]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index b5a29b489d14680e6d7b5e2f7c929eac91752dc1..0238eb7739c1d305e9a47b39e739eb93a0a57b5e 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Aaoo
 # Author: Abbedabb
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Adrianod
 # Author: Ainali
 # Author: Balp
 # Author: Macofe
 # Author: Magol
 # Author: Malmis
+# Author: Mjälten
 # Author: Nastoshka
 # Author: Nemo bis
 # Author: Per
 # Author: Pladask
 # Author: Poxnar
+# Author: Pyscowicz
 # Author: Rockyfelle
 # Author: Ruila
+# Author: Sabelöga
 # Author: Sannab
 # Author: Sendelbach
 # Author: Sertion
 # Author: Shirayuki
+# Author: Technic2
 # Author: The real emj
 # Author: Tor.klingberg
 # Author: Ufred
 # Author: Umeaboy
 # Author: VickyC
+# Author: Westis
 # Author: WikiPhoenix
 # Author: Zvenzzon
 ---
 sv:
+  html:
+    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+      blog: '%e %B %Y'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Välj fil
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Spara
+      diary_entry:
+        create: Publicera
+        update: Uppdatera
+      issue_comment:
+        create: Lägg till kommentar
+      message:
+        create: Skicka
+      client_application:
+        create: Registrera
+        update: Uppdatera
+      redaction:
+        create: Skapa redaktering
+        update: Spara redaktering
+      trace:
+        create: Uppladdning
+        update: Spara ändringar
+      user_block:
+        create: Skapa blockering
+        update: Uppdatera blockering
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
+        email_address_not_routable: kan inte ruttas
     models:
       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
       changeset: Ändringsset
@@ -54,6 +92,7 @@ sv:
       diary_comment: Dagbokskommentar
       diary_entry: Dagboksinlägg
       friend: Vän
+      issue: Problem
       language: Språk
       message: Meddelande
       node: Nod
@@ -70,6 +109,7 @@ sv:
       relation: Relation
       relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationstagg
+      report: Rapportera
       session: Session
       trace: Spår
       tracepoint: Spårpunkt
@@ -81,6 +121,17 @@ sv:
       way_node: Sträcknod
       way_tag: Sträcketikett
     attributes:
+      client_application:
+        name: Namn (krävs)
+        callback_url: Återkopplingsadress
+        support_url: Support-adress
+        allow_read_prefs: läs deras användarinställningar
+        allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar
+        allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner
+        allow_write_api: ändra kartan
+        allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+        allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
+        allow_write_notes: ändra anteckningar
       diary_comment:
         body: Brödtext
       diary_entry:
@@ -95,17 +146,23 @@ sv:
       trace:
         user: Användare
         visible: Synlig
-        name: Namn
+        name: Filnamn
         size: Storlek
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         public: Offentlig
         description: Beskrivning
+        gpx_file: Ladda upp GPX-fil
+        visibility: Synlighet
+        tagstring: Taggar
       message:
         sender: Avsändare
         title: Ämne
         body: Brödtext
         recipient: Mottagare
+      report:
+        category: Välj en anledning för din rapport
+        details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
       user:
         email: E-post
         active: Aktiv
@@ -113,7 +170,51 @@ sv:
         description: Beskrivning
         languages: Språk
         pass_crypt: Lösenord
+        pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
+    help:
+      trace:
+        tagstring: kommaseparerad
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: omkring 1 timme sedan
+        other: omkring %{count} timmar sedan
+      about_x_months:
+        one: omkring 1 månad sedan
+        other: omkring %{count} månader sedan
+      about_x_years:
+        one: omkring 1 år sedan
+        other: omkring %{count} år sedan
+      almost_x_years:
+        one: nästan 1 år sedan
+        other: nästan %{count} år sedan
+      half_a_minute: en halv minut sedan
+      less_than_x_seconds:
+        one: mindre än 1 sekund sedan
+        other: mindre än %{count} sekunder sedan
+      less_than_x_minutes:
+        one: mindre än en minut sedan
+        other: mindre än %{count} minuter sedan
+      over_x_years:
+        one: över 1 år sedan
+        other: över %{count} år sedan
+      x_seconds:
+        one: 1 sekund sedan
+        other: '%{count} sekunder sedan'
+      x_minutes:
+        one: 1 minut sedan
+        other: '%{count} minuter sedan'
+      x_days:
+        one: 1 dag sedan
+        other: '%{count} dagar sedan'
+      x_months:
+        one: 1 månad sedan
+        other: '%{count} månader sedan'
+      x_years:
+        one: 1 år sedan
+        other: '%{count} år sedan'
   printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Standard (för närvarande %{name})
@@ -129,17 +230,47 @@ sv:
     remote:
       name: Fjärrstyrning
       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ingen
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Skapades för %{when}
+        opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
+        commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
+        commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
+        closed_at_html: Löstes för %{when}
+        closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
+        reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
+        reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-anteckningar
+        description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
+          eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+        opened: ny anteckning (nära %{place})
+        commented: ny kommentar (nära %{place})
+        closed: stängde anteckning (nära %{place})
+        reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Hela anteckningen
   browse:
     created: Skapad
     closed: Stängd
-    created_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
-    closed_html: Stängdes <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
-    created_by_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av %{user}
-    deleted_by_html: Raderades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
-      %{user}
-    edited_by_html: Redigerades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
-      %{user}
-    closed_by_html: Stängdes <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+    created_html: Skapades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Stängdes <abbr title='%{title}'>för %{time}</abbr>
+    created_by_html: Skapades för<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    deleted_by_html: Raderades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    edited_by_html: Redigerades <abbr title='%{title}'>för %{time}</abbr> av %{user}
+    closed_by_html: Stängdes <abbr title='%{title}'> för %{time}</abbr> av %{user}
     version: Version
     in_changeset: Ändringsset
     anonymous: anonym
@@ -149,6 +280,8 @@ sv:
     view_history: Visa historik
     view_details: Visa detaljer
     location: 'Plats:'
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Ändringsset: %{id}'
       belongs_to: Författare
@@ -159,9 +292,8 @@ sv:
       relation: Förbindelser (%{count})
       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
       comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sedan</abbr>
-      commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Dold kommentar från %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML för ändringsset
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -169,29 +301,32 @@ sv:
         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
       discussion: Diskussion
+      still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
+        när ändringsset har stängts.
     node:
-      title: 'Nod: %{name}'
-      history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
+      title_html: 'Nod: %{name}'
+      history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
     way:
-      title: 'Sträcka: %{name}'
-      history_title: 'Sträckhistorik: %{name}'
+      title_html: 'Sträcka: %{name}'
+      history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
       nodes: Noder
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: del av sträcka %{related_ways}
         other: del av sträckorna %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Förbindelse: %{name}'
-      history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
+      title_html: 'Förbindelse: %{name}'
+      history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
       members: Medlemmar
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
         node: Nod
         way: Sträcka
         relation: Relation
     containing_relation:
-      entry: Relation %{relation_name}
-      entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_html: Relation %{relation_name}
+      entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
       type:
@@ -229,7 +364,9 @@ sv:
         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring %{phone_number}
+      colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
     note:
       title: 'Anteckning: %{id}'
       new_note: Ny anteckning
@@ -237,25 +374,25 @@ sv:
       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
-      open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
-      open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
-      commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
-        %{when} sedan</abbr>
-      closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
-      closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
-        %{when} sedan</abbr>
-      reopened_by: Återaktiverades av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}
-        sedan</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
-        %{when} sedan</abbr>
-      hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
+      opened_by_html: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+        %{when}</abbr>
+      closed_by_html: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Löst av en anonym användare för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för <abbr
+        title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
+      report: Rapportera denna anteckning
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Undersök kartobjekt
       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
       nearby: Finns i närheten
       enclosing: Omgivande kartobjekt
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Sida %{page}
       next: Nästa »
@@ -263,187 +400,168 @@ sv:
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (inga redigeringar)
-      view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
+      view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
     changesets:
       id: ID
-      saved_at: Sparad
+      saved_at: Sparades den
       user: Användare
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
-      title: Ändringsset
-      title_user: Ändringsset av %{user}
-      title_friend: Ändringsset av dina vänner
-      title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
-      empty: Inga ändringsset hittades.
-      empty_area: Inga ändringsset i det här området.
-      empty_user: Inga ändringsset av den här användaren.
-      no_more: Inga fler ändringsset hittades.
-      no_more_area: Inga fler ändringsset i det här området.
-      no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren.
+    index:
+      title: Ändringsuppsättningar
+      title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
+      title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
+      title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
+      empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
+      empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
+      empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
+      no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
+      no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
+      no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
       load_more: Läs in fler
     timeout:
-      sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid
-        att hämta.
-    rss:
-      title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
-      title_particular: Diskussion nummer %{changeset_id} om OpenStreetMaps ändringsset
+      sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
+        lång tid att hämta.
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: Ny kommentar på ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author}
-      commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
-      commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
-      full: Fullständig diskussion
-  diary_entry:
+      commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
+    comments:
+      comment: 'Ny kommentar på ändringssätt #%{changeset_id} av %{author}'
+    index:
+      title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
+      title_particular: Diskussions om OpenStreetMaps ändringsset nummer %{changeset_id}
+    timeout:
+      sorry: Tyvärr, listan med ändringssetskommentar du begärde kunde inte hämtas
+        då begäran tog för lång tid.
+  diary_entries:
     new:
       title: Nytt dagboksinlägg
-      publish_button: Publicera
-    list:
+    form:
+      subject: 'Ämne:'
+      body: 'Brödtext:'
+      language: 'Språk:'
+      location: 'Plats:'
+      latitude: 'Latitud:'
+      longitude: 'Longitud:'
+      use_map_link: använd karta
+    index:
       title: Användardagböcker
       title_friends: Vänners dagböcker
       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
       user_title: '%{user}s dagbok'
       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
       new: Nytt dagboksinlägg
-      new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
+      new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
+      my_diary: Min dagbok
       no_entries: Inga dagboksinlägg
       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
       older_entries: Äldre inlägg
       newer_entries: Nyare inlägg
     edit:
       title: Redigera dagboksinlägg
-      subject: 'Ärende:'
-      body: 'Meddelandetext:'
-      language: 'Språk:'
-      location: 'Plats:'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longitud:'
-      use_map_link: använd karta
-      save_button: Spara
       marker_text: Plats för dagboksinlägg
-    view:
+    show:
       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user}s dagbok'
       leave_a_comment: Lämna en kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
       login: Logga in
-      save_button: Spara
     no_such_entry:
       title: Hittade inte dagboksinlägget
       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
       comment_link: Kommentera detta inlägg
-      reply_link: Svara på detta inlägg
+      reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
       comment_count:
         zero: Inga kommentarer
         one: '%{count} kommentar'
         other: '%{count} kommentarer'
       edit_link: Redigera detta inlägg
       hide_link: Dölj detta inlägg
+      unhide_link: Dölj inte detta inlägg
       confirm: Bekräfta
+      report: Rapportera detta inlägg
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
       hide_link: Dölj denna kommentar
+      unhide_link: Dölj inte denna kommentar
       confirm: Bekräfta
+      report: Rapportera denna kommentar
     location:
       location: 'Plats:'
       view: Visa
       edit: Redigera
+      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
-        title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
+        title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
       language:
-        title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
+        title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
       all:
         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg'
+      has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat på följande dagboksinlägg'
       post: Inlägg
       when: När
       comment: Kommentar
-      ago: '%{ago} sedan'
       newer_comments: Nyare kommentarer
       older_comments: Äldre kommentarer
-  export:
-    title: Exportera
-    start:
-      area_to_export: Område som ska exporteras
-      manually_select: Välj ett annat område manuellt
-      format_to_export: Format för export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
-      embeddable_html: Inbäddad HTML
-      licence: Licens
-      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
-        Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
-          av de källor som anges nedan:'
-        body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
-          Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
-          källor för nedladdningar av bulkdata:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Downloads
-          description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
-            städer
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
-        other:
-          title: Andra källor
-          description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
-      options: Alternativ
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: max
-      image_size: Bildstorlek
-      zoom: Zooma
-      add_marker: Lägg till markör på kartan
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
-      export_button: Exportera
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Lägg till %{user} som en vän?
+      button: Lägg till som vän
+      success: '%{name} är nu din vän!'
+      failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
+      already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Ta bort %{user} som vän?
+      button: Ta bort som vän
+      success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
+      not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
-        uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free
-          The Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+        ca_postcode_html: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Linbana
           chair_lift: Stollift
           drag_lift: Släplift
           gondola: Gondolbana
+          platter: Knapplift
+          pylon: Pylon
           station: Linbanestation
+          t-bar: Ankarlift
         aeroway:
           aerodrome: Flygfält
+          airstrip: Landningsbana
           apron: Platta
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplatta
+          holding_position: Väntplats
+          parking_position: Parkeringsplats
           runway: Landningsbana
+          taxilane: Taxifil
           taxiway: Taxibana
           terminal: Terminal
+          windsock: Vindstrut
         amenity:
           animal_shelter: Djurhemmet
           arts_centre: Konstcenter
@@ -454,7 +572,9 @@ sv:
           bench: Bänk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeluthyrning
+          bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
           biergarten: Uteservering
+          blood_bank: Blodbank
           boat_rental: Båtuthyrning
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Växlingskontor
@@ -471,63 +591,58 @@ sv:
           clock: Klocka
           college: College
           community_centre: Allaktivitetshus
+          conference_centre: Konferenscenter
           courthouse: Tingshus
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandläkare
           doctors: Läkare
-          dormitory: Studenthem
           drinking_water: Dricksvatten
           driving_school: Körskola
           embassy: Ambassad
-          emergency_phone: Nödtelefon
+          events_venue: Samlingslokal
           fast_food: Snabbmat
           ferry_terminal: Färjeterminal
-          fire_hydrant: Brandpost
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Fontän
           fuel: Bränsle
           gambling: Spel
           grave_yard: Begravningsplats
-          gym: Fitnesscenter / Gym
-          health_centre: Vårdcentral
+          grit_bin: Sandtunna
           hospital: Sjukhus
           hunting_stand: Jakttorn
           ice_cream: Glass
+          internet_cafe: Internetcafé
           kindergarten: Dagis
+          language_school: Språkskola
           library: Bibliotek
-          market: Torghandel
-          marketplace: |2-
-
-            Marknad
+          loading_dock: Lastkaj
+          love_hotel: Kärlekshotell
+          marketplace: Marknad
           monastery: Kloster
           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
+          music_school: Musikskola
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Förskola
           nursing_home: Vårdhem
-          office: Kontor
           parking: Parkeringsplats
           parking_entrance: Parkeringsinfart
+          parking_space: Parkeringsplats
+          payment_terminal: Betalningsterminal
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Plats för tillbedjan
           police: Polis
           post_box: Brevlåda
           post_office: Postkontor
-          preschool: Förskola
           prison: Fängelse
           pub: Pub
+          public_bath: Badhus
           public_building: Offentlig byggnad
-          reception_area: Reception
           recycling: Återvinningsstation
           restaurant: Restaurang
