]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/potlatch/locales/pt-BR.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2010-02-18)
[rails.git] / config / potlatch / locales / pt-BR.yml
index 86c3283391e55dfc144c245aea1f33c63603583a..b92efeaa4b79857b30c274c13c1e920db742fb5d 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@ pt-BR:
   advanced_tooltip: Ações avançadas de edição
   advanced_undelete: Restaurar
   advice_bendy: Muito curvo para endireitar (pressione SHIFT para forçar)
+  advice_conflict: Conflito no servidor - você pode tentar novamente
   advice_deletingpoi: Apagando Ponto de Interesse (Z para desfazer)
   advice_deletingway: Excluindo caminho (Z para desfazer)
   advice_microblogged: Atualizamos seu status no $1
@@ -92,6 +93,7 @@ pt-BR:
   hint_saving: salvando dados
   hint_saving_loading: carregando/salvando dados
   inspector: Inspetor
+  inspector_duplicate: Duplicado de
   inspector_in_ways: Nos caminhos
   inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
   inspector_locked: Bloqueado
@@ -108,7 +110,7 @@ pt-BR:
   login_retry: O seu site de login não foi reconhecido. Por favor tente novamente.
   login_title: Não foi possível efetuar o log in
   login_uid: "Nome de usuário:"
-  mail: Agência de correio
+  mail: Msg.
   more: Mais
   newchangeset: "Por favor tente de novo: Potlatch iniciará um novo conjunto de mudanças."
   "no": Não
@@ -121,7 +123,7 @@ pt-BR:
   offset_narrowcanal: Canal estreito
   ok: Ok
   openchangeset: Abrindo changeset
-  option_custompointers: Utilize os apontadores caneta e mão
+  option_custompointers: Apontadores caneta e mão
   option_external: "Lançador externo:"
   option_fadebackground: Esmaecer o plano de fundo
   option_layer_cycle_map: OSM - cycle map
@@ -133,19 +135,19 @@ pt-BR:
   option_layer_ooc_scotland: "UK histórico: Escócia"
   option_layer_streets_haiti: "Haiti: nomes de ruas"
   option_layer_tip: Escolha o fundo a mostrar
-  option_limitways: Avisa quando estiver carregando grande quantidade de dados.
+  option_limitways: Avisa carga de muitos dados
   option_microblog_id: "Nome do microblog:"
   option_microblog_pwd: "Senha do microblog:"
   option_noname: Realçar estradas sem nome
   option_photo: "KML da foto:"
-  option_thinareas: Usar linhas mais finas para áreas
-  option_thinlines: Utilize linhas finas em todas as escalas
+  option_thinareas: Linhas mais finas em áreas
+  option_thinlines: Sempre usar linhas finas
   option_tiger: Destacar TIGER sem mudança
   option_warnings: Mostrar avisos flutuantes
   point: Ponto
   preset_icon_airport: Aeroporto
   preset_icon_bar: Bar
-  preset_icon_bus_stop: Pt. de ônibus
+  preset_icon_bus_stop: P. de ônibus
   preset_icon_cafe: Café
   preset_icon_cinema: Cinema
   preset_icon_convenience: Conveniência
@@ -158,16 +160,16 @@ pt-BR:
   preset_icon_museum: Museu
   preset_icon_parking: Estacionamento
   preset_icon_pharmacy: Farmácia
-  preset_icon_place_of_worship: Lugar de adoração
+  preset_icon_place_of_worship: Templo Rel.
   preset_icon_police: Delegacia
   preset_icon_post_box: Cx. correio
   preset_icon_pub: Pub
-  preset_icon_recycling: Lixeira
+  preset_icon_recycling: C. de reciclagem
   preset_icon_restaurant: Restaurante
   preset_icon_school: Escola
   preset_icon_station: Est. de trem
   preset_icon_supermarket: Supermercado
-  preset_icon_taxi: Ponto de táxi
+  preset_icon_taxi: Pto. de táxi
   preset_icon_telephone: Telefone
   preset_icon_theatre: Teatro
   preset_tip: Escolha dentre um menu de tags que descrevam $1
@@ -182,14 +184,14 @@ pt-BR:
   prompt_live: No modo Ao Vivo, cada item que você altera é salvo na base de dados do OpenStreetMap instantaneamente - não é recomendado para iniciantes. Tem certeza?
   prompt_manyways: Esta área contém muitos detalhes e demorará muito para carregar. Você prefere aproximar?
   prompt_microblog: Enviando para $1 ($2 restantes)
-  prompt_revertversion: "Retornar a uma versão previamente salva:"
+  prompt_revertversion: "Reverter para versão anterior:"
   prompt_savechanges: Salvar mudanças
   prompt_taggedpoints: Alguns dos pontos nesse caminho possuem tags (rótulos). Deseja realmente apagá-los?
   prompt_track: Converta a sua trilha GPS para caminhos (trancados) a serem editados.
   prompt_unlock: Clique para desbloquear
   prompt_welcome: Bem-vindo ao OpenStreetMap!
   retry: Tentar novamente
-  revert: Reverter
+  revert: Desfaz.
   save: Salvar
   tags_backtolist: Voltar à lista
   tags_descriptions: Descrições de '$1'