]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index 020dcb446a704a8c08d6ec598aad306def89cb1c..8acea7fa76972b2f7eb44feef70a8b7daa865c14 100644 (file)
@@ -23,8 +23,6 @@
 # Author: 神樂坂秀吉
 ---
 vi:
 # Author: 神樂坂秀吉
 ---
 vi:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M'
@@ -297,7 +295,6 @@ vi:
       current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại
       external auth: Xác minh Bên ngoài
       openid:
       current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại
       external auth: Xác minh Bên ngoài
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: đây là gì?
       public editing:
         heading: Sửa đổi công khai
         link text: đây là gì?
       public editing:
         heading: Sửa đổi công khai
@@ -358,8 +355,6 @@ vi:
     view_history: Xem Lịch sử
     view_details: Xem Chi tiết
     location: 'Vị trí:'
     view_history: Xem Lịch sử
     view_details: Xem Chi tiết
     location: 'Vị trí:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Bộ thay đổi: %{id}'
       belongs_to: Tác giả
     changeset:
       title: 'Bộ thay đổi: %{id}'
       belongs_to: Tác giả
@@ -468,7 +463,6 @@ vi:
       reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: báo cáo ghi chú này
       reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: báo cáo ghi chú này
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Thăm dò Yếu tố
       introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
     query:
       title: Thăm dò Yếu tố
       introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
@@ -592,7 +586,6 @@ vi:
       location: 'Vị trí:'
       view: Xem
       edit: Sửa
       location: 'Vị trí:'
       view: Xem
       edit: Sửa
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Các mục nhật ký của %{user}
     feed:
       user:
         title: Các mục nhật ký của %{user}
@@ -644,7 +637,6 @@ vi:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Xe Cáp treo Lớn
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Xe Cáp treo Lớn
@@ -966,7 +958,7 @@ vi:
           railway: Đường sắt
           recreation_ground: Sân Giải trí
           religious: Đất Tôn giáo
           railway: Đường sắt
           recreation_ground: Sân Giải trí
           religious: Đất Tôn giáo
-          reservoir: Bể nước
+          reservoir: Hồ Chứa Nước
           reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo
           residential: Khu vực Nhà ở
           retail: Khu vực Buôn bán
           reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo
           residential: Khu vực Nhà ở
           retail: Khu vực Buôn bán
@@ -2112,7 +2104,6 @@ vi:
         title: Hướng dẫn Bắt đầu
         description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
       help:
         title: Hướng dẫn Bắt đầu
         description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Diễn đàn Trợ giúp
         description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
           của OpenStreetMap.
         title: Diễn đàn Trợ giúp
         description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
           của OpenStreetMap.
@@ -2121,8 +2112,11 @@ vi:
         description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
           sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực.
       forums:
         description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
           sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực.
       forums:
-        title: Diễn đàn
+        title: Diễn đàn (Cũ)
         description: Hỏi han và thảo luận trong một giao diện bảng tin.
         description: Hỏi han và thảo luận trong một giao diện bảng tin.
+      community:
+        title: Diễn đàn cộng đồng
+        description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Trò chuyện tương tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề.
       irc:
         title: IRC
         description: Trò chuyện tương tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề.
@@ -2131,7 +2125,6 @@ vi:
         description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ
           và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap.
       welcomemat:
         description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ
           và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Dành cho các tổ chức
         description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu
           thêm trong “Thảm Trước Cửa”.
         title: Dành cho các tổ chức
         description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu
           thêm trong “Thảm Trước Cửa”.
@@ -2207,7 +2200,7 @@ vi:
           heathland: Vùng cây bụi
           lake:
           - Hồ
           heathland: Vùng cây bụi
           lake:
           - Hồ
-          - bể nước
+          - hồ chứa nước
           farm: Ruộng
           brownfield: Cánh đồng nâu
           cemetery: Nghĩa địa
           farm: Ruộng
           brownfield: Cánh đồng nâu
           cemetery: Nghĩa địa
@@ -2488,7 +2481,6 @@ vi:
       no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi
         dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi
         gửi yêu cầu OAuth được.
       no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi
         dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi
         gửi yêu cầu OAuth được.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Đăng ký ứng dụng mới
       name: Tên
       permissions: Quyền
       new: Đăng ký ứng dụng mới
       name: Tên
       permissions: Quyền