]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lt.yml
index 36cabd2f7ac15de2e9648b2a97935e158139d0e3..e5a5933aadfaec06f60240fe8763b991ddfb2e61 100644 (file)
@@ -143,6 +143,9 @@ lt:
     help:
       trace:
         tagstring: atskirta kableliais
+      user_block:
+        needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
+          panaikintas?
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -184,15 +187,9 @@ lt:
         other: prieš %{count} metus
   editor:
     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (rengyklė naršyklėje)
     id:
       name: iD
       description: iD (rengyklė naršyklėje)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (rengyklė naršyklėje)
     remote:
       name: nuotoliniu valdymu
       description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
@@ -397,13 +394,8 @@ lt:
     new:
       title: Naujas dienoraščio įrašas
     form:
-      subject: 'Tema:'
-      body: 'Tekstas:'
-      language: 'Kalba:'
-      location: 'Pozicija:'
-      latitude: 'Platuma:'
-      longitude: 'Ilguma:'
-      use_map_link: naudoti žemėlapį
+      location: Pozicija
+      use_map_link: Naudoti žemėlapį
     index:
       title: Naudotojo dienoraščiai
       title_friends: Draugų dienoraščiai
@@ -432,7 +424,7 @@ lt:
       body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
         %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
+      posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}.
       comment_link: Komentuoti šį įrašą
       reply_link: Siųsti žinutę autoriui
       comment_count:
@@ -1219,6 +1211,8 @@ lt:
     message_notification:
       hi: Sveiki, %{to_user},
       header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
+      header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su
+        tema „%{subject}“:'
       footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
         galite čia %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1227,22 +1221,14 @@ lt:
       had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
       befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
-    gpx_notification:
-      greeting: Sveiki,
-      your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
-      with_description: su aprašymu
-      and_the_tags: 'ir tokiomis žymomis:'
-      and_no_tags: neturintis žymų.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
-        failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
-        more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
-        more_info_2: 'galima rasti čia:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
-        loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš
-          galimo 1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
-          taškų.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimo
+        1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
+        taškų.'
+      subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
       greeting: Sveiki!
@@ -1254,30 +1240,18 @@ lt:
         padėsiančios jums pradėti.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Sveiki,
       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
         pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
         pakeitimą.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Sveiki,
-      hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
-        pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
-      click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
-    lost_password_plain:
       greeting: Sveiki,
       hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
         su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
       click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
         nustatytumėte slaptažodį.
-    lost_password_html:
-      greeting: Sveiki,
-      hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
-        su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
-      click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anoniminis naudotojas
       greeting: Sveiki,
@@ -1302,6 +1276,7 @@ lt:
         commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
           Pastaba yra netoli %{place}.'
       details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
+      details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Sveiki, %{to_user},
       greeting: Labas,
@@ -1392,6 +1367,10 @@ lt:
       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
     destroy:
       destroyed: Pranešimas ištrintas
+  shared:
+    markdown_help:
+      link: Nuoroda
+      text: Tekstas
   site:
     about:
       next: Kitas
@@ -1569,18 +1548,6 @@ lt:
         Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
       user_page_link: naudotojo puslapis
       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
-      flash_player_required_html: Norint redaguoti su Potlatch, OpenStreetMap Flash
-        rengykle, jums reikia Flash player. Jūs galite <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">parsisiųsti
-        Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
-        pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
-        žemėlapio redagavimo.
-      potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
-        jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
-        ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
-        rasite https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
-        2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
       id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
       no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
         būtini.
@@ -2389,31 +2356,18 @@ lt:
     new:
       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
       heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
-      reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
-        ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
-        prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
-        visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
-        ne specialisto terminus.
       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
         API.
       tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
       tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
-      needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
       back: Peržiūrėti visus blokavimus
     edit:
       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
       heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
-      reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
-        ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
-        prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
-        visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
-        ne specialisto terminus.
       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
         API.
       show: Peržiūrėti šį blokavimą
       back: Peržiūrėti visus blokavimus
-      needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
-        panaikintas?
     filter:
       block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio