]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Merge branch 'pull/3146'
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 3715b7e864dcc4c2ddd586c3590e7b799ab62eae..e82bd058a86d716e93c79ac04b5e9c8feedc6932 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Acamicamacaraca
 # Author: Aktron
 # Author: BadDog
+# Author: Kizule
 # Author: Macofe
 # Author: Magnumns
 # Author: Milicevic01
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Author: Rancher
 # Author: Sawa
 # Author: Srdjan m
+# Author: Srđan
 # Author: Stalker
 # Author: Zoranzoki21
 # Author: Жељко Тодоровић
@@ -29,6 +30,8 @@ sr:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Изаберите датотеку
     submit:
       diary_comment:
         create: Сачувај
@@ -41,7 +44,7 @@ sr:
         create: Пошаљи
       client_application:
         create: Отвори налог
-        update: Ð£Ñ\80еди
+        update: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\98
       redaction:
         create: Направи редакцију
         update: Сачувај редакцију
@@ -54,15 +57,16 @@ sr:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´Ð° ÐºÐ°Ð¾ Ð²Ð°Ð¶ÐµÑ\9bа Ðµ-адреса
+        invalid_email_address: Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´Ð° ÐºÐ°Ð¾ Ð²Ð°Ð¶ÐµÑ\9bа Ð¸Ð¼ÐµÑ\98л адреса
     models:
       acl: Листа контроле приступа
       changeset: Скуп промена
       changeset_tag: Ознака скупа промена
-      country: Ð\97емÑ\99а
+      country: Ð\94Ñ\80жава
       diary_comment: Коментар у дневнику
       diary_entry: Унос у дневнику
       friend: Пријатељ
+      issue: Проблем
       language: Језик
       message: Порука
       node: Тачка
@@ -79,6 +83,7 @@ sr:
       relation: Однос
       relation_member: Члан односа
       relation_tag: Ознака односа
+      report: Пријави
       session: Сесија
       trace: Рута
       tracepoint: Тачка руте
@@ -90,6 +95,17 @@ sr:
       way_node: Тачка линије
       way_tag: Ознака линије
     attributes:
+      client_application:
+        name: Име (обавезно)
+        callback_url: Повратна адреса
+        support_url: Адреса подршке
+        allow_read_prefs: чита њихове корисничке поставке
+        allow_write_prefs: мења њихове корисничке поставке
+        allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље
+        allow_write_api: мења мапу
+        allow_read_gpx: чита њихове приватне GPS трагове
+        allow_write_gpx: отпрема GPS трагове
+        allow_write_notes: мења белешке
       diary_comment:
         body: Текст
       diary_entry:
@@ -110,34 +126,64 @@ sr:
         longitude: Географска дужина
         public: Јавно
         description: Опис
+        gpx_file: Отпреми GPX датотеку
+        visibility: Видљивост
+        tagstring: Ознаке
       message:
         sender: Пошиљалац
         title: Наслов
         body: Текст
         recipient: Прималац
+      redaction:
+        title: Наслов
+        description: Опис
+      report:
+        category: Одаберите разлог пријаве
+        details: Молимо пружите још мало детања о проблему (захтевано).
       user:
+        auth_provider: Провајдер провере идентитета
+        auth_uid: UID идентитета
         email: Имејл
+        email_confirmation: Имејл потврда
+        new_email: Нова имејл адреса
         active: Активан
         display_name: Име за приказ
-        description: Опис
-        languages: Језици
+        description: Опис профила
+        home_lat: Географска ширина
+        home_lon: Географска дужина
+        languages: Жељени језици
+        preferred_editor: Жељени уређивач
         pass_crypt: Лозинка
+        pass_crypt_confirmation: Потврдите лозинку
+    help:
+      trace:
+        tagstring: раздвојено запетама
+      user_block:
+        needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
+      user:
+        new_email: (никада се не приказује јавно)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      half_a_minute: пре пола минута
   printable_name:
     with_version: '%{id}, вер. %{version}'
   editor:
     default: Подразумевано (тренутно %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (уређивач у прегледачу)
     id:
       name: iD
       description: iD (уређивач у прегледачу)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (уређивач у прегледачу)
     remote:
       name: Даљинско управљање
-      description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor)
+      description: Даљинско управљање (JOSM, Potlatch, Merkaator)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ниједан
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Википедија
   api:
     notes:
       comment:
@@ -169,7 +215,7 @@ sr:
     created_by_html: '%{user} је направио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
     deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
     edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
-    closed_by_html: Ð\97аÑ\82воÑ\80ио ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник %{user} Ð¿Ñ\80е <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_by_html: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ник %{user} Ð·Ð°Ñ\82воÑ\80ио <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     version: Верзија
     in_changeset: Скуп промена
     anonymous: анониман
@@ -179,6 +225,8 @@ sr:
     view_history: Погледај историју
     view_details: Детаљније
     location: 'Локација:'
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Скуп промена: %{id}'
       belongs_to: Аутор
@@ -189,8 +237,8 @@ sr:
       relation: Односи (%{count})
       relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
       comment: Коментари (%{count})
-      hidden_commented_by: Сакривен је коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Сакривен је коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML скуп промена
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -223,6 +271,7 @@ sr:
       entry_html: Однос %{relation_name}
       entry_role_html: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
     not_found:
+      title: Није нађено
       sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.'
