      heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
+      success: "%{name} eo ho mignon bremañ !"
     new: 
+      about: 
+        header: Digoust hag aozadus
+        html: "<p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>\n<p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>"
       confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
       confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
       contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
-      continue: Kenderc'hel
+      continue: En em enskrivañ
       display name: "Anv diskwelet :"
       display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
       email address: "Chomlec'h postel :"
-      fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
-      flash create success message: Trugarez deoc'h evit en em enskrivañ ! Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
-      heading: Krouiñ ur gont implijer
       license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù ar c'henlabourer</a>.
       no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
       not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>)
@@ -1632,7 +1800,7 @@ br:
       password: "Ger-tremen :"
       terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer !
       terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="%{url}">ar bajenn wiki-mañ</a>.
-      title: Krouiñ ur gont
+      title: Kevreañ
       use openid: Gallout a rit ivez ober gant %{logo} OpenID evit kevreañ
     no_such_user: 
       body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
@@ -1643,6 +1811,8 @@ br:
       nearby mapper: Kartennour en ardremez
       your location: Ho lec'hiadur
     remove_friend: 
+      button: Lemel eus ar vignoned
+      heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
       not_a_friend: "%{name} n'eo ket unan eus ho mignoned."
       success: "%{name} zo bet lamet eus ho mignoned."
     reset_password: 
@@ -1677,9 +1847,9 @@ br:
       you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
     view: 
       activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
-      add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
+      add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned
       ago: (%{time_in_words_ago} zo)
-      block_history: gwelet ar stankadurioù resevet
+      block_history: stankadurioù resevet
       blocks by me: stankadurioù graet ganin
       blocks on me: Stankadurioù evidon
       comments: evezhiadennoù
@@ -1697,28 +1867,31 @@ br:
       diary: deizlevr
       edits: kemmoù
       email address: "Chomlec'h postel :"
-      friends_changesets: Furchal dre an holl gemmoù degaset gant ho mignoned
-      friends_diaries: Furchal holl enmontoù ar marilh personel gant e vignoned
+      friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
+      friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
       hide_user: kuzhat an implijer-mañ
-      if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn %{settings_link}.
+      if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet an implijerien war-dro.
       km away: war-hed %{count} km
       latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :"
       m away: war-hed %{count} m
       mapper since: "Kartennour abaoe :"
-      moderator_history: gwelet ar stankadurioù roet
+      moderator_history: stankadurioù roet
       my comments: ma evezhiadennoù
       my diary: ma deizlevr
       my edits: ma aozadennoù
+      my notes: ma notennoù
+      my profile: Ma frofil
       my settings: ma arventennoù
       my traces: ma roudoù
       nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :"
-      nearby_changesets: Furchal an holl holladoù kemmoù gant an implijerien a-dost
-      nearby_diaries: Furchal holl enmontoù ar marilh personel gant implijerien a-dost
+      nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro
+      nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro
       new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
       no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
       no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
+      notes: Notennoù kartenn
       oauth settings: arventennoù oauth
-      remove as friend: Lemel evel mignon
+      remove as friend: Lemel eus ar vignoned
       role: 
         administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
         grant: 
@@ -1726,8 +1899,8 @@ br:
           moderator: Reiñ ar moned habaskaer
         moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ
         revoke: 
-          administrator: Terriñ ar moned merour
-          moderator: Terriñ ar moned habaskaer
+          administrator: Disteurel ar moned merour
+          moderator: Disteurel ar moned habaskaer
       send message: Kas ur gemennadenn
       settings_link_text: arventennoù
       spam score: "Notenn evit ar strob :"
@@ -1770,7 +1943,7 @@ br:
       heading: Roll stankadurioù an implijer
       title: Stankadurioù an implijer
     model: 
-      non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit terriñ ur stankadur.
+      non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur.
       non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur.
     new: 
       back: Gwelet an holl stankadurioù
@@ -1790,11 +1963,14 @@ br:
       creator_name: Krouer
       display_name: Implijer stanket
       edit: Aozañ
+      next: ↓War-lerc'h »
       not_revoked: (n'eo ket torret)
+      previous: ↓« Kent
       reason: Abeg evit stankañ
-      revoke: Terriñ !
+      revoke: Disteuler !
       revoker_name: Torret gant
       show: Diskouez
+      showing_page: Page %{page}
       status: Statud
     period: 
       one: 1 eurvezh
@@ -1804,9 +1980,9 @@ br:
       flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
       heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
       past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
-      revoke: Terriñ !
+      revoke: Disteuler !
       time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}.
-      title: O terriñ ur stankadur evit %{block_on}
+      title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on}
     show: 
       back: Gwelet an holl stankadurioù
       confirm: Ha sur oc'h ?
@@ -1814,7 +1990,7 @@ br:
       heading: "%{block_on} stanket gant %{block_by}"
       needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ.
       reason: "Abeg ar stankadur :"
-      revoke: Terriñ !
+      revoke: Disteuler !
       revoker: "Torrer :"
       show: Diskouez
       status: Statud
@@ -1842,3 +2018,25 @@ br:
       fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
       heading: Kadarnaat torridigezh ar roll
       title: Kadarnaat torridigezh ar roll
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn.
+      paragraph_2_html: "Kit <a href='%{map_url}'>d'ar gartenn</a> ha klikit war an arlun notenn :\n<span class='icon note'></span>. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h."
+      title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
+    basic_terms: 
+      editor_html: Un <strong>aozer</strong> zo ur programm pe ul lec'hienn web a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn.
+      node_html: Ur <strong>skoulm</strong> zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti pe ur wezenn.
+      paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h.
+      tag_html: Ur <strong>valizenn</strong> zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
+      title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ
+      way_html: Ur <strong>roud</strong> zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour, pe ur savadur.
+    introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennom el <a href='http://help.openstreetmap.org/'>lec'hienn web sikour</a>.
+      title: Traoù da c'houlenn ?
+    start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
+    title: Deuet-mat oc'h !
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Ar pezh <em>na gaver ket</em> avat eo ar roadennoù evit notennoù roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn pe war baper.
+      on_html: "OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù <em>gwirion hag a vremañ </em> war un dro\n-\nEnnañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h."
+      title: Petra zo war ar gartenn