activerecord:
models:
acl: Листа контроле приступа
- changeset: СкÑ\83п измена
- changeset_tag: Ð\9eзнака Ñ\81кÑ\83па измена
+ changeset: СкÑ\83п пÑ\80омена
+ changeset_tag: Ð\9eзнака Ñ\81кÑ\83па пÑ\80омена
country: Земља
diary_comment: Коментар у дневнику
- diary_entry: Ð\94невниÑ\87ки запиÑ\81
+ diary_entry: УноÑ\81 Ñ\83 дневникÑ\83
friend: Пријатељ
language: Језик
message: Порука
node: Тачка
node_tag: Ознака тачке
- notifier: Ð\98звеÑ\88Ñ\82ач
+ notifier: Ð\9eбавеÑ\88Ñ\82авач
old_node: Стара тачка
old_node_tag: Ознака старе тачке
old_relation: Стари однос
edited_by_html: Уредио корисник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Верзија
- in_changeset: СкÑ\83п измена
+ in_changeset: СкÑ\83п пÑ\80омена
anonymous: анониман
no_comment: (нема коментара)
part_of: Део
view_details: Детаљније
location: 'Локација:'
changeset:
- title: 'СкÑ\83п измена: %{id}'
+ title: 'СкÑ\83п пÑ\80омена: %{id}'
belongs_to: Аутор
node: Тачке (%{count})
node_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count})
comment: Коментари (%{count})
hidden_commented_by: Сакривен је коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: XML Ñ\81кÑ\83п измена
+ changesetxml: XML Ñ\81кÑ\83п пÑ\80омена
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: СкÑ\83п измена %{id}
- title_comment: СкÑ\83п измена %{id} – %{comment}
+ title: СкÑ\83п пÑ\80омена %{id}
+ title_comment: СкÑ\83п пÑ\80омена %{id} – %{comment}
join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
discussion: Дискусија
node:
node: тачка
way: линија
relation: однос
- changeset: Ñ\81кÑ\83п измена
+ changeset: Ñ\81кÑ\83п пÑ\80омена
note: белешка
timeout:
sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје.
node: тачка
way: линија
relation: однос
- changeset: Ñ\81кÑ\83п измена
+ changeset: Ñ\81кÑ\83п пÑ\80омена
note: белешка
redacted:
redaction: Редакција %{id}
feature_warning: Потребно је преузети %{num_features} објеката, што може успорити
ваш прегледач. Заиста желите да прикажете ове податке?
load_data: Учитај податке
- loading: Учитавам…
+ loading: Учитавање…
tag_details:
tags: Ознаке
wiki_link:
introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
nearby: Објекти у близини
enclosing: Локација
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
- next: СледеÑ\9bа »
- previous: « Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одна
+ next: СледеÑ\9bе »
+ previous: « Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одно
changeset:
- anonymous: Ð\90нониман
+ anonymous: Ð\90нонимно
no_edits: (нема измена)
- view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
+ view_changeset_details: Прикажи детаље скупа промена
changesets:
id: ID
saved_at: Сачувано у
comment: Коментар
area: Област
index:
- title: СкÑ\83пови измена
- title_user: СкÑ\83пови измена корисника %{user}
- title_friend: СкÑ\83пови измена мојих пријатеља
- title_nearby: СкÑ\83пови измена околниÑ\85 коÑ\80иÑ\81ника
- empty: Ð\9dема Ñ\81кÑ\83пова измена.
- empty_area: Ð\9dема Ñ\81кÑ\83пова измена у овој области.
- empty_user: Ð\9dема Ñ\81кÑ\83пова измена овог корисника.
- no_more: Ð\9dема виÑ\88е Ñ\81кÑ\83пова измена.
- no_more_area: Ð\9dема виÑ\88е Ñ\81кÑ\83пова измена у овој области.
- no_more_user: Ð\9dема виÑ\88е Ñ\81кÑ\83пова измена овог корисника.
+ title: СкÑ\83пови пÑ\80омена
+ title_user: СкÑ\83пови пÑ\80омена корисника %{user}
+ title_friend: СкÑ\83пови пÑ\80омена мојих пријатеља
+ title_nearby: СкÑ\83пови пÑ\80омена коÑ\80иÑ\81ника Ñ\83 близини
+ empty: СкÑ\83пови пÑ\80омена ниÑ\81Ñ\83 пÑ\80онаÑ\92ени.
+ empty_area: Ð\9dема Ñ\81кÑ\83пова пÑ\80омена у овој области.
+ empty_user: Ð\9dема Ñ\81кÑ\83пова пÑ\80омена овог корисника.
+ no_more: Ð\9dиÑ\98е пÑ\80онаÑ\92ено Ñ\98оÑ\88 Ñ\81кÑ\83пова пÑ\80омена.
+ no_more_area: Ð\9dема виÑ\88е Ñ\81кÑ\83пова пÑ\80омена у овој области.
+ no_more_user: Ð\9dема виÑ\88е Ñ\81кÑ\83пова пÑ\80омена овог корисника.
load_more: Учитај још
timeout:
- sorry: Нажалост, преузимање траженог списка измена предуго траје.
- rss:
- title_all: Дискусија о скупу измена OpenStreetMap-а
- title_particular: 'Дискусија о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
- comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author}
- commented_at_html: Ажурирано пре %{when}
+ sorry: Преузимање траженог списка скупова промена трајало је предуго.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}'
commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when}
- full: Цела дискусија
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}'
+ index:
+ title_all: Дискусија о скупу промена на OpenStreetMap-у
+ title_particular: 'Дискусија о скупу промена #%{changeset_id} на OpenStreetMap-у'
+ timeout:
+ sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало
+ је предуго.
+ diary_entries:
new:
- title: Нови дневнички запис
+ title: Нови унос у дневнику
publish_button: Објави
index:
- title: Ð\94невниÑ\86и коÑ\80иÑ\81ника
+ title: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки дневниÑ\86и
title_friends: Дневници пријатеља
title_nearby: Дневници корисника у близини
user_title: Дневник корисника %{user}
- in_language_title: Ð\94невниÑ\87ки запиÑ\81и на %{language}
- new: Нови дневнички запис
- new_title: Састави нови запис у мом дневнику
- no_entries: У дневникÑ\83 нема запиÑ\81а
- recent_entries: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи дневниÑ\87ки запиÑ\81и
- older_entries: Старији записи
- newer_entries: Новији записи
+ in_language_title: УноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 на %{language}
+ new: Нови уноси у дневнику
+ new_title: Састави нови унос у мом дневнику
+ no_entries: Ð\9dема Ñ\83ноÑ\81а Ñ\83 дневникÑ\83
+ recent_entries: Ð\9dедавни Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83
+ older_entries: Старији уноси
+ newer_entries: Новији уноси
edit:
- title: Уреди дневнички запис
- subject: 'Ð\9dаÑ\81лов:'
- body: 'ТекÑ\81Ñ\82:'
+ title: Уреди унос у дневнику
+ subject: 'Тема:'
+ body: 'Тело:'
language: 'Језик:'
location: 'Локација:'
latitude: 'Географска ширина:'
longitude: 'Географска дужина:'
- use_map_link: Ð\9fÑ\80икажи на мапи
+ use_map_link: коÑ\80иÑ\81Ñ\82и мапÑ\83
save_button: Сачувај
- marker_text: Локација писања белешке
+ marker_text: Локација уноса у дневнику
show:
- title: Дневник корисника %{user} | %{title}
- user_title: Дневник корисника %{user}
+ title: Дневник корисника/це %{user} | %{title}
+ user_title: Дневник корисника/це %{user}
leave_a_comment: Остави коментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да бисте оставили коментар'
login: Пријавите се
save_button: Сачувај
no_such_entry:
- title: Нема таквог дневничког записа
- heading: 'Нема записа са ID-јем: %{id}'
- body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, нема запиÑ\81а или коменÑ\82аÑ\80а Ñ\81а ID-Ñ\98ем %{id}. Ð\9cожда Ñ\98е веза неиÑ\81пÑ\80авна
- или Ñ\81Ñ\82е погÑ\80еÑ\88или Ñ\83 кÑ\83Ñ\86аÑ\9aÑ\83.
+ title: Нема таквог уноса у дневнику
+ heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}'
+ body: Ð\9dема Ñ\83ноÑ\81а Ñ\83 дневникÑ\83 ниÑ\82и коменÑ\82аÑ\80а Ñ\81а ID-Ñ\98ем %{id}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82е пÑ\80авопиÑ\81.
+ Ð\9cожда Ñ\98е веза на коÑ\98Ñ\83 Ñ\81Ñ\82е кликнÑ\83ли погÑ\80еÑ\88на.
diary_entry:
posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
- comment_link: Ð\9fÑ\80окоменÑ\82аÑ\80иÑ\88и
- reply_link: Одговори
+ comment_link: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80иÑ\88и оваÑ\98 Ñ\83ноÑ\81
+ reply_link: Одговори на овај унос
comment_count:
zero: Нема коментара
one: '%{count} коментар'
other: '%{count} коментара'
- edit_link: УÑ\80еди запис
- hide_link: СакÑ\80иÑ\98 запис
+ edit_link: УÑ\80еди оваÑ\98 Ñ\83нос
+ hide_link: СакÑ\80иÑ\98 оваÑ\98 Ñ\83нос
confirm: Потврди
- report: Пријави овај запис
+ report: Пријавите овај унос
diary_comment:
comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
- hide_link: Сакриј коментар
+ hide_link: СакÑ\80иÑ\98 оваÑ\98 коменÑ\82аÑ\80
confirm: Потврди
report: Пријави овај коментар
location:
edit: Уреди
feed:
user:
- title: Ð\94невниÑ\87ки запиÑ\81и корисника %{user}
- description: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи дневниÑ\87ки запиÑ\81и корисника %{user}
+ title: УноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 OpenStreetMap-а корисника %{user}
+ description: Ð\9dедавни Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 OpenStreetMap-а корисника %{user}
language:
- title: Ð\94невниÑ\87ки запиÑ\81и на %{language_name}
- description: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи дневниÑ\87ки запиÑ\81и корисника OpenStreetMap-а на %{language_name}
+ title: УноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 OpenStreetMap-а на %{language_name}
+ description: Ð\9dедавни Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 корисника OpenStreetMap-а на %{language_name}
all:
- title: Ð\94невниÑ\87ки запиÑ\81и
- description: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи дневниÑ\87ки запиÑ\81и корисника OpenStreetMap-а
+ title: УноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 OpenStreetMap-а
+ description: Ð\9dедавни Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 корисника OpenStreetMap-а
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} Ñ\98е пÑ\80окоменÑ\82аÑ\80иÑ\81ао Ñ\81ледеÑ\9bе дневниÑ\87ке запиÑ\81е'
- post: Ð\9fоÑ\80Ñ\83ка
+ has_commented_on: '%{display_name} Ñ\98е коменÑ\82аÑ\80иÑ\81ао Ñ\81ледеÑ\9bе Ñ\83ноÑ\81е Ñ\83 дневникÑ\83'
+ post: Ð\9eбÑ\98ава
when: Када
comment: Коментар
ago: пре %{ago}
protected_area: Заштићено подручје
bridge:
aqueduct: Аквадукт
+ boardwalk: Рива
suspension: Висећи мост
swing: Покретни мост
viaduct: Вијадукт
bunker_silo: Бункер
chimney: Димњак
crane: Кран
+ dyke: Насип
embankment: Насип
flagpole: Јарбол за заставу
gasometer: Гасометар
more_results: Више резултата
issues:
index:
+ title: Проблеми
select_status: Одаберите статус
select_type: Одаберите врсту
select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања
reported_user: Пријављени корисник
search: Претрага
user_not_found: Корисник не постоји
+ status: Статус
reports: Извештаји
last_updated: Последње ажурирање
link_to_reports: Прикажи извештаје
states:
+ ignored: Занемарено
open: Отвори
resolved: Решено
show:
reopen: Поново отвори
read_reports: Прочитај извештаје
new_reports: Нови извештаји
+ comments:
+ created_at: Током %{datetime}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
diary_entry:
spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам
threat_label: Запис овог дневника садржи претњу
+ other_label: Друго
+ diary_comment:
+ other_label: Друго
+ user:
+ spam_label: Профил овог корисника је/садржи непожељан садржај
+ offensive_label: Профил овог корисника је срамотан/увредљив
+ threat_label: Профил овог корисника садржи претњу
+ vandal_label: Овај корисник је вандал
+ other_label: Друго
note:
spam_label: Ова белешка је спам
+ personal_label: Ова напомена садржи личне податке
abusive_label: Ова белешка је увредљива
+ other_label: Друго
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
направљеном %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на чејнџсету мапе који
надгледате и који је направио %{changeset_author} у %{time}'
- partial_changeset_with_comment: Ñ\81а коменÑ\82аÑ\80ом â\80\99%{changeset_comment}â\80\99
+ partial_changeset_with_comment: Ñ\81а коменÑ\82аÑ\80ом â\80\9e%{changeset_comment}â\80\9d
partial_changeset_without_comment: без коментара
details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}.
unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url}
attribution_example:
alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
title: Пример за навођење
- more_title_html: СазнаÑ\98 виÑ\88е
+ more_title_html: Ð\92иÑ\88е о
more_1_html: |-
Више о употреби података и како да нас наводите можете наћи на <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">страници лиценце OSMF</a> и у <a
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
Ланд Тирол (под лиценцом <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама
+ на основу података Аустралијског бироа за статистику.
contributors_ca_html: |-
<strong>Канада</strong>: садржи податке из
Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне
user_page_link: корисничке странице
anon_edits: (%{link})
anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
- flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач
- мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>.
- Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге
- могÑ\83Ñ\9bноÑ\81Ñ\82и</a> за Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aе Ð\9eпенÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82мапа.
+ flash_player_required: Потребан вам је Flash Player да бисте користили Potlatch,
+ OpenStreetMap Flash уређивач. Можете да <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">преузмете
+ Flash Player са веб-сајта Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Неколико
+ дÑ\80Ñ\83гиÑ\85 опÑ\86иÑ\98а</a> Ñ\81Ñ\83 Ñ\82акоÑ\92е доÑ\81Ñ\82Ñ\83пне за Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aе OpenStreetMap-а.
potlatch_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Да бисте их сачували у Potlatch-у,
демаркирајте тренутни пут или тачку, ако уређујете у „живом“ режиму, или кликните
на дугме за чување, ако постоји.)
title: switch2osm
description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: За организације
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
questions:
title: Питања?
paragraph_1_html: |-
- ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
- <a href='%{help_url}'>Овде тражи помоћ</a>.
+ OpenStreetMap има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
+ <a href='%{help_url}'>Овде потражите помоћ</a>. Део сте организације која планира да укључи OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Погледајте Добродошлицу</a>.
start_mapping: Почни са цртањем карте
add_a_note:
title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
description: 'Опис:'
tags: 'Ознаке:'
tags_help: раздвојено запетама
- save_button: СаÑ\87Ñ\83ваÑ\98 измене
+ save_button: СаÑ\87Ñ\83ваÑ\98 пÑ\80омене
visibility: 'Видљивост:'
visibility_help: шта ово значи?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
delete_trace: Обриши овај траг
trace_not_found: Траг није пронађен.
visibility: 'Видљивост:'
+ confirm_delete: Избрисати овај траг?
trace_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
older: Старији трагови
other: GPX датотека са %{count} тачака од %{user}
description_without_count: GPX датотека од %{user}
application:
+ permission_denied: Немате дозволу да приступите тој радњи
require_cookies:
cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што
наставите.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
поруку пре него што могнете спремати своје измене.
account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br
/>Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате
о проблему.
- auth failure: Ð\9dе могÑ\83 да ваÑ\81 пÑ\80иÑ\98авим Ñ\81 Ñ\83неÑ\82им подаÑ\86има.
+ auth failure: Ð\9dиÑ\98е могÑ\83Ñ\9bе пÑ\80иÑ\98авиÑ\82и Ñ\81е Ñ\81а Ñ\82им деÑ\82аÑ\99има.
openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
auth_providers:
openid:
title: Пријавити се са OpenID
alt: Пријава преко OpenID URL-а
google:
- title: Пријава преко Гугла
+ title: Пријава преко Google-а
alt: Пријава преко Google OpenID-а
facebook:
title: Пријавити се са Facebook-ом
unhide_user: Откриј корисника
delete_user: Избриши корисника
confirm: Потврди
- friends_changesets: СпиÑ\81кови измена пријатеља
+ friends_changesets: СпиÑ\81кови пÑ\80омена пријатеља
friends_diaries: Дневник пријатеља
nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини
nearby_diaries: Дневници корисника у околини
latitude: 'Географска ширина:'
longitude: 'Географска дужина:'
update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
- save changes button: СаÑ\87Ñ\83ваÑ\98 измене
+ save changes button: СаÑ\87Ñ\83ваÑ\98 пÑ\80омене
make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
return to profile: Назад на профил
flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
button: Уклони из списка пријатеља
success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
- filter:
- not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу.
index:
title: Корисници
heading: Корисници
са својим ID-ом у корисничким подешавањима.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника,
- а ви то нисте.
not_a_role: „%{role}“ није исправна улога.
already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
creator: Творац
description: Опис
created_at: Направљено
- last_changed: Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aа измена
+ last_changed: Ð\9fоÑ\81ледÑ\9aа пÑ\80омена
ago_html: пре %{when}
javascripts:
close: Затвори
directions: Путања
distance: Удаљеност
errors:
- no_route: Ð\9dе могÑ\83 да пÑ\80онаÑ\92ем руту између та два места.
- no_place: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, не могÑ\83 да пÑ\80онаÑ\92ем â\80\99%{place}â\80\99.
+ no_route: Ð\9dиÑ\98е могÑ\83Ñ\9bе пÑ\80онаÑ\9bи руту између та два места.
+ no_place: Ð\9dиÑ\98е могÑ\83Ñ\9bе пÑ\80онаÑ\9bи â\80\9e%{place}â\80\9d.
instructions:
continue_without_exit: Наставите на %{name}
slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name}
create:
flash: Редакција је направљена.
update:
- flash: Ð\98змене су сачуване.
+ flash: Ð\9fÑ\80омене су сачуване.
destroy:
not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају
овој редакцији пре него што је уклоните.
flash: Редакција је уклоњена.
error: Дошло је до грешке при уклањању редакције.
+ validations:
+ leading_whitespace: има размак на почетку
+ trailing_whitespace: има размак на крају
+ invalid_characters: садржи неважеће знаке
+ url_characters: садржи посебне знакове у URL адреси (%{characters})
...