]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index bd29adecdfa7dee64641190499589449ffee1bb2..542d2770e3b96cb93f6a5ace383939d8f3699bf1 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: BPX-web
 # Author: Bergrübe
 # Author: Bpw85
+# Author: Brettchenweber
 # Author: Bxalber
 # Author: Campmaster
 # Author: Candid Dauth
@@ -18,6 +19,7 @@
 # Author: ChrisiPK
 # Author: ChristianSW
 # Author: CygnusOlor
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Daswaldhorn
 # Author: Diebuche
 # Author: Dieterdreist
@@ -63,6 +65,7 @@
 # Author: Michi
 # Author: Milet
 # Author: Mormegil
+# Author: Onefloid
 # Author: P24
 # Author: Pill
 # Author: Pittigrilli
@@ -168,7 +171,7 @@ de:
         callback_url: Callback-URL
         support_url: Support-URL
         allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auslesen.
-        allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern.
+        allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern
         allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare schreiben und Freunde finden
         allow_write_api: Karte bearbeiten
         allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks
@@ -223,7 +226,7 @@ de:
         display_name: Anzeigename
         description: Profilbeschreibung
         home_lat: Breitengrad
-        home_lon: 'Längengrad:'
+        home_lon: Längengrad
         languages: Bevorzugte Sprachen
         preferred_editor: Bevorzugter Editor
         pass_crypt: Passwort
@@ -327,8 +330,82 @@ de:
         closed: geschlossener Hinweis (in der Nähe von %{place})
         reopened: reaktivierter Hinweis (in der Nähe von %{place})
       entry:
-        comment: Kommentieren
+        comment: Kommentar
         full: Vollständiger Hinweis
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Mein Konto löschen
+        warning: Achtung! Der Vorgang der Kontolöschung ist endgültig und kann nicht
+          rückgängig gemacht werden.
+        delete_account: Konto löschen
+        delete_introduction: 'Du kannst dein OpenStreetMap-Konto über die unten stehende
+          Schaltfläche löschen. Bitte beachte die folgenden Details:'
+        delete_profile: Deine Profilinformationen, einschließlich deines Avatars,
+          deiner Beschreibung und deines Wohnorts, werden entfernt.
+        delete_display_name: Dein Benutzername wird entfernt und kann von anderen
+          Konten wiederverwendet werden.
+        retain_caveats: 'Einige Informationen über dich bleiben jedoch auf OpenStreetMap
+          erhalten, auch nachdem dein Konto gelöscht wurde:'
+        retain_edits: Deine Änderungen an der Kartendatenbank, sofern vorhanden, bleiben
+          erhalten.
+        retain_traces: Deine hochgeladenen Tracks werden, falls vorhanden, aufbewahrt.
+        retain_diary_entries: Deine Tagebucheinträge und etwaige Kommentare bleiben
+          erhalten, werden aber nicht angezeigt.
+        retain_notes: Deine Kartennotizen und eventuellen Kommentare bleiben erhalten,
+          sind aber nicht sichtbar.
+        retain_changeset_discussions: Die Diskussionen über deine Änderungssätze,
+          sofern vorhanden, werden beibehalten.
+        retain_email: Deine E-Mail-Adresse wird beibehalten.
+        confirm_delete: Bist du sicher?
+        cancel: Abbrechen
+  accounts:
+    edit:
+      title: Benutzerkonto bearbeiten
+      my settings: Einstellungen
+      current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
+      external auth: Externe Authentifikation
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Was ist das?
+      public editing:
+        heading: Öffentliches Bearbeiten
+        enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: Was bedeutet das?
+        disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
+          bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
+        disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
+      public editing note:
+        heading: Karte bearbeiten (public editing)
+        html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
+          senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
+          dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
+          <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
+          Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
+          E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die
+          Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
+          besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Bedingungen für Mitwirkende
+        agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
+        not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
+          nicht zugestimmt.
+        review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
+          durchzulesen sowie zu akzeptieren.
+        agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
+          (unter Public Domain stellst).
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&uselang=de
+        link text: Worum handelt es sich?
+      save changes button: Änderungen speichern
+      make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+      delete_account: Konto löschen …
+    update:
+      success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
+        eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+      success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
+    destroy:
+      success: Konto gelöscht.
   browse:
     created: Erstellt
     closed: Geschlossen
@@ -509,6 +586,28 @@ de:
     timeout:
       sorry: Leider ist die Liste der Kommentare der Änderungssätze, die du angefordert
         hast, für den Abruf zu lang.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km entfernt'
+      m away: '%{count} m entfernt'
+    popup:
+      your location: Standort
+      nearby mapper: Mapper in der Nähe
+      friend: Freund
+    show:
+      title: Meine Übersichtsseite
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} und leg deine Heimatort fest, um
+        Benutzer in der Nähe zu sehen.'
+      edit_your_profile: Bearbeite dein Profil
+      my friends: Meine Freunde
+      no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt.
+      nearby users: Mapper in der Nähe
+      no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner
+        Nähe angegeben haben.
+      friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde
+      friends_diaries: Blogs deiner Freunde
+      nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
+      nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe
   diary_entries:
     new:
       title: Neuer Blogeintrag
@@ -578,7 +677,9 @@ de:
         title: OpenStreetMap Blogbeiträge
         description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert'
+      title: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
+      heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare'
+      subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
       no_comments: Keine Blog-Kommentare
       post: Blogeintrag
       when: Zeitpunkt
@@ -631,7 +732,7 @@ de:
         aeroway:
           aerodrome: Flugplatz
           airstrip: Startbahn
-          apron: Flugvorfeld
+          apron: Flughafenvorfeld
           gate: Flugsteig
           hangar: Flugzeughalle
           helipad: Hubschrauberlandeplatz
@@ -641,7 +742,7 @@ de:
           runway: Start- und Landebahn
           taxilane: Taxispur
           taxiway: Rollbahn
-          terminal: Terminal
+          terminal: Flughafen-Terminal
           windsock: Windsack
         amenity:
           animal_boarding: Tierpension
@@ -805,7 +906,7 @@ de:
           semidetached_house: Doppelhaushälfte
           service: Betriebsgebäude
           shed: Schuppen
-          stable: Stall
+          stable: Pferdestall
           static_caravan: Wohnwagen
           temple: Tempelgebäude
           terrace: Reihenhaus
@@ -818,7 +919,7 @@ de:
           sport: Sportverein
           "yes": Verein
         craft:
-          beekeper: Imker
+          beekeeper: Imker
           blacksmith: Schmied
           brewery: Brauerei
           carpenter: Zimmermann
@@ -843,12 +944,13 @@ de:
           window_construction: Fensterbauer
           winery: Weingut
           "yes": Handwerksgeschäft
+        crossing: Überquerung
         emergency:
           access_point: Zugangspunkt
           ambulance_station: Rettungswache
           assembly_point: Sammelplatz
           defibrillator: Defibrillator
-          fire_xtinguisher: Feuerlöscher
+          fire_extinguisher: Feuerlöscher
           fire_water_pond: Löschwasserteich
           landing_site: Notlandeplatz
           life_ring: Rettungsring
@@ -856,7 +958,6 @@ de:
           siren: Sirene
           suction_point: Löschwasser-Saugstelle
           water_tank: Notwasserbehälter
-          "yes": Notfall
         highway:
           abandoned: Aufgegebene Straße
           bridleway: Reitweg
@@ -903,6 +1004,7 @@ de:
           trailhead: Ausgangspunkt eines Wanderweges
           trunk: Schnellstraße
           trunk_link: Schnellstraßenauffahrt
+          turning_circle: Wendestelle
           turning_loop: Wendeschleife
           unclassified: Straße
           "yes": Straße
@@ -953,7 +1055,6 @@ de:
           commercial: Gewerbegebiet
           conservation: Naturschutzgebiet
           construction: Baustelle
-          farm: Bauernhof
           farmland: Acker
           farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
           forest: Wald
@@ -974,7 +1075,7 @@ de:
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
           residential: Siedlung
-          retail: Einzelhandel
+          retail: Einzelhandelsbereich
           village_green: Dorfwiese (brit.)
           vineyard: Weinberg
           "yes": Bodennutzung
@@ -1098,6 +1199,7 @@ de:
           hill: Hügel
           hot_spring: Heiße Quelle
           island: Insel
+          isthmus: Isthmus
           land: Land
           marsh: Marsch
           moor: Moor
@@ -1112,10 +1214,13 @@ de:
           sand: Sand
           scree: Geröll
           scrub: Buschland
+          shingle: Geröll
           spring: Quelle
           stone: Findling
           strait: Meerenge
           tree: Baum
+          tree_row: Baumreihe
+          tundra: Tundra
           valley: Tal
           volcano: Vulkan
           water: Wasser
@@ -1180,6 +1285,7 @@ de:
           "yes": Ort
         railway:
           abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
+          buffer_stop: Prellbock
           construction: Bahnstrecke im Bau
           disused: Aufgelassene Bahnstrecke
           funicular: Standseilbahn
@@ -1193,6 +1299,7 @@ de:
           platform: Bahnsteig
           preserved: Museumsbahn
           proposed: Geplante Bahnstrecke
+          rail: Bahn
           spur: Anschlussgleis
           station: Bahnhof
           stop: Haltepunkt
@@ -1201,6 +1308,7 @@ de:
           switch: Weiche
           tram: Straßenbahn
           tram_stop: Haltestelle
+          turntable: Drehschreibe
           yard: Rangierbahnhof
         shop:
           agrarian: Agrargeschäft
@@ -1267,7 +1375,7 @@ de:
           health_food: Naturkostladen
           hearing_aids: Hörgeräte
           herbalist: Kräuterhandel
-          hifi: Elektroshop
+          hifi: Hi-Fi-Geschäft
           houseware: Hauswarenladen
           ice_cream: Eisdiele
           interior_decoration: Innenausstattung
@@ -1518,9 +1626,10 @@ de:
     intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir
       und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz.
     intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto
-    hosting_partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{bytemark} und anderen %{partners}
-      unterstützt.
+    hosting_partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} und
+      anderen %{partners} unterstützt.
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: Partnern
     tou: Nutzungsbedingungen
@@ -1584,7 +1693,7 @@ de:
       failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
       more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
         vermieden werden können finden sich in %{url}
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
     gpx_success:
       hi: Hallo %{to_user},
@@ -1811,6 +1920,44 @@ de:
       flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
       flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich
         möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+  preferences:
+    show:
+      title: Benutzereinstellungen
+      preferred_editor: Bevorzugter Editor
+      preferred_languages: Bevorzugte Sprachen
+      edit_preferences: Benutzereinstellungen bearbeiten
+    edit:
+      title: Benutzereinstellungen bearbeiten
+      save: Benutzereinstellungen aktualisieren
+      cancel: Abbrechen
+    update:
+      failure: Benutzereinstellungen konnten nicht aktualisiert werden.
+    update_success_flash:
+      message: Benutzereinstellungen aktualisiert.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Profil bearbeiten
+      save: Profil aktualisieren
+      cancel: Abbrechen
+      image: Bild
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar verwenden
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Was ist Gravatar?
+        disabled: Gravatar wurde deaktiviert.
+        enabled: Die Anzeige deines Gravatars wurde aktiviert.
+      new image: Bild einfügen
+      keep image: Bild unverändert beibehalten
+      delete image: Bild löschen
+      replace image: Bild austauschen
+      image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren
+        am besten)
+      home location: Heimatstandort
+      no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
+      update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren
+    update:
+      success: Profil aktualisiert.
+      failure: Profil konnte nicht aktualisiert werden.
   sessions:
     new:
       title: Anmelden
@@ -1977,9 +2124,9 @@ de:
           und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org.
         credit_3_1_html: "Die Kartenkacheln im &ldquo;Standardstil&rdquo; auf www.openstreetmap.org
           sind ein \nProduziert von der OpenStreetMap Foundation unter Verwendung
-          von OpenStreetMap-Daten \nunter der Open Database License. Wenn Sie diese
-          Kacheln verwenden, verwenden Sie bitte \ndie folgende Zuschreibung: \n&ldquo;Basiskarte
-          und Daten von OpenStreetMap und OpenStreetMap Foundation&rdquo;."
+          von OpenStreetMap-Daten \nunter der Open Database License. Bei der Verwendung
+          dieses Kartenstils ist die gleiche Namensnennung\nerforderlich wie bei den
+          Kartendaten."
         credit_4_html: |-
           Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen.
           Zum Beispiel:
@@ -2005,8 +2152,11 @@ de:
           BY AT</a>), des <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Landes
           Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">lizenziert
           gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz</a>).'
-        contributors_au_html: '<strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen,
-          die auf Daten des <i>Australian Bureau of Statistics</i> basieren.'
