]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 8faf9336ec4749558e0eeaec209864a9d4590dc9..2649ed2207c6a468b4c8ffdff99125d5ff3f1b58 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Bilykralik16
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
+# Author: Decamexd
 # Author: DemonioCZ
 # Author: DoubyCz
 # Author: Dvorapa
 # Author: MrJaroslavik
 # Author: Nemo bis
 # Author: Patriccck
+# Author: Pavreh
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
 # Author: Robins7
 # Author: Spotter
 # Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
+# Author: Tkk
 # Author: Tomasokol
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
@@ -60,7 +63,7 @@ cs:
       prompt: Vyberte soubor
     submit:
       diary_comment:
-        create: Odeslat
+        create: Okomentovat
       diary_entry:
         create: Publikovat
         update: Aktualizovat
@@ -69,11 +72,11 @@ cs:
       message:
         create: Odeslat
       client_application:
-        create: Zaregistrovat
+        create: Registrovat
         update: Aktualizovat
       oauth2_application:
-        create: Zaregistrovat
-        update: Uložit
+        create: Registrovat
+        update: Aktualizovat
       redaction:
         create: Vytvořit redakci
         update: Uložit redakci
@@ -86,7 +89,7 @@ cs:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
+        invalid_email_address: ne platná e-mailová adresa
         email_address_not_routable: není routovatelná
     models:
       acl: Seznam přístupových práv
@@ -142,8 +145,8 @@ cs:
         user: Uživatel
         title: Nadpis
         body: Obsah
-        latitude: Šířka
-        longitude: Délka
+        latitude: Zeměpisná šířka
+        longitude: Zeměpisná délka
         language_code: Jazyk
       doorkeeper/application:
         name: Název
@@ -158,8 +161,8 @@ cs:
         visible: Viditelný
         name: Název souboru
         size: Velikost
-        latitude: Šířka
-        longitude: Délka
+        latitude: Zeměpisná šířka
+        longitude: Zeměpisná délka
         public: Veřejná
         description: Popis
         gpx_file: Nahrát GPX soubor
@@ -178,10 +181,10 @@ cs:
         details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
       user:
         auth_provider: Poskytovatel autentizace
-        auth_uid: Autentifikační UID
+        auth_uid: Autentizační UID
         email: E-mail
         email_confirmation: Potvrzení e-mailu
-        new_email: nová emailová adresa
+        new_email: Nová emailová adresa
         active: Aktivní
         display_name: Zobrazované jméno
         description: Popis profilu
@@ -208,69 +211,69 @@ cs:
         needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
           vymazán?
       user:
-        new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje)
+        new_email: (nikdy se veřejně nezobrazuje)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
         one: asi před hodinou
         few: asi před %{count} hodinami
         many: asi před %{count} hodiny
-        other: asi před %{count} hodiny
+        other: asi před %{count} hodinami
       about_x_months:
         one: asi před měsícem
         few: asi před %{count} měsíci
-        many: asi před %{count} měsíci
+        many: asi před %{count} měsíce
         other: asi před %{count} měsíci
       about_x_years:
         one: asi před rokem
         few: asi před %{count} lety
-        many: asi před %{count} lety
+        many: asi před %{count} roku
         other: asi před %{count} lety
       almost_x_years:
         one: skoro před rokem
         few: skoro před %{count} lety
-        many: skoro před %{count} lety
+        many: skoro před %{count} roku
         other: skoro před %{count} lety
       half_a_minute: před půl minutou
       less_than_x_seconds:
-        one: před méně než vteřinou
-        few: před méně než %{count} vteřinami
-        many: před méně než %{count} vteřinami
-        other: před méně než %{count} vteřinami
+        one: před méně než sekundou
+        few: před méně než %{count} sekundami
+        many: před méně než %{count} sekundy
+        other: před méně než %{count} sekundami
       less_than_x_minutes:
         one: před méně než minutou
         few: před méně než %{count} minutami
-        many: před méně než %{count} minutami
+        many: před méně než %{count} minuty
         other: před méně než %{count} minutami
       over_x_years:
         one: před více než před rokem
         few: před více než %{count} lety
-        many: před více než %{count} lety
+        many: před více než %{count} roku
         other: před více než %{count} lety
       x_seconds:
-        one: před vteřinou
-        few: před %{count} vteřinami
-        many: před %{count} vteřinami
-        other: před %{count} vteřinami
+        one: před sekundou
+        few: před %{count} sekundami
+        many: před %{count} sekundy
+        other: před %{count} sekundami
       x_minutes:
         one: před minutou
         few: před %{count} minutami
-        many: před %{count} minutami
+        many: před %{count} minuty
         other: před %{count} minutami
       x_days:
-        one: den nazpět
+        one: před %{count} dnem
         few: před %{count} dny
-        many: před %{count} dny
+        many: před %{count} dne
         other: před %{count} dny
       x_months:
         one: před měsícem
         few: před %{count} měsíci
-        many: před %{count} měsíci
+        many: před %{count} měsíce
         other: před %{count} měsíci
       x_years:
         one: před rokem
         few: před %{count} lety
-        many: před %{count} lety
+        many: před %{count} roku
         other: před %{count} lety
   editor:
     default: Výchozí (aktuálně %{name})
@@ -283,10 +286,9 @@ cs:
   auth:
     providers:
       none: Žádná
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedie
   api:
@@ -302,6 +304,7 @@ cs:
         reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
       rss:
         title: Poznámky OpenStreetMap
+        description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavřených poznámek
         description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených
           ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
@@ -348,7 +351,6 @@ cs:
       public editing:
         heading: Veřejné editace
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to znamená?
         disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
           anonymní.
@@ -400,12 +402,12 @@ cs:
     part_of_relations:
       one: '%{count} relace'
       few: '%{count} relace'
-      many: '%{count} relací'
+      many: '%{count} relace'
       other: '%{count} relací'
     part_of_ways:
       one: '%{count} cesta'
       few: '%{count} cesty'
-      many: '%{count} cest'
+      many: '%{count} cesty'
       other: '%{count} cest'
     download_xml: Stáhnout XML
     view_history: Zobrazit historii
@@ -420,12 +422,10 @@ cs:
       way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
       relation: Relace (%{count})
       relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
-      comment: Komentáře (%{count})
+      hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
       changesetxml: Sada změn XML
       osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sada změn %{id}
-        title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
       join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
       discussion: Diskuse
       still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
@@ -438,9 +438,9 @@ cs:
       history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
       nodes_count:
-        one: 1 uzel
+        one: '%{count} uzel'
         few: '%{count} uzly'
-        many: '%{count} uzlů'
+        many: '%{count} uzlu'
         other: '%{count} uzlů'
       also_part_of_html:
         one: patří do cesty %{related_ways}
@@ -452,7 +452,7 @@ cs:
       members_count:
         one: '%{count} prvek'
         few: '%{count} prvky'
-        many: '%{count} prvků'
+        many: '%{count} prvku'
         other: '%{count} prvků'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
@@ -538,6 +538,9 @@ cs:
       no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn.
       no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
       load_more: Načíst další
+      feed:
+        title: Sada změn %{id}
+        title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
   changeset_comments:
@@ -556,6 +559,7 @@ cs:
     contact:
       km away: '%{count} km'
       m away: '%{count} m'
+      latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vaše poloha
       nearby mapper: Nedaleký uživatel
@@ -613,10 +617,11 @@ cs:
       comment_link: Okomentovat tento záznam
       reply_link: Pošlete zprávu autorovi
       comment_count:
+        one: '%{count} komentář'
         few: '%{count} komentáře'
-        one: 1 komentář
-        zero: Bez komentářů
+        many: '%{count} komentáře'
         other: '%{count} komentářů'
+      no_comments: Bez komentářů
       edit_link: Upravit tento záznam
       hide_link: Skrýt tento záznam
       unhide_link: Zviditelnit tento záznam
@@ -653,17 +658,43 @@ cs:
       newer_comments: Novější komentáře
       older_comments: Starší komentáře
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Autorizační server vyžaduje výběr účtu koncového
+          uživatele
+        consent_required: Autorizační server vyžaduje souhlas koncového uživatele
+        interaction_required: Autorizační server vyžaduje interakci koncového uživatele
+        login_required: Autorizační server vyžaduje ověření koncového uživatele
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikace zaregistrována.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Generování tokenu ID se nezdařilo kvůli chybějící
+            konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Vidět vaši fyzickou adresu
+      email: Vidět vaši e-mailovou adresu
+      openid: Ztotožnit váš účet
+      phone: Vidět vaše telefonní číslo
+      profile: Vidět informace z vašeho profilu
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů
       contact: kontaktovat
       contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
         pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
-        vaší žádosti.
+        vašeho požadavku.
     forbidden:
       title: Zakázáno
       description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
@@ -691,6 +722,12 @@ cs:
       success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.'
       not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.'
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+        latlon: Interní
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -844,7 +881,7 @@ cs:
           "yes": Most
         building:
           apartment: Apartmán
-          apartments: Apartmány
+          apartments: Bytový dům
           barn: Stodola
           bungalow: Bungalov
           cabin: Chatka
@@ -1483,6 +1520,7 @@ cs:
       status: Stav
       reports: Hlášení
       last_updated: Poslední změna
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
       link_to_reports: Zobrazit hlášení
       reports_count:
         one: '%{count} Hlášení'
@@ -1496,11 +1534,15 @@ cs:
         resolved: Vyřešeno
     show:
       title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
-      reports: '{{PLURAL|zero=žádné|one=%{count} hlášení|few=%{count} hlášení}|many=%{count}
-        hlášení|žádné}'
-      report_created_at: První hlášení v %{datetime}
-      last_resolved_at: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
-      last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
+      reports:
+        one: '%{count} hlášení'
+        few: '%{count} hlášení'
+        many: '%{count} hlášení'
+        other: '%{count} hlášení'
+      no_reports: Žádná hlášení
+      report_created_at_html: První hlášení v %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
+      last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
       resolve: Vyřešit
       ignore: Ignorovat
       reopen: Znovu otevřít
@@ -1657,6 +1699,11 @@ cs:
       subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
     gpx_success:
       hi: Ahoj %{to_user},
+      loaded:
+        one: úspěšně načteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+        few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+        many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
+        other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
       subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
@@ -1757,6 +1804,8 @@ cs:
       success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
       already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
       unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
+      resend_html: Pokud potřebujete, abychom znovu poslali potvrzovací e-mail, %{reconfirm_link}.
+      click_here: klikněte zde
     confirm_resend:
       failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
     confirm_email:
@@ -1776,8 +1825,6 @@ cs:
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
-      my_inbox: Má doručená pošta
-      my_outbox: Moje odchozí
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové zprávy'
@@ -1787,12 +1834,14 @@ cs:
         few: '%{count} staré zprávy'
         one: '%{count} starou zprávu'
         other: '%{count} starých zpráv'
-      from: Od
-      subject: Předmět
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Komu
+      subject: Předmět
+      date: Datum
     message_summary:
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       read_button: Označit jako přečtené
@@ -1812,15 +1861,10 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
-      my_inbox: Moje příchozí
-      my_outbox: Moje odchozí
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
         other: Máte %{count} odeslaných zpráv
-      to: Komu
-      subject: Předmět
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
@@ -1839,28 +1883,33 @@ cs:
         se pod správným účtem.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Smazat
+    heading:
+      my_inbox: Má doručená pošta
+      my_outbox: Moje odchozí
     mark:
       as_read: Zpráva označena jako přečtená
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
     destroy:
       destroyed: Zpráva smazána
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Ztracené heslo
       heading: Zapomněli jste heslo?
       email address: 'E-mailová adresa:'
       new password button: Resetovat heslo
       help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
         vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
+    create:
       notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
         si budete brzy moci zvolit nové.
       notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Obnovit heslo
       heading: Resetovat heslo pro %{user}
       reset: Resetovat heslo
-      flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
       flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+    update:
+      flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
   preferences:
     show:
       title: Moje preference
@@ -1895,6 +1944,9 @@ cs:
       home location: Poloha domova
       no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
+      show: Zobrazit
+      delete: Smazat
+      undelete: Vrátit smazání
     update:
       success: Profil nastaven.
       failure: Nepodařilo se nastavit profil.
@@ -1904,7 +1956,6 @@ cs:
       heading: Přihlášení
       email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
       password: 'Heslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Zapamatuj si mě
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       login_button: Přihlásit
@@ -1923,9 +1974,9 @@ cs:
         facebook:
           title: Přihlásit se přes Facebook
           alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Přihlásit se přes Windows Live
-          alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+        microsoft:
+          title: Přihlásit se přes Microsoft
+          alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft
         github:
           title: Přihlásit se přes GitHub
           alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
@@ -1948,6 +1999,8 @@ cs:
       support: podporu
   shared:
     markdown_help:
+      heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link}
+      kramdown: kramdownem
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -1966,6 +2019,7 @@ cs:
   site:
     about:
       next: Další
+      heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
         aplikací a hardwarových zařízení'
       lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují
@@ -1978,20 +2032,31 @@ cs:
       community_driven_title: Řízeno komunitou
       community_driven_1_html: |-
         Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
-        Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
+        Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} a webovou stránku %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: deníky uživatelů
+      community_driven_community_blogs: komunitní blogy
+      community_driven_osm_foundation: Nadace OSM
       open_data_title: Otevřená data
-      open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat
-        pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů.
