Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-05)
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index 363c0be..af108e8 100644 (file)
@@ -411,60 +411,93 @@ dsb:
         amenity: 
           airport: Lětanišćo
           arts_centre: Kulturny centrum
+          atm: Pjenjezny awtomat
           auditorium: Awditorium
           bank: Banka
           bar: Bara
           bench: Ławka
+          bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
           bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Zaměnjarnja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
           cafe: Kafejownja
+          car_rental: Pśenajmjeśe awtow
           car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
+          car_wash: Awtomyjarnja
+          casino: Kasino
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           club: Klub
           college: Wusoka šula
+          community_centre: Komunikaciski centrum
           courthouse: Sudnistwo
           crematorium: Krematorium
+          dentist: Zubny gójc
+          doctors: Gójce
+          dormitory: Internat
           drinking_water: Pitna wóda
           driving_school: Jězdna šula
+          embassy: Wjelikopósłaństwo
           emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
+          fast_food: Pójědankarnja
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
+          fire_hydrant: Hydrant
+          fire_station: Wognjarnja
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
+          gym: Fitnesowy centrum
+          hall: Hala
+          health_centre: Strowotniski centrum
+          hospital: Chórownja
           hotel: Hotel
           hunting_stand: Góntwarske sedło
           ice_cream: Lod
           kindergarten: Źiśownja
+          library: Knigłownja
           market: Wiki
           marketplace: Wikowanišćo
+          mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba
+          nightclub: Nocny klub
+          nursery: Źiśownja
+          nursing_home: Wótwardowarnja
+          office: Běrow
           park: Park
           parking: Parkowanišćo
+          pharmacy: Aptejka
           place_of_worship: Bóžy dom
           police: Policija
           post_box: Listowy kašćik
           post_office: Post
           preschool: Pśedšula
+          prison: Popajźeństwo
           pub: Kjarcma
           public_building: Zjawne twarjenje
+          public_market: Zjawny mark
           reception_area: Wobcerk pśidostaśa
           recycling: Zběranišćo starowinow
           restaurant: Gósćeńc
           retirement_home: Starcownja
+          sauna: Sawna
           school: Šula
           shelter: Pódstup
+          shop: Pśekupnica
           shopping: Nakupowanišćo
           social_club: Towarišliwostny klub
           studio: Studijo
           supermarket: Supermark
+          taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
           theatre: Źiwadło
           toilets: Toalety
           townhall: Radnica
+          university: Uniwersita
           vending_machine: Awtomat
           veterinary: Skótny gójc
+          village_hall: Gmejnski centrum
+          waste_basket: Sudobje za wótpadanki
+          wifi: WLAN-pśistup
           youth_centre: Młoźinski centrum
         highway: 
           bridleway: Rejtarska drožka
@@ -586,6 +619,66 @@ dsb:
           town: Město
           unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
           village: Wjas
+        shop: 
+          alcohol: Wobchod za spirituoze
+          apparel: Woblekarnja
+          art: Wobchod wuměłskich twórbow
+          bakery: Pjakarnja
+          bicycle: Wobchod za kólasa
+          books: Knigłarnja
+          butcher: Rěznik
+          car_dealer: Awtownja
+          car_parts: Awtowe narownanki
+          car_repair: Pórěźarnja awtow
+          carpet: Tepichowy wobchod
+          charity: Dobrotnostny wobchod
+          chemist: Aptejka
+          clothes: Woblekarnja
+          computer: Computerowy wobchod
+          confectionery: Konditarnja
+          convenience: Kšamarska loda
+          department_store: Kupnica
+          discount: Discounter
+          doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
+          drugstore: Drogerija
+          dry_cleaning: Cysćarnja
+          farm: Žywnosćowy wobchod
+          fashion: Modowy wobchod
+          fish: Wobchod za ryby
+          florist: Kwětkarnja
+          food: Wobchod za žywidła
+          funeral_directors: Zakopowański institut
+          furniture: Meblowy wobchod
+          gallery: Galerija
+          garden_centre: Zagrodowy center
+          general: Wobchod za měšane wóry
+          gift: Wobchod za dary
+          grocery: Wobchod za žywidła
+          hairdresser: Frizerski salon
+          hardware: Twarski mark
+          hifi: Technika hi-fi
+          insurance: Zawěsćarnja
+          jewelry: Pyšnotkowy wobchod
+          kiosk: Kiosk
+          mall: Nakupowanišćo
+          market: Wiki
+          mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
+          motorcycle: Wobchod za motorske
+          music: Wobchod za muzikalije
+          optician: Optikaŕ
+          organic: Wobchod za biocarobu
+          outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
+          photo: Fotograf
+          salon: Salon
+          shoes: Wobchod za crjeje
+          shopping_centre: Kupowański centrum
+          sports: Sportowy wobchod
+          stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
+          supermarket: Supermark
+          toys: Wobchod za grajki
+          travel_agency: Drogowański běrow
+          video: Wideowobchod
+          wine: Wobchod za spirituoze
         tourism: 
           alpine_hut: Górski chromcyk
           artwork: Wuměłska twórba