-          retirement_home: Äldreboende
-          sauna: Bastu
           school: Skola
           shelter: Hydda
-          shop: Affär
           shower: Dusch
           social_centre: Nöjescenter
-          social_club: Kamratförening
           social_facility: Socialtjänst
           studio: Studio
           swimming_pool: Simbassäng
@@ -536,13 +651,16 @@ sv:
           theatre: Teater
           toilets: Toaletter
           townhall: Rådhus
+          training: Träningsanstalt
           university: Universitet
           vending_machine: Varuautomat
           veterinary: Veterinärkirurgi
           village_hall: Byastuga
           waste_basket: Papperskorg
           waste_disposal: Avfallshantering
-          youth_centre: Ungdomscenter
+          waste_dump_site: Soptipp
+          water_point: Vattenpunkt
+          weighbridge: Fordonsvåg
         boundary:
           administrative: Administrativ gräns
           census: Folkräkningsgräns
@@ -550,44 +668,101 @@ sv:
           protected_area: Skyddat område
         bridge:
           aqueduct: Akvedukt
+          boardwalk: Strandpromenad
           suspension: Hängbro
           swing: Svängbro
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bro
         building:
+          apartment: Lägenhet
+          apartments: Lägenheter
+          barn: Lada
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Stuga
+          chapel: Kapell
+          church: Kyrkbyggnad
+          college: Universitetsbyggnad
+          commercial: Kommersiell byggnad
+          dormitory: Studenthem
+          farm: Gård
+          garage: Garage
+          garages: Garage
+          greenhouse: Växthus
+          hangar: Hangar
+          hospital: Sjukhusbyggnad
+          hotel: Hotellbyggnad
+          house: Hus
+          houseboat: Husbåt
+          hut: Hydda
+          industrial: Industribyggnad
+          office: Kontorsbyggnad
+          public: Offentlig byggnad
+          residential: Bostadsbyggnad
+          retail: Affärsbyggnad
+          roof: Tak
+          ruins: Byggnadsruin
+          school: Skolbyggnad
+          shed: Skjul
+          stable: Stall
+          static_caravan: Husvagn
+          temple: Tempelbyggnad
+          terrace: Terrassbyggnad
+          train_station: Järnvägsstation
+          university: Universitetsbyggnad
+          warehouse: Varuhus
           "yes": Byggnad
+        club:
+          sport: Sportklubb
+          "yes": Klubb
         craft:
+          beekeper: Biodlare
+          blacksmith: Smed
           brewery: Bryggeri
           carpenter: Snickare
+          caterer: Catering
+          dressmaker: Sömmerska
           electrician: Elektriker
           gardener: Trädgårdsmästare
+          handicraft: Konsthantverk
           painter: Målare
           photographer: Fotograf
           plumber: Rörmokare
+          roofer: Takläggare
+          sawmill: Sågverk
           shoemaker: Skomakare
+          stonemason: Stenhuggare
           tailor: Skräddare
+          winery: Vingård
           "yes": Hantverksbutik
         emergency:
           ambulance_station: Ambulansstation
+          assembly_point: Samlingsplats
           defibrillator: Defibrillator
+          fire_xtinguisher: Brandsläckare
           landing_site: Nödlandningsplats
+          life_ring: Livboj
           phone: Nödtelefon
+          water_tank: Nödvattentank
+          "yes": Nödsituation
         highway:
           abandoned: Övergiven motorväg
           bridleway: Ridstig
           bus_guideway: Spårbussväg
           bus_stop: Busshållplats
           construction: Väg under byggnad
+          corridor: Korridor
           cycleway: Cykelspår
           elevator: Hiss
           emergency_access_point: Utryckningsplats
           footway: Gångväg
           ford: Vadställe
+          give_way: Väjningspliktsskylt
           living_street: Gångfartsområde
           milestone: Milstolpe
           motorway: Motorväg
           motorway_junction: Motorvägskorsning
           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+          passing_place: Omkörningsplats
           path: Stig
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
@@ -604,16 +779,17 @@ sv:
           services: Rastplats-väg
           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
           steps: Trappa
+          stop: Stoppskylt
           street_lamp: Gatlykta
           tertiary: Landsväg
           tertiary_link: Landsväg
           track: Traktorväg
+          traffic_mirror: Traffikspegel
           traffic_signals: Trafiksignaler
-          trail: Vandringsled
           trunk: Stamväg
           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+          turning_loop: Vändslinga
           unclassified: Oklassificerad väg
-          unsurfaced: Oasfalterad väg
           "yes": Väg
         historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plats
@@ -626,12 +802,12 @@ sv:
           city_gate: Stadsport
           citywalls: Stadsmurar
           fort: Fort
-          heritage: Världsarv
+          heritage: Kulturarvsplats
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herrgård
           memorial: Minnesmärke
           mine: Gruva
+          mine_shaft: Gruvschakt
           monument: Monument
           roman_road: Romersk väg
           ruins: Ruin
@@ -641,6 +817,7 @@ sv:
           wayside_cross: Landmärke
           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
           wreck: Vrak
+          "yes": Historisk plats
         junction:
           "yes": Korsning
         landuse:
@@ -671,16 +848,17 @@ sv:
           reservoir_watershed: Vattenreservoar
           residential: Bostadsområde
           retail: Detaljhandel
-          road: Vägområde
           village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           "yes": Markanvändning
         leisure:
           beach_resort: Badort
           bird_hide: Fågeltorn
-          club: Klubb
+          bowling_alley: Bowlinghall
           common: Allmänning
+          dance: Danslokal
           dog_park: Hundpark
+          firepit: Eldgrop
           fishing: Fiskevatten
           fitness_centre: Gym
           fitness_station: Gym
@@ -692,6 +870,7 @@ sv:
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
           park: Park
+          picnic_table: Picknickbord
           pitch: Idrottsplan
           playground: Lekplats
           recreation_ground: Rekreationsområde
@@ -705,15 +884,53 @@ sv:
           water_park: Vattenpark
           "yes": Fritid
         man_made:
+          adit: Gruvöppning
+          antenna: Antenn
+          beacon: Fyr
+          beehive: Bikupa
+          breakwater: Vågbrytare
+          bridge: Bro
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Skorsten
+          crane: Kran
+          dolphin: Dykdalb
+          dyke: Dike
+          embankment: Fördämning
+          flagpole: Flaggstång
+          gasometer: Gasometer
+          groyne: Vågbrytare
+          kiln: Kalkugn
           lighthouse: Fyr
+          manhole: Gatubrunn
+          mast: Mast
+          mine: Gruva
+          mineshaft: Gruvschakt
+          monitoring_station: Övervakningsstation
+          petroleum_well: Oljebrunn
+          pier: Pir
           pipeline: Pipeline
+          pumping_station: Pumpstation
+          silo: Silo
+          snow_cannon: Snökanon
+          snow_fence: Snöstaket
+          storage_tank: Lagringstank
+          surveillance: Övervakning
+          telescope: Teleskop
           tower: Torn
+          wastewater_plant: Avfallsfabrik
+          watermill: Vattenkvarn
+          water_tower: Vattentorn
+          water_well: Brunn
+          water_works: Vattenreningsverk
+          windmill: Väderkvarn
           works: Fabrik
-          "yes": handgjord
+          "yes": Handgjord
         military:
           airfield: Militärt flygfält
           barracks: Kaserner
           bunker: Bunker
+          trench: Skyttegrav
+          "yes": Militär
         mountain_pass:
           "yes": Bergspass
         natural:
@@ -759,11 +976,14 @@ sv:
           accountant: Revisor
           administrative: Administration
           architect: Arkitekt
+          association: Förening
           company: Företag
+          educational_institution: Utbildningsinstitution
           employment_agency: Bemanningsföretag
           estate_agent: Fastighetsmäklare
           government: Statligt kontor
           insurance: Försäkringskassa
+          it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
           ngo: Icke-statligt kontor
           telecommunication: Telefonbolagskontor
@@ -771,9 +991,8 @@ sv:
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Kolonilotter
-          block: Blockera
-          airport: Flygplats
           city: Stad
+          city_block: Kvarter
           country: Land
           county: Län
           farm: Bondgård
@@ -784,27 +1003,25 @@ sv:
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Enslig bostad
           locality: Läge
-          moor: Hed
           municipality: Kommun
           neighbourhood: Grannskap
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvarter
           region: Region
           sea: Hav
+          square: Torg
           state: Delstat
           subdivision: Underavdelning
           suburb: Förort
           town: Ort
-          unincorporated_area: Kommunfritt område
           village: By
           "yes": Plats
         railway:
           abandoned: Övergiven järnväg
           construction: Järnväg under anläggande
           disused: Nedlagd järnväg
-          disused_station: Nedlagd järnvägsstation
           funicular: Bergbana
           halt: Tågstopp
-          historic_station: Historisk Järnvägsstation
           junction: Järnvägsknutpunkt
           level_crossing: Järnvägskorsning
           light_rail: Snabbspårväg
@@ -822,6 +1039,7 @@ sv:
           switch: Järnvägsväxel
           tram: Spårväg
           tram_stop: Spårvagnshållplats
+          yard: Bangård
         shop:
           alcohol: Spritbutik
           antiques: Antikviteter
@@ -830,6 +1048,7 @@ sv:
           beauty: Skönhetssalong
           beverages: Dryckesbutik