       type:
         node: тачка
@@ -266,15 +315,15 @@ sr:
       open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
       closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
       hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
-      opened_by: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Пријави ову белешку
     query:
       title: Информације о објектима
@@ -313,7 +362,7 @@ sr:
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}'
-      commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when}
+      commented_at_by_html: Ажурирао %{user} у %{when}
     comments:
       comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}'
     index:
@@ -326,13 +375,8 @@ sr:
     new:
       title: Нови унос у дневнику
     form:
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Тело:'
-      language: 'Језик:'
-      location: 'Локација:'
-      latitude: 'Географска ширина:'
-      longitude: 'Географска дужина:'
-      use_map_link: користи мапу
+      location: Локација
+      use_map_link: Користи мапу
     index:
       title: Кориснички дневници
       title_friends: Дневници пријатеља
@@ -341,6 +385,7 @@ sr:
       in_language_title: Уноси у дневнику на %{language}
       new: Нови унос у дневнику
       new_title: Састави нови унос у мом дневнику
+      my_diary: Мој дневник
       no_entries: Нема уноса у дневнику
       recent_entries: Недавни уноси у дневнику
       older_entries: Старији уноси
@@ -360,26 +405,29 @@ sr:
       body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис.
         Можда је веза на коју сте кликнули погрешна.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
+      posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}.
       comment_link: Коментариши овај унос
-      reply_link: Ð\9eдговоÑ\80и Ð½Ð° Ð¾Ð²Ð°Ñ\98 Ñ\83ноÑ\81
+      reply_link: Ð\9fоÑ\88аÑ\99и Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83кÑ\83 Ð°Ñ\83Ñ\82оÑ\80Ñ\83
       comment_count:
         zero: Нема коментара
         one: '%{count} коментар'
         other: '%{count} коментара'
       edit_link: Уреди овај унос
       hide_link: Сакриј овај унос
+      unhide_link: Откриј овај унос
       confirm: Потврди
       report: Пријавите овај унос
     diary_comment:
       comment_from_html: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
       hide_link: Сакриј овај коментар
+      unhide_link: Откриј овај коментар
       confirm: Потврди
       report: Пријави овај коментар
     location:
       location: 'Локација:'
       view: Приказ
       edit: Уреди
+      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user}
@@ -430,6 +478,7 @@ sr:
           gondola: Кабинска жичара
           pylon: Пилон
           station: Станица жичаре
+          "yes": Ваздушни путеви
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Писта
@@ -439,6 +488,7 @@ sr:
           helipad: Хелиодром
           parking_position: Место за паркинг
           runway: Писта
+          taxilane: Жута трака
           taxiway: Рулна стаза
           terminal: Терминал
         amenity:
@@ -451,7 +501,9 @@ sr:
           bench: Клупа
           bicycle_parking: Паркинг за бицикле
           bicycle_rental: Изнајмљивање бицикала
+          bicycle_repair_station: Станица за поправку бицикла
           biergarten: Пивница на отвореном
+          blood_bank: Банка крви
           boat_rental: Услуге изнајмљивања чамаца
           brothel: Бордел
           bureau_de_change: Мењачница
@@ -468,6 +520,7 @@ sr:
           clock: Часовник
           college: Колеџ
           community_centre: Месна заједница
+          conference_centre: Конференцијски центар
           courthouse: Суд
           crematorium: Крематоријум
           dentist: Стоматолог
@@ -486,36 +539,37 @@ sr:
           hospital: Болница
           hunting_stand: Ловачка кула
           ice_cream: Продавница сладоледа
+          internet_cafe: Интернет кафе
           kindergarten: Обданиште
+          language_school: Школа за језике
           library: Библиотека
+          love_hotel: Бордел
           marketplace: Зелена пијаца
           monastery: Манастир
+          money_transfer: Пренос новца
           motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикле
+          music_school: Музичка школа
           nightclub: Ноћни клуб
           nursing_home: Старачки дом
-          office: Канцеларија
           parking: Паркинг
           parking_entrance: Улаз на паркинг
           parking_space: Паркинг место
+          payment_terminal: Терминал за плаћање
           pharmacy: Апотека
           place_of_worship: Верски објекат
           police: Полиција
           post_box: Поштанско сандуче
           post_office: Пошта
-          preschool: Предшколско
           prison: Затвор
           pub: Паб
+          public_bath: Јавно купатило
           public_building: Јавна зграда
           recycling: Место за рециклажу
           restaurant: Ресторан
-          retirement_home: Дом пензионера
-          sauna: Сауна
           school: Школа
           shelter: Склониште
-          shop: Продавница
           shower: Јавно купатило
           social_centre: Друштвени центар
-          social_club: Друштвени клуб
           social_facility: Социјална заштита
           studio: Студио
           swimming_pool: Базен
@@ -530,12 +584,12 @@ sr:
           village_hall: Сеоска месна заједница
           waste_basket: Корпа за отпатке