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australien</strong>: Eingebunden oder entwickelt unter Verwendung von administrativen Grenzen &copy;
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
+          lizenziert durch den Commonwealth of Australia unter
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International Lizenz (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec
           (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography
@@ -2052,7 +2202,7 @@ de:
         infringement_2_html: |-
           Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
           OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich
-          bitte über unser <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Verfahren
+          bitte über unser <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">Verfahren
           zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
@@ -2196,9 +2346,9 @@ de:
         Nutzung im Browser verfügbar.
       desktop_html: Wenn du Potlatch weiternutzen möchtest kannst du die Desktopanwendung
         für Mac und Windows <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hier Herunterladen</a>.
-      id_html: Alternativ können Sie Ihren Standardeditor auf iD einstellen, der in
-        Ihrem Webbrowser wie zuvor Potlatch ausgeführt wird. <a href="%{settings_url}">Änderen
-        Sie hier Ihre Benutzereinstellungen</a>.
+      id_html: Alternativ kannst du deinen Standardeditor auf iD einstellen, der in
+        deinem Webbrowser wie zuvor Potlatch ausgeführt wird. <a href="%{settings_url}">Änder
+        hier deine Benutzereinstellungen</a>.
     sidebar:
       search_results: Suchergebnisse
       close: Schließen
@@ -2251,6 +2401,7 @@ de:
           common:
           - öffentliche Grünfläche (brit.)
           - Wiese
+          - Garten
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriegebiet
           commercial: Gewerbegebiet
@@ -2312,12 +2463,12 @@ de:
           erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf einer Straße.
       rules:
         title: Regeln!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
-          dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren.
-          Falls du andere Aktivitäten erwägst\nals per Hand zu bearbeiten, lies und
-          folge bitte den Richtlinien zu\n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines\">Importen</a>
-          und \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">automatischen
-          Bearbeitungen</a>."
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten, dass alle Teilnehmer
+          mit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren. Falls du andere Aktivitäten erwägst
+          als per Hand zu bearbeiten, lies und folge bitte den Richtlinien zu
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines">Importen</a> und
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">automatischen Bearbeitungen</a>.
       questions:
         title: Fragen?
         paragraph_1_html: |-
@@ -2457,6 +2608,11 @@ de:
       need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt.
         Bitte melde dich mit deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“
         einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber du musst sie gesehen haben.
+    settings_menu:
+      account_settings: Kontoeinstellungen
+      oauth1_settings: OAuth 1-Einstellungen
+      oauth2_applications: OAuth 2-Anwendungen
+      oauth2_authorizations: OAuth 2-Berechtigungen
   oauth:
     authorize:
       title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren
@@ -2466,12 +2622,12 @@ de:
         gewähren:'
       allow_to: 'Erlaube der Anwendung:'
       allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
-      allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
+      allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen verändern.
       allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
-      allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
+      allow_write_api: Karte bearbeiten.
       allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
       allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
-      allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden
+      allow_write_notes: Notizen bearbeiten.
       grant_access: Zugriff gewähren
     authorize_success:
       title: Autorisierungsanfrage genehmigt
@@ -2494,6 +2650,8 @@ de:
       read_gpx: Private GPS-Tracks lesen
       write_gpx: GPS-Tracks hochladen
       write_notes: Notizen bearbeiten
+      read_email: Lesen der Benutzer-E-Mail-Adresse
+      skip_authorization: Antrag automatisch genehmigen
   oauth_clients:
     new:
       title: Eine neue Anwendung registrieren
@@ -2628,8 +2786,8 @@ de:
       consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
         Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
       consider_pd_why: Was bedeutet dies?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de
+      guidance_html: 'Informationen, die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
         eine <a href="%{summary}">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a
         href="%{translations}">inoffizielle Übersetzungen</a>'
       continue: Weiter
@@ -2664,8 +2822,11 @@ de:
       my profile: Profil
       my settings: Einstellungen
       my comments: Meine Kommentare
+      my_preferences: Benutzereinstellungen
+      my_dashboard: Meine Übersichtsseite
       blocks on me: Erhaltene Sperren
       blocks by me: Vergebene Sperren
+      edit_profile: Profil bearbeiten
       send message: Nachricht senden
       diary: Blog
       edits: Bearbeitungen
@@ -2684,16 +2845,6 @@ de:
       spam score: 'Spam-Bewertung:'
       description: Beschreibung
       user location: Standort des Benutzers
-      if_set_location_html: Lege in den %{settings_link} deinen Standort fest, um
-        Benutzer in der Nähe anzeigen zu können.