           bicycle: Cykelaffär
+          bookmaker: Vadförmedlare
           books: Bokhandel
           boutique: Boutique
           butcher: Slaktare
@@ -840,6 +1059,7 @@ sv:
           charity: Välgörenhetsbutik
           chemist: Apotek
           clothes: Klädbutik
+          coffee: Kaffebutik
           computer: Datorbutik
           confectionery: Godisbutik
           convenience: Närköp
@@ -854,12 +1074,10 @@ sv:
           estate_agent: Egendomsmäklare
           farm: Gårdsbutik
           fashion: Modebutik
-          fish: Fiskhandlare
           florist: Florist
           food: Mataffär
           funeral_directors: Begravningsentreprenör
           furniture: Möbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Trädgårdshandel
           general: Lanthandel
           gift: Presentaffär
@@ -867,39 +1085,57 @@ sv:
           grocery: Livsmedelsbutik
           hairdresser: Frisör
           hardware: Järnhandel
+          hearing_aids: Hörapparater
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Försäkring
+          houseware: Husvaruhandel
+          ice_cream: Glassbutik
+          interior_decoration: Heminredning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Köksbutik
           laundry: Tvättservice
+          locksmith: Låssmed
+          lottery: Lotteri
           mall: Köpcentrum
-          market: Marknad
+          massage: Massage
           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
           motorcycle: Motorcykelhandlare
+          motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
           music: Musikaffär
+          musical_instrument: Musikinstrument
           newsagent: Tidningskiosk
           optician: Optiker
           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
           outdoor: Friluftsbutik
+          paint: Färgbutik
+          pastry: Kafeteria
+          pawnbroker: Pantlånare
+          perfumery: Parfymaffär
           pet: Djuraffär
-          pharmacy: Apotek
           photo: Fotoaffär
-          salon: Damfrisering
+          seafood: Skaldjur
           second_hand: Second hand-butik
           shoes: Skoaffär
-          shopping_centre: Köpcentrum
           sports: Sportaffär
           stationery: Pappershandel
           supermarket: Snabbköp
           tailor: Skräddare
+          tattoo: Tatueringstudio
+          tea: Teaffär
+          ticket: Biljettbutik
+          tobacco: Tobaksaffär
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
+          tyres: Däckaffär
+          vacant: Ledig butik
+          variety_store: Varuhus
           video: Videobutik
-          wine: Spritbutik
+          video_games: TV-spelsbutik
+          wine: Vinbutik
           "yes": Affär
         tourism:
           alpine_hut: Fjällstuga
-          apartment: Lägenhet
+          apartment: Semesterlägenhet
           artwork: Konstverk
           attraction: Attraktion
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
@@ -919,6 +1155,7 @@ sv:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Djurpark
         tunnel:
+          building_passage: Byggpassage
           culvert: Kulvert
           "yes": Tunnel
         waterway:
@@ -948,11 +1185,6 @@ sv:
         level8: Stadsgräns
         level9: Bygräns
         level10: Förortsgräns
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Städer
         towns: Samhällen
@@ -960,6 +1192,108 @@ sv:
     results:
       no_results: Inga resultat hittades
       more_results: Fler resultat
+  issues:
+    index:
+      title: Ärenden
+      select_status: Välj status
+      select_type: Välj typ
+      select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
+      reported_user: Rapporterad användare
+      not_updated: Inte uppdaterad
+      search: Sök
+      search_guidance: 'Sök ärenden:'
+      user_not_found: Användaren finns inte
+      issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
+      status: Status
+      reports: Rapporter
+      last_updated: Senast uppdaterad
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+      link_to_reports: Visa rapporter
+      reports_count:
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} rapporter'
+      reported_item: Rapporterat objekt
+      states:
+        ignored: Ignorerad
+        open: Öppen
+        resolved: Lösta
+    update:
+      new_report: Din rapport har registrerats
+      successful_update: Din rapport har uppdaterats
+      provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
+    show:
+      title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Inga rapporter
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} rapporter'
+      report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
+      last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
+      last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname}
+      resolve: Lös
+      ignore: Ignorera
+      reopen: Öppna igen
+      reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
+      read_reports: Läs rapporter
+      new_reports: Nya rapporter
+      other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
+      no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
+      comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
+    resolve:
+      resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
+    ignore:
+      ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
+    reopen:
+      reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
+    comments:
+      comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
+      reassign_param: Återtilldela ärende?
+    reports:
+      reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
+        note: Anteckning nr %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Din kommentar skapades
+  reports:
+    new:
+      title_html: Repportera %{link}
+      missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
+      disclaimer:
+        intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
+          att:'
+        not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
+        unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
+          gemenskapsmedlemmar
+        resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
+          offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
+          threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
+          other_label: Övrigt
+        diary_comment:
+          spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
+          offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
+          threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
+          other_label: Övrigt
+        user:
+          spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
+          offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
+          threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
+          vandal_label: Denna användare är en vandal
+          other_label: Övrigt
+        note:
+          spam_label: Denna anteckning är spam
+          personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
+          abusive_label: Denna anteckning är kränkande
+          other_label: Övrigt
+    create:
+      successful_report: Din rapport har registrerats
+      provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -975,6 +1309,7 @@ sv:
     edit: Redigera
     history: Historik
     export: Exportera
+    issues: Ärenden
     data: Data
     export_data: Exportera data
     gps_traces: GPS-spår
@@ -987,11 +1322,11 @@ sv:
     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
       och fri att använda under en öppen licens.
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
-    partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
+    hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{bytemark} och andra %{partners}.
     partners_ucl: University College London
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partners
+    tou: Användarvillkor
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
       databasunderhåll pågår.
     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
@@ -1010,283 +1345,22 @@ sv:
       text: Donera
     learn_more: Läs mer
     more: Mer
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denna översättning
-      text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
-        har den engelska texten företräde
-      english_link: det engelska originalet
-    native:
-      title: Om denna sida
-      text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå
-        tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
-        och %{mapping_link}.
-      native_link: svensk version
-      mapping_link: börja kartlägga
-    legal_babble:
-      title_html: Upphovsrätt och licens
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-      intro_2_html: |-
-        Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
-        så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
-        Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
-        endast distribuera resultatet under samma licens. Den
-        fullständiga <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
-        texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
-      intro_3_html: |-
-        Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
-        tillgängliga under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
-      credit_1_html: |-
-        Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps
-        bidragsgivare&rdquo;.
-      credit_2_html: |-
-        Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
-        Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
-        tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
-        Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
-        och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
-        (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
-        (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
-      credit_3_html: |-
-        För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
-        Till exempel:
-      attribution_example:
-        alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
-        title: Exempel på källhänvisning.
