]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Merge pull request #2464 from hikemaniac/fix-comment-textarea
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index 7c55655bf5f9cbc6314fb706d035845bff7c4304..f22a817bbd9ae7a8ee733acebfc3f24324fdb647 100644 (file)
@@ -319,8 +319,8 @@ fa:
       open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
-      open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد ناشناس آن
+      opened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
+      opened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد ناشناس آن
         را ایجاد کرد.
       commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@@ -914,7 +914,7 @@ fa:
           clothes: فروشگاه پوشاک
           computer: فروشگاه رایانه
           confectionery: فروشگاه قنادی
-          convenience: فروشگاه زنجیره ای
+          convenience: سوپرمارکت
           copyshop: مغازه فتوکپی
           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
           deli: اغذیه فروشی
@@ -966,7 +966,7 @@ fa:
           shoes: فروشگاه کفش
           sports: فروشگاه ورزشی
           stationery: فروشگاه نوشت‌افزار
-          supermarket: سوپرمارکت
+          supermarket: فروشگاه بزرگ
           tailor: خیاطی
           ticket: فروشگاه بلیط
           tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو
@@ -1159,10 +1159,10 @@ fa:
     sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
     issues: موضوع‌ها
     data: داده‌ها
-    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c داده‌ها
+    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد داده‌ها
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
@@ -1225,14 +1225,13 @@ fa:
       and_the_tags: 'و برچسب‌های زیر:'
       and_no_tags: و بدون برچسب.
       failure:
-        subject: Ø´Ú©Ø³Øª Ø¯Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c GPX‏ [OpenStreetMap]
+        subject: Ø´Ú©Ø³Øª Ø¯Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد GPX‏ [OpenStreetMap]
         failed_to_import: 'درون‌ریزی با شکست مواجه شد. این خطا رخ داد:'
-        more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌ریزی GPX و چگونگی پیشگیری از
-          آن
+        more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و چگونگی پیشگیری از آن
         more_info_2: 'آن را در اینجا خواهید یافت:'
         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
       success:
-        subject: Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø¯Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c GPX‏ [OpenStreetMap]
+        subject: Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø¯Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد GPX‏ [OpenStreetMap]
         loaded_successfully: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points}
           نقطهٔ ممکن روی وبسایت قرار گرفته است.
     signup_confirm:
@@ -1309,7 +1308,7 @@ fa:
           ایجاد کردید، نظر داد
         commented_changeset: ‏%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
           در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، یک نظر نوشت
-        partial_changeset_with_comment: دارای نظر «%{changeset_comment}»
+        partial_changeset_with_comment: 'با این توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
         partial_changeset_without_comment: بدون توضیح
       details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}'
       unsubscribe: برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
@@ -1581,10 +1580,10 @@ fa:
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
-      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
-      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
       manually_select: به‌صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
-      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
       embeddable_html: HTML توکار
@@ -1592,9 +1591,8 @@ fa:
       export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
         داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
-        advice: 'اگر برون‌ریزی بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده
-          کنید:'
-        body: این محدوده برای برون‌ریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
+        advice: 'اگر برون‌برد بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
+        body: این محدوده برای برون‌برد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
           بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
@@ -1610,7 +1608,7 @@ fa:
             روزآمد می‌شود
         metro:
           title: خلاصه های مترو
-          description: Ø®Ù\84اصÙ\87 هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
+          description: Ø§Ø³ØªØ®Ø±Ø§Ø¬â\80\8cهایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
         other:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
@@ -1625,7 +1623,7 @@ fa:
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
       paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML را کپی و درج کنید
-      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
@@ -1817,7 +1815,7 @@ fa:
         paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
           مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر
           می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای
-          Ù\85ربÙ\88Ø· Ø¨Ù\87 <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درÙ\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+          Ù\85ربÙ\88Ø· Ø¨Ù\87 <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درÙ\88Ù\86â\80\8cبرد
           (Import)</a> و <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ویرایش‌های
           خودکار</a> را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید.
       questions:
@@ -1939,7 +1937,7 @@ fa:
       upload_trace: بارگذاری یک رد
       see_all_traces: دیدن همه ردها
       see_my_traces: ردهای من
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: این رد در زمان‌بندی حذف قرار گرفت
     make_public:
       made_public: رد عمومی شد
@@ -2560,7 +2558,7 @@ fa:
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
       paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید
       view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
-      only_standard_layer: Ù\81Ù\82Ø· Ù\84اÛ\8cÙ\87Ù\94 Ø§Ø³ØªØ§Ù\86دارد Ø±Ø§ Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86 Ø¯Ø± Ù\82اÙ\84ب Ø¹Ú©Ø³ Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c کرد.
+      only_standard_layer: Ù\81Ù\82Ø· Ù\84اÛ\8cÙ\87Ù\94 Ø§Ø³ØªØ§Ù\86دارد Ø±Ø§ Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86 Ø¯Ø± Ù\82اÙ\84ب Ø¹Ú©Ø³ Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد کرد.
     embed:
       report_problem: گزارش مشکل
     key: