]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt.yml
Add international bike route map key for CyclOSM
[rails.git] / config / locales / pt.yml
index aec2c82b27f508488a68ff176b660095951655c4..53279ebe411b13d2dbcb53049118a775165302e3 100644 (file)
@@ -49,6 +49,7 @@
 # Author: Naoliv
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nighto
+# Author: Ninawauwau
 # Author: Pedrofariasm
 # Author: Re demz
 # Author: Rodrigo Avila
@@ -56,6 +57,7 @@
 # Author: Rsbarbosa
 # Author: Ruben
 # Author: SandroHc
+# Author: TheEduGobi
 # Author: Trigonometria87
 # Author: Tuliouel
 # Author: Vaniacfon
@@ -498,8 +500,8 @@ pt:
     tag_details:
       tags: Etiquetas
       wiki_link:
-        key: A página no wiki com a descrição da chave %{key}
-        tag: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
+        key: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}
+        tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
       wikidata_link: O item %{page} no Wikidata
       wikipedia_link: O artigo %{page} na Wikipédia
       wikimedia_commons_link: A %{page} de item mo Wikimedia Commons
@@ -574,7 +576,7 @@ pt:
       title: Conjuntos de alterações
       title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
       title_user_link_html: Conjuntos de alterações de %{user_link}
-      title_followed: Conjuntos de alterações das pessoas que sigo
+      title_followed: Conjuntos de alterações das pessoas seguidas
       title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
       empty: Nenhum conjunto de alterações encontrado.
       empty_area: Nenhum conjunto de alterações nesta área.
@@ -582,7 +584,6 @@ pt:
       no_more: Nenhum conjunto de alterações encontrado.
       no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área.
       no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações para este usuário.
-      load_more: Carregar mais
       feed:
         title: Conjunto de alterações %{id}
         title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
@@ -611,11 +612,9 @@ pt:
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
       osmchangexml: XML osmChange
     paging_nav:
-      nodes: Pontos (%{count})
       nodes_paginated: Pontos (%{x}-%{y} de %{count})
-      ways: Linhas (%{count})
+      ways_title: Rotas
       ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
-      relations: Relações (%{count})
       relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count})
     not_found_message:
       sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o conjunto de alteração #%{id}.'
@@ -654,7 +653,7 @@ pt:
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e defina seu local de origem para
         ver usuários próximos.'
       edit_your_profile: Editar seu perfil
-      followings: Pessoas que sigo
+      followings: Pessoas que você segue
       no followings: Você ainda não seguiu nenhum usuário.
       nearby users: Outros usuários próximos
       no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto.
@@ -670,7 +669,7 @@ pt:
       use_map_link: Usar mapa
     index:
       title: Diários dos usuários
-      title_followed: Diários das pessoas que sigo
+      title_followed: Diários das pessoas seguidas
       title_nearby: Diários dos usuários próximos
       user_title: Diário de %{user}
       in_language_title: Publicações no diário em %{language}
@@ -1582,6 +1581,7 @@ pt:
           fishpond: Tanque de peixes
           lagoon: Lagoa
           wastewater: Agua residual
+          oxbow: Braço morto
           lock: Eclusa
         waterway:
           artificial: Via Aquática Artificial
@@ -1603,7 +1603,7 @@ pt:
           weir: Vertedouro
           "yes": Via Aquática
       admin_levels:
-        level2: Fronteira nacional
+        level2: Fronteira Nacional
         level3: Limite de região
         level4: Divisa Estadual
         level5: Limite Regional
@@ -1613,6 +1613,15 @@ pt:
         level9: Limite de Distrito Municipal
         level10: Limite de Bairro
         level11: Limite da vizinhança
+      border_types:
+        city: Limite de município
+        comarca: Limite de comarca
+        county: Limite de província
+        departement: Limite de departamento
+        department: Limite de departamento
+        district: Limite de distrito
+        distrito: Limite de distrito
+        freguesia: Limite de freguesia
     results:
       no_results: Nenhum resultado encontrado
       more_results: Mais resultados
@@ -1741,7 +1750,6 @@ pt:
       de uso livre sob uma licença aberta.
     hosting_partners_2024_html: A hospedagem é suportada por %{fastly}, %{corpmembers}
       e outros %{partners}.