-      more_title_html: Mer information
-      more_1_html: |-
-        Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licenssida</a> och gemenskapens <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiska
-        FAQ</a>.
-      more_2_html: |-
-        Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
-        Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
-        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">användningspolicy för kartrutor</a>
-        och <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">användningspolicy för Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Våra bidragsgivare
-      contributors_intro_html: |-
-        Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
-        öppna data från nationella karttjänster,
-        bland annat från:
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Österrike</strong>: Innehåller data från
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
-        Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tillägg</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: Innehåller data från
-           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket
-        i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Frankrike</strong>: Innehåller data
-           från Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
-        Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_si_html: |-
-        <strong>Slovenien</strong>: Innehåller uppgifter från
-        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
-        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
-        (offentlig information i Slovenien).
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance
-        Survey data &copy; Crown copyright and database right
-        2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
-        för att förbättra OpenStreetMap, se <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
-        på OpenStreetMaps wiki.
-      contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
-        inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon
-        som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
-      infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
-      infringement_1_html: |-
-        Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
-        upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
-        uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
-      infringement_2_html: |-
-        Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
-        lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
-        vårt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
-        eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
-        Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
-        gällande din användning av varumärkena, vänligen skicka frågorna till <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbetsgruppen
-        för licenser</a>.
-  welcome_page:
-    title: Välkommen!
-    introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
-      över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
-      saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
-    whats_on_the_map:
-      title: Vad finns på kartan
-      on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns
-        i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader,
-        vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som
-        finns i verkligheten och som intresserar dig.
-      off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som
-        betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
-        källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor
-        online eller på papper.
-    basic_terms:
-      title: Grundläggande termer för kartering
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
-        som kan vara bra att förstå.
-      editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida
-        du kan använda för att ändra i kartan.
-      node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam
-        restaurang eller ett träd.
-      way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel
-        en väg, bäck, sjö eller byggnad.
-      tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till
-        exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
-    rules:
-      title: Regler!
-      paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar oss
-        att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar
-        på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna
-        på \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
-        och \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserade
-        redigeringar</a>."
-    questions:
-      title: Några frågor?
-      paragraph_1_html: |-
-        OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
-        <a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>.
-    start_mapping: Börja kartlägga
-    add_a_note:
-      title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
-      paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid
-        att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
-      paragraph_2_html: |-
-        Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
-        <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
-  fixthemap:
-    title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
-    how_to_help:
-      title: Hur man kan hjälpa till
-      join_the_community:
-        title: Gå med i gemenskapen
-        explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
-          att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med i
-          OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.
-          Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
-          genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
-    other_concerns:
-      title: Andra farhågor
-      explanation_html: |-
-        Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
-        <a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
-  help_page:
-    title: Få hjälp
-    introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om
-      projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och
-      dokumentera frågor gällande kartering.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Välkommen till OSM
-      description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
-      title: Guide för nybörjare
-      description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
-    help:
-      url: https://help.OpenStreetMap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta
-        förekommande frågor.
-    mailing_lists:
-      title: E-postlistor
-      description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett utbud
-        av lokala eller regionala e-postlistor.
-    forums:
-      title: Forum
-      description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
-        en anslagstavla.
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-      description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
-        kartor och andra tjänster.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
-  about_page:
-    next: Nästa
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
-    used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
-      med kartdata'
-    lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och
-      underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer,
-      över hela världen.
-    local_knowledge_title: Lokalkännedom
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
-      flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att
-      OSM är korrekt och uppdaterad.
-    community_driven_title: Gemenskapsdriven
-    community_driven_html: |-
-      OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.
-      Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.
-      För mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats.
-    open_data_title: Öppna data
-    open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
-      för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som
-      källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast
-      distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
-      för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
-    legal_title: Juridik
-    legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av \n<a
-      href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \npå
-      gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför
-      våra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
-      för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
-      \nVänligen <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">kontakta OSMF</a> \nom
-      du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga
-      frågor."
-    partners_title: Partners
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
         %{subject}:'
       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
-        %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+        %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
     message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
         %{subject}:'
-      footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på
-        %{replyurl}
-    friend_notification:
+      footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
+        meddelande till författaren på %{replyurl}
+    friendship_notification:
       hi: Hej %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
@@ -1303,10 +1377,18 @@ sv:
         failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
         more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
         more_info_2: 'de kan hittas på:'
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
-        loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga
-          punkter.
+        loaded_successfully:
+          one: |-
+            inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
+
+            inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+          other: |-
+            inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+
+            inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
       greeting: Hej där!
@@ -1377,16 +1459,16 @@ sv:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsset'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsset
           du är intresserad av'
-        your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsset
-          skapas den %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsmängder
+          skapt den %{time}'
         commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ändringarna
           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
       details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
-      unsubscribe: För att avsluta prenumerationen från uppdatering i denna ändringsgrupp,
+      unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Inkorg
       my_inbox: Min inkorg
@@ -1401,21 +1483,21 @@ sv:
       from: Från
       subject: Ärende
       date: Datum
-      no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon
-        %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
+        någon %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
     message_summary:
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
       reply_button: Svar
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     new:
       title: Skicka meddelande
-      send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
+      send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
       subject: Ärende
       body: Brödtext
-      send_button: Skicka
       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+    create:
       message_sent: Meddelande skickat
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
         en stund innan du försöker igen.
@@ -1425,7 +1507,7 @@ sv:
       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
     outbox:
       title: Utkorg
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Min %{inbox_link}
       inbox: inkorg
       outbox: utkorg
       messages:
@@ -1434,34 +1516,204 @@ sv:
       to: Till
       subject: Ärende
       date: Datum
-      no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta
-        kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
+        ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
     reply:
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
         för att svara.
-    read:
+    show:
       title: Läs meddelande
       from: Från
       subject: Ärende
       date: Datum
       reply_button: Svara
       unread_button: Markera som oläst
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
       back: Tillbaka
       to: Till
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
-    delete:
-      deleted: Meddelande raderat
+    destroy:
+      destroyed: Meddelande raderat
   site:
+    about:
+      next: Nästa
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
+      used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
+        apparater med kartdata'
+      lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
+        och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
+        mer, över hela världen.
+      local_knowledge_title: Lokalkännedom
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
+        flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
+        att OSM är korrekt och uppdaterad.
+      community_driven_title: Gemenskapsdriven
+      community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och
+        växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs,
+        ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden,
+        och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
+        \n<a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, \n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens
+        bloggar</a>, och \n<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a>
+        webbplats."
+      open_data_title: Öppna data
+      open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
+        för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare
+        som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan
+        du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
+        för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
+      legal_title: Juridik
+      legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
+        \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+        \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
+        våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
+        för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>."
+      legal_2_html: "Vänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta
+        OSMF</a> \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
+        andra rättsliga frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och
+        State of the Map är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
+        varumärken av OSMF</a>."
+      partners_title: Partners
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denna översättning
+        html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
+          har den engelska texten företräde
+        english_link: det engelska originalet
+      native:
+        title: Om denna sida
+        html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
+          gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
+          och %{mapping_link}.
+        native_link: svensk version
+        mapping_link: börja kartlägga
+      legal_babble:
+        title_html: Upphovsrätt och licens
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> är <i>öppna data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        intro_2_html: |-
+          Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
+          så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
+          Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
+          endast distribuera resultatet under samma licens. Den
+          fullständiga <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
+          texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
+        intro_3_1_html: "Vår dokumentation är tillgänglig under licensen \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
+          Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
+        credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+        credit_1_html: |-
+          Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps
+          bidragsgivare&rdquo;.
+        credit_2_1_html: |-
+          Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
+          tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
+          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
+          Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
+          och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
+          (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
+          (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
+        credit_3_1_html: 'Kartrutorna i &ldquo;standardstilen&rdquo; på www.openstreetmap.org
+          är ett producerat verk av OpenStreetMap Foundation med hjälp av OpenStreetMap-data
+          under licensen Open Database. Använder du dessa rutor, vänligen använd följande
+          erkännande: &ldquo;Baskarta och data från OpenStreetMap och OpenStreetMap
+          Foundation&rdquo;.'
+        credit_4_html: |-
+          För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
+          Till exempel:
+        attribution_example:
+          alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+          title: Exempel på källhänvisning.
+        more_title_html: Mer information
+        more_1_html: |-
+          Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF:s licenssida</a>.
+        more_2_html: |-
+          Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
+          Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">användningspolicy för kartrutor</a>
+          och <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">användningspolicy för Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Våra bidragsgivare
+        contributors_intro_html: |-
+          Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
+          öppna data från nationella karttjänster,
+          bland annat från:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Österrike</strong>: Innehåller data från
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
+          Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tillägg</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Innehåller förortsdata baserad
+             på data från Australian Bureau of Statistics.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: Innehåller data från
+             GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket
+          i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Frankrike</strong>: Innehåller data
+             från Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>
+          som är licensierad för återanvändning under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Slovenien</strong>: Innehåller data från
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+          (offentlig information i Slovenien).
+        contributors_es_html: |-
+          Spanien: Innehåller data från <strong>Spanish</strong> #Nationell Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) och
+          #Nationell Cartographic System (SCNE)
+          licenseret för videre bruk under CC STAD #4.0.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance
+          Survey data &copy; Crown copyright and database right
+          2010-12.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
+          för att förbättra OpenStreetMap, se <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
+          på OpenStreetMaps wiki.
+        contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
+          inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
+          som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
+        infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+        infringement_1_html: |-
+          Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
+          upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
+          uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
+        infringement_2_html: |-
+          Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
+          lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
+          vårt <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
+          eller fyll i vårt <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
+          Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
+          gällande din användning av varumärkena, vänligen se vår <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">varumärkespolicy</a>.
     index:
       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
         har du inaktiverat JavaScript.
@@ -1476,23 +1728,132 @@ sv:
         är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
     edit:
       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
-      not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det.
-        Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+      not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
+        det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
       user_page_link: användarsida
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
-      flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
-        OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda
-        hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
-        andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+      flash_player_required_html: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
+        OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">ladda
+        hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
+        andra redigerare</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch,
         bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge,
         eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch
         2, bör du klicka på spara.)
       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
         för den här funktionen.
+    export:
+      title: Exportera
+      area_to_export: Område att exportera
+      manually_select: Välj ett annat område manuellt
+      format_to_export: Format för export
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
+      embeddable_html: Inbäddad HTML
+      licence: Licens
+      export_details_html: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
+          av de källor som anges nedan:'
+        body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
+          Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
+          källor för nedladdningar av bulkdata:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
+            städer
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+          description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+        other:
+          title: Andra källor
+          description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+      options: Alternativ
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: max
+      image_size: Bildstorlek
+      zoom: Zooma
+      add_marker: Lägg till markör på kartan
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
+      export_button: Exportera
+    fixthemap:
+      title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
+      how_to_help:
+        title: Hur man kan hjälpa till
+        join_the_community:
+          title: Gå med i gemenskapen
+          explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
+            att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
+            i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.
+            Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
+            genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
+      other_concerns:
+        title: Andra farhågor
+        explanation_html: |-
+          Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
+          <a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig
+          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
+    help:
+      title: Få hjälp
+      introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
+        om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
+        och dokumentera frågor gällande kartering.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Välkommen till OpenStreetMap
+        description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
+        title: Guide för nybörjare
+        description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
+      help:
+        url: https://help.OpenStreetMap.org/
+        title: Hjälpforum
+        description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
+          svar på ofta förekommande frågor.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlistor
+        description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
+          utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
+      forums:
+        title: Forum
+        description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
+          en anslagstavla.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
+          kartor och andra tjänster.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: För organisationer
+        description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
+          reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: OpenStreetMaps wiki
+        description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Sökresultat
       close: Stäng
@@ -1502,9 +1863,10 @@ sv:
       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
       from: Från
       to: Till
-      where_am_i: Var är jag?
+      where_am_i: Var är detta?
       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
       submit_text: Gå
+      reverse_directions_text: Omvända riktningar
     key:
       table:
         entry:
@@ -1514,7 +1876,7 @@ sv:
           primary: Primär väg (riksväg)
           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
           unclassified: Oklassificerad väg
-          track: Spår
+          track: Traktorväg
           bridleway: Ridstig
           cycleway: Cykelväg
           cycleway_national: Nationell cykelväg
@@ -1579,7 +1941,7 @@ sv:
       edit: Redigera
       preview: Förhandsgranska
     markdown_help:
-      title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Tolkat med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Rubriker
       heading: Rubrik
       subheading: Underrubrik
@@ -1592,58 +1954,92 @@ sv:
       image: Bild
       alt: Alt-text
       url: Webbadress
-  trace:
+    welcome:
+      title: Välkommen!
+      introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
+        över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
+        saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+      whats_on_the_map:
+        title: Vad finns på kartan
+        on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns
+          i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals
+          byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad
+          som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
+        off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som
+          betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
+          källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra
+          kartor online eller på papper.
+      basic_terms:
+        title: Grundläggande termer för kartering
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
+          som kan vara bra att förstå.
+        editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida
+          du kan använda för att ändra i kartan.
+        node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en
+          ensam restaurang eller ett träd.
+        way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel
+          en väg, bäck, sjö eller byggnad.
+        tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till
+          exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+      rules:
+        title: Regler!
+        paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar
+          oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du
+          funderar på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och
+          följ anvisningarna på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
+          och \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserade
+          redigeringar</a>."
+      questions:
+        title: Några frågor?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
+          <a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>. Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besök välkomstmattan</a>.
+      start_mapping: Börja kartlägga
+      add_a_note:
+        title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
+        paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har
+          tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+        paragraph_2_html: |-
+          Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
+          <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
         med tidsstämpel)
-    create:
+    new:
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
-      trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
-        Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev
-        till dig.
-    edit:
-      title: Redigerar spår %{name}
-      heading: Redigerar spår %{name}
-      filename: 'Filnamn:'
-      download: ladda ner
-      uploaded_at: 'Uppladdad:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: karta
-      edit: redigera
-      owner: 'Ägare:'
-      description: 'Beskrivning:'
-      tags: 'Taggar:'
-      tags_help: kommaseparerad
-      save_button: Spara ändringar
-      visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: vad betyder detta?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivning:'
-      tags: 'Taggar:'
-      tags_help: kommaseparerad
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: vad betyder detta?
-      upload_button: Uppladdning
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjälp
-    trace_header:
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
+    create:
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
-      see_all_traces: Se alla GPS-spår
-      see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
+      trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
+        Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
+        till dig.
+      upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
+        meddelats om felet. Försök igen
       traces_waiting:
         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
-          att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+          att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
           kön för andra användare.
         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
-          på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+          på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
           kön för andra användare.
+    edit:
+      cancel: Avbryt
+      title: Redigerar spår %{name}
+      heading: Redigerar spår %{name}
+      visibility_help: vad betyder detta?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+    update:
+      updated: Spår uppdaterades
     trace_optionals:
       tags: Taggar
-    view:
+    show:
       title: Visar GPS-spår %{name}
       heading: Visar GPS-spår %{name}
       pending: VÄNTANDE
@@ -1652,24 +2048,27 @@ sv:
       uploaded: 'Uppladdad:'
       points: 'Punkter:'
       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: karta
       edit: redigera
       owner: 'Ägare:'
       description: 'Beskrivning:'
       tags: 'Taggar:'
       none: Ingen
-      edit_track: Redigera detta GPS-spår
-      delete_track: Radera detta GPS-spår
+      edit_trace: Redigera detta GPS-spår
+      delete_trace: Radera detta GPS-spår
       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
       visibility: 'Synlighet:'
+      confirm_delete: Radera detta spår?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Sida %{page}
       older: Äldre GPS-spår
       newer: Nyare GPS-spår
     trace:
       pending: VÄNTANDE
-      count_points: '%{count} punkter'
-      ago: '%{time_in_words_ago} sedan'
+      count_points:
+        one: 1 punkt
+        other: '%{count} punkter'
       more: mer
       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
       view_map: Visa karta
@@ -1682,15 +2081,18 @@ sv:
       by: av
       in: i
       map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Publika GPS-spår
-      your_traces: Dina GPS-spår
+      my_traces: Mina GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
-        GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
-    delete:
+        GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+      see_all_traces: Se alla GPS-spår
+      see_my_traces: Se mina GPS-spår
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     make_public:
       made_public: GPS-spår offentliggjort
@@ -1707,11 +2109,12 @@ sv:
         other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
       description_without_count: GPX-fil från %{user}
   application:
+    permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
     require_cookies:
       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
         innan du fortsätter.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
         OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
@@ -1722,9 +2125,9 @@ sv:
         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
         men du måste titta på dem.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
-      request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
+      request_access_html: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
         %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
         Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
       allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
@@ -1736,11 +2139,12 @@ sv:
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
       allow_write_notes: ändra anteckningar.
       grant_access: Bevilja åtkomst
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
-      allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+      allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
+        konto.
       verification: Verifikationskoden är %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
         konto.
@@ -1748,14 +2152,12 @@ sv:
     revoke:
       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
     permissions:
-      missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här byggnaden
+      missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrera ett nytt program
-      submit: Registrera
     edit:
       title: Redigera ditt tillägg
-      submit: Redigera
     show:
       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
       key: 'Konsumentnyckel:'
@@ -1768,13 +2170,6 @@ sv:
       delete: Ta bort klient
       confirm: Är du säker?
       requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
-      allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
-      allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
-      allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
-      allow_write_api: ändra kartan.
-      allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
-      allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
-      allow_write_notes: ändra anteckningar.
     index:
       title: Mina OAuth-detaljer
       my_tokens: Mina auktoriserade program
@@ -1783,25 +2178,14 @@ sv:
       issued_at: Utfärdad den
       revoke: Återkalla!
       my_apps: Mina klientprogram
-      no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
-        hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
-        du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
+      no_apps_html: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss
+        med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
+        innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
       register_new: Registrera din applikation
     form:
-      name: Namn
-      required: Nödvändigt
-      url: Programmets huvudadress
-      callback_url: Återkopplingsadress
-      support_url: Support-adress
       requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
-      allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
-      allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
-      allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
-      allow_write_api: ändra kartan.
-      allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
-      allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
-      allow_write_notes: ändra anteckningar.
     not_found:
       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
     create:
@@ -1810,13 +2194,13 @@ sv:
       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
     destroy:
       flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
-  user:
+  users:
     login:
       title: Logga in
       heading: Logga in
       email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
       password: 'Lösenord:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Kom ihåg mig
       lost password link: Glömt ditt lösenord?
       login_button: Logga in
@@ -1881,8 +2265,6 @@ sv:
     reset_password:
       title: Återställ lösenord
       heading: Återställ lösenord för %{user}
-      password: 'Lösenord:'
-      confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
       reset: Återställ lösenord
       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
@@ -1890,17 +2272,16 @@ sv:
       title: Registrera
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
         åt dig automatiskt.
-      contact_webmaster: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för att
-        få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
+      contact_webmaster_html: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för
+        att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
       about:
         header: Fri och redigerbar
         html: |-
           <p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>
           <p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>
-      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
       email address: 'E-postadress:'
       confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
-      not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
         för mer information
       display name: 'Visat namn:'
@@ -1917,18 +2298,30 @@ sv:
         kartan!
       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya
         användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Villkor för deltagare
       heading: Villkor för deltagare
-      read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta
-        att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida
-        bidrag.
-      consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public
-        Domain.
+      heading_ct: 'Användarvillkor:'
+      read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
+        båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
+      contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
+        och framtida bidrag.
+      read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
+      tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
+        och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
+        godkänn villkoren.
+      read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
+      consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
+        egendom.
       consider_pd_why: vad är det här?
-      guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
         sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
-      agree: Jag godkänner
+      continue: |2-
+
+        Fortsätt
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren
         för att fortsätta.
@@ -1943,7 +2336,7 @@ sv:
       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
         eller så kanske länken är trasig.
       deleted: raderad
-    view:
+    show:
       my diary: Min dagbok
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
       my edits: Mina redigeringar
@@ -1964,22 +2357,20 @@ sv:
       remove as friend: Ta bort vän
       add as friend: Lägg till vän
       mapper since: 'Karterar sedan:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
       ct status: 'Användarvillkor:'
       ct undecided: Ej bestämda
       ct declined: Avböjda
-      ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
-      latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:'
+      latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
       email address: 'E-post:'
       created from: 'Skapad från:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spam-poäng:'
       description: Beskrivning
       user location: Användarposition
-      if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna
-        användare.
+      if_set_location_html: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att
+        se närbelägna användare.
       settings_link_text: inställningar
-      your friends: Dina vänner
+      my friends: Mina vänner
       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
       km away: '%{count}km bort'
       m away: '%{count}m bort'
@@ -2010,6 +2401,7 @@ sv:
       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
+      report: Rapportera denna användare
     popup:
       your location: Din position
       nearby mapper: Användare i närheten
@@ -2022,23 +2414,23 @@ sv:
       email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt)
       external auth: 'Extern autentisering:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: vad är detta?
       public editing:
         heading: 'Offentlig redigering:'
         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: vad är detta?
         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
           är anonyma.
         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
       public editing note:
         heading: Offentlig redigering
-        text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
+        html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
           inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
           vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
           klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
-          publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
+          publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
           reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
           du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
           nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
@@ -2050,6 +2442,7 @@ sv:
           de nya bidragsvillkoren.
         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
           är inom Public Domain.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: vad är detta?
       profile description: 'Profilbeskrivning:'
       preferred languages: 'Föredraget språk:'
@@ -2057,6 +2450,7 @@ sv:
       image: 'Bild:'
       gravatar:
         gravatar: Använd Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: vad är detta?
         disabled: Gravatar har inaktiverats.
         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
@@ -2090,8 +2484,8 @@ sv:
       reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
         här</a>.
     confirm_resend:
-      success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så
-        snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
+      success_html: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och
+        så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
         du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
         att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
       failure: Användaren %{name} hittades inte.
@@ -2107,27 +2501,14 @@ sv:
       flash success: Hemposition sparad
     go_public:
       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
-    make_friend:
-      heading: Lägg till %{user} som en vän?
-      button: Lägg till som vän
-      success: '%{name} är nu din vän!'
-      failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
-      already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Ta bort %{user} som vän?
-      button: Ta bort som vän
-      success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
-      not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
-    list:
+    index:
       title: Användare
       heading: Användare
       showing:
         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}'
+      summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} skapad %{date}'
       confirm: Bekräfta valda användare
       hide: Dölj valda användare
       empty: Inga användare hittades
@@ -2135,7 +2516,7 @@ sv:
       title: Kontot avstängt
       heading: Kontot avstängt
       webmaster: Webbmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av
           tvivelaktig aktivitet.
@@ -2161,11 +2542,11 @@ sv:
         med ditt ID i dina användarinställningar.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och
-        du är inte administratör.
       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
+        användare.
     grant:
       title: Bekräfta rolltilldelning
       heading: Bekräfta rolltilldelning
@@ -2182,7 +2563,7 @@ sv:
       confirm: Bekräfta
       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
         att både användaren och rollen är korrekta.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
         en blockering.
@@ -2192,13 +2573,12 @@ sv:
       back: Tillbaka till index
     new:
       title: Skapa blockering på %{name}
-      heading: Skapa blockering på %{name}
+      heading_html: Skapa blockering på %{name}
       reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som
         möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet
         att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår
         community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
-      submit: Skapa blockering
       tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta.
       tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på
         dessa meddelanden.
@@ -2206,13 +2586,12 @@ sv:
       back: Visa alla blockeringar
     edit:
       title: Redigera blockering på %{name}
-      heading: Redigera blockering på %{name}
+      heading_html: Redigera blockering på %{name}
       reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel
         som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte
         alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
         API.
-      submit: Uppdatera blockering
       show: Visa denna blockering
       back: Visa alla blockeringar
       needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
@@ -2234,50 +2613,46 @@ sv:
       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
     revoke:
       title: Upphäv blockering av %{block_on}
-      heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
+      heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
-      past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.
+      past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
       revoke: Upphäv!
       flash: Denna blockering har upphävts.
-    period:
-      one: 1 timme
-      other: '%{count} timmar'
-    partial:
-      show: Visa
-      edit: Redigera
-      revoke: Återkalla!
-      confirm: Är du säker?
-      display_name: Blockerad användare
-      creator_name: Skapare
-      reason: Orsak till blockering
-      status: Status
-      revoker_name: Återkallad av
-      not_revoked: (Inte återkallat)
-      showing_page: Sida %{page}
-      next: Nästa »
-      previous: « Föregående
     helper:
       time_future: Slutar om %{time}.
       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
       time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat
         in.
-      time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+      time_past: Avslutades för %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 timme
+          other: '%{count} timmar'
+        days:
+          one: 1 dag
+          other: '%{count} dagar'
+        weeks:
+          one: 1 vecka
+          other: '%{count} veckor'
+        months:
+          one: 1 månad
+          other: '%{count} månader'
+        years:
+          one: 1 år
+          other: '%{count} år'
     blocks_on:
       title: Blockeringar på %{name}
-      heading: Lista över blockeringar på %{name}
+      heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
       empty: '%{name} har inte blockerats än.'
     blocks_by:
       title: Blockeringar av %{name}
-      heading: Lista över blockeringar av %{name}
+      heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
       empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
     show:
       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
-      time_future: Upphör om %{time}
-      time_past: Slutade för %{time} sedan
+      heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
       created: Skapad
-      ago: '%{time} sedan'
       status: Status
       show: Visa
       edit: Redigera
@@ -2285,40 +2660,32 @@ sv:
       confirm: Är du säker?
       reason: 'Anledning för blockering:'
       back: Se alla blockeringar
-      revoker: 'Återställare:'
+      revoker: 'Återkallare:'
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
-      opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
-      commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
-      commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
-      closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
-      closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
-      reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
-      reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
-    rss:
-      title: OpenStreetMap-anteckningar
-      description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller
-        avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
-      opened: ny anteckning (nära %{place})
-      commented: ny kommentar (nära %{place})
-      closed: stängde anteckning (nära %{place})
-      reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
-    entry:
-      comment: Kommentar
-      full: Hela anteckningen
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (Inte återkallat)
+      show: Visa
+      edit: Redigera
+      revoke: Återkalla!
+    blocks:
+      display_name: Blockerad användare
+      creator_name: Skapare
+      reason: Orsak till blockering
+      status: Status
+      revoker_name: Återkallad av
+      showing_page: Sida %{page}
+      next: Nästa »
+      previous: « Föregående
+  notes:
+    index:
       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
       heading: '%{user}s anteckningar'
-      subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+      subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
       id: Id
       creator: Skapare
       description: Beskrivning
       created_at: Skapades den
       last_changed: Senast ändrad
-      ago_html: '%{when} sedan'
   javascripts:
     close: Stäng
     share:
@@ -2353,12 +2720,18 @@ sv:
         out: Zooma ut
       locate:
         title: Visa min position
-        popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+        metersPopup:
+          one: Du är inom en meter av denna punkt
+          other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
+        feetPopup:
+          one: Du är inom en fot av denna punkt
+          other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Cykelkarta
         transport_map: Transportkarta
         hot: Humanitärt
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Kartskikt
         notes: Kartanteckningar
@@ -2368,6 +2741,13 @@ sv:
         title: Lager
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>
+      terms: <a href="%{terms_url}">Hemsidan och API-villkor</a>
+      thunderforest: Rutor av <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Rutor av <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Rututseende av <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> som förvaltas av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        Frankrike</a>
     site:
       edit_tooltip: Redigera kartan
       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
@@ -2388,8 +2768,10 @@ sv:
       new:
         intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
           så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in
-          en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter
-          eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.)
+          en kommentar som förklarar problemet.
+        advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
+          så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
+          kartor eller kataloger.
         add: Lägg till anteckning
       show:
         anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
@@ -2404,27 +2786,36 @@ sv:
     directions:
       ascend: Stigande
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
-        mapquest_car: Bil (MapQuest)
-        mapquest_foot: Gående (MapQuest)
-        osrm_car: Bil (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
-        mapzen_car: Bil (Mapzen)
-        mapzen_foot: Fot (Mapzen)
       descend: Fallande
       directions: Vägbeskrivning
       distance: Avstånd
       errors:
         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
-        no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen.
+        no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
       instructions:
         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
-        offramp_right_without_exit: Ta rampen till höger in på %{name}
+        offramp_right: Ta rampen till höger
+        offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
+        offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
+          %{name}, mot %{directions}
+        offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
+        offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
+        onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
+        onramp_right: Sväng höger upp på rampen
         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
@@ -2433,29 +2824,51 @@ sv:
         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
-        offramp_left_without_exit: Ta rampen till vänster in på %{name}
+        offramp_left: Ta rampen till vänster
+        offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
+        offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
+          %{name}, mot %{directions}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
+        offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
+          %{directions}
         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
+        onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
+          %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
+        onramp_left: Sväng vänster till rampen
         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
         via_point_without_exit: (via punkt)
         follow_without_exit: Följ %{name}
-        roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name}
+        roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
-        start_without_exit: Börja vid slutet av %{name}
+        start_without_exit: Börja  %{name}
         destination_without_exit: Nå destination
         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
-        turn_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name}
-        slight_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name}
-        turn_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name}
-        slight_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name}
-        continue_with_exit: I rondellen, fortsätt rakt fram till %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
+        exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
         unnamed: namnlös
         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
+        exit_counts:
+          first: 1:a
+          second: 2:a
+          third: 3:e
+          fourth: 4:e
+          fifth: 5:e
+          sixth: 6:e
+          seventh: 7:e
+          eighth: 8:e
+          ninth: 9:e
+          tenth: 10:e
       time: Tid
     query:
       node: Nod
@@ -2471,20 +2884,18 @@ sv:
       show_address: Visa adress
       query_features: Sökfunktioner
       centre_map: Centrera kartan här
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
       description: Beskrivning
       heading: Redigera redaktering
-      submit: Spara redaktering
       title: Redigera redaktering
     index:
-      empty: Inga bortredigeringar att visa.
+      empty: Inga redakteringar att visa.
       heading: Lista över redakteringar
       title: Lista över redakteringar
     new:
       description: Beskrivning
       heading: Ange information för ny redaktering
-      submit: Skapa redaktering
       title: Skapa ny redaktering
     show:
       description: 'Beskrivning:'
@@ -2503,4 +2914,9 @@ sv:
         denna redaktering innan den förstörs.
       flash: Redaktering förstörd.
       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+  validations:
+    leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
+    trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
+    invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
+    url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
 ...