]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index f422dc4a11f9d06622a3e03c14fe74ecb3f63ce7..072c304d0a3292e61d312f4d614111a5ca966865 100644 (file)
@@ -46,6 +46,8 @@ ca:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y a les %H.%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Seleccioneu un fitxer
     submit:
       diary_comment:
         create: Desa
@@ -124,12 +126,15 @@ ca:
       trace:
         user: Usuari
         visible: Visible
-        name: Nom
+        name: Nom del fitxer
         size: Mida
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         public: Públic
         description: Descripció
+        gpx_file: Pujar arxiu GPX
+        visibility: Visibilitat
+        tagstring: Etiquetes
       message:
         sender: Remitent
         title: Tema
@@ -142,6 +147,9 @@ ca:
         description: Descripció
         languages: Idiomes
         pass_crypt: Contrasenya
+    help:
+      trace:
+        tagstring: separat per comes
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -572,7 +580,6 @@ ca:
           motorcycle_parking: Aparcament per a motos
           nightclub: Club nocturn
           nursing_home: Residència geriàtrica
-          office: Oficina
           parking: Aparcament
           parking_entrance: Entrada d'aparcament
           parking_space: Plaça d’aparcament
@@ -581,20 +588,15 @@ ca:
           police: Policia
           post_box: Bústia
           post_office: Oficina de correus
-          preschool: Parvulari
           prison: Presó
           pub: Bar - Pub
           public_building: Edifici públic
           recycling: Punt de reciclatge
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Casal d'avis
-          sauna: Sauna
           school: Escola - Institut
           shelter: Refugi
-          shop: Botiga
           shower: Dutxa
           social_centre: Centre social
-          social_club: Club social
           social_facility: Equipament social
           studio: Estudi de grabació
           swimming_pool: Piscina
@@ -610,7 +612,6 @@ ca:
           waste_basket: Paperera
           waste_disposal: Contenidor d'escombraries
           water_point: Punt d'aigua
-          youth_centre: Centre juvenil
         boundary:
           administrative: Límit administratiu
           census: Límit censal
@@ -624,6 +625,25 @@ ca:
           viaduct: Viaducte
           "yes": Pont
         building:
+          apartments: Bloc d'apartaments
+          chapel: Capella
+          church: Església
+          commercial: Edifici comercial
+          dormitory: Residència Universitària
+          farm: Instal·lacions agrícoles
+          garage: Garatge
+          hospital: Edifici hospitalari
+          hotel: Hotel
+          house: Casa
+          industrial: Edifici industrial
+          office: Edifici d'oficines
+          public: Edifici públic
+          residential: Edifici residencial
+          retail: Edifici de Venda al detall
+          school: Edifici escolar
+          terrace: Terrassa
+          train_station: Estació de tren
+          university: Edifici universitari
           "yes": Edifici
         craft:
           brewery: Fàbrica de cervesa
@@ -685,7 +705,6 @@ ca:
           tertiary_link: Carretera terciària
           track: Pista - Camí
           traffic_signals: Semàfors
-          trail: Trialera
           trunk: Via ràpida
           trunk_link: Via ràpida
           turning_loop: Canvi de sentit final
@@ -704,7 +723,6 @@ ca:
           fort: Fortí
           heritage: Patrimoni de la humanitat
           house: Casa
-          icon: Icona
           manor: Casa pairal
           memorial: Memorial
           mine: Mina
@@ -749,7 +767,6 @@ ca:
           reservoir_watershed: Conca de l'embassament
           residential: Àrea residencial
           retail: Zona comercial
-          road: Àrea de carretera
           village_green: Prat municipal
           vineyard: Vinya
           "yes": Ús del terreny
@@ -906,7 +923,6 @@ ca:
           subdivision: Subdivisió
           suburb: Suburbi
           town: Vila
-          unincorporated_area: Àrea no incorporada
           village: Poble
           "yes": Lloc
         railway:
@@ -932,6 +948,7 @@ ca:
           switch: Canvi d'agulles
           tram: Tramvia
           tram_stop: Parada de tramvia
+          yard: Pati de ferrocarril
         shop:
           alcohol: Licorista
           antiques: Antiquari
@@ -965,12 +982,10 @@ ca:
           estate_agent: Immobiliària
           farm: Agrobotiga
           fashion: Botiga de moda
-          fish: Peixateria
           florist: Floristeria
           food: Botiga d'alimentació
           funeral_directors: Funerària
           furniture: Botiga de mobles
-          gallery: Galeria
           garden_centre: Centre de jardineria
           general: Botiga generalista
           gift: Botiga de regals
@@ -987,7 +1002,6 @@ ca:
           laundry: Bugaderia
           lottery: Loteria
           mall: Centre comercial
-          market: Mercat
           massage: Massatgista
           mobile_phone: Botiga de telèfons mòbils
           motorcycle: Botiga de motocicletes
@@ -999,7 +1013,6 @@ ca:
           paint: Botiga de pintures
           pawnbroker: Casa de penyores
           pet: Botiga d'animals
-          pharmacy: Farmàcia
           photo: Fotògraf
           seafood: Botiga de marisc
           second_hand: Botiga de segona mà
@@ -1245,8 +1258,8 @@ ca:
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} ha comentat l''entrada de diari de l''OpenStreetMap amb
         el tema %{subject}:'
-      footer: També podeu llegir el comentari a %{readurl} i comentar a %{commenturl}
-        o respondre a %{replyurl}
+      footer: Pots també llegit el comentari a %{readurl} i pots comentar a %{commenturl}
+        o enviar un missatge a l'autor a %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} ha enviat un missatge a través d''OpenStreetMap amb el
@@ -1894,11 +1907,6 @@ ca:
         ordenats segons marques temporals)
     new:
       upload_trace: Pujar traça GPS
-      upload_gpx: 'Pujar arxiu GPX:'
-      description: 'Descripció:'
-      tags: 'Etiquetes:'
-      tags_help: separat per comes
-      visibility: 'Visibilitat:'
       visibility_help: què significa això?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibilitat_de_traces_de
         GPS
@@ -1919,20 +1927,9 @@ ca:
           traces acabin abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres
           usuaris.
     edit:
+      cancel: Cancel·lar
       title: Editant traça %{name}
       heading: Editant traça %{name}
-      filename: 'Nom del fitxer:'
-      download: baixa
-      uploaded_at: 'Pujat a:'
-      points: 'Punts:'
-      start_coord: 'Coordenades d''inici:'
-      map: mapa
-      edit: modificació
-      owner: 'Propietari/a:'
-      description: 'Descripció:'
-      tags: 'Etiquetes:'
-      tags_help: separat per comes
-      visibility: 'Visibilitat:'
       visibility_help: què vol dir això?
     update:
       updated: Traça actualitzada