-      settings_link_text: Einstellungen
-      my friends: Meine Freunde
-      no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt.
-      km away: '%{count} km entfernt'
-      m away: '%{count} m entfernt'
-      nearby users: Mapper in der Nähe
-      no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner
-        Nähe angegeben haben.
       role:
         administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
         moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator
@@ -2710,81 +2861,13 @@ de:
       activate_user: Benutzer aktivieren
       deactivate_user: Benutzer deaktivieren
       confirm_user: Benutzer bestätigen
+      unconfirm_user: Diesen Benutzer nicht bestätigen
+      unsuspend_user: Diesen Benutzer freischalten
       hide_user: Benutzer verstecken
       unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
       delete_user: Benutzer löschen
       confirm: Bestätigen
-      friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde
-      friends_diaries: Blogs deiner Freunde
-      nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
-      nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe
       report: Diesen Benutzer melden
-    popup:
-      your location: Standort
-      nearby mapper: Mapper in der Nähe
-      friend: Freund
-    account:
-      title: Benutzerkonto bearbeiten
-      my settings: Einstellungen
-      current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
-      external auth: Externe Authentifikation
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Was ist das?
-      public editing:
-        heading: Karte bearbeiten (public editing)
-        enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Was bedeutet das?
-        disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
-          bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
-        disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
-      public editing note:
-        heading: Öffentliches Bearbeiten
-        html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
-          senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
-          dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
-          <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
-          Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
-          E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die
-          Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
-          besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Bedingungen für Mitwirkende
-        agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
-        not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
-          nicht zugestimmt.
-        review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
-          durchzulesen sowie zu akzeptieren.
-        agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
-          (unter Public Domain stellst).
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: Worum handelt es sich?
-      image: Bild
-      gravatar:
-        gravatar: Gravatar verwenden
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        what_is_gravatar: Was ist Gravatar?
-        disabled: Gravatar wurde deaktiviert.
-        enabled: Die Anzeige deines Gravatars wurde aktiviert.
-      new image: Bild einfügen
-      keep image: Bild unverändert beibehalten
-      delete image: Bild löschen
-      replace image: Bild austauschen
-      image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren
-        am besten)
-      home location: Heimatstandort
-      no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
-      update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren
-      save changes button: Änderungen speichern
-      make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
-      return to profile: Zurück zum Profil
-      oauth1 settings: OAuth 1-Einstellungen
-      oauth2 applications: OAuth 2-Anwendungen
-      oauth2 authorizations: OAuth 2-Berechtigungen
-      flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du
-        erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
-      flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
     set_home:
       flash success: Standort erfolgreich gespeichert
     go_public:
@@ -2814,6 +2897,7 @@ de:
       no_authorization_code: Kein Autorisierungscode
       unknown_signature_algorithm: Unbekannter Signaturalgorithmus
       invalid_scope: Ungültiger Bereich
+      unknown_error: Authentifizierung fehlgeschlagen
     auth_association:
       heading: Deine ID ist noch nicht mit einem OpenStreetMap-Konto verknüpft.
       option_1: |-
@@ -3027,13 +3111,14 @@ de:
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Nutzungsbedingungen der Website
         und API</a>
       cyclosm: Kachelstil von <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        gehostet von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankreich</a>
+        bereitgestellt von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        Frankreich</a>
       thunderforest: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von <a href='%{thunderforest_url}'
         target='_blank'>Andy Allan</a>
       opnvkarte: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von <a href='%{memomaps_url}'
         target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: Kachelstil von <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a> gehostet von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        OpenStreetMap Team</a> bereitgestellt von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         Frankreich</a>
     site:
       edit_tooltip: Karte bearbeiten
@@ -3047,7 +3132,7 @@ de:
       queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergrößern
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentar
+        comment: Kommentieren
         subscribe: Abonnieren
         unsubscribe: Abbestellen
         hide_comment: verstecken
@@ -3068,7 +3153,7 @@ de:
         resolve: Erledigt
         reactivate: Reaktivieren
         comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen
-        comment: Kommentar
+        comment: Kommentieren
     edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
       den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
     directions: