+# Messages for Romanian (română)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: C1pr1an
+# Author: EddyPetrisor
+# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
+# Author: McDutchie
+# Author: Minisarm
+# Author: Popetedenis
+# Author: Ruila
+# Author: Strainu
+# Author: Wintereu
+---
ro:
html:
dir: ltr
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Salvează
+ diary_entry:
+ create: Publică
+ update: Actualizează
+ issue_comment:
+ create: Adaugă un comentariu
+ message:
+ create: Trimite
+ client_application:
+ create: Înregistrează
+ update: Editează
+ redaction:
+ create: Creați redacție
+ update: Salvați redacția
+ trace:
+ create: Încarcă
+ update: Salvează modificările
+ user_block:
+ create: Creați blocare
+ update: Actualizează blocare
activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă
+ email_address_not_routable: nu este rutabil
models:
- acl: "Access Control List"
- changeset: "Set de modificări"
- changeset_tag: "Etichetă set de modificări"
- country: "Țară"
- diary_comment: "Comentariu jurnal"
- diary_entry: "Intrare în jurnal"
- friend: "Prieten"
- language: "Limbă"
- message: "Mesaj"
- node: "Nod"
- node_tag: "Etichetă nod"
- notifier: "Notificator"
- old_node: "Nod vechi"
- old_node_tag: "Etichetă nod vechi"
- old_relation: "Relație veche"
- old_relation_member: "Membru al relației vechi"
- old_relation_tag: "Etichetă pentru relația veche"
- old_way: "Cale veche"
- old_way_node: "Nod cale veche"
- old_way_tag: "Etichetă cale veche"
- relation: "Relație"
- relation_member: "Membru relație"
- relation_tag: "Etichetă relație"
- session: "Sesiune"
- trace: "Înregistrare GPS"
- tracepoint: "Punct al unei înregistrări GPS"
- tracetag: "Etichetă înregistrare GPS"
- user: "Utilizator"
- user_preference: "Preferințe utilizator"
- user_token: "User Token"
- way: "Cale"
- way_node: "Nod cale"
- way_tag: "Etichetă cale"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
+ acl: Lista de control al accesului
+ changeset: Set de modificări
+ changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări
+ country: Țară
+ diary_comment: Comentariu jurnal
+ diary_entry: Intrare în jurnal
+ friend: Prieten
+ language: Limbă
+ message: Mesaj
+ node: Nod
+ node_tag: Etichetă nod
+ notifier: Notificator
+ old_node: Nod vechi
+ old_node_tag: Etichetă nod vechi
+ old_relation: Relație veche
+ old_relation_member: Membru al relației vechi
+ old_relation_tag: Etichetă pentru relația veche
+ old_way: Cale veche
+ old_way_node: Nod cale veche
+ old_way_tag: Etichetă cale veche
+ relation: Relație
+ relation_member: Membru relație
+ relation_tag: Etichetă relație
+ session: Sesiune
+ trace: Urmă
+ tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
+ tracetag: Etichetă înregistrare GPS
+ user: Utilizator
+ user_preference: Preferințe utilizator
+ user_token: Token utilizator
+ way: Cale
+ way_node: Nod cale
+ way_tag: Etichetă cale
attributes:
diary_comment:
- body: "Corp"
+ body: Textul mesajului
diary_entry:
- user: "Utilizator"
- title: "Titlu"
- latitude: "Latitudine"
- longitude: "Longitudine"
- language: "Limbă"
+ user: Utilizator
+ title: Subiect
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ language: Limbă
friend:
- user: "Utilizator"
- friend: "Prieten"
+ user: Utilizator
+ friend: Prieten
trace:
- user: "Utilizator"
- visible: "Vizibilă"
- name: "Nume"
- size: "Dimensiune"
- latitude: "Latitudine"
- longitude: "Longitudine"
- public: "Public"
- description: "Descriere"
+ user: Utilizator
+ visible: Vizibilă
+ name: Nume
+ size: Dimensiune
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ public: Public
+ description: Descriere
message:
- sender: "Expeditor"
- title: "Titlu"
- body: "Corp"
- recipient: "Destinatar"
+ sender: Expeditor
+ title: Subiect
+ body: Textul mesajului
+ recipient: Destinatar
user:
- email: "Email"
- active: "Activ"
- display_name: "Afișare nume"
- description: "Descriere"
- languages: "Limbi"
- pass_crypt: "Parolă"
+ email: E-mail
+ active: Activ
+ display_name: Afișare nume
+ description: Descriere
+ languages: Limbi
+ pass_crypt: Parolă
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: aproximativ 1 oră în urmă
+ other: aproximativ %{count} ore în urmă
+ about_x_months:
+ one: aproximativ 1 lună în urmă
+ other: aproximativ %{count} luni în urmă
+ about_x_years:
+ one: aproximativ 1 an în urmă
+ other: aproximativ %{count} ani în urmă
+ almost_x_years:
+ one: aproape 1 an în urmă
+ other: aproape %{count} luni în urmă
+ half_a_minute: o jumătate de minut în urmă
+ less_than_x_seconds:
+ one: mai puțin de 1 secundă în urmă
+ other: aproximativ acum %{count} luni în urmă
+ less_than_x_minutes:
+ one: mai puțin de un minut în urmă
+ other: mai puțin de %{count} minute în urmă
+ over_x_years:
+ one: acum peste 1 an
+ other: peste %{count} ani în urmă
+ x_seconds:
+ one: acum 1 secundă
+ other: cu %{count} secunde în urmă
+ x_minutes:
+ one: acum 1 minut
+ other: cu %{count} minute în urmă
+ x_days:
+ one: acum 1 zi
+ other: cu %{count} zile în urmă
+ x_months:
+ one: acum 1 lună
+ other: cu %{count} luni în urmă
+ x_years:
+ one: acum 1 an
+ other: cu %{count} ani în urmă
printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_version: "{{id}}, v{{version}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
- map:
- view: Vizualizare
- edit: Editare
- coordinates: "Coordonate:"
+ with_version: '%{id}, v%{version}'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ editor:
+ default: Implicit (în prezent %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor-în-navigator)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
+ remote:
+ name: Control la distanță
+ description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Creat %{when}
+ opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Rezolvat %{when}
+ closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: Note OpenStreetMap
+ description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona
+ dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+ opened: notă nouă (lângă %{place})
+ commented: comentariu nou (lângă %{place})
+ closed: notă închisă (lângă %{place})
+ reopened: mesaj reactivat (lângă %{place})
+ entry:
+ comment: Comentariu
+ full: Notă completă
browse:
+ created: Creat
+ closed: Închis
+ created_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ version: Versiune
+ in_changeset: Set de modificări
+ anonymous: anonim
+ no_comment: (niciun comentariu)
+ part_of: Parte din
+ download_xml: Descarcă XML
+ view_history: Vezi istoric
+ view_details: Vezi detalii
+ location: 'Amplasament:'
changeset:
- title: "Set de modificări"
- changeset: "Set de modificări:"
- download: "Descarcă {{changeset_xml_link}} sau {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Set de modificări XML"
- osmchangexml: "osmChange XML"
- changeset_details:
- created_at: "Creat la:"
- closed_at: "Închis la:"
- belongs_to: "Aparține lui:"
- bounding_box: "Cutie împrejmuitoare:"
- no_bounding_box: "Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări."
- show_area_box: "Afișează cutia zonei"
- box: "cutie"
- has_nodes: "Are următoarele {{count}} noduri:"
- has_ways: "Are următoarele {{count}} căi:"
- has_relations: "Are următoarele {{count}} relații:"
- common_details:
- edited_at: "Editat la:"
- edited_by: "Editat de:"
- version: "Versiune:"
- in_changeset: "În setul de schimbări:"
- containing_relation:
- entry: "Relație {{relation_name}}"
- entry_role: "Relație {{relation_name}} (ca {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Se încarcă..."
- deleted: "A fost șters"
- larger:
- area: "Vizualizare zonă pe hartă mai mare"
- node: "Vizualizare nod pe hartă mai mare"
- way: "Vizualizare cale pe hartă mai mare"
- relation: "Vizualizare relație pe hartă mai mare"
- node_details:
- coordinates: "Coordonate:"
- part_of: "Parte din:"
- node_history:
- node_history: "Istoric nod"
- node_history_title: "Istoric nod: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} sau {{view_details_link}}"
- download_xml: "Descărcare XML"
- view_details: "vizualizare detalii"
+ title: 'Set de modificări: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Noduri (%{count})
+ node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
+ way: Căi (%{count})
+ way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
+ relation: Comunicații (%{count})
+ relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
+ comment: Comentarii (%{count})
+ hidden_commented_by: Ascuns comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ changesetxml: Set de modificări XML
+ osmchangexml: XML osmChange
+ feed:
+ title: 'Set de modificări: %{id}'
+ title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
+ join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
+ discussion: Discuție
+ still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
+ când setul de schimbări este închis.
node:
- node: "Nod"
- node_title: "Nod: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}"
- download_xml: "Descărcare XML"
- view_history: "vizualizare istoric"
- edit: "editare"
+ title: 'Nod: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
+ way:
+ title: 'Cale: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul căii: %{name}'
+ nodes: Noduri
+ also_part_of:
+ one: parte a liniei de %{related_ways}
+ other: parte din liniile de %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relație: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul relației: %{name}'
+ members: Membri
+ relation_member:
+ entry: '%{type} %{name}'
+ entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
+ type:
+ node: Nod
+ way: Cale
+ relation: Relație
+ containing_relation:
+ entry: Relația %{relation_name}
+ entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
- sorry: "Ne pare rău, dar {{type}} cu identificatorul {{id}}, nu a putut fi ."
+ sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
type:
- node: node
- way: way
- relation: relation
- paging_nav:
- showing_page: "Se afișează pagina"
- of: "din"
- relation_details:
- members: "Membrii:"
- part_of: "Parte din:"
- relation_history:
- relation_history: "Istoric relații"
- relation_history_title: "Istoric relații: {{relation_name}}"
- relation_member:
- entry: "{{type}} {{name}}"
- entry_role: "{{type}} {{name}} ca {{role}}"
+ node: nod
+ way: drum
+ relation: relație
+ changeset: set de modificări
+ note: notă
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
+ %{id} este prea mare.
type:
- node: "Nod"
- way: "Cale"
- relation: "Relație"
- relation:
- relation: "Relație"
- relation_title: "Relație: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} sau {{view_history_link}}"
- download_xml: "Descărcare XML"
- view_history: "vizualizare istoric"
- start:
- view_data: "Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții"
- manually_select: "Selectare manuală a unei alte zone"
+ node: nodul
+ way: calea
+ relation: relația
+ changeset: setul de schimbări
+ note: notă
+ redacted:
+ redaction: Redactarea %{id}
+ message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
+ pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru
+ detalii.
+ type:
+ node: nod
+ way: drum
+ relation: relații
start_rjs:
- data_layer_name: "Date"
- data_frame_title: "Date"
- zoom_or_select: "Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza"
- drag_a_box: "Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții"
- manually_select: "Selectare manuală a unei alte zone"
- loaded_an_area_with_num_features: "Ați încărcat o zonă care conține [[num_features]] puncte. În general, unele navigatoare nu sunt capabile să facă față afișării unei asemenea cantități de date. Navigatoarele funcționează cel mai bine atunci când afișează mai puțin de 100 de puncte simultan: dacă mai faceți și alte operații cu navigatorul dumneavoastră în paralel veți observa o încetinire / lipsă de răspuns din partea navigatorului. Dacă doriți să afișați aceste puncte apăsați butonul de mai jos."
- load_data: "Încărcare date"
- unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune [[bbox_size]] este prea mare (trebuie să fie mai mică de {{max_bbox_size}})"
- loading: "Se încarcă..."
- show_history: "Afișare istoric"
- wait: "Așteptați..."
- history_for_feature: "Istoric pentru [[feature]]"
- details: "Detalii"
- private_user: "utilizator privat"
- edited_by_user_at_timestamp: "Editat de [[user]] la [[timestamp]]"
- object_list:
- heading: "Lista obiectelor"
- back: "Afișează lista obiectelor"
- type:
- node: "Nod"
- way: "Cale"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Obține această zonă prin API"
- details: "Detalii"
- selected:
- type:
- node: "Nod [[id]]"
- way: "cale [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- history:
- type:
- node: "Nod [[id]]"
- way: "Cale [[id]]"
- # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+ feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date?
+ load_data: Încărcare date
+ loading: Se încarcă...
tag_details:
- tags: "Etichete:"
- way_details:
- nodes: "Noduri:"
- part_of: "Parte din:"
- also_part_of:
- one: "de asemenea parte din calea {{related_ways}}"
- other: "de asemenea parte din căile {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Istoric cale"
- way_history_title: "Istoric cale: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} sau {{view_details_link}}"
- download_xml: "Descărcare XML"
- view_details: "vizualizare detalii"
- way:
- way: "Cale"
- way_title: "Cale: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}"
- download_xml: "Descărcare XML"
- view_history: "vizualizare istoric"
- edit: "editare"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: "Se afișează pagina"
- of: "din"
+ tags: Etichete
+ wiki_link:
+ key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
+ tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
+ wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+ telephone_link: Sună %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Notă: %{id}'
+ new_note: Notă nouă
+ description: Descriere
+ open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
+ closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
+ open_by: Creat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Creat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Comentariu de la anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Rezolvat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Rezolvat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Reactivat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Ascunsă de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Raportează această notă
+ query:
+ title: Interogări ale funcțiilor
+ introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
+ nearby: Obiectivele din apropiere
+ enclosing: Caracteristici de închidere
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Următoarea »
+ previous: « Precedenta
changeset:
- still_editing: "(încă se editează)"
- anonymous: "Anonim"
- no_comment: "(niciunul)"
- no_edits: "(nu există editări)"
- show_area_box: "afișează chenarul zonei"
- big_area: "(mare)"
- view_changeset_details: "Vizualizare detalii set de schimbări"
+ anonymous: Anonim
+ no_edits: (nu există editări)
+ view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Salvat la"
- user: "Utilizator"
- comment: "Comentariu"
- area: "Zonă"
- list_bbox:
- history: "Istoric"
- changesets_within_the_area: "Seturi de schimbări din zonă:"
- show_area_box: "afișare chenar zonă"
- no_changesets: "Nu există seturi de schimbări"
- all_changes_everywhere: "Pentru toate modificările de peste tot vedeți {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Modificări recente"
- no_area_specified: "Nicio zonă specificată"
- first_use_view: "Prima dată folosiți {{view_tab_link}} pentru a parcurge harta și pentru a mări pe o zonă de interes, apoi clic pe fila cu istoricul."
- view_the_map: "vizualizare hartă"
- view_tab: "vizualizare filă"
- alternatively_view: "Alternativ, vizualizați toate {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "Recent Changes"
- recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:"
- for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area."
- list_user:
- edits_by_username: "Edits by {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}."
- for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recent Changes"
- diary_entry:
+ id: ID
+ saved_at: Salvat la
+ user: Utilizator
+ comment: Comentariu
+ area: Zonă
+ index:
+ title: Set de modificări
+ title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
+ title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei
+ title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere
+ empty: Niciun set de modificări găsit.
+ empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
+ empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator.
+ no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
+ no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
+ no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator.
+ load_more: Încarcă mai multe
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
+ durat prea mult.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}'
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+ index:
+ title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap
+ title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat
+ prea mult timp pentru a fi preluate.
+ diary_entries:
new:
- title: New Diary Entry
- list:
- title: "Users' diaries"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- in_language_title: "Diary Entries in {{language}}"
- new: New Diary Entry
- new_title: Compose a new entry in your user diary
- no_entries: No diary entries
- recent_entries: "Recent diary entries:"
- older_entries: Older Entries
- newer_entries: Newer Entries
+ title: O nouă înregistrare în jurnal
+ form:
+ subject: 'Subiect:'
+ body: 'Corpul mesajului:'
+ language: 'Limbă:'
+ location: 'Localizare:'
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ use_map_link: utilizează harta
+ index:
+ title: Jurnalele utilizatorilor
+ title_friends: Jurnalele prietenilor
+ title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
+ in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
+ new: O nouă înregistrare în jurnal
+ new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
+ no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
+ recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
+ older_entries: Înregistrări mai vechi
+ newer_entries: Înregistrări mai noi
edit:
- title: "Edit diary entry"
- subject: "Subject:"
- body: "Body:"
- language: "Language:"
- location: "Location:"
- latitude: "Latitude:"
- longitude: "Longitude:"
- use_map_link: "use map"
- save_button: "Save"
- marker_text: Diary entry location
- view:
- title: "Users' diaries | {{user}}"
- user_title: "{{user}}'s diary"
- leave_a_comment: "Leave a comment"
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} to leave a comment"
- login: "Login"
- save_button: "Save"
+ title: Modifică înregistrare jurnal
+ marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
+ show:
+ title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
+ leave_a_comment: Adaugă un comentariu
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
+ login: Autentificare
no_such_entry:
- title: "No such diary entry"
- heading: "No entry with the id: {{id}}"
- body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
+ title: Nu există o asemenea înregistrare
+ heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
+ body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
+ cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
+ făcut clic pe un link invalid.
diary_entry:
- posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
- comment_link: Comment on this entry
- reply_link: Reply to this entry
+ posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ comment_link: Comentează la această înregistrare
+ reply_link: Răspunde la această înregistrare
comment_count:
- one: 1 comment
- other: "{{count}} comments"
- edit_link: Edit this entry
+ zero: Niciun comentariu
+ one: '%{count} comentariu'
+ other: '%{count} comentarii'
+ edit_link: Editează această înregistrare
+ hide_link: Ascunde această înregistrare
+ unhide_link: Arată această intrare
+ confirm: Confirmă
+ report: Reclamă această înregistrare
diary_comment:
- comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Area to Export"
- manually_select: "Manually select a different area"
- format_to_export: "Format to Export"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data"
- mapnik_image: "Mapnik Image"
- osmarender_image: "Osmarender Image"
- embeddable_html: "Embeddable HTML"
- licence: "Licence"
- export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
- options: "Options"
- format: "Format"
- scale: "Scale"
- max: "max"
- image_size: "Image Size"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Output"
- paste_html: "Paste HTML to embed in website"
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Export"
- drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area"
- manually_select: "Manually select a different area"
- click_add_marker: "Click on the map to add a marker"
- change_marker: "Change marker position"
- add_marker: "Add a marker to the map"
- view_larger_map: "View Larger Map"
+ comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+ hide_link: Ascunde acest comentariu
+ unhide_link: Arată acest comentariu
+ confirm: Confirmă
+ report: Reclamă acest comentariu
+ location:
+ location: 'Localizare:'
+ view: Vizualizează
+ edit: Modifică
+ feed:
+ user:
+ title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
+ description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
+ language:
+ title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
+ description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ în limba %{language_name}
+ all:
+ title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
+ description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
+ jurnal'
+ post: Postează
+ when: Când
+ comment: Comentariu
+ newer_comments: Comentarii mai noi
+ older_comments: Comentarii mai vechi
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_namefinder: 'Results from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}} "
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
- suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+ latlon: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+ ca_postcode: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Tramvai tras de cablu
+ chair_lift: Telescaun
+ drag_lift: Teleschiu
+ gondola: Telecabină
+ platter: Platter Lift
+ pylon: Pilon
+ station: Stație de antenă
+ t-bar: Teleschi
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodrom
+ airstrip: Pistă de aterizare
+ apron: Peron de aeroport
+ gate: Poartă de aeroport
+ hangar: Hangar
+ helipad: Helipad
+ holding_position: Păstrează poziția
+ parking_position: Poziția de parcare
+ runway: Pistă
+ taxiway: Pistă de manevră
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ animal_shelter: Adăpost de animale
+ arts_centre: Centru de arte
+ atm: Bancomat
+ bank: Instituție bancară
+ bar: Bar
+ bbq: Grătar
+ bench: Bancă
+ bicycle_parking: Parcare de biciclete
+ bicycle_rental: Închiriere de biciclete
+ biergarten: Braserie în aer liber
+ boat_rental: Închiriere de bărci
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Casă de schimb valutar
+ bus_station: Stație de autobuz
+ cafe: Cafenea
+ car_rental: Închiriere de mașini
+ car_sharing: Folosire în comun a mașinilor
+ car_wash: Spălătorie auto
+ casino: Cazinou
+ charging_station: Stație de taxare
+ childcare: Îngrijire copii
+ cinema: Cinematograf
+ clinic: Clinică
+ clock: Ceas
+ college: Colegiu
+ community_centre: Centru comunitar
+ courthouse: Tribunal
+ crematorium: Crematoriu
+ dentist: Dentist
+ doctors: Medici
+ drinking_water: Cișmea
+ driving_school: Școală de șoferi
+ embassy: Ambasadă
+ fast_food: Fast-food
+ ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
+ fire_station: Stație de pompieri
+ food_court: Sală de mese
+ fountain: Fântână
+ fuel: Benzinărie
+ gambling: Jocuri de noroc
+ grave_yard: Cimitir
+ grit_bin: Coș de gunoi
+ hospital: Spital
+ hunting_stand: Stand de vânătoare
+ ice_cream: Înghețată
+ kindergarten: Grădiniță
+ library: Bibliotecă
+ marketplace: Piață de mărfuri
+ monastery: Mănăstire
+ motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+ nightclub: Club de noapte
+ nursing_home: Azil de bătrâni
+ office: Birou
+ parking: Parcare
+ parking_entrance: Intrare în parcare
+ parking_space: Spațiu de parcare
+ pharmacy: Farmacie
+ place_of_worship: Lăcaș de cult
+ police: Poliție
+ post_box: Cutie poștală
+ post_office: Oficiu poștal
+ preschool: Preșcolar
+ prison: Închisoare
+ pub: Pub
+ public_building: Clădire publică
+ recycling: Punct de reciclare
+ restaurant: Restaurant
+ retirement_home: Casă de bătrâni
+ sauna: Saună
+ school: Școală
+ shelter: Adăpost
+ shop: Magazin
+ shower: Duș
+ social_centre: Centru social
+ social_club: Club social
+ social_facility: Facilitate socială
+ studio: Studio
+ swimming_pool: Bazin de înot
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefon public
+ theatre: Teatru
+ toilets: Toalete
+ townhall: Primărie
+ university: Universitate
+ vending_machine: Vendomat
+ veterinary: Operație veterinară
+ village_hall: Primărie comunală
+ waste_basket: Coș de gunoi
+ waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
+ water_point: Punct de apă
+ youth_centre: Centru de tineret
+ boundary:
+ administrative: Graniță administrativă
+ census: Limită de recensământ
+ national_park: Parc național
+ protected_area: Zonă protejată
+ bridge:
+ aqueduct: Apeduct
+ boardwalk: Promenadă
+ suspension: Pod suspendat
+ swing: Pod batant
+ viaduct: Viaduct
+ "yes": Pod
+ building:
+ "yes": Clădire
+ craft:
+ brewery: Berărie
+ carpenter: Tâmplar
+ electrician: Electrician
+ gardener: Grădinar
+ painter: Pictor
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Instalator
+ shoemaker: Cizmar
+ tailor: Croitor
+ "yes": Magazin de artizanat
+ emergency:
+ ambulance_station: Stație de ambulanță
+ assembly_point: Punct de ansamblare
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
+ phone: Telefon de urgență
+ water_tank: Rezervor de apă de urgență
+ "yes": Urgență
+ highway:
+ abandoned: Autostradă abandonată
+ bridleway: Drum pentru călărie
+ bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
+ bus_stop: Stație de autobuz
+ construction: Drum în construcție
+ corridor: Coridor
+ cycleway: Pistă de biciclete
+ elevator: Lift
+ emergency_access_point: Punct de acces de urgență
+ footway: Cale pietonală
+ ford: Vad
+ give_way: Semn de cedează trecerea
+ living_street: Zonă pietonală
+ milestone: Bornă kilometrică
+ motorway: Autostradă
+ motorway_junction: Intersecție pe autostradă
+ motorway_link: Autostradă
+ passing_place: Loc de trecere
+ path: Potecă
+ pedestrian: Cale pietonală
+ platform: Platformă
+ primary: Drum principal
+ primary_link: Drum principal
+ proposed: Drum propus
+ raceway: Pistă
+ residential: Stradă rezidențială
+ rest_area: Zonă pentru odihnă
+ road: Drum
+ secondary: Drum secundar
+ secondary_link: Drum secundar
+ service: Stradă de serviciu
+ services: Servicii pe autostradă
+ speed_camera: Radar cu cameră foto
+ steps: Scară
+ stop: Semn stop
+ street_lamp: Lampă stradală
+ tertiary: Drum terțiar
+ tertiary_link: Drum terțiar
+ track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_signals: Semafor
+ trail: Potecă
+ trunk: Drum strategic
+ trunk_link: Drum strategic
+ turning_loop: Buclă de întoarcere
+ unclassified: Drum neclasificat
+ "yes": Drum
+ historic:
+ archaeological_site: Sit arheologic
+ battlefield: Câmp de luptă
+ boundary_stone: Bornă de graniță
+ building: Clădire istorică
+ bunker: Buncăr
+ castle: Castel
+ church: Biserică
+ city_gate: Poarta orașului
+ citywalls: Zidurile orașului
+ fort: Fort
+ heritage: Sit de patrimoniu
+ house: Casă
+ icon: Pictogramă
+ manor: Conac
+ memorial: Memorial
+ mine: Mină
+ mine_shaft: Puțul minei
+ monument: Monument
+ roman_road: Drumul roman
+ ruins: Ruine
+ stone: Piatră
+ tomb: Mormânt
+ tower: Turn
+ wayside_cross: Troiță
+ wayside_shrine: Altar
+ wreck: Epavă
+ "yes": Sit istoric
+ junction:
+ "yes": Intersecție
+ landuse:
+ allotments: Repartizări
+ basin: Bazin
+ brownfield: Teren brun
+ cemetery: Cimitir
+ commercial: Zonă comercială
+ conservation: Conservare
+ construction: Construcție
+ farm: Fermă
+ farmland: Teren agricol
+ farmyard: Curte țărănească
+ forest: Pădure
+ garages: Garaje
+ grass: Iarbă
+ greenfield: Teren arabil
+ industrial: Zonă industrială
+ landfill: Groapă de gunoi
+ meadow: Luncă
+ military: Zonă militară
+ mine: Mină
+ orchard: Livadă
+ quarry: Carieră
+ railway: Cale ferată
+ recreation_ground: Zonă de recreere
+ reservoir: Rezervor
+ reservoir_watershed: Cumpăna apelor
+ residential: Zonă rezidențială
+ retail: Amănuntul
+ road: Zonă de drum
+ village_green: Village Green
+ vineyard: Podgorie
+ "yes": Utilizarea terenului
+ leisure:
+ beach_resort: Stațiune pe plajă
+ bird_hide: Observator de păsări
+ common: teren comun
+ dog_park: Parc de câini
+ firepit: Groapă de foc
+ fishing: Zonă de pescuit
+ fitness_centre: Centru de fitness
+ fitness_station: Stație de fitness
+ garden: Grădină
+ golf_course: Teren de golf
+ horse_riding: Călărie de cai
+ ice_rink: Patinoar
+ marina: Marina
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Rezervație naturală
+ park: Parc
+ pitch: Teren de sport
+ playground: Loc de joacă
+ recreation_ground: Zonă de recreere
+ resort: Stațiune
+ sauna: Saună
+ slipway: Cale maritimă
+ sports_centre: Centru de sport
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Bazin de înot
+ track: Pistă de atletism
+ water_park: Parc acvatic
+ "yes": Relaxare
+ man_made:
+ adit: Galerie de acces
+ beacon: Far
+ beehive: Stup de albine
+ breakwater: Dig
+ bridge: Pod
+ bunker_silo: Buncăr
+ chimney: Șemineu
+ crane: Macara
+ dolphin: Post de ancorare
+ dyke: Opritoare
+ embankment: Terasament
+ flagpole: Catargului
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Epiuri
+ kiln: Pana
+ lighthouse: Far
+ mast: Catarg
+ mine: Mină
+ mineshaft: Puțul minei
+ monitoring_station: Stație de monitorizare
+ petroleum_well: Fântână de petrol
+ pier: Dig
+ pipeline: Conductă
+ silo: Siloz
+ storage_tank: Rezervor de depozitare
+ surveillance: Supraveghere
+ tower: Turn
+ wastewater_plant: Stație de epurare a apei
+ watermill: Fântână de apă
+ water_tower: Turn de apă
+ water_well: Fântână
+ water_works: Lucrări la apă
+ windmill: Moară de vânt
+ works: Fabrică
+ "yes": Făcute de om
+ military:
+ airfield: Aeroport militar
+ barracks: Cazarme
+ bunker: Buncăr
+ "yes": Armată
+ mountain_pass:
+ "yes": Trecătoare prin munți
+ natural:
+ bay: Golf
+ beach: Plajă
+ cape: Cap
+ cave_entrance: Intrare în peșteră
+ cliff: Stâncă
+ crater: Crater
+ dune: Dune
+ fell: Pajiște
+ fjord: Fiord
+ forest: Pădure
+ geyser: Gheizer
+ glacier: Ghețar
+ grassland: Fâneață
+ heath: Căldură
+ hill: Deal
+ island: Insulă
+ land: Teren
+ marsh: Mlaștină
+ moor: Baltă
+ mud: Noroi
+ peak: Vârf
+ point: Punct
+ reef: Recif
+ ridge: Creastă
+ rock: Rocă
+ saddle: Șa
+ sand: Nisip
+ scree: Grohotiș
+ scrub: Tufăriș
+ spring: Izvor
+ stone: Piatră
+ strait: Strâmtoare
+ tree: Copac
+ valley: Vale
+ volcano: Vulcan
+ water: Apă
+ wetland: Zonă umedă
+ wood: Pădure
+ office:
+ accountant: Contabil
+ administrative: Administrație
+ architect: Arhitect
+ association: Asociație
+ company: Societate
+ educational_institution: Instituție educațională
+ employment_agency: Agenția forței de muncă
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ government: Birou guvernamental
+ insurance: Birou de Asigurări
+ it: Birou de IT
+ lawyer: Avocat
+ ngo: Birou ONG
+ telecommunication: Birou de telecomunicații
+ travel_agent: Agenție de turism
+ "yes": Birou
+ place:
+ allotments: Repartizările
+ city: Oraș
+ city_block: Bloc urban
+ country: Țară
+ county: Județ
+ farm: Fermă
+ hamlet: Cătun
+ house: Casă
+ houses: Case
+ island: Insulă
+ islet: Insuliță
+ isolated_dwelling: Locuință izolată
+ locality: Localitate
+ municipality: Comună
+ neighbourhood: Cartier
+ postcode: Cod poștal
+ quarter: Cvartet
+ region: Regiune
+ sea: Mare
+ square: Pătrat
+ state: Stat
+ subdivision: Subdiviziune
+ suburb: Suburbie
+ town: Oraș
+ unincorporated_area: Zonă neîncorporată
+ village: Sat
+ "yes": Loc
+ railway:
+ abandoned: Cale ferată abandonată
+ construction: Cale ferată în construcție
+ disused: Cale ferată dezafectată
+ funicular: Cale Ferată Funicular
+ halt: Gară
+ junction: Nod feroviar
+ level_crossing: Trecere la nivel
+ light_rail: Metrou
+ miniature: Cale ferată în miniatură
+ monorail: Monoșină
+ narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
+ platform: Platformă feroviară
+ preserved: Cale ferată rezervată
+ proposed: Cale ferată propusă
+ spur: Cale ferată privată
+ station: Gară
+ stop: Stop la calea ferată
+ subway: Stație de metrou
+ subway_entrance: Intrare la metrou
+ switch: Macazul de cale ferată
+ tram: Tramvai
+ tram_stop: Stație de tramvai
+ shop:
+ alcohol: Fără licență
+ antiques: Antichități
+ art: Magazin de artă
+ bakery: Brutărie
+ beauty: Salon de frumusețe
+ beverages: Magazin de băuturi
+ bicycle: Magazin de biciclete
+ bookmaker: Semn de carte
+ books: Librărie
+ boutique: Butic
+ butcher: Măcelărie
+ car: Magazin de mașini
+ car_parts: Piese auto
+ car_repair: Service auto
+ carpet: Magazin de tâmplărie
+ charity: Magazin de caritate
+ chemist: Chimist
+ clothes: Magazin de haine
+ computer: Magazin de calculatoare
+ confectionery: Cofetărie
+ convenience: Magazin de cartier
+ copyshop: Magazin de copiere
+ cosmetics: Magazin de cosmetice
+ deli: Deli
+ department_store: Magazin specializat
+ discount: Magazin cu itemuri la discount
+ doityourself: Bricolaj
+ dry_cleaning: Curățătorie chimică
+ electronics: Magazin de electronice
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ farm: Magazinul fermei
+ fashion: Magazin de modă
+ fish: Pescărie
+ florist: Florărie
+ food: Alimentară
+ funeral_directors: Director de funeralii
+ furniture: Mobilier
+ gallery: Galerie
+ garden_centre: Magazin de grădinărit
+ general: Magazin general
+ gift: Magazin de cadouri
+ greengrocer: Piață de zarzavat
+ grocery: Magazin alimentar
+ hairdresser: Coafor
+ hardware: Magazinul de scule
+ hifi: Hi-Fi
+ houseware: Magazinul de electrocasnice
+ interior_decoration: Decoeațiuni interioare
+ jewelry: Bijuterie
+ kiosk: Chioșc
+ kitchen: Magazin de bucătărie
+ laundry: Spălătorie
+ lottery: Loterie
+ mall: Mall
+ market: Piață
+ massage: Masaj
+ mobile_phone: Magazin de telefoane
+ motorcycle: Magazin de motociclete
+ music: Magazin de muzică
+ newsagent: Chioșc de ziare
+ optician: Optician
+ organic: Magazin de alimente organice
+ outdoor: Magazin de aer liber
+ paint: Atelier de vopsitorie
+ pawnbroker: Amanetar
+ pet: Magazin de animale
+ pharmacy: Farmacie
+ photo: Magazin de fotografie
+ seafood: Mâncare de mare
+ second_hand: Magazin second hand
+ shoes: Magazin de pantofi
+ sports: Magazin de articole sportive
+ stationery: Magazin de papetărie
+ supermarket: Supermarket
+ tailor: Croitor
+ ticket: Magazin de bilete
+ tobacco: Magazin de tutun
+ toys: Magazin de jucării
+ travel_agency: Agenție de turism
+ tyres: Magazin de anvelope
+ vacant: Magazin de închiriat
+ variety_store: Magazin de varietăți
+ video: Magazin video
+ wine: Magazin de vinuri
+ "yes": Magazin
+ tourism:
+ alpine_hut: Refugiu montan
+ apartment: Apartament de vacanță
+ artwork: Operă de artă
+ attraction: Atracție
+ bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun
+ cabin: Cabină
+ camp_site: Loc de campare
+ caravan_site: Parc de rulote
+ chalet: Cabană
+ gallery: Galerie
+ guest_house: Casă de oaspeți
+ hostel: Hotel de tineret
+ hotel: Hotel
+ information: Informații
+ motel: Motel
+ museum: Muzeu
+ picnic_site: Loc de picnic
+ theme_park: Parc tematic
+ viewpoint: Punct de panoramă
+ zoo: Gradină zoologică
+ tunnel:
+ building_passage: Pasaj între clădiri
+ culvert: Canal de scurgere
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Cale navigabilă artificială
+ boatyard: Șantier naval
+ canal: Canal
+ dam: Baraj
+ derelict_canal: Canal în paragină
+ ditch: Șanț
+ dock: Doc
+ drain: Scurgere
+ lock: Ecluză
+ lock_gate: Poartă de ecluză
+ mooring: Amaraj
+ rapids: Repezișuri
+ river: Râu
+ stream: Pârâu
+ wadi: Ued
+ waterfall: Cascadă
+ weir: Stăvilar
+ "yes": Cale navigabilă
+ admin_levels:
+ level2: Frontieră de țară
+ level4: Frontieră de stat
+ level5: Frontieră de regiune
+ level6: Frontieră de județ
+ level8: Limită de oraș
+ level9: Limita satului
+ level10: Limită de suburbie
description:
title:
- osm_namefinder: '{{types}} from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
- geonames: 'Location from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ osm_nominatim: Locație de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
- cities: Cities
- towns: Towns
- places: Places
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} of {{type}} "
+ cities: Orașe
+ towns: Orășele
+ places: Locuri
results:
- no_results: "No results found"
- distance:
- zero: "less than 1km"
- one: "about 1km"
- other: "about {{count}}km"
- direction:
- south_west: "south-west"
- south: "south"
- south_east: "south-east"
- east: "east"
- north_east: "north-east"
- north: "north"
- north_west: "north-west"
- west: "west"
+ no_results: Niciun rezultat găsit
+ more_results: Mai multe rezultate
+ issues:
+ index:
+ title: Probleme
+ select_status: Selectați Stare
+ select_type: Alegeți tipul
+ select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin
+ reported_user: Utilizator raportat
+ not_updated: Ultima actualizare
+ search: Căutare
+ search_guidance: 'Probleme de căutare:'
+ user_not_found: Utilizatorul nu exista
+ issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme
+ status: Stare
+ reports: Rapoarte
+ last_updated: Ultima actualizare
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ link_to_reports: Vizualizați rapoartele
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} Rapoarte'
+ reported_item: Articol raportat
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Deschis
+ resolved: Rezolvat
+ update:
+ new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
+ provide_details: Furnizați detaliile necesare
+ show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Nu există rapoarte
+ one: 1 report
+ other: '%{count} rapoarte'
+ report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime}
+ last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime}
+ last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
+ resolve: Rezolvat
+ ignore: Ignoră
+ reopen: Redeschide
+ reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+ read_reports: Citiți Rapoartele
+ new_reports: Rapoarte noi
+ other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+ no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator.
+ comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă
+ resolve:
+ resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat'
+ ignore:
+ ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat'
+ reopen:
+ reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
+ comments:
+ created_at: Pe %{datetime}
+ reassign_param: Realocaţi problema?
+ reports:
+ updated_at: Pe %{datetime}
+ reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+ note: 'Notă #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} raport'
+ missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+ details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
+ select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă
+ că:'
+ not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală
+ unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității
+ resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul
+ în cauză
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+ offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+ threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+ other_label: Altul
+ diary_comment:
+ spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+ offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+ threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+ other_label: Altul
+ user:
+ spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam
+ offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+ threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare
+ vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+ other_label: Altul
+ note:
+ spam_label: Această notă este spam
+ personal_label: Această notă conține date cu caracter personal
+ abusive_label: Această notă este abuzivă
+ other_label: Altul
+ create:
+ successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ provide_details: Furnizați detaliile necesare
layouts:
- project_name:
- # in <title>
- title: OpenStreetMap
- # in <h1>
- h1: OpenStreetMap
logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
- welcome_user: "Welcome, {{user_link}}"
- welcome_user_link_tooltip: Your user page
- home: home
- home_tooltip: Go to home location
- inbox: "inbox ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: Your inbox contains no unread messages
- one: Your inbox contians 1 unread message
- other: Your inbox contains {{count}} unread messages
- logout: logout
- logout_tooltip: "Log out"
- log_in: log in
- log_in_tooltip: Log in with an existing account
- sign_up: sign up
- sign_up_tooltip: Create an account for editing
- view: View
- view_tooltip: View maps
- edit: Edit
- edit_tooltip: Edit maps
- history: History
- history_tooltip: Changeset history
- export: Export
- export_tooltip: Export map data
- gps_traces: GPS Traces
- gps_traces_tooltip: Manage traces
- user_diaries: User Diaries
- user_diaries_tooltip: View user diaries
- tag_line: The Free Wiki World Map
- intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you."
- intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth."
- intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}."
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out."
- osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out."
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: donating
- help_wiki: "Help & Wiki"
- help_wiki_tooltip: "Help & Wiki site for the project"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
- news_blog: "News blog"
- news_blog_tooltip: "News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc."
- shop: Shop
- shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap merchandise
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
- alt_donation: Make a Donation
+ alt_text: Logoul OpenStreetMap
+ home: Mergi la locul de reședință
+ logout: Închide sesiunea
+ log_in: Autentificare
+ log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
+ sign_up: Înregistrare
+ start_mapping: Start la cartografiere
+ sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
+ edit: Modificare
+ history: Istoric
+ export: Exportă
+ issues: Probleme
+ data: Date
+ export_data: Exportă datele
+ gps_traces: Track-uri GPS
+ gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS
+ user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+ user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori
+ edit_with: Modificare cu %{editor}
+ tag_line: Harta liberă Wiki World Map
+ intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă
+ pentru utilizare sub o licență deschisă.
+ intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
+ hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Găzduire Bytemark
+ partners_partners: parteneri
+ tou: Termeni de Utilizare
+ osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+ efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date.
+ osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+ în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date.
+ donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
+ help: Ajutor
+ about: Despre
+ copyright: Drepturi de autor
+ community: Comunitate
+ community_blogs: Bloguri ale comunității
+ community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap
+ foundation: Fundația
+ foundation_title: Fundația OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani
+ text: Faceți o donație
+ learn_more: Aflați mai multe
+ more: Mai multe
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
- footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
+ hi: Salut %{to_user},
+ header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați
+ la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl}
message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
- footer1: "You can also read the message at {{readurl}}"
- footer2: "and you can reply at {{replyurl}}"
+ hi: Salut, %{to_user},
+ header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
+ la %{replyurl}
friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
+ hi: Salut %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+ had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
+ befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
gpx_notification:
- greeting: "Hi,"
- your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
- with_description: "with the description"
- and_the_tags: "and the following tags:"
- and_no_tags: "and no tags."
+ greeting: Salut,
+ your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX
+ with_description: cu descrierea
+ and_the_tags: 'și următoarele etichete:'
+ and_no_tags: și fără etichete.
failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
- failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
- more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
- more_info_2: "them can be found at:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+ subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+ failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+ more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre
+ cum să le evitați
+ more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
- loaded_successfully: |
- loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
- {{possible_points}} points.
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
+ loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor
+ posbibile %{possible_points}.
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
- click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
- wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+ greeting: Bună!
+ created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}.
+ confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această
+ solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click
+ pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:'
+ welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare
+ pentru a începe.
email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
+ subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail'
email_confirm_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a
+ confirma modificarea.
email_confirm_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
+ a confirma modificarea.
lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
+ subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
lost_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this"
- hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru
+ a vă reseta parola.
lost_password_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- message:
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru
+ a vă reseta parola.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Un utilizator anonim
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe
+ care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+ de modificări'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări
+ care vă interesează'
+ your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările
+ de modificări create la %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările
+ de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author}
+ la %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: fără comentarii
+ details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
+ %{url}.
+ unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări,
+ vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați".
+ messages:
inbox:
- title: "Inbox"
- my_inbox: "My inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
+ title: Mesaje primite
+ my_inbox: Mesaje primite
+ outbox: Mesaje trimise
+ messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} mesaj nou'
+ other: '%{count} mesaje noi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mesaj vechi'
+ other: '%{count} mesaje vechi'
+ from: De la
+ subject: Subiect
+ date: Dată
+ no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele
+ dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
message_summary:
- unread_button: "Mark as unread"
- read_button: "Mark as read"
- reply_button: "Reply"
+ unread_button: Marchează ca necitit
+ read_button: Marchează ca citit
+ reply_button: Răspunde
+ destroy_button: Şterge
new:
- title: "Send message"
- send_message_to: "Send a new message to {{name}}"
- subject: "Subject"
- body: "Body"
- send_button: "Send"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- message_sent: "Message sent"
- no_such_user:
- title: "No such user or message"
- heading: "No such user or message"
- body: "Sorry there is no user or message with that name or id"
- outbox:
- title: "Outbox"
- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"
- to: "To"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- read:
- title: "Read message"
- reading_your_messages: "Reading your messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- reply_button: "Reply"
- unread_button: "Mark as unread"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "To"
- back_to_outbox: "Back to outbox"
+ title: Trimite mesajul
+ send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
+ subject: Subiect
+ body: Textul mesajului
+ back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+ create:
+ message_sent: Mesaj trimis
+ limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte
+ de a încerca să trimiteți mai mult.
+ no_such_message:
+ title: Nici un mesaj de acest tip
+ heading: Nici un mesaj de acest tip
+ body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
+ outbox:
+ title: Mesaje trimise
+ my_inbox: Mesajele mele primite
+ inbox: mesaje primite
+ outbox: mesaje trimise
+ messages:
+ one: Aveți %{count} mesaj trimis
+ other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
+ to: Către
+ subject: Subiect
+ date: Dată
+ no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
+ cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+ reply:
+ wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut
+ să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul
+ corect pentru a răspunde.
+ show:
+ title: Citire mesaj
+ from: De la
+ subject: Subiect
+ date: Dată
+ reply_button: Răspunde
+ unread_button: Marchează ca necitit
+ destroy_button: Ştergeți
+ back: Înapoi
+ to: Către
+ wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat
+ să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă
+ ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Şterge
mark:
- as_read: "Message marked as read"
- as_unread: "Message marked as unread"
+ as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+ as_unread: Mesaj marcat ca necitit
+ destroy:
+ destroyed: Mesaj șters
site:
+ about:
+ next: Înainte
+ copyright_html: <span>©</span>Contributori<br>OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web,
+ aplicații mobile și dispozitive hardware'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele
+ despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
+ local_knowledge_title: Cunoaștere locală
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+ este exactă și actualizată.
+ community_driven_title: Condusă de comunitate
+ community_driven_html: |-
+ comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi.
+ Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele.
+ Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>,
+ <a href='%{diary_path}'>user diaries</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a> și
+ site-ul <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundației OSM</a> </a>.
+ open_data_title: Deschideți datele
+ open_data_html: 'OpenStreetMap este <i>open data</i>: aveți libertatea să o
+ utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+ săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui
+ rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
+ Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
+ legal_title: Legal
+ legal_html: |-
+ Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+ în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termenilor de Utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politicile de Utilizare Acceptabile</a> şi <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidenţialitate
+ </a>
+ <br>
+ Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
+ dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
+ <br>
+ OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci comerciale înregistrate ale OSMF</a>.
+ partners_title: Parteneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Despre această traducere
+ text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link},
+ pagina engleză va avea prioritate
+ english_link: originalul în limba engleză
+ native:
+ title: Despre această pagină
+ text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor.
+ Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau
+ puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}.
+ native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+ mapping_link: Începeți să cartografiați
+ legal_babble:
+ title_html: Drepturi de autor și licență
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> este <i>open data</i>, licențiat sub licență <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
+ href="https://osmfoundation.org/">Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF).
+ intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și
+ să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+ ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
+ doar sub aceeași licență. Aici <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
+ legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
+ intro_3_html: |-
+ Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
+ licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
+ credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap&
+ rdquo;.
+ credit_2_html: |-
+ De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
+ Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
+ formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
+ De exemplu:
+ attribution_example:
+ alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web
+ title: Exemplul de atribuire
+ more_title_html: Aflați mai multe.
+ more_1_html: |-
+ Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">Pagina de licență OSMF</a>.
+ more_2_html: |-
+ Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un
+ API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți.
+ Consultați <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"> Politica de utilizare a API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica de utilizare a plăcilor</a>
+ și <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica de utilizare Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Contribuitorii noștri
+ contributors_intro_html: |-
+ Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+ date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere
+ și alte surse, printre care:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austria</strong>: Conține date de la
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
+ Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australia</strong>: Conține date cu sursa de la
+ <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+ licensed by the Commonwealth of Australia under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Conține date de la
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finland</strong>: Conține date de la
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ and other datasets, under the
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI License</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Franța</strong>: Conține date provenite de la
+ Direction Générale des Impôts
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Olanda</strong>: Contains © AND data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Noua Zeelandă</strong>: Conține date provenite din
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> and
+ licensed for reuse under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenia</strong>: Conține date din
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (public information of Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
+ Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
+ pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Pagina contribuitorilor</a> pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul
+ furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau
+ acceptă orice răspundere.
+ infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+ infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată
+ date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+ Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor
+ drepturilor de autor.
+ infringement_2_html: |-
+ Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
+ procedure</a> procedura noastră de retragere</a> sau fișier direct la adresa noastră
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci
+ comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări
+ cu privire la utilizarea mărcilor, consultați <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
+ Policy</a>.
index:
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
- permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
+ js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript
+ dezactivat.
+ js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale.
+ permalink: Legătură permanentă
+ shortlink: Legătură scurtată
+ createnote: Adaugă o notă
license:
- notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
- project_name: "OpenStreetMap project"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
+ copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă
+ remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat
+ și că opțiunea de control de la distanță este activată
edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in live mode, or click save if you have a save button.)"
+ not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice
+ not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru.
+ Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
+ user_page_link: pagină de utilizator
+ anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul.
+ flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch,
+ editorul OpenStreetMap Flash. Puteți <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarcă
+ Flash Player de la Adobe.com</a> descărca Flash Player de la Adobe.com </a>.
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Sunt disponibile </a>
+ Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
+ ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live
+ sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ pentru mai multe informații
+ potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
+ 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.)
+ id_not_configured: iD nu a fost configurat
+ no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare
+ pentru această caracteristică.
+ export:
+ title: Exportare
+ area_to_export: Zona pentru export
+ manually_select: Selectați manual o altă zonă
+ format_to_export: Format de exportat
+ osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
+ embeddable_html: HTML încorporabil
+ licence: Licență
+ export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați
+ una dintre sursele de mai jos:'
+ body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap.
+ Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una
+ dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc.
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă
+ a bazei de date OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Descărcări Geofabrik
+ description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe
+ selectate
+ metro:
+ title: Extracte Metro
+ description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare
+ ale acestora
+ other:
+ title: Alte surse
+ description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
+ options: Opțiuni
+ format: Format
+ scale: Scară
+ max: max
+ image_size: Dimensiune imagine
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Long:'
+ output: Date de ieșire
+ paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+ export_button: Exportare
+ fixthemap:
+ title: Raportați o problemă / Reparați harta
+ how_to_help:
+ title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
+ join_the_community:
+ title: Alăturați-vă comunității
+ explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă,
+ de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a
+ rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap
+ și să adăugați sau să reparați singuri datele.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Doar faceți clic pe <a class='icon note'></a> sau pe aceeași pictogramă pe hartă.
+ Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+ prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+ other_concerns:
+ title: Alte preocupări
+ explanation_html: |-
+ Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru
+ <a href='/copyright'>pagina de copyright</a> pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită
+ <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupul de lucru OSMF</a>.
+ help:
+ title: Obținerea de ajutor
+ introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect,
+ pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele
+ legate de cartografiere.
+ welcome:
+ url: Bun venit
+ title: Bine ați venit la OSM
+ description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază
+ OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
+ title: Ghidul începătorilor
+ description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări
+ și răspunsuri al OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Lista de e-mail-uri
+ description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
+ pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
+ forums:
+ title: Forum
+ description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil
+ de bord.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate
+ pe OpenStreetMap și la alte servicii.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Pentru organizații
+ description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți
+ ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată.
sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
+ search_results: Rezultatele căutării
+ close: Închide
search:
- search: Search
- where_am_i: "Where am I?"
- submit_text: "Go"
- search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
+ search: Căutare
+ get_directions: Indicații de orientare
+ get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte
+ from: De la
+ to: Către
+ where_am_i: Unde mă aflu?
+ where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+ submit_text: Mergi
+ reverse_directions_text: Inversează direcția
key:
- map_key: "Map key"
- map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level"
table:
- heading: "Legend for z{{zoom_level}}"
entry:
- motorway: "Motorway"
- trunk: "Trunk road"
- primary: "Primary road"
- secondary: "Secondary road"
- unclassified: "Unclassified road"
- unsurfaced: "Unsurfaced road"
- track: "Track"
- byway: "Byway"
- bridleway: "Bridleway"
- cycleway: "Cycleway"
- footway: "Footway"
- rail: "Railway"
- subway: "Subway"
+ motorway: Autostradă
+ main_road: Drum principal
+ trunk: Drum strategic
+ primary: Drum primar
+ secondary: Drum secundar
+ unclassified: Drum neclasificat
+ track: Înregistrare GPS
+ bridleway: Traseu de călărie
+ cycleway: Pistă de biciclete
+ cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism
+ cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism
+ cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism
+ footway: Trotuar
+ rail: Cale ferată
+ subway: Stație de metrou
tram:
- - Light rail
- - tram
+ - Metrou
+ - tramvai
cable:
- - Cable car
- - chair lift
+ - Telecabină
+ - Telescaun
runway:
- - Airport Runway
- - taxiway
+ - Pistă de Aeroport
+ - taxiway
apron:
- - Airport apron
- - terminal
- admin: "Administrative boundary"
- forest: "Forest"
- wood: "Wood"
- golf: "Golf course"
- park: "Park"
- resident: "Residential area"
- tourist: "Tourist attraction"
+ - Aeronavă
+ - terminal
+ admin: Graniță administrativă
+ forest: Pădure
+ wood: Lemn
+ golf: Teren de golf
+ park: Parc
+ resident: Zonă rezidențială
common:
- - Common
- - meadow
- retail: "Retail area"
- industrial: "Industrial area"
- commercial: "Commercial area"
- heathland: "Heathland"
+ - Comun
+ - luncă
+ retail: Spațiul de retail
+ industrial: Zonă industrială
+ commercial: Zonă comercială
+ heathland: Landă
lake:
- - Lake
- - reservoir
- farm: "Farm"
- brownfield: "Brownfield site"
- cemetery: "Cemetery"
- allotments: "Allotments"
- pitch: "Sports pitch"
- centre: "Sports centre"
- reserve: "Nature reserve"
- military: "Military area"
- school: "School; university"
- building: "Significant building"
- station: "Railway station"
+ - Lac
+ - Rezervor
+ farm: Fermă
+ brownfield: Terenuri industriale dezafectate
+ cemetery: Cimitir
+ allotments: Repartizările
+ pitch: Teren de sport
+ centre: Centru de sport
+ reserve: Rezervație naturală
+ military: Zonă militară
+ school:
+ - Școală
+ - Universitate
+ building: Clădire importantă
+ station: Gară
summit:
- - Summit
- - peak
- tunnel: "Dashed casing = tunnel"
- bridge: "Black casing = bridge"
- private: "Private access"
- permissive: "Permissive access"
- destination: "Destination access"
- construction: "Roads under construction"
- trace:
+ - Vârf de munte
+ - Vârf
+ tunnel: Dashed casing = tunel
+ bridge: Black casing = pod
+ private: Acces privat
+ destination: Accesul la destinație
+ construction: Drumuri în construcție
+ bicycle_shop: Magazin de biciclete
+ bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
+ toilets: Toalete
+ richtext_area:
+ edit: Modificare
+ preview: Previzualizare
+ markdown_help:
+ title_html: Parsat cu <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Titluri
+ heading: Titlu
+ subheading: Subtitlu
+ unordered: Lista neordonată
+ ordered: Lista neordonată
+ first: Primul element
+ second: Al doilea element
+ link: Legătură
+ text: Text
+ image: Imagine
+ alt: Alt text
+ url: URL
+ welcome:
+ title: Bun venit!
+ introduction_html: |-
+ Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat
+ , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante
+ lucruri pe care trebuie să le cunoașteți.
+ whats_on_the_map:
+ title: Ce este pe Hartă
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele <em>reale și curente</em> -
+ include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă
+ indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine.
+ off_html: "Ceea ce <em>nu include</em> include date cum ar fi evaluări, date
+ istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate
+ prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți
+ online sau hărți de hârtie."
+ basic_terms:
+ title: Termeni de bază pentru cartografiere
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie
+ care vă vor veni în ajutor.
+ editor_html: "Un <strong>editor</strong> este un program sau un \n website
+ pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta."
+ node_html: Un <strong>nod</strong> este un punct de pe hartă, de exemplu un
+ singur restaurant sau copac.
+ way_html: Un <strong>cale</strong> este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum,
+ un curs de apă, un lac sau o clădire.
+ tag_html: |-
+ O <strong>etichetă</strong> este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu
+ numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum.
+ rules:
+ title: Reguli!
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze
+ și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere
+ orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importurile</a> și
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Editări automate</a>.
+ questions:
+ title: Întrebări?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la
+ întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere.
+ <a href='%{help_url}'>Obțineți ajutor aici</a>. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Check out the Welcome Mat</a>.
+ start_mapping: Începeți să cartografiați
+ add_a_note:
+ title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
+ paragraph_1_html: |-
+ Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este
+ ușor să adăugați o notă.
+ paragraph_2_html: |-
+ Accesați <a href='%{map_url}'>harta</a> și dați clic pe pictograma notă:
+ <span class='icon note'></span>. Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+ prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate)
+ public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate)
+ trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu
+ timestamps)
+ identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte
+ ordonate cu marcatori de timp)
+ new:
+ upload_trace: Încărcați Urma GPS
+ upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
+ description: 'Descriere:'
+ tags: 'Etichete:'
+ tags_help: utilizează virgule
+ visibility: 'Vizibilitate:'
+ visibility_help: ce înseamnă asta?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Ajutor
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
- upload_trace: "Upload GPS Trace"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
+ upload_trace: Încărcați Urma GPS
+ trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de
+ date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră
+ și vă va fi trimis un e-mail la finalizare.
+ upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost
+ avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou
+ traces_waiting:
+ one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+ ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+ coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
+ other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+ ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+ coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
edit:
- title: "Editing trace {{name}}"
- heading: "Editing trace {{name}}"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coord: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- tags_help: "comma delimited"
- save_button: "Save Changes"
- no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX File"
- description: "Description"
- tags: "Tags"
- tags_help: "use commas"
- public: "Public?"
- public_help: "what does this mean?"
- public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "See all traces"
- see_your_traces: "See all your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
+ title: Editarea traseului %{name}
+ heading: Editarea traseului %{name}
+ filename: 'Nume fișier:'
+ download: descarcă
+ uploaded_at: 'Încărcat:'
+ points: 'Puncte:'
+ start_coord: 'Start coordonate:'
+ map: hartă
+ edit: modificare
+ owner: 'Proprietar:'
+ description: 'Descriere:'
+ tags: 'Etichete:'
+ tags_help: delimitate prin virgulă
+ visibility: 'Vizibilitate:'
+ visibility_help: ce înseamnă asta?
+ update:
+ updated: Traseul a fost actualizat
trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- title: "Viewing trace {{name}}"
- heading: "Viewing trace {{name}}"
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- none: "None"
- make_public: "Make this track public permanently"
- edit_track: "Edit this track"
- delete_track: "Delete this track"
- trace_not_found: "Trace not found!"
+ tags: Etichete
+ show:
+ title: Editarea traseului %{name}
+ heading: Editarea traseului %{name}
+ pending: ÎN AȘTEPTARE
+ filename: 'Nume fișier:'
+ download: descarcă
+ uploaded: 'Încărcate:'
+ points: 'Puncte:'
+ start_coordinates: 'Start coordonate:'
+ map: hartă
+ edit: modificare
+ owner: 'Proprietar:'
+ description: 'Descriere:'
+ tags: 'Etichete:'
+ none: Nimic
+ edit_trace: Modificați această urmă
+ delete_trace: Șterge această urmă
+ trace_not_found: Urma nu a fost găsită!
+ visibility: 'Vizibilitate:'
+ confirm_delete: Șterge această urmă?
trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
+ showing_page: Pagina %{page}
+ older: Urme mai vechi
+ newer: Urme mai noi
trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} points"
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
- more: "more"
- trace_details: "View Trace Details"
- view_map: "View Map"
- edit: "edit"
- edit_map: "Edit Map"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "map"
- list:
- public_traces: "Public GPS traces"
- your_traces: "Your GPS traces"
- public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}"
- tagged_with: " tagged with {{tags}}"
+ pending: ÎN AȘTEPTARE
+ count_points: puncte %{count}
+ more: mai multe
+ trace_details: Vezi detaliile urmei
+ view_map: Vezi hartă
+ edit: modificare
+ edit_map: Modificare hartă
+ public: PUBLIC
+ identifiable: IDENTIFICABILĂ
+ private: PRIVAT
+ trackable: URMĂRITĂ
+ by: de
+ in: în
+ map: hartă
+ index:
+ public_traces: Trasee GPS publice
+ my_traces: Urmele mele GPS
+ public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user}
+ description: Căutați încărcări recente din traseul GPS
+ tagged_with: etichetat cu %{tags}
+ empty_html: Nimic nu este încă aici. <a href='%{upload_link}'>Încărcați o urmă
+ nouă</a> sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ page</a>.
+ upload_trace: Încărcați urma
+ see_all_traces: Vedeți toate urmele
+ see_my_traces: Vezi urmele mele
delete:
- scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion"
+ scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere
make_public:
- made_public: "Track made public"
- user:
+ made_public: Urma este făcută publică
+ offline_warning:
+ message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan
+ offline:
+ heading: Stocare offline GPX
+ message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este
+ disponibil.
+ georss:
+ title: Urmele GPS OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+ other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+ description_without_count: Fișier GPX de la %{user}
+ application:
+ permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați
+ cookie-urile în browser înainte de a continua.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie
+ să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările.
+ blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru
+ a afla mai multe.
+ need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă
+ la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți
+ de acord, dar trebuie să le vizualizați.
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Autorizați accesul la contul dvs.
+ request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
+ Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
+ Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+ allow_to: 'Permiteți aplicației client:'
+ allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator.
+ allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator
+ allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
+ allow_write_api: modifică harta.
+ allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private.
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele.
+ grant_access: Acordă acces
+ authorize_success:
+ title: Solicitarea de autorizare este permisă
+ allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs.
+ verification: Codul de verificare este %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Solicitarea de autorizare a eșuat
+ denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs.
+ invalid: Tokenul de autorizare nu este valid.
+ revoke:
+ flash: Ați revocat tokenul pentru %{application}
+ permissions:
+ missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Înregistrare aplicație nouă
+ edit:
+ title: Editați aplicația
+ show:
+ title: OAuth detalii pentru %{app_name}
+ key: 'Cheia de consum:'
+ secret: 'Secretul consumatorilor:'
+ url: 'Solicitați URL-ul Token:'
+ access_url: 'Adresa URL de acces:'
+ authorize_url: 'Autorizați adresa URL:'
+ support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1.
+ edit: Modificare detalii
+ delete: Ștergeți clientul
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+ allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor.
+ allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor.
+ allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni.
+ allow_write_api: modifică harta.
+ allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele.
+ index:
+ title: Detalii despre OAuth
+ my_tokens: Aplicațiile mele autorizate
+ list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele
+ dvs.:'
+ application: Numele aplicației
+ issued_at: Emis la
+ revoke: Revocă!
+ my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți
+ no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată
+ cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația
+ web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+ registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
+ register_new: Înregistrați-vă cererea
+ form:
+ name: Nume
+ required: Necesar
+ url: Adresa principală a cererii
+ callback_url: Adresă URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+ allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor.
+ allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor.
+ allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
+ allow_write_api: modifică harta.
+ allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele.
+ not_found:
+ sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit.
+ create:
+ flash: A înregistrat informațiile cu succes
+ update:
+ flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes
+ destroy:
+ flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului
+ users:
login:
- title: "Login"
- heading: "Login"
- please login: "Please login or {{create_user_link}}."
- create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username:"
- password: "Password:"
- lost password link: "Lost your password?"
- login_button: "Login"
- account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br>Please click on the link in the account confirmation email to activate your account."
- auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details."
+ title: Autentificare
+ heading: Autentificare
+ email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
+ password: 'Parolă:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Ține-mă minte
+ lost password link: Parolă pierdută/uitată?
+ login_button: Autentificare
+ register now: Formular de inregistrare
+ with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu
+ numele dvs. de utilizator și parola:'
+ with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+ new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
+ to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să
+ aveți un cont.
+ create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut.
+ no account: Nu aveți cont încă?
+ account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.<br />Utilizați
+ linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sau<a
+ href="%{reconfirm}">solicitați un nou e-mail de confirmare </a>.
+ account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei
+ activități suspecte.<br />Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}"> webmasterul</a> dacă
+ doriți să discutați acest lucru.
+ auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+ openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Login with OpenID
+ alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID
+ google:
+ title: Autentificare cu Google
+ alt: Conectați-vă cu un Google OpenID
+ facebook:
+ title: Autentificare cu Facebook
+ alt: Conectați-vă cu un cont Facebook
+ windowslive:
+ title: Conectați-vă cu Windows Live
+ alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live
+ github:
+ title: Conectați-vă cu GitHub
+ alt: Conectați-vă cu un cont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Autentificare la Wikipedia
+ alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia
+ yahoo:
+ title: Autentificare cu Yahoo
+ alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Conectați-vă cu Wordpress
+ alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Conectați-vă cu AOL
+ alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID
+ logout:
+ title: Ieșire
+ heading: Deconectare din OpenStreetMap
+ logout_button: Ieșire
lost_password:
- title: "lost password"
- heading: "Forgotten Password?"
- email address: "Email Address:"
- new password button: "Send me a new password"
- notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
- notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
+ title: Parola pierdută
+ heading: Ai uitat parola?
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ new password button: Resetare parolă
+ help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
+ vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
+ notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+ drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
+ notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
reset_password:
- title: "reset password"
- flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
+ title: Resetare parolă
+ heading: Resetați parola pentru %{user}
+ password: 'Parola:'
+ confirm password: 'Confirmați parola:'
+ reset: Resetează parola
+ flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+ flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
new:
- title: "Create account"
- heading: "Create a User Account"
- no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.'
- fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
- license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.'
- email address: "Email Address:"
- confirm email address: "Confirm Email Address:"
- not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
- display name: "Display Name:"
- password: "Password:"
- confirm password: "Confirm Password:"
- signup: Signup
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+ title: Înregistrare
+ no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
+ pentru dvs.
+ contact_webmaster: Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}">webmasterul</a>
+ pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât
+ mai repede posibil.
+ about:
+ header: Liberă și editabilă
+ html: |-
+ <p>Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine,
+ și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.</p>
+ <p>Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.</p>
+ license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu
+ <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor
+ terms</a>.
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
+ not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+ policy including section on email addresses">privacy policy</a> politica de
+ confidențialitate</a pentru mai multe informații
+ display name: 'Numele afișat:'
+ display name description: Numele dvs. de utilizator afișat public. Puteți schimba
+ acest lucru mai târziu în preferințe.
+ external auth: 'Verificarea terță parte:'
+ password: 'Parolă:'
+ confirm password: 'Confirmați parola:'
+ use external auth: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+ auth no password: Cu autentificarea unei terțe parte nu este necesară o parolă,
+ dar unele instrumente suplimentare sau serverul pot avea nevoie de una.
+ continue: Înregistrare
+ terms accepted: Vă mulțumim pentru acceptarea noilor termeni de contribuire!
+ terms declined: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de Contributor.
+ Pentru mai multe informații, consultați <a href="%{url}">această pagină wiki</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms:
+ title: Termeni
+ heading: Termeni
+ heading_ct: Termenii contribuitorului
+ read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare,
+ bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă.
+ contributor_terms_explain: |2-
+
+ Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare.
+ read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus
+ tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și
+ a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați
+ textul.
+ read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile
+ consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
+ în Domeniul Public
+ consider_pd_why: Ce este aceasta?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
+ rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
+ informale</a>'
+ continue: Continuă
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: Declină
+ you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
+ noilor Termeni de contribuire.
+ legale_select: 'Țara de reședință:'
+ legale_names:
+ france: Franța
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Restul lumii
no_such_user:
- title: "No such user"
- heading: "The user {{user}} does not exist"
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- view:
- my diary: my diary
- new diary entry: new diary entry
- my edits: my edits
- my traces: my traces
- my settings: my settings
- send message: send message
- diary: diary
- edits: edits
- traces: traces
- remove as friend: remove as friend
- add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since:"
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- user image heading: User image
- delete image: Delete Image
- upload an image: Upload an image
- add image: Add Image
- description: Description
- user location: User location
- no home location: "No home location has been set."
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
- settings_link_text: settings
- your friends: Your friends
- no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{count}}km away"
- m away: "{{count}}m away"
- nearby users: "Nearby users:"
- no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
- change your settings: change your settings
- friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]"
+ title: Nici un utilizator găsit
+ heading: Utilizatorul %{user} nu există
+ body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă
+ ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit.
+ deleted: șters
+ show:
+ my diary: Jurnalul meu
+ new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal
+ my edits: Modificările mele
+ my traces: Traseele mele
+ my notes: Notițele mele
+ my messages: Mesajele mele
+ my profile: Profilul meu
+ my settings: Setările mele
+ my comments: Comentariile mele
+ oauth settings: Setările pentru oaut
+ blocks on me: Blochează pe mine
+ blocks by me: Blochează de mine
+ send message: Trimite mesajul
+ diary: Jurnal
+ edits: Modificare
+ traces: Urme
+ notes: Notițe hartă
+ remove as friend: Scoate din lista de prieteni
+ add as friend: Adaugă Prieten
+ mapper since: 'Cartograf din:'
+ ct status: 'Termenii colaboratorului:'
+ ct undecided: Nedefinit
+ ct declined: Declinat
+ latest edit: 'Ultima modificare %{ago}:'
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ created from: 'Creat de la:'
+ status: 'Statut:'
+ spam score: 'Scorul spam:'
+ description: Descriere
+ user location: Locația utilizatorului
+ if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru
+ a vedea utilizatorii din apropiere.
+ settings_link_text: setări
+ my friends: Prietenii mei
+ no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
+ km away: '%{count} km depărtare'
+ m away: '%{count} m depărtare'
+ nearby users: Alți utilizatori din apropriere
+ no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
+ apropiere.
+ role:
+ administrator: Acest utilizator este un administrator
+ moderator: Acest utilizator este un moderator
+ grant:
+ administrator: Acordați permisiunile de administrator
+ moderator: Acordați accesul de moderator
+ revoke:
+ administrator: Revocă accesul de administrator
+ moderator: Revocă accesul de moderator
+ block_history: Blocări active
+ moderator_history: Blocări acordate
+ comments: Comentarii
+ create_block: Blochează acest utilizator
+ activate_user: Activează acest utilizator
+ deactivate_user: Deactivează acest utilizator
+ confirm_user: Confirmă acest utilizator
+ hide_user: Ascunde acest utilizator
+ unhide_user: Descoperă acest utilizator
+ delete_user: Șterge acest utilizator
+ confirm: Confirmă
+ friends_changesets: changeset prieteni
+ friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal
+ nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor
+ nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere
+ report: Reclamă acest utilizator
+ popup:
+ your location: Locația utilizatorului
+ nearby mapper: Cartograful din apropiere
+ friend: Prieten
account:
- title: "Edit account"
- my settings: My settings
- email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
+ title: Modificare cont
+ my settings: Setările mele
+ current email address: 'Adresa de e-mail actuală:'
+ new email address: 'Adresa de e-mail nouă:'
+ email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public)
+ external auth: 'Autentificare externă:'
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Ce este aceasta?
public editing:
- heading: "Public editing:"
- enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
- enabled link text: "what's this?"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description:"
- preferred languages: "Preferred Languages:"
- home location: "Home Location:"
- no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: "Latitude:"
- longitude: "Longitude:"
- update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
- save changes button: Save Changes
- make edits public button: Make all my edits public
- return to profile: Return to profile
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "User information updated successfully."
+ heading: 'Editarea publică:'
+ enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt
+ anonime.
+ disabled link text: de ce nu pot edita?
+ public editing note:
+ heading: 'Editarea publică:'
+ text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
+ trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat
+ și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți
+ clic pe butonul de mai jos. <b>De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii
+ publici pot edita date de hartă</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">find
+ out why</a>).<ul><li>Adresa dvs. de e-mail nu va fi dezvăluită prin faptul
+ că devine publică.</li><li> Această acțiune nu poate fi inversată și toți
+ utilizatorii noi sunt acum publici în mod implicit.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Termenii colaboratorului:'
+ agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
+ not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
+ review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru
+ a revizui și accepta noii Termeni de Contributor.
+ agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs.
+ sunt în Domeniul Public.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: Ce este aceasta?
+ profile description: 'Descriere profil:'
+ preferred languages: Limbi preferate
+ preferred editor: 'Editor preferat:'
+ image: 'Imagine:'
+ gravatar:
+ gravatar: Utilizați Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Gravatar a fost dezactivat.
+ enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată.
+ new image: Adaugă imagine nouă
+ keep image: Păstrați imaginea curentă
+ delete image: Eliminați imaginea curentă
+ replace image: Înlocuiți imaginea curentă
+ image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine)
+ home location: 'Locație Acasă:'
+ no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu.
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
+ click pe hartă?
+ save changes button: Salvează modificările
+ make edits public button: Faceți toate editările mele publice
+ return to profile: Reveniți la profil
+ flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat
+ cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă
+ de e-mail.
+ flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
confirm:
- heading: Confirm a user account
- press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your account, thanks for signing up!"
- failure: "A user account with this token has already been confirmed."
+ heading: Verificați-vă e-mailul!
+ introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+ introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți
+ putea începe cartografierea.
+ press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa
+ contul.
+ button: Confirmă
+ success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
+ already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+ unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+ reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
+ clic aici</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce
+ vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă utilizați
+ un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă
+ că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice
+ solicitări de confirmare.
+ failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
confirm_email:
- heading: Confirm a change of email address
- press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
- button: Confirm
- success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!"
- failure: "An email address has already been confirmed with this token."
+ heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
+ press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+ noua adresă de e-mail.
+ button: Confirmă
+ success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+ failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token.
+ unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
set_home:
- flash success: "Home location saved successfully"
+ flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes
go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
+ flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
+ să editați.
make_friend:
- success: "{{name}} is now your friend."
- failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend."
- already_a_friend: "You are already friends with {{name}}."
+ heading: Adăugați %{user} ca prieten?
+ button: Adaugă ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tău!'
+ failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
remove_friend:
- success: "{{name}} was removed from your friends."
- not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
+ index:
+ title: Utilizatori
+ heading: Utilizatori
+ showing:
+ one: Page %{page} (%{first_item} of %{items})
+ other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
+ summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}'
+ confirm: Confirmați utilizatorii selectați
+ hide: Ascundeți utilizatorii selectați
+ empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți
+ suspended:
+ title: Cont Suspendat
+ heading: Cont Suspendat
+ webmaster: webmaster
+ body: |-
+ <p>
+ Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza
+ activității suspicioase.
+ </p>
+ <p>
+ Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau
+ puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat
+ invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare
+ no_authorization_code: Nu există cod de autorizare
+ unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut
+ invalid_scope: Domeniu nevalid
+ auth_association:
+ heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap.
+ option_1: |-
+ Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou
+ utilizând formularul de mai jos.
+ option_2: |-
+ Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs.
+ utilizând numele de utilizator și parola și apoi asociați contul
+ cu ID-ul în setările utilizatorului.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid.
+ already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}.
+ doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de
+ la utilizatorul curent.
+ grant:
+ title: Confirmați acordarea rolului
+ heading: Confirmați acordarea rolului
+ are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'?
+ confirm: Confirmă
+ fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați
+ dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+ revoke:
+ title: Confirmați revocarea rolului
+ heading: Confirmați revocarea rolului
+ are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'?
+ confirm: Confirmă
+ fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. Verificați
+ dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza
+ un bloc.
+ non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc.
+ not_found:
+ sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită.
+ back: Înapoi la index
+ new:
+ title: Crearea blocului pe %{name}
+ heading: Crearea blocului pe %{name}
+ reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
+ de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă
+ că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
+ jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
+ period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+ tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
+ tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
+ răspundă la aceste comunicări.
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă
+ back: Vezi toate blocările
+ edit:
+ title: Crearea blocării pe %{name}
+ heading: Editare bloc pe %{name}
+ reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
+ de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți
+ că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
+ să utilizați termeni uzuali.
+ period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+ show: Vezi această blocare
+ back: Vezi toate blocările
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă?
+ filter:
+ block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat.
+ block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile
+ din lista derulată.
+ create:
+ try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și
+ a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde.
+ try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte
+ de a-l bloca.
+ flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl
+ editeze.
+ success: Blocare actualizată.
+ index:
+ title: Blocările utilizatorului
+ heading: Lista blocărilor de utilizator
+ empty: Nu au fost efectuate blocări încă.
+ revoke:
+ title: Revocarea blocării pe %{block_on}
+ heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by}
+ time_future: Această blocare se va termina pe %{time}.
+ past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată
+ acum.
+ confirm: Sigur doriți să revocați această blocare?
+ revoke: Revocă!
+ flash: Această blocare a fost revocată.
+ helper:
+ time_future: Se termină în %{time}.
+ until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
+ time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a
+ logat.
+ time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 oră
+ other: '%{count} ore'
+ days:
+ one: 1 zi
+ other: '%{count} zile'
+ weeks:
+ one: 1 săptămână
+ other: '%{count} săptămâni'
+ months:
+ one: 1 lună
+ other: '%{count} luni'
+ years:
+ one: 1 an
+ other: '%{count} ani'
+ blocks_on:
+ title: Blocări pe %{name}
+ heading: Lista blocărilor pe %{name}
+ empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+ blocks_by:
+ title: Blocări pe %{name}
+ heading: Lista blocărilor pe %{name}
+ empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+ created: Creat
+ status: Stare
+ show: Arată
+ edit: Modificare
+ revoke: Revocă!
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ reason: 'Motivul blocării:'
+ back: Vezi toate blocările
+ revoker: Revocă!
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă
+ block:
+ not_revoked: (nu este revocată)
+ show: Arată
+ edit: Modificare
+ revoke: Revocă!
+ blocks:
+ display_name: Utilizator blocat
+ creator_name: Creator
+ reason: Motivul blocării
+ status: Stare
+ revoker_name: Revocat de
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Următoarea »
+ previous: « Precedenta
+ notes:
+ mine:
+ title: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ heading: Notele %{user}
+ subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ id: Id
+ creator: Creator
+ description: Descriere
+ created_at: Creat la
+ last_changed: Ultima modificare
+ javascripts:
+ close: Închide
+ share:
+ title: Distribuie
+ cancel: Revocare
+ image: Imagine
+ link: Link sau HTML
+ long_link: Link
+ short_link: Link scurt
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate
+ format: 'Format:'
+ scale: Scară
+ image_size: Imaginea va afișa stratul standard la
+ download: Descărcare
+ short_url: URL scurt
+ include_marker: Includeți marcator
+ center_marker: Centrați harta pe marker
+ paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+ view_larger_map: Vezi hartă mai mare
+ only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine
+ embed:
+ report_problem: Semnalare problemă
+ key:
+ title: Cheia hărții
+ tooltip: Legendă
+ tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat
+ map:
+ zoom:
+ in: Mărește
+ out: Micşorează
+ locate:
+ title: Arată locația mea
+ popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct
+ base:
+ standard: Standard
+ cycle_map: Hartă de ciclism
+ transport_map: Hartă de transport
+ hot: Umanitară
+ layers:
+ header: Straturile hărții
+ notes: Notație hartă
+ data: Date hartă
+ gps: Urmele GPS publice
+ overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții
+ title: Straturi
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Modifică harta
+ edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
+ createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă
+ createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților
+ map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
+ queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
+ queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentariu
+ subscribe: Abonare
+ unsubscribe: Dezabonare
+ hide_comment: ascunde
+ unhide_comment: arată
+ notes:
+ new:
+ intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe
+ pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și
+ introduceți o notă pentru a explica problema.
+ advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea
+ hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații
+ din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare.
+ add: Adaugă notație
+ show:
+ anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi,
+ care ar trebui verificați independent.
+ hide: Ascunde
+ resolve: Rezolvă
+ reactivate: Reactivează
+ comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare
+ comment: Comentariu
+ edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi
+ faceți click aici.
+ directions:
+ ascend: Urcare
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Mașină (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Mers (GraphHopper)
+ descend: Coborâre
+ directions: Direcții
+ distance: Distanță
+ errors:
+ no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
+ no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Continuă pe %{name}
+ slight_right_without_exit: Virează direct în %{name}
+ offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă
+ offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta
+ offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta
+ spre %{name}, către %{directions}
+ offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name}
+ offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name},
+ către %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name}
+ onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda
+ onramp_right: Virează la dreapta către banda
+ endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name}
+ merge_right_without_exit: Mergeți direct pe %{name}
+ fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă dreapta pe
+ %{name}
+ turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name}
+ sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name}
+ uturn_without_exit: Întoarceți-vă în U pe %{name}
+ sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name}
+ turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name}
+ offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă
+ offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga
+ offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga
+ spre %{name}, către %{directions}
+ offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name}
+ offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga spre %{name},
+ către %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name}
+ onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda
+ onramp_left: Virează la stânga către banda
+ endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name}
+ merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
+ fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă stânga pe
+ %{name}
+ slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name}
+ via_point_without_exit: (via prin)
+ follow_without_exit: Urmarește %{name}
+ roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Rămâi pe sensul giratoriu - %{name}
+ start_without_exit: Începe pe %{name}
+ destination_without_exit: Destinație atinsă
+ against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name}
+ end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name}
+ roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieși pe %{exit} către %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieșire spre %{name}
+ exit_roundabout: Ieșiți din sensul giratoriu spre %{name}
+ unnamed: drum fără nume
+ courtesy: Instrucțiuni prin curtoazia %{link}
+ exit_counts:
+ first: primul loc
+ second: al doilea loc
+ third: locul trei
+ fourth: locul 4
+ fifth: locul 5
+ sixth: locul 6
+ seventh: locul 7
+ eighth: locul 8
+ ninth: locul 9
+ tenth: locul 10
+ time: Durată
+ query:
+ node: Nod
+ way: Cale
+ relation: Relație
+ nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru
+ error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}'
+ timeout: Terminați contactarea %{server}
+ context:
+ directions_from: Deplasare de aici
+ directions_to: Deplasare către aici
+ add_note: Adaugă aici o observație
+ show_address: Arată adresa
+ query_features: Funcții de interogare
+ centre_map: Centrează harta aici
+ redactions:
+ edit:
+ description: Descriere
+ heading: Editați redacția
+ title: Editați redacția
+ index:
+ empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate.
+ heading: Lista redacțiilor
+ title: Lista redacțiilor
+ new:
+ description: Descriere
+ heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
+ title: Crearea unei redacții noi
+ show:
+ description: 'Descriere:'
+ heading: Se afișează redacția "%{title}"
+ title: Se afișează redacția
+ user: Creator
+ edit: Editați această redacție
+ destroy: Eliminați redacția
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ create:
+ flash: Redactarea a fost creată.
+ update:
+ flash: Schimbarile au fost salvate.
+ destroy:
+ not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile
+ care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge.
+ flash: Redacția a fost distrusă.
+ error: A apărut o eroare la distrugerea redacției.
+ validations:
+ leading_whitespace: are spații libere
+ trailing_whitespace: are spații libere
+ invalid_characters: conține caractere nevalide
+ url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters})
+...