-        Pokud data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen
-        pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce <a href=''%{copyright_path}''>Autorská
-        práva a licence</a>.'
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoří %{open_data}: smíte je užívat pro libovolný
+        účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data
+        měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou
+        licencí. Podrobnosti najdete na stránce %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: otevřená data
+      open_data_copyright_license: Autorská práva a licence
       legal_title: Právní informace
       legal_1_1_html: Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně
-        provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
-        (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmínkám
-        užití</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům
-        přijatelného užití</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům
-        ochrany osobních údajů</a>.
+        provozuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použití všech služeb provozovaných
+        OSMF podléhá našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadace OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Podmínkám užití
+      legal_1_1_aup: Pravidlům přijatelného užití
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravidlům ochrany osobních údajů
+      legal_2_1_html: Pokud máte dotazy týkající se licencování, autorských práv či
+        jiných právních záležitostí, %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF
       partners_title: Partneři
     copyright:
       foreign:
@@ -2008,17 +2073,137 @@ cs:
         mapping_link: začít mapovat
       legal_babble:
         title_html: Autorská práva a licence
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data},
+          která za podmínek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabízí %{osm_foundation_link}
+          (OSMF).
+        introduction_1_open_data: otevřená data
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: Nadace OpenStreetMap
+        introduction_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a
+          upravovat naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele.
+          Pokud naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte
+          výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny
+          v plném %{legal_code_link}.
+        introduction_2_legal_code: licenčním ujednání
+        introduction_3_html: Naše dokumentace je licencována pod licencí %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte
+          licenci 2.0
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs
         credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit
           následující dvě věci:'
+        credit_2_1: Uvést jako zdroj OpenStreetMap zobrazením naší informace o autorských
+          právech.
+        credit_2_2: Jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License.
+        credit_3_html: |-
+          Co se týká uvedení autorských práv, liší se naše požadavky podle toho,
+          jak naše data používáte. Různá pravidla například platí, když tvoříte
+          interaktivní mapu, tištěnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné
+          informace k požadavkům naleznete
+          v %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Pokynech pro uvádění původu
+        credit_4_1_html: |-
+          Aby bylo zřejmé, že jsou data dostupná za podmínek Open
+          Database License, můžete odkázat na
+          %{this_copyright_page_link}. Jinou možností – a povinností v případě,
+          že OSM šíříte v datové podobě, můžete uvést a odkázat přímo
+          na licenci. Ve formě, ve které odkazování není možné (např.
+          v tištěných dílech), navrhujeme, abyste čtenáře nasměřovali
+          na openstreetmap.org (např. rozšířením „OpenStreetMap“ na
+          tuto celou adresu) a opendatacommons.org.
+          V tomto příkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy.
+        credit_4_1_this_copyright_page: tuto stránku k autorským právům
         attribution_example:
           alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce
           title: Příklad uvedení autorství
         more_title_html: Další informace
+        more_1_1_html: O používání našich dat a způsobu uvádění autorství se můžete
+          dočíst více na %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: licenční stránce OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Přestože jsou OpenStreetMap otevřená data, nemůžeme třetím stranám poskytovat
+          bezplatné mapové API.
+          Vizte naše %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Pravidla použití API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Pravidla použití dlaždic
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidla použití Nominatimu
         contributors_title_html: Naši přispěvatelé
         contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
           zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
           zdrojů, mimo jiné:'
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: Obsahuje data od %{stadt_wien_link}
+          (pod %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} a země Tyrolsko (pod %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+        contributors_at_austria: Rakousko
+        contributors_at_stadt_wien: města Vídně
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs
+        contributors_at_land_vorarlberg: země Vorarlbersko
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využívá Administrative
+          Boundaries © %{geoscape_australia_link}, které Commonwealth of Australia
+          poskytuje za podmínek %{cc_licence_link}.'
+        contributors_au_australia: Austrálie
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis
+          (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department
+          of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Obsahuje data z produkce Zeměměřického úřadu licencovaná pro
+          opětovné použití pod licencí %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Česko
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze
+          a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
+          dostupná pod %{nlsfi_license_link}.'
+        contributors_fi_finland: Finsko
+        contributors_fi_nlsfi_license: licencí NLSFI
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházející z Direction
+          Générale des Impôts.'
+        contributors_fr_france: Francie
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data &copy; AND, 2007
+          (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Nizozemsko
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Obsahuje data získaná z %{linz_data_service_link}
+          a licencovaná pro opětovné použití pod licencí %{cc_by_link}.'
+        contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+        contributors_nz_linz_data_service: datové služby LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Obsahuje data %{rgz_link} a %{open_data_portal}
+          (srbská otevřená data), 2018.'
+        contributors_rs_serbia: Srbsko
+        contributors_rs_rgz: Srbského geodetického úřadu
+        contributors_rs_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Obsahuje data ze %{gu_link} a %{mkgp_link}
+          (veřejné informace Slovinska).'
+        contributors_si_slovenia: Slovinsko
+        contributors_si_gu: Zeměměřického a mapovacího úřadu
+        contributors_si_mkgp: Ministerstva zemědělství, lesnictví a výživy
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: Obsahuje data pocházející ze španělského
+          Národního geografického institutu (%{ign_link}) a Národního kartografického
+          systému (%{scne_link}) licencovaná pro opětovné použití pod licencí %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_spain: Španělsko
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Obsahuje data pocházející z
+          %{ngi_link}, State copyright reserved.'
+        contributors_za_south_africa: Jihoafrická republika
+        contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Obsahuje data Ordnance Survey
+          &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010–2023.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Spojené království
+        contributors_2_html: Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které
+          se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na %{contributors_page_link}
+          na wiki OpenStreetMap.
+        contributors_2_contributors_page: stránce Contributors
         contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní
           poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá
           jakoukoli zodpovědnost.
@@ -2026,6 +2211,17 @@ cs:
         infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat
           data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné
           mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
+        infringement_2_1_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap
+          nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
+          podle našeho %{takedown_procedure_link} nebo přímo podejte výzvu pomocí
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: postupu pro odstranění
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line formuláře
+        trademarks_title: Ochranné známky
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou
+          zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně
+          vašeho používání těchto známek, vizte naše %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Pravidla k ochranným známkám
     index:
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
         zakázaný.
@@ -2048,12 +2244,7 @@ cs:
         jsou pro tuto funkci nezbytné.
     export:
       title: Export
-      area_to_export: Oblast k exportu
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
-      format_to_export: Formát exportu
-      osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
-      map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
-      embeddable_html: Vkládatelné HTML
       licence: Licence
       licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
       odbl: Open Data Commons Open Database License
@@ -2076,17 +2267,6 @@ cs:
         other:
           title: Další zdroje
           description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Měřítko
-      max: max.
-      image_size: Velikost obrázku
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Přidat do mapy značku
-      latitude: 'Šířka:'
-      longitude: 'Délka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Nahlásit problém / opravit mapu
@@ -2097,8 +2277,17 @@ cs:
           explanation_html: Pokud jste si všimli nějakého nedostatku našich mapových
             dat, např. chybějící silnice nebo vaše adresa, nejlepším řešením je připojit
             se ke komunitě OpenStreetMap a přidat nebo opravit data vlastnoručně.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Stačí kliknout na %{note_icon} nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapě.
+            Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přesunout tažením myší. Přidejte svou zprávu a klikněte na uložit a ostatní uživatelé se na to podívají.
       other_concerns:
         title: Jiné problémy
+        concerns_html: Pokud máte pochyby o používání našich dat nebo jejich obsahu,
+          na naší %{copyright_link} naleznete více právních informací, případně kontaktujte
+          příslušnou %{working_group_link}.
+        copyright: stránce o autorských právech
+        working_group: pracovní skupinu OSMF
     help:
       title: Nápověda
       introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu,
@@ -2111,17 +2300,13 @@ cs:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
         title: Průvodce začátečníka
         description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
-      help:
-        title: Fórum pomoci
-        description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
-          týkajících se OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Komunitní fórum
+        description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konference
         description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
           ze široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
-      community:
-        title: Komunitní fórum
-        description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
@@ -2141,6 +2326,11 @@ cs:
       removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
         byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči
         není dostupný.
+      desktop_application_html: Potlatch můžete stále používat %{download_link}.
+      download: stažením desktopové aplikace pro Mac a Windows
+      id_editor_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží
+        ve webovém prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Preference můžete změnit zde
     any_questions:
       title: Nějaké dotazy?
       paragraph_1_html: |-
@@ -2161,7 +2351,7 @@ cs:
       where_am_i: Kde je toto?
       where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
       submit_text: Hledat
-      reverse_directions_text: Opačné směry
+      reverse_directions_text: Obrátit směr
     key:
       table:
         entry:
@@ -2180,35 +2370,24 @@ cs:
           footway: Pěší cesta
           rail: Železnice
           subway: Metro
-          tram:
-          - Rychlodráha
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Lanovka
-          - sedačková lanovka
-          runway:
-          - Vzletová a přistávací dráha
-          - pojezdová dráha
-          apron:
-          - Letištní odbavovací plocha
-          - terminál
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: sedačková lanovka
+          runway: Vzletová a přistávací dráha
+          taxiway: pojezdová dráha
+          apron: Letištní odbavovací plocha
           admin: Administrativní hranice
           forest: Les
           wood: Les
           golf: Golfové hřiště
           park: Park
+          common: Pastvina
           resident: Obytná oblast
-          common:
-          - Pastvina
-          - louka
-          - zahrada
           retail: Nákupní oblast
           industrial: Průmyslová oblast
           commercial: Kancelářská oblast
           heathland: Vřesoviště
-          lake:
-          - Jezero
-          - nádrž
+          lake: Jezero
+          reservoir: nádrž
           farm: Farma
           brownfield: Zbořeniště
           cemetery: Hřbitov
@@ -2217,14 +2396,12 @@ cs:
           centre: Sportovní centrum
           reserve: Přírodní rezervace
           military: Vojenský prostor
-          school:
-          - Škola
-          - univerzita
+          school: Škola
+          university: univerzita
           building: Významná budova
           station: Nádraží
-          summit:
-          - Vrchol
-          - hora
+          summit: Vrchol
+          peak: hora
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
           bridge: Černé obrysy = most
           private: Soukromý pozemek
@@ -2290,16 +2467,20 @@ cs:
         Tyto skupiny existují v mnoha velikostech a zastupují území od malých městeček po velké regiony zahrnující několik zemí.
         Mohou být formální i neformální.
       local_chapters:
-        title: Místní pobočky
+        title: Lokální zastoupení
         about_text: |-
-          Místní pobočky jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální
-          proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její
-          tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
+          Lokální zastoupení jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
           s nadací OpenStreetMap Foundation (OSMF), čímž získaly kontakt na právně a
           autorskoprávně zodpovědnou organizaci.
-        list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako Místní pobočky:'
+        list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako lokální zastoupení:'
       other_groups:
         title: Další skupiny
+        other_groups_html: |-
+          Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako lokální zastoupení.
+          A mnoho skupin velmi úspěšně působí jako neformální sdružení lidí či
+          komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit.
+          Více informací najdete na %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: wiki stránce pro komunity
   traces:
     visibility:
       private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
@@ -2362,14 +2543,14 @@ cs:
       visibility: 'Viditelnost:'
       confirm_delete: Smazat tuto stopu?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
       older: Starší stopy
       newer: Novější stopy
     trace:
       pending: ZPRACOVÁVÁ SE
       count_points:
-        one: 1 bod
+        one: '%{count} bod'
         few: '%{count} body'
+        many: '%{count} bodu'
         other: '%{count} bodů'
       more: více
       trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
@@ -2388,8 +2569,7 @@ cs:
       description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
       tagged_with: se štítky %{tags}
       empty_title: Tady zatím nic není
-      empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o sledování GPS na
-        %{wiki_link}.'
+      empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.'
       upload_new: Nahrajte novou stopu
       wiki_page: wiki stránce
       wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2
@@ -2462,6 +2642,7 @@ cs:
     permissions:
       missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
     scopes:
+      openid: Přihlaste se pomocí OpenStreetMap
       read_prefs: Číst preference uživatele
       write_prefs: Měnit preference uživatele
       write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství
@@ -2584,6 +2765,11 @@ cs:
         další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
       continue: Zaregistrovat se
       terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
+      email_confirmation_help_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací
+        získáte v našich %{privacy_policy_link}.
+      privacy_policy: pravidlech ochrany osobních údajů
+      privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových
+        adresách
     terms:
       title: Podmínky
       heading: Podmínky
@@ -2600,6 +2786,10 @@ cs:
       read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
       consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
+      guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link}
+        a nějaké %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: lidsky čitelné shrnutí
+      informal_translations: neoficiální překlady
       continue: Pokračovat
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
       decline: Nesouhlasím
@@ -2643,10 +2833,10 @@ cs:
       remove as friend: Odebrat z přátel
       add as friend: Přidat do přátel
       mapper since: 'Účastník projektu od:'
+      uid: 'ID uživatele:'
       ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
       ct undecided: Nerozhodnuto
       ct declined: Odmítnuty
-      latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):'
       email address: 'E-mailová adresa:'
       created from: 'Vytvořeno od:'
       status: 'Stav:'
@@ -2761,8 +2951,8 @@ cs:
     revoke:
       title: Zrušení bloku pro %{block_on}
       heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
-      past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
+      time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
+      past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
       confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
       revoke: Zrušit !
       flash: Tento blok byl zrušen.
@@ -2773,23 +2963,29 @@ cs:
       time_past_html: Ukončeno %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 hodina
-          other: '%{count} hodiny'
+          one: '%{count} hodina'
+          few: '%{count} hodiny'
+          many: '%{count} hodiny'
+          other: '%{count} hodin'
         days:
-          one: 1 den
+          one: '%{count} den'
           few: '%{count} dny'
+          many: '%{count} dne'
           other: '%{count} dnů'
         weeks:
-          one: 1 týden
+          one: '%{count} týden'
           few: '%{count} týdny'
+          many: '%{count} týdne'
           other: '%{count} týdnů'
         months:
-          one: 1 měsíc
+          one: '%{count} měsíc'
           few: '%{count} měsíce'
+          many: '%{count} měsíce'
           other: '%{count} měsíců'
         years:
-          one: 1 rok
+          one: '%{count} rok'
           few: '%{count} roky'
+          many: '%{count} roku'
           other: '%{count} let'
     blocks_on:
       title: Zablokování uživatele %{name}
@@ -2831,7 +3027,9 @@ cs:
     index:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
-      subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+      subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user}
+      subheading_submitted: vytvořené
+      subheading_commented: okomentované
       no_notes: Bez poznámek
       id: ID
       creator: Autor
@@ -2844,6 +3042,15 @@ cs:
       open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
+      event_opened_by_html: Vytvořeno uživatelem %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Vytvořeno anonymním uživatelem %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentář od anonymního uživatele %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Vyřešeno uživatelem %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Vyřešeno anonymním uživatelem %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znovu aktivováno uživatelem %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivováno anonymním uživatelem %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skryto uživatelem %{user} %{time_ago}
       report: nahlásit tuto poznámku
       anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které
         by se měly nezávisle ověřit.
@@ -2901,20 +3108,21 @@ cs:
       locate:
         title: Ukázat moji polohu
         metersPopup:
-          one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr
-          few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry
-          other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů
+          one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metr
+          few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metry
+          many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metru
+          other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metrů
         feetPopup:
-          one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu
-          few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy
-          other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
+          one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopu
+          few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy
+          many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy
+          other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop
       base:
         standard: Standardní
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravní mapa
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitární
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mapě
@@ -2922,6 +3130,16 @@ cs:
         gps: Veřejné GPS stopy
         overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
         title: Vrstvy
+      openstreetmap_contributors: Přispěvatelé OpenStreetMap
+      make_a_donation: Pošlete příspěvek
+      website_and_api_terms: Podmínky webu a API
+      cyclosm_credit: Styl dlaždic od %{cyclosm_link} hostuje %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Francie
+      thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andyho Allana
+      tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Upravit mapu
       edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
@@ -2941,7 +3159,7 @@ cs:
     edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
       zde.
     directions:
-      ascend: Vystupte
+      ascend: Výstup
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
@@ -2952,7 +3170,7 @@ cs:
         fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
         fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla)
-      descend: Sestupte
+      descend: Klesání
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
       distance_m: '%{distance} m'