           waste_disposal: Контејнер
-          youth_centre: Дом омладине
         boundary:
           administrative: Административна граница
           census: Пописна граница
           national_park: Национални парк
           protected_area: Заштићено подручје
+          "yes": Граница
         bridge:
           aqueduct: Аквадукт
           boardwalk: Рива
@@ -544,19 +598,71 @@ sr:
           viaduct: Вијадукт
           "yes": Мост
         building:
+          apartments: Станови
+          barn: Штала
+          bungalow: Бунгалов
+          cabin: Кабина
+          chapel: Капела
+          church: Црква
+          college: Факултетска зграда
+          commercial: Пословна зграда
+          construction: Зграда у изградњи
+          detached: Издвојена кућа
+          dormitory: Студентски дом
+          duplex: Дуплекс кућа
+          farm: Фарма
+          farm_auxiliary: Помоћна штала
+          garage: Гаража
+          garages: Гараже
+          hangar: Хангар
+          hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          house: Кућа
+          houseboat: Кућа на води
+          industrial: Индустријска зграда
+          kindergarten: Зграда вртића
+          manufacture: Зграда фабрике
+          office: Пословница
+          public: Јавна зграда
+          residential: Стамбена зграда
+          retail: Малопродајна радња
+          roof: Кров
+          ruins: Рушевина
+          school: Школа
+          semidetached_house: Полуиздвојена кућа
+          service: Сервисна зграда
+          shed: Шупа
+          stable: Штала
+          static_caravan: Караван
+          temple: Зграда храма
+          terrace: Тераса
+          train_station: Железничка станица
+          university: Универзитетска зграда
+          warehouse: Складиште
           "yes": Зграда
+        club:
+          sport: Спортски клуб
+          "yes": Клуб
         craft:
+          beekeper: Пчелар
+          blacksmith: Ковач
           brewery: Пивара
           carpenter: Столар
+          confectionery: Кондитор
           electrician: Електричар
+          electronics_repair: Поправка електронике
           gardener: Баштован
           painter: Молер
           photographer: Фотограф
           plumber: Водоинсталатер
+          roofer: Кровник
+          sawmill: Пилана
           shoemaker: Обућар
           tailor: Кројач
+          winery: Винарија
           "yes": Занатска радња
         emergency:
+          access_point: Приступна тачка
           ambulance_station: Хитна помоћ
           assembly_point: Тачка окупљања
           defibrillator: Дефибрилатор
@@ -600,18 +706,21 @@ sr:
           tertiary: Локални пут
           tertiary_link: Локални пут
           track: Макадам
+          traffic_mirror: Саобраћајно огледало
           traffic_signals: Саобраћајна сигнализација
-          trail: Стаза
           trunk: Магистрала
           trunk_link: Магистрала
           unclassified: Некласификовани пут
           "yes": Пут
         historic:
+          aircraft: Историјска летелица
           archaeological_site: Археолошко налазиште
+          bomb_crater: Историјски кратер од бомбе
           battlefield: Бојно поље
           boundary_stone: Гранични камен
           building: Историјска зграда
           bunker: Бункер
+          cannon: Историјски топ
           castle: Дворац
           church: Црква
           city_gate: Градска капија
@@ -619,12 +728,12 @@ sr:
           fort: Утврђење
           heritage: Културно наслеђе
           house: Кућа
-          icon: Икона
           manor: Имање
           memorial: Меморијални споменик
           mine: Рудник
           mine_shaft: Рударско окно
           monument: Споменик
+          railway: Историјска пруга
           roman_road: Римски пут
           ruins: Рушевине
           stone: Камен
@@ -664,7 +773,6 @@ sr:
           reservoir_watershed: Акумулациона вододелница
           residential: Стамбена зона
           retail: Трговинска зона
-          road: Путна мрежа
           village_green: Зелена површина
           vineyard: Виноград
           "yes": Употреба земљишта
@@ -698,6 +806,8 @@ sr:
           water_park: Аквапарк
           "yes": Разонода
         man_made:
+          advertising: Реклама
+          antenna: Антена
           beacon: Светионик
           beehive: Кошница са пчелама
           bridge: Мост
@@ -718,6 +828,7 @@ sr:
           petroleum_well: Нафтни бунар
           pier: Пристаниште
           pipeline: Цевовод
+          pumping_station: Црпна станица
           silo: Силос
           surveillance: Присмотра
           tower: Кула
@@ -735,11 +846,14 @@ sr:
         mountain_pass:
           "yes": Планински прелаз
         natural:
+          atoll: Атол
+          bare_rock: Голи камен
           bay: Залив
           beach: Плажа
           cape: Рт
           cave_entrance: Улаз у пећину
           cliff: Литица
+          coastline: Обала
           crater: Кратер
           dune: Дина
           fell: Голо брдо
@@ -756,6 +870,7 @@ sr:
           moor: Вресиште
           mud: Блато
           peak: Врх
+          peninsula: Полуострво
           point: Тачка
           reef: Риф
           ridge: Гребен
@@ -776,8 +891,10 @@ sr:
         office:
           accountant: Рачуновођа
           administrative: Администрација
+          advertising_agency: Маркетиншка агенција
           architect: Архитекта
           company: Предузеће
+          diplomatic: Дипломатска канцеларија
           educational_institution: Образовна установа
           employment_agency: Агенција за запошљавање
           estate_agent: Агенција за некретнине
@@ -786,11 +903,14 @@ sr:
           it: ИТ канцеларија
           lawyer: Адвокат
           ngo: Невладина организација
+          notary: Нотар
+          research: Истраживачка канцеларија
           telecommunication: Телекомуникациона компанија
           travel_agent: Туристичка агенција
           "yes": Канцеларија
         place:
           allotments: Парцеле
+          archipelago: Архипелаг
           city: Град
           city_block: Градски блок
           country: Земља
@@ -813,7 +933,6 @@ sr:
           subdivision: Административно подручје
           suburb: Предграђе
           town: Варошица
-          unincorporated_area: Неприпојена зона
           village: Село
           "yes": Место
         railway:
@@ -839,10 +958,14 @@ sr:
           switch: Железничка скретница
           tram: Трамвај
           tram_stop: Трамвајско стајалиште
+          yard: Ранжирна станица
         shop:
+          agrarian: Аграрна продавница
           alcohol: Продавница алкохолних пића
           antiques: Антикварница
+          appliance: Продавница уређаја
           art: Продавница опреме за уметнике
+          bag: Продавница кеса
           bakery: Пекара
           beauty: Козметички салон
           beverages: Продавница пића
@@ -855,28 +978,33 @@ sr:
           car_repair: Ауто-сервис
           carpet: Продавница тепиха
           charity: Добротворна продавница
+          cheese: Продавница сира
           chemist: Продавница кућне хемије
+          chocolate: Чоколада
           clothes: Продавница одеће
+          coffee: Кафић
           computer: Продавница рачунара
           confectionery: Посластичарница
           convenience: Продавница мешовите робе
           copyshop: Фотокопирница
           cosmetics: Козметичка радња
+          curtain: Продавница драперија
           deli: Сендвичара
           department_store: Робна кућа
           discount: Дисконт
           doityourself: Уради сам
           dry_cleaning: Хемијско чишћење
+          e-cigarette: Продавница е-цигарета
           electronics: Продавница електронике
+          erotic: Еротска радња
           estate_agent: Агент за некретнине
+          fabric: Продавница тканине
           farm: Пољопривредна апотека
           fashion: Продавница модне одеће
-          fish: Рибарница
           florist: Цвећара
           food: Продавница хране
           funeral_directors: Погребно предузеће
           furniture: Продавница намештаја
-          gallery: Галерија
           garden_centre: Вртни центар
           general: Продавница робе широке потрошње
           gift: Продавница поклона
@@ -884,6 +1012,7 @@ sr:
           grocery: Бакалница
           hairdresser: Фризерски салон
           hardware: Продавница алата
+          health_food: Продавница здраве хране
           hifi: Продавница аудио-опреме
           interior_decoration: Декорација ентеријера
           jewelry: Јувелирница
@@ -891,7 +1020,6 @@ sr:
           laundry: Перионица веша
           lottery: Лутрија
           mall: Тржни центар
-          market: Пијаца
           massage: Масажа
           mobile_phone: Продавница мобилних телефона
           motorcycle: Продавница мотоцикала
@@ -903,7 +1031,6 @@ sr:
           paint: Фарбара
           pawnbroker: Залагаоничар
           pet: Продавница за кућне љубимце
-          pharmacy: Апотека
           photo: Фотографска радња
           seafood: Морски плодови
           second_hand: Продавница половне робе
@@ -912,6 +1039,7 @@ sr:
           stationery: Продавница канцеларијског прибора
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кројач
+          tattoo: Тетоваже
           ticket: Продавница карата
           tobacco: Продавница цигарета
           toys: Продавница играчака
@@ -972,11 +1100,6 @@ sr:
         level8: Граница града
         level9: Граница села
         level10: Граница насеља
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Локација са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Локација са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Градови
         towns: Варошице
@@ -991,8 +1114,11 @@ sr:
       select_type: Одаберите врсту
       select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања
       reported_user: Пријављени корисник
+      not_updated: Није ажурно
       search: Претрага
+      search_guidance: 'Претражи проблеме:'
       user_not_found: Корисник не постоји
+      issues_not_found: Нема таквих проблема
       status: Статус
       reports: Извештаји
       last_updated: Последње ажурирање
@@ -1007,6 +1133,7 @@ sr:
       reopen: Поново отвори
       read_reports: Прочитај извештаје
       new_reports: Нови извештаји
+      comments_on_this_issue: Коментари на овај проблем
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
@@ -1018,7 +1145,6 @@ sr:
     new:
       title_html: Пријави %{link}
       missing_params: Није могуће направити нову пријаву
-      select: 'Изаберите разлог пријаве:'
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам
@@ -1069,6 +1195,7 @@ sr:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: хостинг Bytemark
     partners_partners: партнери
+    tou: Услови коришћења
     osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни
       радови на одржавању.
