]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index b9fd3fa41e2fac5e25ae30a77e0a8ab290a6dbf7..4dd56ddaea266c798e866f09d76e8d13839c82ff 100644 (file)
@@ -290,12 +290,7 @@ dsb:
     new:
       title: Nowy zapisk dnjownika
     form:
-      subject: 'Temowe nadpismo:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Rěc:'
       location: 'Městno:'
-      latitude: 'Šyrina:'
-      longitude: 'Dlinina:'
       use_map_link: kórtu wužywaś
     index:
       title: Dnjowniki wužywarjow
@@ -903,22 +898,13 @@ dsb:
       had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
       see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
       befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
-    gpx_notification:
-      greeting: Witaj,
-      your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
-      with_description: z wopisanim
-      and_the_tags: 'a slědujuce atributy:'
-      and_no_tags: a žedne atributy.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
-        failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
-        more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se
-          wobinuś
-        more_info_2: 'móžoš namakaś na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
-        loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
-          zacytało.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
+        zacytało.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
       greeting: Witaj!
@@ -930,31 +916,18 @@ dsb:
         za prědne kšacei daś.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
         do %{new_address} změniś.
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
         změnu.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
-        do %{new_address} změniś.
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
-    lost_password_plain:
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
         z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
         slědk stajił.
-    lost_password_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
-        z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło
-        slědk stajił.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymny wužywaŕ
       greeting: Witaj,