-    partners_fastly: Fastly
     partners_corpmembers: Membros corporativos OSMF
     partners_partners: parceiros
     tou: Termo de uso
@@ -2363,7 +2371,6 @@ pt:
       not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure
         suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}.
       user_page_link: página de usuário
-      anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
       anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
     edit:
       id_not_configured: iD não foi configurado
@@ -2394,7 +2401,7 @@ pt:
             cidades selecionadas
         other:
           title: Outras Fontes
-          description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
+          description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap
       export_button: Exportar
     fixthemap:
       title: Relatar um problema / Corrigir o mapa
@@ -2452,7 +2459,7 @@ pt:
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
         title: OpenStreetMap Wiki
-        description: Navegue no wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com
+        description: Navegue na wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com
           mais detalhes.
     potlatch:
       removed: Seu editor padrão do OpenStreetMap é definido como Potlatch. Como o
@@ -2483,95 +2490,10 @@ pt:
       where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca
       submit_text: Ir
       reverse_directions_text: Sentido contrário
-    key:
-      table:
-        entry:
-          motorway: Autoestrada
-          main_road: Estrada principal
-          trunk: Via troncal
-          primary: Via primária
-          secondary: Via secundária
-          unclassified: Via não classificada
-          pedestrian: Calçadão
-          track: Estrada rústica
-          bridleway: Hipovia
-          cycleway: Ciclovia
-          cycleway_national: Ciclovia nacional
-          cycleway_regional: Ciclovia regional
-          cycleway_local: Ciclovia local
-          cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha
-          footway: Caminho de pedestre
-          rail: Ferrovia
-          train: Trem
-          subway: Metrô
-          ferry: Balsa
-          light_rail: VLT
-          tram: Bonde
-          trolleybus: Trólebus
-          bus: Ônibus
-          cable_car: Bonde aéreo
-          chair_lift: Teleférico
-          runway: Pista de pouso
-          taxiway: Pista de taxiamento
-          apron: Pátio de aeródromo
-          admin: Limite administrativo
-          capital: Capital
-          city: Cidade
-          orchard: Pomar
-          vineyard: Vinha
-          forest: Floresta manejada
-          wood: Bosque nativo
-          farmland: Terreno agrícola
-          grass: Grama
-          meadow: Prado
-          bare_rock: Rocha exposta
-          sand: Areia
-          golf: Campo de golfe
-          park: Parque
-          common: Baldio comunitário
-          built_up: Zona edificada
-          resident: Área residencial
-          retail: Área de varejo
-          industrial: Área industrial
-          commercial: Área de negócios
-          heathland: Urzal
-          scrubland: Matagal
-          lake: Lago
-          reservoir: Reservatório
-          intermittent_water: Corpo de água intermitente
-          glacier: Geleira
-          reef: Recife
-          wetland: Pântano
-          farm: Lavoura
-          brownfield: Terreno abandonado
-          cemetery: Cemitério secular
-          allotments: Horta urbana
-          pitch: Quadra esportiva
-          centre: Centro/clube esportivo
-          beach: Praia
-          reserve: Reserva ambiental
-          military: Área militar
-          school: Escola/Universidade
-          university: Universidade
-          hospital: Hospital
-          building: Edifício importante
-          station: Estação ferroviária
-          railway_halt: Estação de trem
-          subway_station: Estação de metrô
-          tram_stop: Ponto de bonde
-          summit: Cume
-          peak: cume
-          tunnel: Túnel (contorno tracejado)
-          bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo)
-          private: Acesso restrito
-          destination: Acesso local apenas
-          construction: Vias em construção
-          bus_stop: Ponto de ônibus
-          bicycle_shop: Loja de bicicletas
-          bicycle_rental: Aluguel de bicicletas
-          bicycle_parking: Bicicletário
-          bicycle_parking_small: Estacionamento pequeno para bicicletas
-          toilets: Banheiros
+      modes:
+        bicycle: Bicicleta
+        car: Carro
+        foot: A pé
     welcome:
       title: Bem-vindo(a)!
       introduction: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo.
@@ -2645,6 +2567,95 @@ pt:
           Não há necessidade de estabelecer formalmente um grupo na mesma medida que os Capítulos Locais.
           De fato, muitos grupos existem com muito sucesso como uma reunião informal de pessoas ou como um grupo comunitário. Qualquer um pode criar ou se juntar a eles. Leia mais em %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: Páginas wiki de comunidades
+  map_keys:
+    show:
+      entries:
+        motorway: Autoestrada
+        main_road: Estrada principal
+        trunk: Via troncal
+        primary: Via primária
+        secondary: Via secundária
+        unclassified: Via não classificada
+        pedestrian: Calçadão
+        track: Estrada rústica
+        bridleway: Hipovia
+        cycleway: Ciclovia
+        cycleway_national: Ciclovia nacional
+        cycleway_regional: Ciclovia regional
+        cycleway_local: Ciclovia local
+        cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha
+        footway: Caminho de pedestre
+        rail: Ferrovia
+        train: Trem
+        subway: Metrô
+        ferry: Balsa
+        light_rail: VLT
+        tram: Bonde
+        trolleybus: Trólebus
+        bus: Ônibus
+        cable_car: Bonde aéreo
+        chair_lift: Teleférico
+        runway: Pista de pouso
+        taxiway: Pista de taxiamento
+        apron: Pátio de aeródromo
+        admin: Limite administrativo
+        capital: Capital
+        city: Cidade
+        orchard: Pomar
+        vineyard: Vinha
+        forest: Floresta manejada
+        wood: Bosque nativo
+        farmland: Terreno agrícola
+        grass: Grama
+        meadow: Prado
+        bare_rock: Rocha exposta
+        sand: Areia
+        golf: Campo de golfe
+        park: Parque
+        common: Baldio comunitário
+        built_up: Zona edificada
+        resident: Área residencial
+        retail: Área de varejo
+        industrial: Área industrial
+        commercial: Área de negócios
+        heathland: Urzal
+        scrubland: Matagal
+        lake: Lago
+        reservoir: Reservatório
+        intermittent_water: Corpo de água intermitente
+        glacier: Geleira
+        reef: Recife
+        wetland: Pântano
+        farm: Lavoura
+        brownfield: Terreno abandonado
+        cemetery: Cemitério secular
+        allotments: Horta urbana
+        pitch: Quadra esportiva
+        centre: Centro/clube esportivo
+        beach: Praia
+        reserve: Reserva ambiental
+        military: Área militar
+        school: Escola/Universidade
+        university: Universidade
+        hospital: Hospital
+        building: Edifício importante
+        station: Estação ferroviária
+        railway_halt: Estação de trem
+        subway_station: Estação de metrô
+        tram_stop: Ponto de bonde
+        summit: Cume
+        peak: cume
+        tunnel: Túnel (contorno tracejado)
+        bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo)
+        private: Acesso restrito
+        destination: Acesso local apenas
+        construction: Vias em construção
+        bus_stop: Ponto de ônibus
+        bicycle_shop: Loja de bicicletas
+        bicycle_rental: Aluguel de bicicletas
+        bicycle_parking: Bicicletário
+        bicycle_parking_small: Estacionamento pequeno para bicicletas
+        toilets: Banheiros
   traces:
     visibility:
       private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados)
@@ -2656,9 +2667,9 @@ pt:
     new:
       upload_trace: Envie as trilhas de GPS
       visibility_help: o que isso significa?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
       help: Ajuda
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br
     create:
       upload_trace: Envie as trilhas de GPS
       trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no
@@ -2678,7 +2689,7 @@ pt:
       title: Editando trilha %{name}
       heading: Editando trilha %{name}
       visibility_help: o que isso significa?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
     update:
       updated: Rastreamento atualizado
     show:
@@ -3449,6 +3460,7 @@ pt:
           ninth: 9.ª
           tenth: 10.ª
       time: Duração
+      filename: rota
     query:
       node: Ponto
       way: Linha
@@ -3464,8 +3476,8 @@ pt:
       query_features: Consultar elementos
       centre_map: Centralizar o mapa aqui
     home:
-      marker_title: A localização da minha casa
-      not_set: A localização da casa não está definido para sua conta
+      marker_title: Localização da minha casa
+      not_set: Localização da casa não está definida para sua conta
   redactions:
     edit:
       heading: Editar anulação