     osm_read_only: Базу OpenStreetMap-а тренутно није могуће мењати док се не заврше
@@ -1087,7 +1214,7 @@ sr:
       text: Донирајте
     learn_more: Детаљније
     more: Више
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '%{user} је прокоментарисао дневнички запис'
       hi: Поздрав, %{to_user},
@@ -1096,7 +1223,6 @@ sr:
       footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl}
         или одговорити на %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}'
       hi: Поздрав, %{to_user},
       header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:'
       footer_html: Такође можете да прочитате поруку на %{readurl} и можете да одговорите
@@ -1107,22 +1233,14 @@ sr:
       had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.'
       see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
       befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Поздрав,
-      your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку
-      with_description: с описом
-      and_the_tags: 'и са следећим ознакама:'
-      and_no_tags: и без ознака.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
-        failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
-        more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
-        more_info_2: 'може се наћи на:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
-        loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
-          тачака.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
+        тачака.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
       greeting: Здраво!
@@ -1134,27 +1252,16 @@ sr:
         о томе како почети.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Поздрав,
       hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url}
         на %{new_address}.
       click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: Неко (вероватно Ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url}
-        на %{new_address}.
-      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке'
-    lost_password_plain:
       greeting: Поздрав,
       hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за имејл
         адресу овог openstreetmap.org налога.
       click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку.
-    lost_password_html:
-      greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
-      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
     note_comment_notification:
       anonymous: Анонимни корисник
       greeting: Поздрав,
@@ -1201,11 +1308,37 @@ sr:
       details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}.
       unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url}
         и кликните на „Престани пратити”.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Проверите Ваш имејл!
+      introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
+      introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
+        моћићеш да почнеш са цртањем карте.
+      press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
+      button: Потврди
+      success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
+      already active: Овај налог је већ потврђен.
+      unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
+      reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни
+        овде</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите
+        свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем
+        против непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер
+        нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+      failure: Корисник %{name} није пронађен.
+    confirm_email:
+      heading: Потврда промене имејл адресе
+      press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову
+        имејл адресу.
+      button: Потврди
+      success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ
+      failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
+      unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји.
   messages:
     inbox:
       title: Примљене
       my_inbox: Примљене
-      outbox: послате
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нова порука'
@@ -1240,9 +1373,6 @@ sr:
       body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ.
     outbox:
       title: Послате
-      my_inbox_html: '%{inbox_link}'
-      inbox: примљене
-      outbox: послате
       messages:
         one: Имате %{count} послату поруку
         other: Имате %{count} послате поруке
@@ -1275,6 +1405,79 @@ sr:
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
     destroy:
       destroyed: Порука је обрисана
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Повратак лозинке
+      heading: Заборавили сте лозинку?
+      email address: 'Имејл адреса:'
+      new password button: Поништи лозинку
+      help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
+        везу помоћу које можете да поништите лозинку.
+      notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
+      notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
+    reset_password:
+      title: Поништи лозинку
+      heading: Поништавање лозинке за %{user}
+      reset: Поништи лозинку
+      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+      flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
+  sessions:
+    new:
+      title: Пријава
+      heading: Пријава
+      email or username: 'Имејл адреса или корисничко име:'
+      password: 'Лозинка:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Запамти ме
+      lost password link: Заборавили сте лозинку?
+      login_button: Пријави ме
+      register now: Отворите налог
+      with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:'
+      with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:'
+      new to osm: Нови сте на сајту?
+      to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
+      create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
+      no account: Немате налог?
+      account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите
+        везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите
+        нову поруку</a>.
+      account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br
+        />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате
+        о проблему.
+      auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
+      openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Пријавити се са OpenID
+          alt: Пријава преко OpenID URL-а
+        google:
+          title: Пријава преко Google-а
+          alt: Пријава преко Google OpenID-а
+        facebook:
+          title: Пријавити се са Facebook-ом
+          alt: Пријава преко Facebook налога
+        windowslive:
+          title: Пријава преко Windows Live-а
+          alt: Пријава преко Windows Live налога
+        github:
+          title: Пријава коришћењем GitHub-а
+          alt: Пријава коришћењем GitHub налога
+        wikipedia:
+          title: Пријава преко Википедије
+          alt: Пријава коришћењем Википедија налога
+        yahoo:
+          title: Пријава преко Јахуа
+          alt: Пријава преко Yahoo OpenID-а
+        wordpress:
+          title: Пријава коришћењем Wordpress-а
+          alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а
+        aol:
+          title: Пријава преко AOL-а
+          alt: Пријава преко AOL OpenID-а
+    destroy:
+      title: Одјава
+      heading: Одјава
+      logout_button: Одјави ме
   site:
     about:
       next: Следеће
@@ -1309,7 +1512,7 @@ sr:
         заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших <a
         href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">\nуслова коришћења</a>
         и наше <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
-        приватности</a>\n<br> \nМолимо да <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
+        приватности</a>.\n<br> \nМолимо да <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
         OSMF</a> \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n<br>\nOpenStreetMap,
         лого лупе и State of the Map су <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">регистровани
         жигови OSMF фондације</a>."
@@ -1341,9 +1544,8 @@ sr:
             можете их делити само под истом лиценцом.
             Цео <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
             текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.
-        intro_3_1_html: |-
-          Картографија у нашим пољима мапа и документацији
-          нуди се под лиценцом <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив
+          комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете &ldquo;&copy; ОпенСтитМап
@@ -1459,17 +1661,6 @@ sr:
       user_page_link: корисничке странице
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
-      flash_player_required_html: Потребан вам је Flash Player да бисте користили
-        Potlatch, OpenStreetMap Flash уређивач. Можете да <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">преузмете
-        Flash Player са веб-сајта Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Неколико
-        других опција</a> су такође доступне за уређивање OpenStreetMap-а.
-      potlatch_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Да бисте их сачували у Potlatch-у,
-        демаркирајте тренутни пут или тачку, ако уређујете у „живом“ режиму, или кликните
-        на дугме за чување, ако постоји.)
-      potlatch2_not_configured: Потлач 2 није конфигурисан — погледајте https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        за више информација
-      potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните
-        на дугме за чување.
       id_not_configured: iD није конфигурисан
       no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни
         за ову могућност.
@@ -1543,7 +1734,7 @@ sr:
         теме.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Добро дошли на ОСМ
+        title: Добро дошли на OpenStreetMap
         description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide
@@ -1551,8 +1742,9 @@ sr:
         description: Водич за почетнике
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
+        title: Форум за помоћ
+        description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за
+          питања и одговоре.
       mailing_lists:
         title: Дописне листе
         description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
@@ -1574,8 +1766,8 @@ sr:
         title: За организације
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
-        description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију.
+        title: OpenStreetMap вики
+        description: Претражи вики за детаљнију OpenStreetMap документаацију.
     sidebar:
       search_results: Резултати претраге
       close: Затвори
@@ -1658,23 +1850,6 @@ sr:
           bicycle_shop: Продавница бицикала
           bicycle_parking: Паркинг за бицикле
           toilets: Тоалети
-    richtext_area:
-      edit: Уреди
-      preview: Преглед
-    markdown_help:
-      title_html: Рашчлањено помоћу <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown-а</a>
-      headings: Наслови
-      heading: Наслов
-      subheading: Поднаслов
-      unordered: Неуређена листа
-      ordered: Уређена листа
-      first: Прва ставка
-      second: Друга ставка
-      link: Веза
-      text: Текст
-      image: Слика
-      alt: Резервни текст
-      url: Адреса
     welcome:
       title: Добро дошли!
       introduction_html: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света.
@@ -1730,11 +1905,6 @@ sr:
         и датиране тачке)
     new:
       upload_trace: Отпреми GPS траг
-      upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:'
-      description: 'Опис:'
-      tags: 'Ознаке:'
-      tags_help: раздвојено запетама
-      visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
       help: Помоћ
@@ -1750,20 +1920,9 @@ sr:
           преноса пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим
           корисницима.'
     edit:
+      cancel: Откажи
       title: Уређивање трага %{name}
       heading: Уређивање трага %{name}
-      filename: 'Назив датотеке:'
-      download: преузми
-      uploaded_at: 'Отпремљено:'
-      points: 'Тачака:'
-      start_coord: 'Почетна координата:'
-      map: мапа
-      edit: уреди
-      owner: 'Власник:'
-      description: 'Опис:'
-      tags: 'Ознаке:'
-      tags_help: раздвојено запетама
-      visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
     update:
@@ -1779,6 +1938,7 @@ sr:
       uploaded: 'Отпремљено:'
       points: 'Тачака:'
       start_coordinates: 'Почетна координата:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: мапа
       edit: уреди
       owner: 'Власник:'
@@ -1800,7 +1960,6 @@ sr:
       more: више
       trace_details: Погледајте детаље о трагу
       view_map: Погледај карту
-      edit: уреди
       edit_map: Уреди мапу
       public: ЈАВНИ
       identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
@@ -1808,7 +1967,6 @@ sr:
       trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
       by: од
       in: у
-      map: мапа
     index:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
       my_traces: Моји GPS трагови
@@ -1894,13 +2052,6 @@ sr:
       delete: Обриши клијент
       confirm: Јесте ли сигурни?
       requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:'
-      allow_read_prefs: чита корисничке поставке.
-      allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
-      allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље.
-      allow_write_api: мења мапу.
-      allow_read_gpx: чита приватне GPS трагове.
-      allow_write_gpx: отпрема GPS трагове.
-      allow_write_notes: измени белешке.
     index:
       title: OAuth детаљи
       my_tokens: Одобрени програми
@@ -1914,19 +2065,7 @@ sr:
       registered_apps: 'Следећи програми су уписани:'
       register_new: Упиши програм
     form:
-      name: Име
-      required: Неопходно
-      url: Адреса главног програма
-      callback_url: Повратна адреса
-      support_url: Адреса подршке
       requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:'
-      allow_read_prefs: читање корисничких поставки.
-      allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
-      allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље.
-      allow_write_api: мењање мапе.
-      allow_read_gpx: чита приватне GPS трагове.
-      allow_write_gpx: отпрема GPS трагове.
-      allow_write_notes: измени белешке.
     not_found:
       sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен.
     create:
@@ -1936,79 +2075,6 @@ sr:
     destroy:
       flash: Уништена је регистрација клијентског програма
   users:
-    login:
-      title: Пријава
-      heading: Пријава
-      email or username: 'Имејл адреса или корисничко име:'
-      password: 'Лозинка:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Запамти ме
-      lost password link: Заборавили сте лозинку?
-      login_button: Пријави ме
-      register now: Отворите налог
-      with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:'
-      with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:'
-      new to osm: Нови сте на сајту?
-      to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
-      create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
-      no account: Немате налог?
-      account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите
-        везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите
-        нову поруку</a>.
-      account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br
-        />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате
-        о проблему.
-      auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
-      openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Пријавити се са OpenID
-          alt: Пријава преко OpenID URL-а
-        google:
-          title: Пријава преко Google-а
-          alt: Пријава преко Google OpenID-а
-        facebook:
-          title: Пријавити се са Facebook-ом
-          alt: Пријава преко Facebook налога
-        windowslive:
-          title: Пријава преко Windows Live-а
-          alt: Пријава преко Windows Live налога
-        github:
-          title: Пријава коришћењем GitHub-а
-          alt: Пријава коришћењем GitHub налога
-        wikipedia:
-          title: Пријава преко Википедије
-          alt: Пријава коришћењем Википедија налога
-        yahoo:
-          title: Пријава преко Јахуа
-          alt: Пријава преко Yahoo OpenID-а
-        wordpress:
-          title: Пријава коришћењем Wordpress-а
-          alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а
-        aol:
-          title: Пријава преко AOL-а
-          alt: Пријава преко AOL OpenID-а
-    logout:
-      title: Одјава
-      heading: Одјава
-      logout_button: Одјави ме
-    lost_password:
-      title: Повратак лозинке
-      heading: Заборавили сте лозинку?
-      email address: 'Имејл адреса:'
-      new password button: Поништи лозинку
-      help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
-        везу помоћу које можете да поништите лозинку.
-      notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
-      notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
-    reset_password:
-      title: Поништи лозинку
-      heading: Поништавање лозинке за %{user}
-      password: 'Лозинка:'
-      confirm password: 'Потврдите лозинку:'
-      reset: Поништи лозинку
-      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
-      flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
     new:
       title: Регистрација
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
@@ -2021,20 +2087,12 @@ sr:
           <p>За разлику од осталих мапа, OpenStreetMap у потпуности стварају људи као Ви,
           и бесплатан је за свакога да поправља, ажурира, преузима и користи.</p>
           <p>Пријавите се да бисте почели да доприносите. Послаћемо Вам имејл за потврду Вашег налога.</p>
-      license_agreement: Када потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове
-        сарадника</a>.
       email address: 'Имејл адреса:'
       confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
-      not_displayed_publicly_html: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте <a
-        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
-        policy including section on email addresses">политику приватности</a> за више
-        информација
       display name: 'Име приказа:'
       display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
         променити у поставкама.
       external auth: 'Аутентификација треће стране:'
-      password: 'Лозинка:'
-      confirm password: 'Потврдите лозинку:'
       use external auth: Алтернативно, користите трећу страну за пријаву
       auth no password: Са аутентификацијом треће стране, лозинка није потребна —
         али неки додатни алати или сервер можда је ипак буду захтевали.
@@ -2091,7 +2149,7 @@ sr:
       ct status: 'Услови за учешће:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбијено
-      latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:'
+      latest edit: 'Последња измена (%{ago}):'
       email address: 'Имејл адреса:'
       created from: 'Направљено из:'
       status: 'Стање:'
@@ -2139,15 +2197,13 @@ sr:
     account:
       title: Уреди налог
       my settings: Поставке
-      current email address: 'Тренутна имејл адреса:'
-      new email address: 'Нова имејл адреса:'
-      email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
-      external auth: 'Спољна аутентификација:'
+      current email address: Тренутна имејл адреса
+      external auth: Спољна аутентификација
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: шта је ово?
       public editing:
-        heading: 'Јавно уређивање:'
+        heading: Јавно уређивање
         enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: шта је ово?
@@ -2164,7 +2220,7 @@ sr:
           радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
           јавни.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Услови уређивања:'
+        heading: Услови уређивања
         agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
         not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
         review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
@@ -2172,14 +2228,10 @@ sr:
         agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
         link text: шта је ово?
-      profile description: 'Опис профила:'
-      preferred languages: 'Жељени језици:'
-      preferred editor: 'Жељени уређивач:'
-      image: 'Слика:'
+      image: Слика
       gravatar:
         gravatar: Користи Граватар
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=sr
-        link text: шта је ово?
         disabled: Граватар је онемогућен.
         enabled: Приказ Вашег Граватара је омогућен.
       new image: Додај слику
@@ -2187,10 +2239,8 @@ sr:
       delete image: Уклони тренутну слику
       replace image: Замени тренутну слику
       image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
-      home location: 'Место становања:'
+      home location: Место становања
       no home location: Нисте унели место становања.
-      latitude: 'Географска ширина:'
-      longitude: 'Географска дужина:'
       update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
       save changes button: Сачувај промене
       make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
@@ -2198,32 +2248,6 @@ sr:
       flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
         Проверите имејл да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
       flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
-    confirm:
-      heading: Проверите Ваш имејл!
-      introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
-      introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
-        моћићеш да почнеш са цртањем карте.
-      press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
-      button: Потврди
-      success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
-      already active: Овај налог је већ потврђен.
-      unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
-      reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни
-        овде</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој
-        налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против
-        непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер нисмо
-        у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
-      failure: Корисник %{name} није пронађен.
-    confirm_email:
-      heading: Потврда промене имејл адресе
-      press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову
-        имејл адресу.
-      button: Потврди
-      success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ
-      failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
-      unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји.
     set_home:
       flash success: Место становања је успешно сачувано
     go_public:
@@ -2297,24 +2321,16 @@ sr:
     new:
       title: Блокирање %{name}
       heading_html: Блокирање %{name}
-      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што
-        више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
-        им покушајте објаснити једноставним језиком.
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
       tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
       tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
-      needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
       back: Погледај све блокаде
     edit:
       title: Уређивање блокаде за %{name}
       heading_html: Уређивање блокаде за %{name}
-      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што
-        више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
-        им покушајте објаснити једноставним језиком.
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
       show: Погледај ову блокаду
       back: Погледај све блокаде
-      needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
     filter:
       block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
       block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
@@ -2335,15 +2351,16 @@ sr:
       title: Опозивање блокаде на %{block_on}
       heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
       time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
-      past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.
+      past: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати.
       confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
       revoke: Опозови
       flash: Ова блокада је опозвана.
     helper:
-      time_future: Завршава се у %{time}.
+      time_future_html: Завршава се у %{time}.
       until_login: Активно све док се корисник не пријави.
-      time_future_and_until_login: Завршава у %{time} и након што се корисник пријави.
-      time_past: Завршено пре %{time}.
+      time_future_and_until_login_html: Завршава у %{time} и након што се корисник
+        пријави.
+      time_past_html: Завршено пре %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 сат
@@ -2384,7 +2401,7 @@ sr:
       next: Следеће »
       previous: « Претходно
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Белешке послао или коментарисао %{user}
       heading: Белешке корисника %{user}
       subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user}
@@ -2407,7 +2424,6 @@ sr:
       custom_dimensions: Постави посебне димензије
       format: 'Формат:'
       scale: Размераː
-      image_size: Слика ће приказати стандардни слој на
       download: Преузми
       short_url: Скраћени URL
       include_marker: Укључи и ознаку
@@ -2549,7 +2565,6 @@ sr:
       centre_map: Центрирај мапу овде
   redactions:
     edit:
-      description: Опис
       heading: Уреди редакцију
       title: Уређивање редакције
     index:
@@ -2557,7 +2572,6 @@ sr:
       heading: Списак редакција
       title: Списак редакција
     new:
-      description: Опис
       heading: Унесите податке за нову редакцију
       title: Прављење нове редакције
     show: